• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/259

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

259 Cards in this Set

  • Front
  • Back

abhauen

to cut down, to cut off

als

when

alsbald

immediately

auftun

to open

bedurfen

to have need of

bekennen

to confess

bereiten

to prepare, to make ready

darum

therefore

das Otterngezuchte

the brood of vipers

der Stein

the stone

der Weizen

the wheat

die Gerechtigkeit

the justice

die Heuschrecke

the locust

die Taufe

the baptism

die Tenne

the threshing floor

die Wuste

the wilderness or desert

entrinnen

to escape

erfullen

to fulfill

erwecken

to raise up

fegen

to sweep

gebuhren

to be fitting, to be proper

genugsam

sufficient, enough

heraufsteigen

to come up

herbeikommen

to come near

hinausgehen

to go out

ledern

leather

rechtschaffen

righteous, honest

schon

already

starker

stronger

vermogen

to be able to

zulassen

to allow, to permit

zusehen

to take care, to be careful, to watch

ererben

to inherit

heissen

to call

einig

united

wohl

no doubt

toten

to kill, to murder

ehren

to honour

fehlen

to lack, to be lacking

noch

still

die Armen

the poor (plural)

der Schatz

the treasure

nachfolgen

to follow

die Eltern

the parents

vielfaltig

manifold

empfangen

to receive

zu sich nehmen

to take aside

hinaufgehen

to go up

vollenden

to accomplish, to complete

schmahen

to abuse

geisseln

to scourge

auferstehen

to rise from the dead

verstehen

to understand

verbergen

to hide

verborgen

hidden

geschehen

to come to pass, to take place

betteln

to beg

forschen

to inquire

da

then

verkundigen

to announce, to make known, to proclaim

bedrohen

to threaten

schweigen

to be silent

mogen

may

einzig

only, sole


bei der Hand nehmen

to take by the hand

beten

to pray

bewahren

to prove


derselbe

the same



die diesen Namen anrufen

who call upon this name


dieses Weges fande

some belonging to the way


eine Zeitlang

for some time, for a while


einen in die Enge treiben

to corner someone


erscheinen

to appear


erstarrt

numb, paralyzed


fragen nach einem

to ask for someone


herkommen

to come here


hinablassen

to let down


hinenkommen

to come in


hingehen

to go there


huten

to watch over, to guard


kundtun

to make known


mit Dohen und Morden

with threats and murder


mit Namen

named


plotzlich

suddenly


schwer

difficult


sich aufrichten

to arise, to raise oneself


tragen

to bear, to carry


und taten ihn durch die Mauer

and put him through the wall


verfolgen

to persecute


verstoren

to distract, to distress


wider

against


wieviel Ubles

how much harm


zeigen

to show


von der Erde

from the ground


(uber etwas) einen Rat halten

to deliberate or confer (about something)

der Gefahrte

the companion

das Rustzeug

the vessel, the implement


der Schuppe

the scale


anrechnen

to charge, to take into account


darin

in that


das Urteil

the judgement


dennoch

nevertheless, yet


der Gehorsam

the obedience


der Zugang

the access


deshalb

therefore, for that reason


dessen

of the one


die Bewahrung

the verification, the experience


die Herrlichkeit

the magnificence, the splendour, the glory


die Rechtfertigung

the justification, the vindication


die Versohnung

the reconciliation


durchdringen

to get through, to penetrate


einem zuteil werden

to become someone's share or lot


einen bewahren vor

to save or protect someone from


furhren

to lead, to guide


nachdem

after, when


Nacht allein aber das

But not only that


sich ruhmen

to boast of


sich verhalten

to be the case


sterben

to die


von dem Einen her

upon the one man


wergen

because of, on account of

das Angesicht
the face
das Gefass
the vessel
das Gewissen
the conscience
denen
from those
der Leib
the body
die Erleuchtung
the illumination
die Heimlichkeit
the secrecy
die Offenbarung
the manifestation, the revelation
die uberschwengliche Gnade
the exuberant grace
die verloren werden
the one who will be(come) lost
die Wahrheit
the truth
gewichtig
important, significant, weighty, imposing
hervorleuchten
to shine forth
irden
earthern
meiden
to avoid, to shun
mude werden
to get tired, to grow weary
reden
to talk, to speak
schandlich
shameful, disgraceful
sich angstigen
to be anxious, to be worried
sich empfehlen
to commend oneself to
uber alle Massen
exceedingly, beyond all measure
um euretwillen
for your sake
umkommen
to perish
und wird uns vor sich stellen samt euch
and will place us before himself together with you
unser ausserer Mensch
our outward man
verblenden
to blind
verdecken
to hide, conceal, veil
verfallen
to be failing, to deteriorate
verlieren
to lose
verloren gehen
to be lost
verzagen
to despair
wie geschrieben steht
as it is written
zeitlich
temporal

besonder

special

das Gewurm

the creeping things, worms, reptiles

das Kraut

the herb

das Meer

the sea

das Tier

the animal, the beast

das Zeichen

the sign

davon

with which

dazu

in addition

der Ort

the place

der Same

the seed

der Stern

the star

der Vogel

the bird

des Feldes

of the field

die Art

the kind, the sort

die da scheide zwischen den Wassern

which shall divide (between) the waters

die Feste

the firmament

die Nahrung

the food

die Pflanze

the plant

die Sammlung

the gathering, the collecting

die Tiefe

the depth

ein jeder nach seiner Art

each one according to its kind

gefiedert

feathered

lebendig

living, alive, lively

leer

empty, vacant

nennen

to call, to name

regieren

to rule

scheiden

to separate, to divide

schweben

to hover

segnen

to bless

sich mehren

to multiply

sich untertan machen

to subdue

und seien Lichter

and there shall be lights

weben

to move

wimmeln von

to swarm with, to be alive with, to teem with

wust

waste, desolate

das Gebet

the prayer

die Zuflucht

the refuge

fur und fur

forever and ever

ehe denn

before

wie

like, as

denn

for

stellen

to place

das Geschwatz

the idle talk

vergeblicht

futile, useless, wasted

die Muhe

the effort

davonfliegen

to fly away

als flogen wir davon

as if we fly away

zurnen

to be angry

so sehr

so much, to such a degree

fruh

early in the morning

fordern

to promote, further, or support

wiederkommen

to come back, to return

vergehen

to pass (by or away)

dahinfahren

to sweep by, to rush by

der Strom

the stream, the flood

bluhen

to bloom, to flourish

welken

to fade

verdorren

to wither, to parch

der Grimm

the anger

dahin mussen

to pass away

wahren

to last

wenn

if

wenn's hoch kommt

at the most

bedenken

to bear in mind

kehren

to turn

endlich

at last, finally

frohlich

happy

erfreuen

to delight, to please, to cheer

plagen

to torment

das Ungluck

the misfortune, the calamity

zeigin

to show

freundlich

kind

allen, die Unrecht leiden

all who suffer injustice

an allen Orten

in all places

danach

accordingly

daran gedenken

to think of, to remember something

daruber gehen

to pass over it

das Gebilde

the frame, the creation

das Gebrechen

the disease

das Tun

the acts

das Verderben

the destruction

der Befehl

the order, the command

der Bund

the covenant

der Diener

the servant

der Held

the hero

der Mund

the mouth

der Staube

the dust

die Heerschar

the host

die Herrschaft

the dominion

die Seele

the soul

die Statte

the place

einem etwas vergelten

to repay someone for something

erlosen

to redeem, to save

errichten

to establish

fern

far

furchten

to fear

hadern

to quarrel

hoch

high

horen auf

to obey

lasst der seine Gnade walten

he shows his mercy

lasst er unsure Ubertretungun von uns sein

he removes our transgressions from us

nicht immer

not always

sich erbarmen uber einen

to pity, to have compassion on, someone

und gedenken an sein Gebote

and remember his commandments

vergessen

to forget