Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
51 Cards in this Set
- Front
- Back
gloriosus, a, um |
glorieux, vaniteux |
|
gnarus, a, um |
qui connaît, qui sait qui est connu |
|
gnauus / nauus, a, um |
diligent, hardi |
|
(g)nosco, noscis, noscere, noui, notum |
prendre connaissance de, connaître |
|
gradior, eris, gressus sum, gradi |
marcher |
|
gradus, gradus, m |
marche, pas, degré, étape |
|
graeculus, i, m |
grec, méchant grec |
|
gramen, inis, n |
nourriture des herbivores, pâture, herbe |
|
grandiloquus, a, um |
pompeux |
|
grandis, grandis, grande |
grand |
|
grandis natu / grandis aueo / grandaeuus, a, um |
âgé |
|
grates, ium, f. pl |
marques de reconnaissance, grâces |
|
gratia, ae, f |
reconnaissance, crédit, influence, acte digne de reconnaissance |
|
gratiosus, a, um |
obligeant, influent |
|
gratulor, aris, ari, atus sum / gratari |
remercier, féliciter, congratuler |
|
gratum se praebere |
savoir gré |
|
gratus, a, um |
digne de reconnaissance, reconnaissant |
|
grauis, grauis, graue |
pesant, grave, pénible, accablant qui a du poids, de l'autorité, de l'importance |
|
grauo, as, are, aui, atum |
alourdir, peser sur ; être à la charge de, accabler |
|
gregarius, a, um |
qui est de troupe, du commun |
|
gregatim |
en troupe, en foule |
|
gremium, i, n |
giron, sein |
|
grex, gregis, m |
troupeau, troupe |
|
gusto, as, are, aui, atum |
goûter |
|
gustus, us, m |
goût, le fait de goûter, le goût de la chose chose à goûter, entrée |
|
habena, ae, f |
jugulaire, toute courroie servant à tenir pl. : rênes |
|
habeo, es, ere, habui, habitum |
tenir, posséder, avoir |
|
habeor, eris, eri, habitus sum |
je suis tenu pour |
|
habere comitia |
tenir les comices |
|
habere does aternos |
tenir les dieux pour éternels |
|
habilis, e |
facile à tenir en main |
|
habilis ad |
bien adapté à (choses) ; habile dans (hommes) |
|
habito, as, are, aui, atum |
habiter |
|
habitudo, inis, f |
manière d'être, habitude |
|
habitus, habitus, m |
maintien, habit |
|
hac |
par ici |
|
hactenus, adv |
jusque-là |
|
haereditas, atis, f |
héritage |
|
haereo, es, ere, haesi, haesum |
être attaché à, être fixé à, être bloqué |
|
haerere ad metas |
subir un échec |
|
haeres, edis, m. et f. |
héritier légal |
|
haesito, as, are, aui, atum |
hésiter |
|
halitus, us, m |
souffle, exhalaison |
|
harena, ae, f |
sable de plage, sable du cirque, arène bancs de sable de la mer, étendues de sable du désert |
|
hariola, ae, f |
devineresse (souvent péjoratif) |
|
hariolus, i, m |
devin |
|
haruspex, haruspicis, m |
aruspice |
|
haruspicina, ae, f |
examen des entrailles |
|
hasta, ae, f |
lance, pique |
|
hastatus, i, m |
soldat armé de la lance |
|
hastile, is, n |
bois de la lance |