• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/327

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

327 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Próximo

Next

mañana

tomorrow

Mucho gusto!

Nice to meet you!

el motivo

motive, reason

la consulta

consultation

enfermo/a

sick

los resultados

results

el análisis de sangre

blood test

la cita

the appointment

el/la paciente

the patient

el hospital

the hospital

el/la intérprete

the interpreter

la edad

age

la visita

the visit

llamamos a

we're calling for

Los resultados del análisis son positivos.

The analysis results are positive

La próxima cita es mañana a las 9:00.

The next appointment is tomorrow at 9:00.

¿Cuál es el motivo de la consulta?

What is the reason for your visit?

La edad del paciente es 49 años.

The patient's age is 49.

El paciente está muy enfermo.

The patient is very sick.

La paciente no habla inglés; llamamos al intérprete.

The patient does not speak english, we're calling for the interpreter.

Ser

to be

Muéstreme

Show me

el dolor

pain

Cómo es?

What is it like?

agudo

sharp

sordo

dull

leve

light

más o menos

more or less

los calambres

cramps

hay

there is/there are

Qué tipo es?

What type is it?

mejor

better

peor

worse

pulsativo

pulsating

punzante

sharp/stabbing

el nivel

level

Se mueve?

Does it move?

constante

constant

intermitente

intermittent

va y viene

comes and goes

crónico

chronic

fuerte

strong

motivo de la consulta

chief complaint

diagnóstico

diagnosis

tratamiento

treatment

prognóstico

prognosis

quimioterapia

chemotherapy

desmayo

fainting spells

fatiga

fatigue

su enfermedad es stable

her disease is stable

su enfermedad no ha progresado desde su último visita.

Her disease has not progressed since her last visit.

Cómo se siente?

How do you feel

Es interesante tue libro?

Is your book interesting?

Eres de aquí?

Are you from here?

Hay dolor?

Is there pain?

Muéstreme dónde siente el dolor.

Show me where you feel pain

Cómo es el dolor?

What is the pain like?

En una escala del uno al diez, cuánto dolor siente?

On a scale from one to ten, how much pain do you feel?

Cuál es el nivel del dolor, del 1 al 10?

What is the level of your pain, from one to ten?

Hay dolor cuando mueve el pie?

Is there pain when you move your foot?

boca arriba

face up

boca abajo

face down

sentarse

to sit

acostarse

to lie down

sacar

to take out, stick out

abrir

to open

cerrar

to close

hondo

deep

mirar

to look at

la cabeza

head

los ojos

eyes

la nariz

nose

el oido

inner ear

la garganta

throat

los pulmones

lungs

el cuello (cooweyoo)

neck

el pecho

chest

la lengua

tongue

la oreja

outer ear

Ahora, necesito mirar sus oidos y sus ojos

Now, I need to look at your inner ears and eyes

Favor de sacar su lengua

Please stick out your tongue

Favor de sentarse en la mesa.

Please sit on the table.

Le duele el cuello?

Does your neck hurt?

Favor de abrir la boca

Please open your mouth

Si, tengo dolor de garganta y me duele la cabeza

Yes, I have a sore throat and my head hurts.

Favor de acostarse boca arriba

Please lie down face up.

Necesito escuchar sus pulmones.

I need to listen to your lungs

Tengo mucha tos

I have a bad cough.

Puede respirar hondo

Can you breathe deeply?

Tiene usted dolor

Are you in pain?

Si, de ciento uno grados esta manana

Yes, 101 degrees this morning.

Reasons to use ser?

PERMANENT


Inherent Characteristics


Hour, Day, Time


Places of Origin & Nationalities


Occupation

El medico is muy inteligente

The doctor is very intelligent

Es la una y diez y es martes

It's 1:10 and it's Tuesday.

Yo soy de Nicaragua; soy nicaraguense.

I am from Nicaragua, I am Nicaraguan

Reasons to use Estar

Temporary


Current condition (physical states, emotions)


Location (Permanent and temporary)

La doctora esta embarazada

The doctor is pregnant

Los pacientes están muy nerviosos

The patients are very nervous

Ser inconsciente


Estar inconsciente

To be irresponsible


To be unconscious

Ser consciente


Estar consciente

To be aware


To be conscious

Ser listo


estar listo

To be clever/smart


to be ready

El hombre se golpeo la cabeza durante el accidente. Ahora esta inconsciente.

The man hit his head during the accident. Now he is unconscious.

Mi hijo esta resfriado

My son has a cold.

Es la primera vez que visito al medico. Estoy muy nerviosa, dijo la paciente

This is my first time seeing a doctor. I am very nervous, said the patient.

Ella nunca toma su medicina. Es muy inconsciente.

She never takes her medicine. She is very irresponsible.

Somos de Buenos Aires. Yo soy interprete y mi marido es medico.

We are from Buenos Aires. I am an interpreter and my husband is a doctor.

El hospital esta cerca del metro.

The hospital is near the subway

La clinica es publica

The clinic is public.

El enfermero es dominicano

The nurse is Dominican.

Triste

sad

alegre

happy

débil

weak

cansado/a

tired

nervioso/a

Nervous

deprimido/a

depressed

estrenido/a

constipated

inquieto/a (in-key-eto)

uneasy

grave

serious (as an illness)

joven

young

viejo

old

amable

kind

resfriado/a

have a cold

preocupado/a

worried

El doctor está cansado


La doctora esta cansada

The doctor is tired

Los pacientes son débiles

The patients are weak.

El doctor es joven, sólo tiene 28 anos

The doctor is young, he's only 28 years old

Muchos pacientes están inquietos antes de recibir una inyección.

Many patients are uneasy before they receive an injection.

El cancer y la diabetes son enfermedades muy graves.

Cancer and diabetes are very serious diseases

El nino está resfriado y tiene tos.

The boy has a cold and a cough.

Estoy muy cansada y me duele la cabeza

I am very tired and my head hurts.

Soy viejo y sufro del artritis.

I am old and suffer from arthritis.

Tengo gripe. No he dejado de toser y estornudar.


No he

I have the flu. I haven't stopped coughing and sneezing.


I have not

toser


de toser


estornudar

to cough


coughing


sneezing

Sufre de mareos o sudores?

Are you suffering from dizzy spells or sweats?

No, pero me siento un poco débil

No, but I feel a little weak.

Tengo la nariz tapada

My nose is blocked up
Tengo la nariz tapada, lo cual me produce dolor de cabeza

My nose is blocked up, which gives me a headache.

lo cual me produce

which makes me

Hay dolor en otra parte del cuerpo?

Is there pain in any other part of your body?

Parece un catarro fuerte, pero probablemente no es influenza

It seems like a bad cold, but it is probably not the flu.

Me duele la cabeza

I have a headache

los mareos

dizzy spells

los sudores

the sweats

los escalofrios

shivers

la tos

cough

constipado

congested

la gripe/la influenza

the flu

tapado

blocked, congested

estornudar

to sneeze

Le duele la cabeza

His head hurts

Siente mucho frio y tiene escalofrios

She is very cold and has the shivers

La gripe se puede transmitir cuando una persona estornuda.

The flu can be transmitted when a person sneezes

De noche, tiene calor y sufre de sudores.

At night, he feels hot and suffers from the sweats

Es la influenza o solamente un catarro?

is it the flu or just a cold?

No puedo respirar con la nariz constipada.I

I can't breathe with a congested nose

Usa usted algunos remedios caseros?
Do you use some home remedies?


la manzanilla

chamomile

la sábila

aloe

la hierbabuena

mint

el ajo

garlic

Que le pasa hoy, senor?

Whats going on with you today, sir?

Me siento

I feel

Come usted comida con mucha grasa?

Do you eat food with a lot of fat?

Si, me gusta mucho la comida frita

Yes, I like fried food a lot

Consume usted mucha azúcar?

Do you consume a lot of sugar?

Si, me gustan los dulces

Yes, I like sweets

Come porciones grandes o pequenas

Do you eat large or small portions

Con su dieta, usted esta en alto riesgo de desarrollar diabetes tipo II.

With your diet, you are at high risk for developing type II diabetes

Ay, que pena. Que puedo hacer?

What a shame! What can I do?

Es importante comer muchas verduras y frutas, y evitar la grasa y los carbohidratos

It's important to eat a lot of vegetables and fruits, and avoid fat and carbohydrates.

verduras


frutas


grasa


carbohidratos (carbo-he-drah-tos)

Vegetables


Fruits


fat


carbs

Deber


Debe cocinar la comida al horno o asada

must, to owe, should, ought to


You should cook the food in the oven or on the grill

Evitar


horno


asada

avoid


oven


grill

desarrollar

to develop

el riesgo

risk

la caloria

calorie

la obesidad

obesity

equilibrado (eh-key-lee-brado)

balanced

Una persona sana

A healthy person

En los Estados Unidos, uno de cada tres adultos sufre de la obesidad

In the US, one in every three adults suffer from obesity

Las personas que surfen de diabetes no pueden comer mucha azucar

People who suffer from diabetes cannot eat much sugar

La insulina controla el nivel de azucar en la sangre

Insulin controls the level of sugar in the blood

Es importante comer una dieta balanceada

It's important to eat a balanced diet

sin

without

la leche


los frijoles


los huevos


frito/a

milk


beans


eggs


fried

asado/a

roasted

los dulces

sweets

al horno

baked, in the oven

la comida asada


la comida frita

grilled food


fried food

El desayuno


El almuerzo


La cena


la merienda

breakfast


lunch


dinner


light snack

The verb gustar changes according to whether the subject is singular or plural


Me gusta el cafe


me gustan los frijoles


Me gusta la leche

I like coffee (Coffee is pleasing to me)


I like beans


I like milk

regresar

return


tomar

to take

causar

to cause

palpar

to palpate

terminar

to end

tratar de

try to

recetar

to prescribe

examinar

to examine

desarrollar

to develop

descansar

to rest

el azucar en sangre

blood sugar


el nivel

level

los dientes

teeth

las encias

gums

el pie (Pee-ay)

foot


la cortadura, la cortada

cut

el callo

callus

el uñero, la uña enterrada

ingrown nail

el dedo del pie

toe

el peso

weight

revisar

to check

mantener

to maintain

cuidar

to take care of

proteger (pro-teh-hare)

to protect

ayudar

to help

regularmente

regularly

todos los dias

every day

el patron

pattern

la sed

thrist

las piernas

legs

Los pacientes con diabetes necesitan proteger los pies con zapatos

Diabetes patients need to protect their feet with shoes

Para mantener un nivel bajo de azúcar en la sangre, es importante comer una dieta saludable.

To maintain a low blood sugar level, it's important to eat a healthy diet.

Ana revisa sus dientes y encias todos los días.

Ana checks her teeth and gums every day.

Felipe busca patrones en sus niveles de azucar en sangre antes y después de comer.

Felipe looks for patterns in his blood sugar before and after eating

Raul siempre lleva dulces por si su azúcar en sangre baja

Raul always carries candies in case his blood sugar drops.

llevar

bring

A veces, los pacientes con diabetes sufren de mala circulación in las piernas

Sometimes, diabetes patients suffer from poor circulation in their legs.

Toma su insulina regularmente?

Are you taking your insulin regularly

Ha notado algunos patrones or irregularidades

Have you noticed any patterns or irregularities?

Ahora, voy a revisar sus pies para ver si tiene cortaduras, uneros o callos. Favor de sentarse en la mesa.

Now, I'm going to check your feet for cuts, ingrown nails, and calluses. Please sit on the table.


para ver si

to see if

notado

noticed

Y cuida bien sus dientes y encias?

Are you taking good care of your teeth and gums?

Eso es normale, y puede cambiar con dieta, estrés, o ejercicio. Como va la dieta?

That's normal, and it can change with diet, stress, and exercise. How is the diet going?

reuglarmente

regularly


Yo se que dificil (d-fee-seal)

I know it's difficult

possessive adjectives agree with the nouns they modify



Ellos buscan a su hermana


They are looking for their sister

bejado de peso


He bejado de peso



lost weight


I have lost weight

Como mas verduras ahora, y como porciones mas pequeñas. Pero todavía no hago much ejercicio.

I eat a lot of vegetables now, and I eat very small portions. But I still do not exercise much.

todavia (toe-dah-vee-ya)

still

Trato de siempre usar zapatos cuando camino para proteger los pies

I always try to wear shoes when I walk to protect my feet.

Tengo una cita con mi dentista el miercoles

I have a visit with my dentist on Wednesday.

retorcijones

cramps

reumatoide (ray-ooh-ma-toy-day)

rheumatoid

farmaceutico

pharmacy

Se presenta con un sangrado persistente después de intentar quitarse un callo en la region plantar del pie izquierdo

He is suffering from persistent bleeding after trying to remove a callus on the plantar region of his left foot



intentar


de intentar

intend to


trying to

Cuidado de la herida, educación respecto al cuidado de los pies para diabéticos.

Wound care, education regarding diabetic foot care


Bueno, hablamos al rato

Good, we'll talk later

Pero habla muy bien el espanol

But you speak Spanish very well

pues todo el mundo habla español aquí, y nadie es hispano

Well, everyone speaks spanish here,and no one is hispanic

Que dices?

What are you saying?


tampoco

neither

No que yo sepa


sepa

Not that I know of


sepa

Tiene alguna otra enfermedad?

Do you have any other illness

Tiene usted alguna alergia?

Do you have any allergies?

Toma algunos medicamentos?

Are you taking any medicine?

Pastillita para la diabetes

Diabetes pill

Pues, esta mañana me tome

well, this morning I took

Tiene todas las vacunas al día?

Do you have all vaccines to date?

Esta usted vacunado contra el tétano?

Are you vaccinated against tetanus

Hace tres anos

three years ago

Problemas del corazon

heart problems

Me cai jugando basquetbol, y ahora me duele mucho el tobillo

I fell playing basketball, and now my ankle hurts a lot


tobillo

ankle

tampoco


yo que no sepa

neither


I do not know of

Te duele cuando te toco el tobillo aqui

Does it hurt when I touch your ankle here?

el hueso


roto

bone


broken

me duele mucho! Esta roto el hueso?

It hurts a lot! Is the bone broken?

por si acaso

just in case


Puede ser un esguince pero Vamos a tomar una radiografia

It could be a sprain but we're going to take a xray

Despues, te damos muletas y si esta roto, te ponemos un yeso.

Afterward, we'll give you crutches and if it's broken, we will put on a cast


muletas


roto


yeso


hielo

crutches


broken


cast


ice

dar

to give


poner

to put

Para aliviar el dolor, puedes ponerle hielo ahora

To alleviate the pain, you can put ice on it now

esguince (es-gheen-say)

sprain

el craneo

skull

la espalda

back

las costillas

ribs

la radiografia

x ray

la articulacion

joint

la rodilla

knee

el tobillo

ankle

el musculo

muscle

la herida

injury, wound

la espalda


la herida


el craneo


el esguince


la rodilla


la articulacion


el hueso


las costillas

back


injury, wound


skull


sprain


knee


joint


bone


ribs

la gasa

gauze


el yodo

iodine

la férula

splint

la venda

bandage

la curita

adhesive bandage

la pierna

leg

el dedo

finger

brazo

arm

Cuando los niños salen a jugar les gusta correr al aire libre y muchas veces se caen.

When the boys go to play they like to run outdoors many times they fall.


Generalmente no sufren accidentes importantes.

Generally they don't suffer from important acccidents

Algunos casos pueden presentar serios traumatismos como una articulación torcida o un hueso roto.

Some cases they can present with serious traumas like twisted joints or a broken bone.

Las roturas de los huesos del brazo

Broken bones of the arm

permiten


conocer


permiten conocer

allow


to know


provide insight

En caso de fractura es necesario enyesar el area donde el hueso esta fracturado.

In the case of fracture, it's necessary to plaster the area where the bone is broken.

Los niños que caen de espaldas y sufren traumatismos serios deben recibir atención medica inmediata

The children who fall on their backs and suffer serious injuries should receive immediate medical attention

Te duele cuando te toco el tobillo aquí?

Does it hurt when I touch your ankle here?

Puede ser un esguince pero vamos a tomar una radiografía por si acaso.

It could be a sprain but we're going to take an xray just in case.

Despues, te damos muletas y si esta roto, te ponemos un yeso.

Afterwards, we'll give you crutches and if it's broken, we'll put on a cast.

limpiar

to clean

el doctor le pisa una ferula

the doctor put a splint on it

Mañana, necesitamos cambiar la venda

tomorrow, we need to change the bandage

Tengo un esguince en el tobillo y necesito usar muletas para caminar

I have sprained ankle, and I need to use crutches to walk

Si el hueso esta roto, necesita usar un yeso durante seis semanas

If the bone is broken , you need to use a cast for six weeks

El nino se corto la rodilla, y su mama le puso una curita

The boy cut his knee, and his mom put an adhesive bandage on it

La enfermera limpia la herida con yodo antes de poner una venda

The nurse cleans the wound with iodine before putting on a bandage

Para aliviar el dolor, puedes ponerle hielo ahora

To alleviate the pain, you can put ice on it now.

comprender

to understand

tomar


tocar

to take


to touch

abrir

to open, to raise

Nosotras recibimos tratamietos aqui

We receive our treatments here

Tu decides en el diagnostico.

You decide on the diagnosis

El abre la puerta

he opens the door


Nosotros comprendemos ingles

We understand english

Usted lee el formulario

You read the form.

inflamar

inflammed, to swell


vendar

to bandage

romper

to break