• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/32

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

32 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Jorge metió el brazo por la verja para alcanzar la fruta.

Jorge put his arm through the railings to reach the fruit.

El niñito metió un cuchillo en la tostadora y se sorprendió con lo que pasó.

The little boy stuck a knife in the toaster and was shocked by what happened

¿Crees que se puede meter tantas personas en el coche?

Do you think you can fit that many people in the car?

¿Pudiste meter todo al coche?


Were you able to get everything in the car?

Nuestro equipo metió el único gol faltando tres segundos en el partido.


Our team scored the only goal of the match with three seconds to go.


No quiero que me metas en las broncas del comité.


I don't want you to bring me into the committee's problems.

No hubieras metido a tu hijo en este negocio.

You shouldn't have involved your son in this business.

Su hermano lo metió a las drogas.

His brother got him into drugs.

Nunca pedí que me metieras en tu lío.

I never asked you to drag me into your mess.

Como perdí peso, tengo que meter la cintura de los pantalones.

Since I've lost weight, I need to take in the waist of my pants.

Como la falda te queda un poco larga, vamos a meter la bastilla.

Since your skirt is a little long, we're going to take up the hem.

Mete la segunda para tomar la curva

.Go into second to take the curve.

Mi tío me metió en su empresa.

My uncle got me a job at his company.

No me gustó como me quedó el dibujo, así que le metí las tijeras

.I didn't like how my drawing turned out, so I took the scissors to it.

Mete reversa y lentamente quita el pie del freno.

Put it in reverse and slowly take your foot off

No sé como meterle a mi hijo que tiene que estudiar.

I don't know how to get it into my son's head that he has to study.

El boxeador le metió un golpe tan duro a su contrincante que se cayó.

The boxer gave his opponent such a hard punch that he fell over.

Me metió un susto cuando se explotó el transformador en la calle.

It gave me a fright when the transformer exploded in the street.

No me metas prisa.

Don’t make me rush.

Empezó a llover y se metieron en la casa..

It started raining and they went in the house

Nos metimos por un callejón sin salida.

We went down a blind alley.

Estoy tan cansada que tengo ganas de meterme en la cama.

I'm so tired I just want to get into bed.

¿Dónde se habrán metido esas llaves?

Where can those keys have gotten to?

Imelda se metió a la política cuando su familia perdió todo por un político corrupto.


Imelda got involved in politics when her family lost everything because of a corrupt politician.

Después de su primer viaje al mar a los 12 años, Rose se metió al buceo

After her first trip to the coast at age 12, Rose got into diving.

Rafa siempre se mete en donde no debe.

Rafa's always interfering where he’s not wanted.

¿No tienes nada mejor que hacer que meterte en nuestro proyecto?

Don’t you have anything better to do than meddle in our project?

No te metas dónde no debes.

Don't stick your nose in where it's not wanted.

Deja de meterte con los niños más chicos.

Stop picking on the smaller children.

Decidió meterse a doctor como su tío.

He decided to become a doctor like his uncle.

Federico se metió a mesero.

Federico got a job as a waiter.

Se arruinó la vida cuando empezó a meterse cocaína.

He ruined his life when he started doing cocaine.