Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
259 Cards in this Set
- Front
- Back
abhauen |
to cut down, to cut off |
|
als |
when |
|
alsbald |
immediately |
|
auftun |
to open |
|
bedurfen |
to have need of |
|
bekennen |
to confess |
|
bereiten |
to prepare, to make ready |
|
darum |
therefore |
|
das Otterngezuchte |
the brood of vipers |
|
der Stein |
the stone |
|
der Weizen |
the wheat |
|
die Gerechtigkeit |
the justice |
|
die Heuschrecke |
the locust |
|
die Taufe |
the baptism |
|
die Tenne |
the threshing floor |
|
die Wuste |
the wilderness or desert |
|
entrinnen |
to escape |
|
erfullen |
to fulfill |
|
erwecken |
to raise up |
|
fegen |
to sweep |
|
gebuhren |
to be fitting, to be proper |
|
genugsam |
sufficient, enough |
|
heraufsteigen |
to come up |
|
herbeikommen |
to come near |
|
hinausgehen |
to go out |
|
ledern |
leather |
|
rechtschaffen |
righteous, honest |
|
schon |
already |
|
starker |
stronger |
|
vermogen |
to be able to |
|
zulassen |
to allow, to permit |
|
zusehen |
to take care, to be careful, to watch |
|
ererben |
to inherit |
|
heissen |
to call |
|
einig |
united |
|
wohl |
no doubt |
|
toten |
to kill, to murder |
|
ehren |
to honour |
|
fehlen |
to lack, to be lacking |
|
noch |
still |
|
die Armen |
the poor (plural) |
|
der Schatz |
the treasure |
|
nachfolgen |
to follow |
|
die Eltern |
the parents |
|
vielfaltig |
manifold |
|
empfangen |
to receive |
|
zu sich nehmen |
to take aside |
|
hinaufgehen |
to go up |
|
vollenden |
to accomplish, to complete |
|
schmahen |
to abuse |
|
geisseln |
to scourge |
|
auferstehen |
to rise from the dead |
|
verstehen |
to understand |
|
verbergen |
to hide |
|
verborgen |
hidden |
|
geschehen |
to come to pass, to take place |
|
betteln |
to beg |
|
forschen |
to inquire |
|
da |
then |
|
verkundigen |
to announce, to make known, to proclaim |
|
bedrohen |
to threaten |
|
schweigen |
to be silent |
|
mogen |
may |
|
einzig |
only, sole |
|
bei der Hand nehmen |
to take by the hand |
|
beten |
to pray |
|
bewahren |
to prove |
|
derselbe |
the same
|
|
die diesen Namen anrufen |
who call upon this name |
|
dieses Weges fande |
some belonging to the way |
|
eine Zeitlang |
for some time, for a while |
|
einen in die Enge treiben |
to corner someone |
|
erscheinen |
to appear |
|
erstarrt |
numb, paralyzed |
|
fragen nach einem |
to ask for someone |
|
herkommen |
to come here |
|
hinablassen |
to let down |
|
hinenkommen |
to come in |
|
hingehen |
to go there |
|
huten |
to watch over, to guard |
|
kundtun |
to make known |
|
mit Dohen und Morden |
with threats and murder |
|
mit Namen |
named |
|
plotzlich |
suddenly |
|
schwer |
difficult |
|
sich aufrichten |
to arise, to raise oneself |
|
tragen |
to bear, to carry |
|
und taten ihn durch die Mauer |
and put him through the wall |
|
verfolgen |
to persecute |
|
verstoren |
to distract, to distress |
|
wider |
against |
|
wieviel Ubles |
how much harm |
|
zeigen |
to show |
|
von der Erde |
from the ground |
|
(uber etwas) einen Rat halten |
to deliberate or confer (about something) |
|
der Gefahrte |
the companion |
|
das Rustzeug |
the vessel, the implement |
|
der Schuppe |
the scale |
|
anrechnen |
to charge, to take into account |
|
darin |
in that |
|
das Urteil |
the judgement |
|
dennoch |
nevertheless, yet |
|
der Gehorsam |
the obedience |
|
der Zugang |
the access |
|
deshalb |
therefore, for that reason |
|
dessen |
of the one |
|
die Bewahrung |
the verification, the experience |
|
die Herrlichkeit |
the magnificence, the splendour, the glory |
|
die Rechtfertigung |
the justification, the vindication |
|
die Versohnung |
the reconciliation |
|
durchdringen |
to get through, to penetrate |
|
einem zuteil werden |
to become someone's share or lot |
|
einen bewahren vor |
to save or protect someone from |
|
furhren |
to lead, to guide |
|
nachdem |
after, when |
|
Nacht allein aber das |
But not only that |
|
sich ruhmen |
to boast of |
|
sich verhalten |
to be the case |
|
sterben |
to die |
|
von dem Einen her |
upon the one man |
|
wergen |
because of, on account of |
|
das Angesicht
|
the face
|
|
das Gefass
|
the vessel
|
|
das Gewissen
|
the conscience
|
|
denen
|
from those
|
|
der Leib
|
the body
|
|
die Erleuchtung
|
the illumination
|
|
die Heimlichkeit
|
the secrecy
|
|
die Offenbarung
|
the manifestation, the revelation
|
|
die uberschwengliche Gnade
|
the exuberant grace
|
|
die verloren werden
|
the one who will be(come) lost
|
|
die Wahrheit
|
the truth
|
|
gewichtig
|
important, significant, weighty, imposing
|
|
hervorleuchten
|
to shine forth
|
|
irden
|
earthern
|
|
meiden
|
to avoid, to shun
|
|
mude werden
|
to get tired, to grow weary
|
|
reden
|
to talk, to speak
|
|
schandlich
|
shameful, disgraceful
|
|
sich angstigen
|
to be anxious, to be worried
|
|
sich empfehlen
|
to commend oneself to
|
|
uber alle Massen
|
exceedingly, beyond all measure
|
|
um euretwillen
|
for your sake
|
|
umkommen
|
to perish
|
|
und wird uns vor sich stellen samt euch
|
and will place us before himself together with you
|
|
unser ausserer Mensch
|
our outward man
|
|
verblenden
|
to blind
|
|
verdecken
|
to hide, conceal, veil
|
|
verfallen
|
to be failing, to deteriorate
|
|
verlieren
|
to lose
|
|
verloren gehen
|
to be lost
|
|
verzagen
|
to despair
|
|
wie geschrieben steht
|
as it is written
|
|
zeitlich
|
temporal
|
|
besonder |
special |
|
das Gewurm |
the creeping things, worms, reptiles |
|
das Kraut |
the herb |
|
das Meer |
the sea |
|
das Tier |
the animal, the beast |
|
das Zeichen |
the sign |
|
davon |
with which |
|
dazu |
in addition |
|
der Ort |
the place |
|
der Same |
the seed |
|
der Stern |
the star |
|
der Vogel |
the bird |
|
des Feldes |
of the field |
|
die Art |
the kind, the sort |
|
die da scheide zwischen den Wassern |
which shall divide (between) the waters |
|
die Feste |
the firmament |
|
die Nahrung |
the food |
|
die Pflanze |
the plant |
|
die Sammlung |
the gathering, the collecting |
|
die Tiefe |
the depth |
|
ein jeder nach seiner Art |
each one according to its kind |
|
gefiedert |
feathered |
|
lebendig |
living, alive, lively |
|
leer |
empty, vacant |
|
nennen |
to call, to name |
|
regieren |
to rule |
|
scheiden |
to separate, to divide |
|
schweben |
to hover |
|
segnen |
to bless |
|
sich mehren |
to multiply |
|
sich untertan machen |
to subdue |
|
und seien Lichter |
and there shall be lights |
|
weben |
to move |
|
wimmeln von |
to swarm with, to be alive with, to teem with |
|
wust |
waste, desolate |
|
das Gebet |
the prayer |
|
die Zuflucht |
the refuge |
|
fur und fur |
forever and ever |
|
ehe denn |
before |
|
wie |
like, as |
|
denn |
for |
|
stellen |
to place |
|
das Geschwatz |
the idle talk |
|
vergeblicht |
futile, useless, wasted |
|
die Muhe |
the effort |
|
davonfliegen |
to fly away |
|
als flogen wir davon |
as if we fly away |
|
zurnen |
to be angry |
|
so sehr |
so much, to such a degree |
|
fruh |
early in the morning |
|
fordern |
to promote, further, or support |
|
wiederkommen |
to come back, to return |
|
vergehen |
to pass (by or away) |
|
dahinfahren |
to sweep by, to rush by |
|
der Strom |
the stream, the flood |
|
bluhen |
to bloom, to flourish |
|
welken |
to fade |
|
verdorren |
to wither, to parch |
|
der Grimm |
the anger |
|
dahin mussen |
to pass away |
|
wahren |
to last |
|
wenn |
if |
|
wenn's hoch kommt |
at the most |
|
bedenken |
to bear in mind |
|
kehren |
to turn |
|
endlich |
at last, finally |
|
frohlich |
happy |
|
erfreuen |
to delight, to please, to cheer |
|
plagen |
to torment |
|
das Ungluck |
the misfortune, the calamity |
|
zeigin |
to show |
|
freundlich |
kind |
|
allen, die Unrecht leiden |
all who suffer injustice |
|
an allen Orten |
in all places |
|
danach |
accordingly |
|
daran gedenken |
to think of, to remember something |
|
daruber gehen |
to pass over it |
|
das Gebilde |
the frame, the creation |
|
das Gebrechen |
the disease |
|
das Tun |
the acts |
|
das Verderben |
the destruction |
|
der Befehl |
the order, the command |
|
der Bund |
the covenant |
|
der Diener |
the servant |
|
der Held |
the hero |
|
der Mund |
the mouth |
|
der Staube |
the dust |
|
die Heerschar |
the host |
|
die Herrschaft |
the dominion |
|
die Seele |
the soul |
|
die Statte |
the place |
|
einem etwas vergelten |
to repay someone for something |
|
erlosen |
to redeem, to save |
|
errichten |
to establish |
|
fern |
far |
|
furchten |
to fear |
|
hadern |
to quarrel |
|
hoch |
high |
|
horen auf |
to obey |
|
lasst der seine Gnade walten |
he shows his mercy |
|
lasst er unsure Ubertretungun von uns sein |
he removes our transgressions from us |
|
nicht immer |
not always |
|
sich erbarmen uber einen |
to pity, to have compassion on, someone |
|
und gedenken an sein Gebote |
and remember his commandments |
|
vergessen |
to forget |