Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
177 Cards in this Set
- Front
- Back
Zhōngguó rén píngcháng jǐ diǎn chī zǎofàn?
|
What time do Chinese usually eat breakfast?
|
|
Dàgài liù qī diǎn ba. Měiguó rén ne?
|
About 6 to 7:00. How about Americans?
|
|
Měiguó rén jīngcháng jiǔdiǎn shàngbān. Yěxǔ qī diǎn bàn, bā diǎn chī zǎofàn.
|
Americans generally start work at 9:00. So maybe they eat breakfast at 7:30 or 8:00.
|
|
dàgài
|
approximately; probably
|
|
chàbuduō
|
almost; approximately
|
|
cháng(cháng)
|
often
|
|
píngcháng
|
usually
|
|
jīngcháng
|
frequently; regularly
|
|
diǎn
|
MW for hours of the clock
|
|
fēn
|
MW for minutes
|
|
kè
|
MW for quarter hours
|
|
zǎoshàng
|
morning
|
|
shàngwǔ
|
a.m.;late morning
|
|
zhōngwǔ
|
noon
|
|
xiàwǔ
|
afternoon
|
|
wǎnshàng
|
evening
|
|
zhōng
|
o'clock
|
|
shíjiān
|
time
|
|
Zhèi liǎng fèn bàozhǐ shì nǐ de ma?
|
Are these two newspapers yours?
|
|
Yīngwén de shì wǒ de, Zhōngwén de shì Lǎo Wáng de.
|
The English one is mine, the Chinese one is Old Wang's.
|
|
Qǐng lái yì bēi suānméi tāng.
|
A glass of plum juice, please.
|
|
Yào dà bēi de ma?
|
Do you want a large glass [of it]?
|
|
Dà bēi de. (Bú yào bīng kuàir.)
|
Yes a large one (with no ice).
|
|
Yí kuài qián.
|
That's one dollar.
|
|
Hǎo, gěi nǐ.
|
Ok, here it is.
|
|
bīng
|
ice
|
|
bīngkuài(r)
|
ice cube
|
|
bīngjilín
|
ice cream
|
|
Nǐ yào yìdiǎnr shénme?
|
What would you like?
|
|
Yí ge chāshō chǎomiàn; yí ge suānlà tāng.
|
A dish of BBQ fried noodles and a hot and sour soup.
|
|
Suānlà tāng yǒuo xiǎo de yǒu dà de; nǐ yào něi zhǒng?
|
Hot and sour soup comes in small and large bowls; which kind do you want?
|
|
Yào ge xiǎo de.
|
I'll take a small bowl.
|
|
Hǎo.
|
Okay.
|
|
Mǐfàn
|
cooked rice
|
|
qīngcài
|
greens
|
|
miàn(tiáo)
|
noodles
|
|
chǎomiàn
|
fried noodles
|
|
bǐnggān
|
cookie
|
|
tāng
|
soup
|
|
suānlà tāng
|
hot & sour soup
|
|
Nèi wèi xiǎojiĕ shì shéi?
|
Who's that lady?
|
|
Něi wèi?
|
Which one?
|
|
Dǎ sǎn de nèi wèi.
|
The one with the umbrella.
|
|
Tā shì xuéxiào wàibàn de.
|
That's someone from the university's International Students Office.
|
|
gāo
|
tall
|
|
shòu
|
thin
|
|
pàng
|
fat
|
|
piányi
|
inexpensive
|
|
cōngming
|
intelligent
|
|
kāi mén
|
open a door
|
|
guān mén
|
close a door
|
|
zǒu lù
|
walk
|
|
dǎ sǎn
|
to hold an (open) umbrella
|
|
bàngōngshì
|
office
|
|
wàibàn
|
international students office
|
|
dìtiě
|
subway
|
|
huǒchēzhàn
|
train station
|
|
mǎlù
|
road
|
|
Zhèr yǒu gōngyòng diànhuà ma?
|
Is there a public telephone around here?
|
|
Yǒu a!
|
Sure.
|
|
Zài nǎr?
|
Where?
|
|
Yǒu liǎng ge, yí ge zài wàitou, yí ge zài lóu lǐ.
|
There are 2: one's outside, one's in the building.
|
|
Lóu lǐ de zài nǎr?
|
Where is the one inside the building?
|
|
Jiù zài nán cèsuǒ de pángbiānr.
|
Right next to the men's room.
|
|
Xièxe.
|
Thanks.
|
|
xǐshǒujiān
|
restroom
|
|
cèsuǒ
|
toilet
|
|
sùshè
|
dormitory
|
|
cāntīng
|
cafeteria; canteen
|
|
xuéxiào
|
school
|
|
tǐyùguǎn
|
gymnasium
|
|
túshūguǎn
|
library
|
|
shūdiàn
|
bookstore
|
|
shāngdiàn
|
store
|
|
lǐ
|
in(side)
|
|
wài
|
out(side)
|
|
zuǒ
|
left
|
|
yòu
|
right
|
|
páng
|
beside; next to
|
|
shàng
|
on; up
|
|
xià
|
under; down
|
|
qián
|
in front
|
|
hòu
|
behind; in back
|
|
-tou
|
suffix for position words
|
|
-biān
|
suffix for position words
|
|
-miàn
|
suffix for position words
|
|
dǐxià
|
under(neath)
|
|
gébì
|
next door
|
|
Běijīng yǒu xiē shénme hǎowánr de dìfang?
|
What interesting places are there [to visit] in Beijing?
|
|
Aì, hǎowánr de dìfang hěn duō ya: Gùgōng (Zǐjìnchéng), Tiāntán, Běihǎi dōu hěn hǎowánr.
|
Gosh, there are lots of interesting places: the Palace Museum (Forbidden City), Temple of Heaven, Beihai Park are all fun [great to visit]!
|
|
Tīngshuō Běihǎi Gōngyuánr hěn mĕi.
|
I hear that Beihai Park is beautiful.
|
|
Shì a. Nà shì yīnwèi Běihǎi Gōngyuánr yǒu Bǎitǎ.
|
Yes, it is, that's because the White Pagoda is there.
|
|
Wèishénme yŏu Bǎitǎ jiù měi ne?
|
What's so attractive about the White Pagoda?
|
|
Yīnwèi qiánbiān yŏu hú, hòubianr yǒu shān, zuǒyòu liǎng biānr dōu shì shù.
|
Well, it's got a lake in front, mountains behind it, and trees on both sides of it.
|
|
O, nà fēngjǐng yídìng hěn bú cuò.
|
Ah, so the scenery must be pretty nice, then.
|
|
Tiāntán
|
Temple of Heaven
|
|
Běihǎi Gōngyuánr
|
Beihai Park
|
|
Bǎitǎ
|
the White Pagoda
|
|
hǎowán(r)
|
fun
|
|
Yīnwèi
|
because
|
|
suǒyǐ
|
therefore
|
|
Qǐng wèn, Tiān'ān mén Guǎngchǎng zài Běijīng shénme dìfang?
|
Excuse me, where about in Beijing is Tian'anmen Square?
|
|
Zài Běijīng shì zhōngxīn, Gùgōng de nán biānr.
|
It's the the center of Beijing, south of the Forbidden City.
|
|
Nà, Cháng'ān Jiē ne?
|
And how about Chang'an Street?
|
|
Chuānguò Tiān'ānmén Guǎngchǎng de nèitiáo dà jiē jiùshì Cháng'ān Jiē.
|
The large street that passes through T.A.M. Square is Chang'an Street.
|
|
Gùgōng
|
Forbidden City
|
|
Tiān'ānmén Guǎngchǎng
|
Tian'anmen Square
|
|
Cháng'ān Jiē
|
Chang'an Street
|
|
Běi(jīng) Dà(xué)
|
Peking University
|
|
Běi Dà yě zài chénglǐ ma?
|
Is Peking U[niversity] also in town?
|
|
Shì a, Běi Dà zài Sìhuán de pángbiānr.
|
Yes, Peking U. is next to the Fourth Ring Road.
|
|
zhōngjiān
|
between, in the middle
|
|
fùjìn
|
vicinity; nearby
|
|
zhōngxīn
|
center
|
|
chéng(shì)
|
city
|
|
Zhèr de rén nĭ dōu rènshi ma?
|
Do you know everyone here?
|
|
Chàbuduō, zhĭ yǒu yí ge rén bú rènshi; zài chuānghu pángbiānr shuì jiào de nèi ge rén shì shéi?
|
Just about; there's just one person I don't recognize; who's the person sleeping by the window?
|
|
O, nà shì Léi Hànbó. Tā méi shìjiào; tā zài tīng lùyīn ne.
|
Oh, that's Lei Hanbo; he's not sleeping; he's listening to tapes.
|
|
tīng lùyīn
|
listen to audio recordings
|
|
lù yīn
|
to record sound
|
|
chuānghu
|
window
|
|
Nǐ mèimei duō dà le?
|
How old is your sister?
|
|
Èrshíqī.
|
27.
|
|
Tā hái zài dú shū, zài Qīnghuá Dàxué xué yī.
|
Yes, she is, studying medicine at Tsinghua University.
|
|
shǔ
|
belong to (a chinese zodiac sign)
|
|
gōngzuò
|
work
|
|
xuéxí
|
study
|
|
shàng xué
|
go to school
|
|
dú shū
|
study, be in school
|
|
kāi xué
|
begin a term at school
|
|
bì yè
|
to graduate
|
|
yīnyuè
|
music
|
|
yīxué
|
medicine
|
|
Qíng wèn, nǐ shì něi ge dàxué de?
|
Excuse me, which university are you at?
|
|
Wǒ shì Běijīng dàxué de.
|
I'm at Peking University.
|
|
O, Běidà de; nǐ de zhuānyè shì shénme?
|
Oh, Bei Da, so what are you studying?
|
|
Wǒ shì xué guǎnlǐxué de.
|
I'm studying management.
|
|
Zài něi ge xì?
|
In which department?
|
|
Zài jīngjì xì.
|
Economics
|
|
niánjí
|
for grades in school; years at college
|
|
zhuānyè
|
major; specialty
|
|
zhǔxiū
|
major (Taiwan usage)
|
|
xì
|
department
|
|
Nǐ dìdi duō dà le?
|
How old is your brother?
|
|
Èrshísān
|
23.
|
|
Tā hái zài dú shū ma?
|
Is he still in school?
|
|
Bù, tā yǐjīng bì yè le, kāishǐ gōngzuò le.
|
No, he already graduated; he's started working.
|
|
Shénme gōngzuò?
|
What sort of job?
|
|
Tā shì gǎo diànnǎo de.
|
He's in computers.
|
|
suì
|
for years of age
|
|
gǎo
|
be engaged in (a field of work or study)
|
|
Nǐ shì zuò shénme de?
|
What work do you do?
|
|
Wǒ zài bǎoxiǎn gōngsī dāng jīnglǐ.
|
I'm a manager at an insurance company.
|
|
fànguǎn
|
restaurant
|
|
fàndiàn
|
big hotel
|
|
zhāodàisuǒ
|
hostel; guest house
|
|
yínháng
|
bank
|
|
gōngsī
|
company
|
|
lǔguǎn
|
hotel
|
|
lǎobǎn
|
boss
|
|
jiàoshòu
|
professor
|
|
jīnglǐ
|
manager
|
|
zhǔrèn
|
director
|
|
yīshēng/dàifu
|
doctor
|
|
lùshī
|
lawyer
|
|
Nǐ jiàn guò Méi Lǎoshī ma?
|
Have you met Professor Mei?
|
|
Méi jiàn guò, kěshi tīngshuō guò.
|
No, I haven't, but I've heard of him.
|
|
Yǐhòu, yǒu jīhuì, wǒ gěi nǐmen jièshao jièshao.
|
Later, if I get a change, I'll introduce you.
|
|
Xièxie.
|
Thanks
|
|
jièshào
|
introduce
|
|
jīhuì
|
opportunity
|
|
Méi Lǎoshī wǒ gěi nín jièshao jièshao! Zhè shì wǒ de tóngxué, Zhāng Huá. Zhāng Huá, zhè wèi jiùshi Méi Lǎoshī.
|
Prof. Mei, let me introduce you! This is my classmate, Zhang Hua. Zhang Hua, this is Prof. Mei.
|
|
Méi Lǎoshī, jiǔyǎng, jiǔyǎng. Hěn gāoxìng rènshi nín.
|
Prof. Mei, I've heard so much about you. I'm very pleased to meet you.
|
|
Nǐ hǎo, nǐ hǎo
|
Hello, hello.
|
|
zhàngfu
|
husband
|
|
qīzi
|
wife
|
|
àirén
|
spouse
|