Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
247 Cards in this Set
- Front
- Back
De ambt |
El cargo |
|
De afhandeling |
La gestión |
|
De betrekking |
El empleo |
|
De baas |
El patron |
|
De toewijding |
La devoción |
|
Het medelijden |
La piedad |
|
Het rouwbeklag |
El pésame |
|
De geestelijke |
El clérigo |
|
De monnik |
El fraile |
|
Kerstavond |
La Nochebuena |
|
De voornaam |
El nombre de pila |
|
Jong |
Mozo |
|
Het kerkelijk huwelijk |
El matrimonio eclesiástico |
|
De vrijer |
El galán |
|
D echtgenoot |
El/la conyuge |
|
Het gewest |
La comarca |
|
de binnenplaats, erf |
el corral |
|
de bazin |
el ama |
|
de fauteuil |
la butaca |
|
de stroom |
la corriente |
|
de schakelaar |
el enchufe |
|
afzetten |
destituir |
|
de winst |
el beneficio |
|
verwaarlozen |
descuidar |
|
het net |
la cadena |
|
de bandrecorder |
el magnetófono |
|
het portret |
el retrato |
|
schikken |
disponer |
|
schetsen |
trazar |
|
de strip |
el tebeo |
|
de film (van een camera) |
el carrete |
|
aansnijden, benaderen |
abordar |
|
doen uitkomen |
hacer resaltar |
|
het cultureel klimaat |
el entorno cultural |
|
dat is andere koek |
eso es otro cantar |
|
blaasinstrumenten |
los instrumentos de viento |
|
snaarinstrumenten |
los instrumentos de cuerda |
|
meerstemmig |
a varias voces |
|
de kamermuziek |
la música de cámara |
|
toneel- |
escénico/a |
|
de rolverdeling |
el reparto (de los papeles) |
|
alle gekheid op een stokje |
bromas aparte |
|
schaterlachen |
reírse a carcajadas |
|
zich belachelijk maken |
ponerse en ridículo |
|
(be)vestigen/ zich vestigen |
asentar/se |
|
het aanplakbord, programma |
la cartela |
|
de voorstelling |
la función |
|
het opschrift, aanplakbiljet |
el rótulo |
|
het spandoek |
la pancarta |
|
het religieus toneelstuk |
el auto sacramental |
|
de klucht |
la farsa |
|
het decor |
el decorado |
|
de ontknoping |
el desenlace |
|
het podium |
el tablado |
|
de planken |
las tablas |
|
de zitplaats, de fauteuil |
la butaca |
|
de parterre |
el patio de butacas |
|
de coullisse |
los bastidores |
|
de loge |
el palco |
|
het dak |
el telón |
|
het wiegelied |
la nana |
|
het refrein |
el estribillo |
|
de operette |
la zarzuela |
|
altijd het zelfde liedje |
la misma copla |
|
de band, het ensemble |
el conjunto |
|
de tamboer |
la pandareta |
|
aanheffen |
entonar |
|
een instrument stemmen |
afinar un instrumento |
|
vals |
desafinado |
|
de alt |
la contralto |
|
de bas |
el bajo |
|
de maat |
el compás |
|
de muzikale avond |
la velada musical |
|
2de handsboeken |
los libros de segunda mano |
|
dat moet je allemaal niet geloven |
es mucho cuento |
|
de schelmenroman |
la novela picaresca |
|
feuilleton |
la novela por entregas |
|
aanstippen |
mencionar de paso |
|
het spreekwoord |
el refrán |
|
het epos |
la epopeya |
|
de lezing |
la ponencia |
|
het boekdeel |
el tomo |
|
het kassucces |
el exitazo |
|
het heldendicht |
el cantar de gesta |
|
de ridderroman |
el libro de caballería |
|
de boulevardpers |
la prensa amarilla |
|
ondergetekende |
el/la que subscribe |
|
blad omslaan (lett./ fig.) |
volver/ pasar la hoja |
|
uit de tekst blijkt dat |
del texto se desprende |
|
de text luidt |
el texto reza así |
|
de bladzijde omslaan (fig.)
|
pasar página |
|
onderaan de bladzijde |
al pie de página |
|
in het midden van de pagina |
en mitad de la página |
|
bovenaan de bladzijde |
en lo alto de la página |
|
iemand in de rede vallen |
cortar la palabra a alguien |
|
zijn woorden wegen |
medir las palabras |
|
zijn woord breken |
faltar a su palabra |
|
op mijn woord van eer |
(bajo) palabra de honor |
|
de krantenkop |
el titular |
|
de titel dragen van |
titularse |
|
letterlijk, woordelijk |
al pie de la letra |
|
geletterd |
letrado/a |
|
het dubbele punt |
los dos puntos |
|
de puntkomma |
el punto y coma |
|
het opschortingsteken |
los puntos suspensivos |
|
van begin tot einde |
de punta a punta |
|
een potlood slijpen |
sacar punta a un lápiz |
|
het weekblad |
la publicación/ revista semanal |
|
het maandblad |
la publicación/ revista mensual |
|
het onderschrift |
el pie de la foto |
|
het gerucht gaat dat |
corre la voz de que |
|
het hoogste woord voeren |
llavar la voz cantante |
|
over iets piekeren |
dar vueltas al asunto |
|
iets ter discussie stelen |
poner a discusión una cosa |
|
iemand van iets op de hoogte stellen |
poner a una persona al corriente de algo |
|
ter illustratie |
a título ilustrativo |
|
verwijzen naar |
remitir a |
|
de aantekening |
la anotación |
|
het embleem, het zinnebeeld |
la emblema |
|
het communiqué, -bericht |
el parte |
|
de persconferentie |
la rueda de prensa |
|
het bericht |
el comunicado |
|
iets bekend maken |
dar a conocer una cosa |
|
onthullen, verspreiden |
divulgar |
|
benadrukken |
hacer/ poner hincapié en |
|
op de voorpagina |
en primera plana |
|
onuitgegeven |
inédito |
|
verspreiden |
propagar |
|
de brochure |
el folleto |
|
de correspondent |
el/la corresponsal |
|
de omroeper |
el locutor |
|
het radiojournaal |
el boletín informativo |
|
streven naar |
aspirar a |
|
het vel |
el pliego |
|
de hoes, het voorblad |
la portada |
|
het knipsel |
el recorte |
|
de oplage |
la tirada |
|
het weekblad |
el semanario |
|
de roddel |
el cotilleo, el chisme |
|
onzegbaar |
inefable |
|
benadrukken |
recalar |
|
bevestigen |
corrobar |
|
schriftelijk vastleggen |
consignar |
|
bevel, wachtwoord, opdracht |
la consigna |
|
schokkend |
estremedor |
|
het vierkante haakje |
el corchete |
|
het uitroepteken |
el signo de admiración |
|
vergroten |
ampliar |
|
de proefafdruk |
la copia de prueba |
|
de momentopname |
la toma |
|
gedempt |
débil |
|
verblindend |
deslumbrante |
|
het hokje |
la casilla |
|
in hokjes stoppen |
encasillar |
|
de cartoon |
la viñeta |
|
de strip |
la historieta |
|
inchecken |
facturar el equipaje |
|
het schip |
el buque |
|
de richting |
el rumbo |
|
stuk |
estropeado |
|
pech |
la avería |
|
de lekke band |
el pinchazo |
|
de band |
el neumático |
|
het voetpad |
la acera |
|
het pension |
la casa de huéspedes |
|
koffer |
el baúl |
|
toestaan |
conceder, consentir |
|
eens worden |
convenir en |
|
opvangen |
acoger |
|
de voordracht |
la conferencia |
|
de kermis |
la feria |
|
uitademen |
espirar |
|
staat je goed |
te sienta bien |
|
lijden aan |
padecer de |
|
doodop zijn |
estar hecho/a polvo |
|
schaden |
perjudicar |
|
de schade |
el perjuicio |
|
de gezondheid |
la sanidad |
|
de tandenstoker |
el palillo |
|
rook |
el humo |
|
het onheil |
la calamidad |
|
onheil, ramp |
el siniestro |
|
met ziekenverlof zijn |
estar dado de bajo |
|
x (niet) liggen |
darse bien/ mal a X |
|
vervelend zijn |
ser un rollo |
|
het dossier |
el expediente |
|
bijdragen |
aportar |
|
ter sprake brengen |
plantear |
|
in de watten gelegd |
criado entre algdones |
|
doe niet zo flauw |
no seas criatura |
|
zittenblijven |
repetir/ perder/ suspender el curso |
|
overgaan |
pasar de curso |
|
X ondervragen |
tomar la lección a X |
|
i.v.m. |
en materia de |
|
terzke komen |
entrar en materia |
|
geen klop doen |
no pegar golpe |
|
het kladwerk |
el borrón |
|
zand erover |
borrón y cuenta nueva |
|
de hoogleraar |
el catedrático |
|
de kleuterschool |
la excuela de párvulos |
|
nog een vak moeten afleggen |
tener una asignatura pendiente |
|
het nietje |
la grapa |
|
de kaft |
la cubierta |
|
het abc |
el abecedario |
|
onderrichten |
instruir |
|
de probleemstelling |
el enunciado |
|
iets ligt X niet |
no tirar a X |
|
het spiekbriefje, de kotelet |
la chuleta |
|
berispen |
reprender |
|
doorstrepen |
tachar |
|
een standje geven |
echar una bronca |
|
een flater begaan |
meter la pata |
|
duidelijk spreken/ de moedertaal spreken |
hablar en cristiano |
|
verstrooid zijn |
estar en la luna/ las nubes |
|
kwebbelen |
hablar como una cottora |
|
op zijn gemak zijn |
estar a sus anchas |
|
dom/ onnozel |
necio |
|
de dwaasheid |
la necedad |
|
vlijtig |
aplicado |
|
blokken |
clavar/ apretar/ hincar/ romperse los codos |
|
spijbelen |
hacer novillos |
|
het warenhuis |
el almacén |
|
de etalage |
el escaparate |
|
voorzien |
proveer |
|
verkiezen/ houden |
quedarse con |
|
de herenonderbroek |
los calzoncillos |
|
het slipje |
las bragas |
|
de overjas |
el chaquetón |
|
de vest |
el chaleco |
|
de trui |
el jersey |
|
de handschoen |
el guante |
|
de mouw |
la manga |
|
doek, stof |
el paño |
|
gelijk |
par |
|
draad |
el hilo |
|
koopje |
la ganga |
|
de levensmiddelen |
los víveres |
|
de perzik |
el melocotón |
|
de straal |
el chorro |
|
lauw |
templado |
|
plak, snee |
la rebanada |
|
vieruurtje |
la merienda |
|
Het teken, de wenk |
La señal |
|
Dichterbij komen |
Avecinarse |
|
Het domicillie |
El domicilio |
|
Oud worden |
Ir para viejo |
|
Voor de tweede keer trouwen |
Casarse en segundas nupcias |