• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/161

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

161 Cards in this Set

  • Front
  • Back

variacion sociofonologica

se relaciona con diferentes formas de producir una misma variable linguistica que indican las afiliaciones sociales y variacion estilistica que emplea un grupo social en una situacion determinada

estratificacion social

se refiere a los diferentes patrones de uso que se asocian con las afiliaciones del individuo en su comunidad

cambios linguisticos

un proceso de variacion, entendido como la alternancia de dos o mas formas de decir lo mismo, desencadenan transformaciones en la estructura fonologica o gramatical

diferencias estilisticas

se refieren a cambios de registro segun factores tales como la audiencia, el topico, y la situacion discursiva

elision

la eliminacion completa de un sonido en la pronuncion

variable linguistica

una unidad que se correlaciona con factores linguisticos, de tipo social o estilisticos

factores que condicionan la variacion

variables que se pueden medir, comprobar, o refutar de manera cuantitativa mediante el analisis estadisico. p/e: en el conjunto de las variables sociales, se incluyen el nivel socioeconomico, el genero, la etnicidad, la edad, entre otras formas de conceptualizar los grupos sociales

coarticulacion

los sonidos adyacentes se asimilan y adquieren rasgos de los hacen semejantes segun su modo de articulacion, punto de articulacion o sonoridad

asimilacion

sinonimo de coarticulacion; p/e: las nasales adoptan el punto de articulacion de la consonante siguiente

geminacion

la duplicacion de consonantes que implica la coarticulacion y reconfiguracion de gestos articulatorios

coda

se refiere a los consonantes que estan despues del nucleo silabico

posteriorizacion

se refiere a la produccion de sonidos con un punto articulatorio anterior mediante el empleo del posdorso de la lengua y el velo del paladar

estructura fonotactica española

se refiere a las combinaciones posibles de sonidos en diferentes niveles como la silaba o la palabra

sonorizacion

consiste en que un sonido sordo adquiere el rasgo sonoro de otro sonido que se encuentra en el contexto fonetico inmediato

efecto coarticulatorio progresivo

la direccionalidad de la coarticulacion que se produce por influencia del segmento anterior

condicionamiento gramatical

se refiere a variables linguisticas que tienen valor morfemico como la /s/ final de silaba que puede ser marcador de plural or morfema verbal para la segunda persona del singular

aspiracion

debilitamiento de la /s/ final de silaba y particularimente la produccion de una fricativa glotal sorda como variante de la /s/

diacronico

se emplea para referirse a estudios historicos en los que se observa el desarollo de la variacion y el cambio a traves del tiempo

sincronico

examina la variacion en un punto de tiempo sin tomar en cuenta el desarollo en diversas etapas del tiempo

hipotesis funcional

propone que existe una tendencia a mantener en la estructura superficial la informacion semanticamente relevante

estructura superficial

proviene de la gramatica transformacional y que se opone a la nocion de estructura subyacente. la estructura superficial conformaria la etapa final en la reprentacion sintactica de una oracion. Esta etapa final es la que provee la entrada del componente fonologico y se aproxima a lo que producimos y escuchamos

variables fundamentadas en la comunidad

una serie de factores sociales tales como la edad, el nivel socioeconomico, el nivel educativo, el sexo, la etnicidad, asi como otras variables que sirven para explicar la variacion y el cambio dentro de la comunidad particular que estemos estudiando

variables fundamentadas en el individuo

las variables como el ambito, el mercado linguistico, las redes sociales y las relaciones entre el hablante y los interlocutores sirven para explicar la variacion y el cambio en el individuo en relacion con las personas que interactuan

rasgos de clase mayor

este concepto capta la produccion de los sonidos descritos segun la obstruccio/cierre o apertura del tracto vocalico

resonantes

refiere a una configuracion de tracto vocalico que facilita la sonoridad espontanea

obstruyentes

se emplea para referirse a los sonidos que se producen mediante el contacto total o parcial entre los articuladores. esta clasificacion incluye los sonidos oclusivos, africados y fricativos.

vocalizacion

se emplea para referirse al debilitamiento consonantico que resulta en la produccion de un sonido con cualidades vocalicas

consonantes homorganicas

aquellas que comparten el mismo punto de articulacion

distincion

es caracteristica del español peninsular que se habla en el centro y norte de españa y consiste en la existencia en el inventario fonologico de los fonemas

seseo

es caracteristico de toda Latinoamerica, partes del sur de España y las Islas Canarias

ceceo

es caracteristico de ciertas zonas del sur de España y se ha reportado de manera aislada en Honduras y El Salvador, asi como en la isla de Margarita, Venezuela

rotacismo

la produccion de una /l/ como una /r/

lambdacismo

el fonemo opuesto cuando se produce una /r/ como /l/

yeismo

la ausencia del fonemal lateral, palatal, como en el dialecto andaluz y una gran parte de Latinoamerica, donde la /ll/ asi como la ortografia se pronuncian con el mismo sonido /j/ fricativo, palatal, sonoro

asibilacion

implica la produccion de estos segmentos con cualidades parecidas a las de los sonidos sibilantes. es decir, se producen los sonidos vibrantes con caracteristicas parecidas al sonido de /s/ con una estridencia propia de los sonidos fricativos

reduccion

se emplea como termino para referirse a la omision de elementos en el inventario fonologico, asi como la omision de sonidos en general

alzamiento

hace referencia a la altura de la lengua, la cual asciencde en la pronunciacion de las vocales medias o bajas

resilabeo

la restructuracion de una silaba como en el caso de los proceso de diptongacion donde una secuencia de dos vocales contiguas en hiato se reagrupan en una sola silaba como diptongo

resolucion de hiatos

dos vocales contiguas en hiato se restructuran ya sea mediante la combinacion de las dos vocales en una o la omision de una de las vocales, generalmente la primera

diptongacion

el resilabeo de dos vocales que se encuentran en hiato en una sola silaba

leismo
supone el uso de las formas de objeto indirecto le o les para expresar objetos directos (p/e: Le llame ayer)
ser focalizador
Sedano emplea el termino ser focalizador para referirse a las clausulas del tipo "Juan compro fue un libro" en las que la funcion del verbo ser es focalizar el constuyente que le sigue, en este caso, un libro
oraciones pseudo-hendidas
refiere a las clausulas del tipo "Lo que compro Juan fue un libro." En este caso, tambien se focaliza la frase nominal un libro y la unica diferencia estructural con las construcciones de ser focalizador es la presencia del relativo lo que
pre-copula
el elemento pre-copula es un termino que se emplea para referirse a la clausula principal que antecede el verbo ser en las construcciones con ser focalizador o pseudo-hendidas (p/e: Juan compro en la frase "Juan compro fue un libro")
ambiguedad de la forma verbal
cuando no se puede determinar el sujeto solamente por la forma verbal, por ejemplo yo/ella cantaba
cambio de referencia
implica la introduccion de un nuevo sujeto en el enunciado.
formas de tratamiento
se definen de una manera general como aquellos terminos que empleamos para dirigirnos a cualquier persona o personas con las cuales interactuamos en forma directa
voseo
forma de tratamiento de la segunda persona singular informal (p/e: Vos que decis?)
ustedeo
forma de tratamiento de la segunda persona singular formal (p/e: Como esta usted?)
tuteo
forma de tratamiento de la segunda persona singular informal (p/e: Como estas tu?)
preterito perfecto
accion completada en un punto en el pasado (p/e: canto)
presente perfecto
consiste en que una accion en el pasado se relaciona con el momento del habla (p/e: ahroa, ha cantado)
forma preferente
la forma mas usada
Aktionsart
al aspecto lexico de las formas verbales empleadas, dividias segun las categorias de Vendler en estados, actividades, realizaciones y logros
regularizacion
sinonimo de generalizacion; se define como un tipo de simplificacion (mas o menos dar las reglas de una forma de conjugar o hablar a otra forma que no tiene)
animacidad
es una distincion gramatical que indica la naturaleza humana de un referente en palabras como sustantivos
contacto
dos o mas lenguas en contacto, como español e ingles en los EEUU
epentesis vocalica
la insercion de una vocal (p/e: [ku.ru.se.ta] en vez de [kru.se.ta] para cruceta)
apocope
la omision de un sonido (p/e: [bje-ne] en vez de viene)
hipotesis del aceso limitado
las diferencias demograficas y de dominacion social segun las cuales la poblacion africana era mayoritaria en relacion con los europeos en ciertos lugares dificultaba el aprendizaje de la lengua de los colonos
pidgin
una forma de hablar entre dos grupos de gente, en nuestra caso de esclavos, que solo funciona para comunicar en el sentido mas basico. no tiene una estructura gramatica, solo vocabulario (p/e: español bozal)
lengua criolla
un pidgin que ha pasado por generaciones y ya esta hablado como lengua materna, tipicamente con los hijos de los esclavos que hablaban por pidgins (p/e: el palenquero)
español del Caribe
los dialectos que se hablan en las islas de Cuba, la Republica Dominicana, Puerto Rico y en Panama y tambien en las areas costales de Colombia y Venezuela
teoria monogenetica
los criollos hablados en el Caribe con influencias africanas tienen un origen historico comun en un pidgin de base portuguesa que posteriormente se relexifico cuando los hablantes africanos que lo hablaban entraron en contacto con otras lenguas como el ingles, el frances, el español y el holandes en territorios americanos
teoria poligenetica
explica la diversidad linguistica de la poblacion africana llegada a America impedia la comunicacion, por lo cual se desarrollaron multiples variedades pidgins con base lexica española en las regiones donde habia una concentracion de africanos mucho mayor que la poblacion de españoles

pidginizado

se emplea en este caso para referirse a una variedad de habla que muestra simplificaciones morfologicas, en el sistema prenominal, en el uso de las preposiciones y otros fenomenos tipicos de los aprendices de una segunda lengua
el palenquero
una lengua criolla de base española con fuerte influencia de la lengua kikongo hablada en las regiones del Congo y Angola. Esta lengua criolla se habla en la poblacion del Palenque de San Basilio al norte de Colombia
español bozal
la variedad de español hablada por los africanos obligados a trabajar como esclavos en America
lumbalu
una ceremonia funebre con bailes y cantos que se realiza en los actos de velorios que rememoran los origenes africanos de la comunidad
mutuamente inteligibles
dos variedades distintas que permiten el mutuo entendimiento entre los hablantes de ellas
alternancia de codigos

el uso de dos lenguas en un mismo acto de habla

bilinguismo
personas que hablan dos lenguas sin distinguir el nivel de dominio en cada una de ellas
dominios
el ambito o contexto social en que se emplea una lengua determinada (e.g. la escuela, el trabajo, la familia, amistades, etc)
diglosia
la especializacion en el uso de una lengua para determinadas situaciones
evaluacion sociolinguistica
se trata del conjuto de factores que inciden en la conservacion o en la adopcion de la lengua mayoritaria. Estos factores se pueden considerar como una combinacion de las caracteristicas de la comunidad de habla, algunas variables estructurales que describen aspectos sociculturales de los grupos involucrados y de los elementos relacionados con las actidudes de los individuos
bilinguismo de transicion
el uso del español en la primera generacion y el uso del ingles en las generaciones mas jovenes entre los hispanos que viven en los EEUU
ideologia del monolinguismo
el ingles se considera un instrumento fundamental de cohesion sociocultural, entonces debe ser la unica lengua para unificar la gente de los EEUU; por Teddy Roosevelt
alternancia de codigos
el uso de dos lenguas en un mismo acto de habla
prestamos linguisticos
ocurre cuando se emplea una palabra del español cuando se habla ingles o viceversa
calcos semanticos
la traduccion literal de una expresion idiomatica de una lengua a otra
marcadores del discurso
unidades que se consideran como parte de una secuencia conectada las cuales sirven para marcar fronteras durante el acto de habla
principio de equivalencia
la alternancia de oraciones se constituye de fragmentos en diferentes lenguas que se consideran gramaticales en la lengua a que corresponde cada estructura
convergencia conceptual
los casos en que los hablantes bilingues muestran una tendencia a unificar la expresion de ideas en las dos lenguas en lugar de usar las formas comunmente diferentes que suelen favorecer los hablantes monolingues; sinonimo de calco semantico

adaptacion funcional

los procesos de simplificacion, regularizacion y la preferencia por las formas no marcadas en variedades de contacto

simplificacion
una reduccion de las opciones en cuanto a las formas linguisticas, expresion de contenidos semanticos, o funciones sintacticas
españolizacion
el uso de la fonologia del español para pronunciar los prestamos del ingles
regularizacion
el proceso mediante el cual un patron productivo con una aplicacion mas amplia en la lengua se impone frente a formas poco frecuentes y excepcionales (eg emplear el participio regular imprimido en lugar del irregular impreso o emplear cubrido en vez de cubierto)
spanglish
se emplea en la cultura populr para hacer referencia a la alternancia de codigos entre el español y el ingles
lengua de herencia
se emplea en los EEUU para hacer referencia a un campo nuevo que se ocupa de la investigacion, conservacion y revitalizacion de las lenguas minoritarias
hablante de referencia
un individuo que ha sido expuesto al idioma, normalmente en casa unicamente, y tiene alguna capacidad receptiva y posiblemente productiva en el misno
la leyenda negra
se relaciona el tratimiento de los hispanohablantes en los EEUU con la historia de intolerancia y persecucion relgiosa a raiz del periodo de la Inquisicion en España
Tratado de Guadalupe-Hidalgo
un acuerdo oficial que cerro la paz entre Mexico y los EEUU al final de la guerra entre estos dos paises en 1848. Mexico cedio mas de la mitad de su territori a los EEUU
Venta de la Masilla
el Gadsden Purchase (1853); un acuerdo de entre Mexico y los EEUU en cual Mexico vendio parte de su territorio, incluyendo al Arizona y Nueva Mexico
planificacion linguistica
implica la toma de decisiones de una manera deliberada y de caracter oficial acerca de la forma y las funciones que adopta una lengua en el contexto de una sociedad determinada
Lau vs Nichols 1974
un caso judicial en el que una familia de origen chino demando al distrito escolar por negarles oportunidades educacionales igualitarias a sus niños. Tuvo implicaciones legales en cuanto a la necesidad de mantener los programas bilingues para los grupos minoritarios
Ingles de los EEUU/Solo Ingles
una asociacion civil, fundada por el senador republicano Samuel Ichiye Hayakawa, que promueve el ingles como idioma oficial de los EEUU
la propuesta 187
una reforma legal que se presento al electorado de CA en 1994 para impedir el aceso a los servicios medicos y educativos a los inmigrantes ilegales
la estandarizacion
el proceso de imposicion de una variedad considerada como normativa y prestigiosa en la comunidad
la vision eurocentrica
resaltar las costmbres culturales europeas como superiores y negar el valor de otras culturals; nos ocupa se trata de negar las culturas latinoamericanas y presentarlas como inferiores a la cultura europea
programas de inmersion
una forma de educacion bilingue en la cual los programas de inmersion estan diseñados para que los hablantes de una lengua mayoritaria aprendan una segunda lengua y la instruccion inicialmente se imparte en la segunda lengua
programas de doble inmersion

una forma de educacion bilingue en la cual los programas de doble inmersion incluyen grupos que hablan la lengua mayoritaria y la lengua minoritaria y la instruccion se realiza en las dos lenguas segun un determinado numero de horas que se deben cumplir de instruccion en cada una de ellas

actitud
una postura psicologica frente a algo que nos genera una reaccion emocional, la cual puede motivar conductas determinadas
indice
puede ser un termino, una forma de construir o pronunciar una palabra que se emplea con el proposito de evocar una asociacion que requiere un conocimiento cultural por parte del interlocutor
identidad
un tipo de autodefinicion individual o grupal generalmente relacionada con aspectos tales como la clase, la region, la etnicidad, la nacion, la religion, el sexo, la lengua, entre otros
diferencial semantico
una tecnica que permite la evaluacion afectiva que los hablantes tienen de un determinado objeto linguistico. (es una escala)
español empleado como recurso para burlarse
emplear el español de manera ironica como un recurso simbolico para reiterar la dominacion social y economica que sufren las monorias hispanas
politicamente correcto
opiniones que sean socialmente aceptables
ingles chicano
una variedad del ingles hablada por la comunidad de ascendencia mexicana nacida en el suroeste de los EEUU
antropologia linguistica
una disciplina que estudia las relaciones que establecen entre lengua, cultura, y sistemas de creencias en sociedades humanas
perspectivas criticas
se asocia con los estudios antropologicos cuyo objetivo es el analisis del uso de las lenguas en el contexto social y de como se revela un sistema ideologico, de dominacion y subordinacion y refleja la estructura social
ideologia
sistema de creencias que tienen los individuos acerca de la lengua
repertorio linguistico
los registros de habla (estilos) que un mismo individuo emplea segun diferentes interlocutores y situaciones
tecnica imitativa
usar a un mismo hablante que puede emplear dos o mas variedades de manera nativa
teoria popular de la lengua
una corriente de estudios en sociolinguistica que se basa en la descripcion de las opiniones de los hablantes acerca de los diferentes aspectos relacionados con los usos linguisticos que incluyen formas de pronunciar, estructuras morfosintacticas, usos lexicos, diferencias semanticas, entre otros
linguistica forense
se aplican las metodologias que se emplean en el estudio del lenguaje con el objetivo de investigar crimenes
tecnicas de fonetica articulatoria
basadas en el conocimiento de los organos que participan en la produccion de los sonidos (modo de articulacion, punto de articulacion y sonoridad) que emplean fonetistas entrenados para oir y transcribir el habla
tecnicas de fonetica acustica
basadas en el conocimiento de las propiedades fisicas de los sonidos (duracion, amplitud, frecuencia) que emplean medios computarizados para describir el habla
Estado de Alaska v George L Coon
1999; un jurado declaro culpable a Coon de realizar tres llamadas telefonicas terroristas
demandantes
plaintiffs; las personas que introducen una peticion a la corte
ingles africano-americano
una variedad vernaula del ingles hablanda por los descendientes de africano-americanos en los EEUU
sociolecto
el habla de diferentes grupos sociales segun la etnicida, el nivel socioeconomico, el nivel educativo, etc
McDonald's v Quality Inns International
el testimonio de los expertos en linguistica contribuyo a que se estableciera que Mc es un prefijo morfemico que el publico consumidor relaciona con la empresa McDonald's
recontextualizar

un texto producido en una situacion oral informal adquiere nuevos significados al ser traducido y presentado formalmente en el sistema judicial

variable sociolinguistica

consiste del fenomeno de habla que manifesta diferentes formas de pronunciacion o estructura gramatical condicionadas por factores linguisticos y extralinguisticos

variante

el hablante selecciona entre dos o mas opciones y que tal seleccion ya sea de una manera de pronunciar una structura gramatical o una palabra tiene un valor social para los miembros del grupo

variable dependiente

referirnos a ls fenomenos linguisticos que son objeto de investigacion


elision

eliminacion u omision de un sonido

marcador linguistico

se asocian con cambios inconscientes que adquieren valor social

sociolingustica

una disciplina que se encarga del estudio de todos los aspectos relacionados con la lengua en su contexto social

sociolingustica cuantativa

una rama que hace enfasis en la cuantificacion de los factores linguisticos y sociolinguisticos que condicionan los fenomenos de variacion y cambio

dialectologia

se encarga del estudio de las variedades y de las diferencias linguisticas que se pueden identificar entre diferentes regiones geograficas donde se habla la misma lengua

lexicografia

estudia el vocabulario y la elaboracion de diccionarios

comunidad de habla

un grupo de individuos que comparten un conjunto de normas que se observan en la evaluacion y el uso de ciertos patrones linguisticos

muestreo al azar

el hecho de que todos los individuos de una determinada comunidad tienen la misma oportunidad de ser seleccionados

muestreo intencionado

un metodo segun el cual el investigador escoge un numero de individuos que posean diferentes niveles de educacion, ingreso familiar, etc con el proposito de garantizar que haya representatividad de la muestra que se recoge

redes sociales

los lazos que tiene un individuo en los contextos sociales en los que participa

comunidad de practica

un grupo mas pequeño de personas que participan en una actividad en comun

entrevista sociolinguistica

un recurso para colectar datos

paradoja del observador

la problematica con relacion a la situacion en que se graba la entrevista y el proposito de obtener el habla vernacula

morfosintaxis

hacer referencia a fenomenos que afectan la estructura lexica y/o sintactica

variable independiente

los que pensamos que podrian tener una influencia en el uso de una de las variantes de la variable dependiente

metodo comparativo

supone la observacion de un fenomeno linguistico en dos periodos de tiempo para descibir la trayectoria del cambio

tiempo aparente

supone que los cambios linguisticos se pueden observar durante su progreso mediante la comparacion del habla de grupos de distintas generaciones

tiempo real

comparar un mismo fenomeno en epocas diferentes

cambios por analogia

una forma de regularizacion que implica el uso de un paradigma comun y frecuente cuando se emplean unidades que constituyen una excepcion al modelo

difusion lexica

explica como hay ciertas unidades lexicas en los que el cambia avanza de manera mas rapida por razones de frecuencia de uso, en contraste con otros elementos lexicos menos frecuentes que parecen resistirse a los cambios

paradoja en el comportamiento lingustico de las mujeres

las mujeres suelen ser conservadoras y favorecer el uso de variantes consideradas normativas, por una parte, y por la otra, favorecer el uso de variantes nuevas que poseen prestigio sociolinguistico en la comunidad en que se desarrollan

variable sociolinguistica estable

un fenomeno cuya produccion muestra estratificacion social y estilistica, es favorecido por las personas mayores y no muestra diferencias segun el genero

cambio en progreso

un fenomeno que avanza y se impone en la comunidad de habla

prestigio

variantes que se asocian con los grupos sociales de nivel socioeconomico privilegiado

estigma

fenomenos que son percibidos negativamente y que suelen emplearse en el habla vernacula

estratificacion social

indica el uso diferenciado de las variantes de una variable segun el nivel socioeconomico de los hablantes

estilo

el nivel de formalidad que adopta en su habla un individuo

actitud conservadora

la conducta linguistica de las mujeres de evitar en su habla variantes que no se perciben como prestigiosas

innovacion

el uso de variantes emergentes, evaluadas positivamente, que generalmente son favorecidas en el habla femenina

genero

un constructo social que depende de la identidad que desarrolla el individuo en su interaccion con otros y la percepcion que este tiene de si mismo

sexo

la diferencia biologica entre macho y hembra


solidaridad

hace referencia a la empatia o adhesion transitoria que se da entre los locutores durante el momento en que se interactua

nivel socioeconomico

indice compuesto de diferentes factores que captarian las jerarquias sociales en una determinada comunidad

estatus

el respeto y la estima social que una persona recibe de otros

poder

terminos de los benes materiales que posee el individuo