• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/117

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

117 Cards in this Set

  • Front
  • Back
(Where) there is a will ,there is a way
有志者,事竞成
The on-lookers see most of games
旁观者清
Tall trees catch much wind
树大招风
The best sack before it be full
适可而止
Three cobbers with their wits combined equal ZhuGeliang the master mind.
三个臭皮匠顶得上一个诸葛亮
The mantis stalks the cicida but behind them lurks the oriol.
螳螂捕蝉,黄雀在后
hen with evil intend.
黄鼠狼给鸡拜年----没安好心
This ShiMazhao tricks is obvious to every man in the street.
司马昭之心-----路人皆知
The Eight Fairies crossed the sea each displaying his own talent.
八仙过海,各显神通
The monk can run away but not the monastery.
跑了和尚跑不了庙
The burned child dreads the fire.
挨过烫的孩子怕火(一朝被蛇咬,十年怕井绳)
The fox may grow grey ,but never good.
狐狸可以变老,但不会变好
There is no tree but bears some fruit.
无花不结果
There is no fire without some smoke.
无烟不起火
Time and tide wait for no man.
岁月不等人
Two eyes can see more than one.
两只眼睛总比一只眼睛看得清
Talking mends no holes.
空谈无济于事
(There is) no rose without a thorn.
没有不带刺的玫瑰
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
小事留意,大事顺利
To see is to believe.
眼见为实
The early bird catches the worm
早起的鸟儿有虫吃
To say is one thing and to do is another.
说归说,做归做
To mention the wolf’s name is to see the name .
谈虎色变
To save time is to lengthen life.
节省时间就是延长生命
To know everything is to know nothing.
大智若愚
To know oneself is true knowledge.
人贵自知
To and fro.
来来往往
To pick and choose.
精挑细选
To end in a smoke.
终成泡影
To have one foot in the grave.
半身入土
To fish in the air.
水中捞月
To put all cards on the table.
高出一筹
Tow one’s heart one’s in right place.
好心好意
Tow one’s heart one’s in wrong place.
心术不正
Take—heart.
振作精神
Throw cold water on.
泼冷水
Turn a deaf.
充耳不闻
Throw oneself into sb’s arm.
投入某人的怀抱
To praise to the sky.
捧上了天
To fish in troubled waters
混水摸鱼
To add fuel to the fire
火中取栗
To be on thin ice.
如履薄冰
To laugh off one's head.
笑掉大牙
To shed crocodile tears.
掉鳄鱼的眼泪
To be out at elbows
迫在眉睫
To spend money like water
花钱如流水
To have a hand like a foot.
笨手笨脚
To return good for evil.
以德抱怨
To shut one's eyes against.
视若无睹
To talk black into white.
颠倒黑白
To face the music
临危不惧
To be dead drunk
烂醉如泥
To fly into a rage
勃然大怒
To look for a needle in a haystack.
海底捞针
To make a noise in the world.
名噪一时
To pick holes in
吹毛求疵
To mind one's p's and Q's
谨言慎行
The spirit is willing but the flesh is weak.
心有余而力不足
To be at the end of one's rope.
山穷水尽
To turn over a new leaf.
改过自新
To put all one's eggs in one bascket.
孤注一掷
Tongue ----tied.
张口结舌
Walls have ears。
隔墙有耳
Who doesn,t advance loses ground.
逆水行舟,不进则退
When the snape and the clam grapple,it is the fisherman who profits.
鹬蚌相争,鱼翁得利
Wherever there is oppression,there is resistance.
哪里有压迫,哪里就有反抗
When the cat is away ,the mice will play.
山中无老虎,猴子称大王
When is home ,do as the Romans do.
入乡随俗
Wear one's heart on one's sheeves.
开诚布公
Faith will move mountains.
精诚所至,金石为开
Failure is the mother of success.
失败是成功之母
Fame is as fatal to men as fattening to pigs.
人怕出名,猪怕壮
Few words are best.
少说为佳
Fine feathers make fine birds.
佛要金装,人要衣装
Friendship first ,competition second.
友谊第一,比赛第二
From China to Peru.
天涯海角
French window.
落地长窗
tit for tat.
争锋相对,以牙还牙
Faind---heart.
脆弱的心
Easy come easy go.
来得容易去得也容易
Easier said than done
说来容易做时难
East or west ,home is best.
金窝银窝不如家乡的狗窝
Every dog has its day.
风水轮流转(凡人皆有得意日)
English disease .
软骨病
Every now and then.
时时刻刻
Eat one’s heart out.
忧伤过度
Eternal glory to
永垂不朽
Don’t count your chichen before they are hatched.
别高兴得太早了
Death pays all score.
一了百了
Deal with a man as he deals with you.
以其人之道还治其人之身
Drawing water in a bamboo basket.
竹篮打水----一场空
Dog doesn't eat dog.
虎毒不食子
Don't put the cart before the horse.
不要本末倒置
Dutch treat.
各自付款的聚餐
Dutch courage.
酒后自用
Drop in for tea.
有空来喝茶
Don’t have a stitch on.
一丝不挂
Crasp all ,lose all.
什么都抓,什么都抓不住
Call a spade a spade.
实事求是
Constant effort brings success.
锲而不舍,金石可镂.
Cry one’s heart out.
伤心欲绝
Cut a smart figure.
出风头
Chicken heart.
胆小鬼
Cover up for each other.
互相包庇
Competition in a draw.(lie)
比赛打了平局
Contest produced a long shot winner.
爆冷门
Chain debts.
三角债(欢迎补充)
Blind the sack before it be full.
适可而止
Better late than never.
亡羊补牢---犹未迟
Better to do well than to say.
口说不如实干
Beat the dog before the lion.
杀鸡骇猴
Barking dogs seldom bite.
吠犬不咬人
By fits and starts.
一阵阵
By leaps and bounds.
突飞猛进
Burn your boats.
破釜沉舟
Braving the wind and dew.
风餐露宿
Be stark naked.(Be in birthday suit.)
一丝不挂