• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/158

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

158 Cards in this Set

  • Front
  • Back
macho, tío, hombre
dude
mi peña
my homies
coleguilla / colega
buddy
buen rollo
good atmosphere
molar
to like
tener mala leche
to be in a bad mood
tener mala sombra
to have bad intentions
estar al loro
to know whats going on
estar como una cabra
to be crazy
estar chalado
to be crazy
estar hecho un desastre
to be a mess
estar macizo
to have big muscles
ser la hostia (positivo)
to be good at something
ser la hostia (negativo)
to be a pain in the neck
ser un plasta
to be annoying
ser un pringao
to be a loser
ser todos oídos
to be all ears
ser un pasota
to blow someone off
tomar el pelo
to pull somebody's leg
tómatelo con calma
take it easy!
¡anda ya!
yeah right!
caer alguien gordo
to be fat
darse una hostia
to have an accident
no dar la gana a uno
to not want
flipar por un tubo
to freak out
flipar por colores
to freak out
ir de guay
to try and be cool
me importa un bledo
to not matter
meter la pata
to stick your foot in your mouth
estar colado por
to have a crush on
sí hombre
give me a break!
volverse loco
to drive someone crazy
ya te vale
whatever!
normal!
totally!
qué chulo!
cool!
qué guay!
cool!
qué morro!
what the nerve!
qué mono!
how cute!
vaya tela!
you wont believe your ears!
de veras!
really?
un montón
mucho
mogollón
mucho
un pelín
poco
en un plis plas
in the blink of an eye
a ciegas
blindly
a duras penas
with great difficulty
a espaldas de
behind one's back
a fin de cuentas
after all
a la buena de dios
random
a la larga
in the long run
a mi entender
in my opinion
a mi que!
so what!
a propósito
on purpose
a última hora
at the last moment
al contado
in cash
al fin y al cabo
after all
al parecer
seemingly
algo por el estilo
something like that
así pues
so then, therefore
aún si
even so
boca arriba/abajo
face up/down
cambiar de tema
to change the subject
como de costumbre
as usual
con motivo de
on the occasion of
dar coba
to flatter
dar calabazas
to reject
dar el visto bueno
to approve
darse por vencido
to give up
de broma
jokingly
de ningún modo
by no means
de pronto/de repente
suddenly
desempeñar un papel
to play a role
de sobra
more than enough
echar la casa por la ventana
to spare no expense
echar la culpa
to blame
echar piropos
to give compliments
en alguna parte
somewhere
en balde
in vain
en todas partes
everywhere
fuera de lo corriente
unusual
hacer falta
to be in need of
hacer caso
obedecer
ida y vuelta
round trip
ir de juerga
to go on a spree
irse abajo
to fall down
el lado flaco
weak side
el lado oscuro
dark side
largo de aqui!
get out of here!
ligero de cascos
a player
lo antes posible
as soon as possible
lo de menos
not very important
loco de remate
stark raving mad
llenar un vacío
to bridge a gap
llevar puesto
to wear
llevarse un chasco
to be disappointed
mal genio
bad temper
malas tretas
bad tricks
más bien
rather
mirar por encima del hombro
to look down on
nada en absoluto
nothing at all
no dar pie con bola
to make mistakes
no se trata de eso
thats not the point
no vale la pena
its not worthwhile
no vale un pito
not worth a straw
pasado de moda
out of style
pasar a mejor vida
to die
perder la razón
to lose one's mind
poner una queja
to file a complaint
por adelanto
in advance
por desgracia
unfortunately
por las buenas o las malas
whether one likes it or not
por lo común
in general
por lo visto
seemingly
por primera vez
for the first time
por su cuenta
all by yourself
por sí solo
all by himself
por si acaso
just in case
qué barbaridad
what nonsense!
qué follón!
what a mess!
qué desgracia!
how unfortunate!
salirse con la suya
to have one's own way
tal para cual
two of a kind
tal vez
perhaps
tardar en
to take a long time
tarde o temprano
sooner or later
tener a la vista
to have in sight
tener a raya
to keep in bounds (control)
tener buena cara
to look well
tener cosquillas
to be ticklish
tener el pico de oro
to be eloquent/talented
tener en cuenta
to take into account
tener gancho
to be alluring
tener gracia
to be funny
tener que ver con
to have to do with
tener razón
to make sense
tener suerte
to have look
tenerle tirria a una persona
to dislike
todo el mundo
todas las personas
tomar a broma
to take as a joke
tomarle el pelo
to tease
tratar con
to deal with
trato hecho!
its a deal!
un dia si y un dia no
every other day
un hervidero de gente
a swarm of people
pasar un rato desagradable
a hard time
jugar una mala pasada
a mean trick
una buena caracajada
a hearty laugh
venir bien
to suit
venirse abajo
to fall down
volver a las andadas
to fall back into old habits
volver en si
calm down
volverse loco
to go crazy
y asi sucesivamente
and so on
y pico
a littl emore
y qué?
so what?
ya mero
muy pronto
ya se acabó
its all over
ya voy
im coming