Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/142

Click to flip

142 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Bei dieser Hitze kommt man leicht ins Schwitzen.
This heat really makes you sweat.
Sie friert leicht an den Füßen.
She tends to feel cold in the feet.
Mein Artzt hat gesagt, dass ich voellig gesund bin.
My doctor gave me a clean bill of health.
Ich glaube, dass ich krank werde.
I think I'm coming down with something.
Sein Zustand ist kritisch.
His condition is critical.
Ich fühle mich schon besser, danke.
I'm feeling better, thank you.
Nach dieser Autofahrt waren wir völlig fertig.
After the drive we all felt really exhausted.
Die vielen Überstunden machten ihn kaputt.
All the overtime really drained him.
Ich fühle mich ziemlich schwach.
I'm feeling pretty weak.
Sie hat schwache Nerven.
She has fragile nerves.
Er zitterte von Angst.
He was shaking with fear.
Geht es Ihnen wieder besser?
Are you feeling better now?
Dem Patienten geht es den Umständen entsprechend gut.
The patient is as well as can be expected under the circumstances.
Das Medikament bekommt mir nicht.
This medicine doesn't agree with me.
Unser Grossvater ist bei guter Gesundheit.
Our grandfather is in good health.
Ich habe heute einen Termin beim Arzt.
I have a doctor's appointment today.
Wir müssen den Doktor holen.
We must get the doctor.
Ich bin um 10 uhr 30 beim Frauenarzt bestellt.
I have an appointment to see my gynecologist at 10:30 am.
Wir brauchen von Ihnen einen neuen Krankenschein.
We need your new health insurance certificate.
Bei welcher Krankenkasse sind Sie versichert?
Which health insurance plan do you have?
Ich bin in der gesetzlichen Krankenkasse versichert.
I have the state health insurance plan.
Sie können sich von einem Arzt Ihrer Wahl behandeln lassen.
You can be treated by any doctor you choose.
Wir haben von Montag bis Freitag von 8 bis 12 Uhr Sprechstunde.
Doctors are in the office Monday to Friday from 8-12.
Die Praxis meines Zahnarztes geht sehr gut.
My dentist's practice is doing very well.
Er wurde zu einem Internisten überweisen.
He was referred to an internist.
Kennen Sie einen guten Zahnarzt?
Do you know a good dentist?
In Deutschland ist jeder verpflichtet, bei Notfaellen Erste hilfe zu leisten.
In Germany everyone is legally obligated to provide first aid in an emergency.
Der Krankenwagen kam sofort.
The ambulance came right away.
Sie wurde mit einer Lungenentzündung ins Krankenhaus eingewiesen.
She was taken to the hospital with pneumonia.
Wann wird der Patient von Zimmer 10 entlassen?
When is the patient in room 10 going to be discharged?
Hoffentlich werde ich am Freitag entlassen!
I hope they are going to discharge me on Friday!
Rufen Sie die Krankenschwester, wenn Sie etwas brauchen.
Just call the nurse if you need anything.
In den Krankenhäusern fehlen Krankenpfleger und Krankenschwestern.
There is a shortage of nurses in hospitals.
Wer übernimmt Herr Walters Pflege nach seinem Krankenhausaufenthalt?
Who is going to care for Mr. Walter once he has left the hospital.
Ich gehe einmal im Jahr zum Zahnarzt.
I see my ophthamologist once a year.
Wir haben viel vertrauen zu unseren Kinderarzt.
We have great faith in our pediatrician.
Sind Sie krankenversichert?
Do you have health insurance?
Er zahlt sehr hohe monatliche Beiträge zur Krankenversicherung.
He pays very high monthly health insurance premiums.
Bitte denken Sie daran, einen Auslandskrankenschein mitzunehmen, wenn Sie im Ausland Urlaub machen wollen.
Remember to take your special health insurance certificate with you when you go on vacation abroad.
Nehmen Sie bitte einen Moment im Wartezimmer Platz.
Please take a seat in the waiting room for a moment.
Ich benötige ein ärtzliches Attest fuer meinen Arbeitgeber.
I need a doctor's certificate for my employer.
Ich brauche eine Überweisung zum Frauenarzt.
I need to be referred to a gynecologist.
Stellen Sie sich bitte sechs Wochen nach der Geburt bei Ihrem Frauenarzt vor.
Please see your gynecologist six weeks after you have given birth.
Der Notarzt rettete ihm das Leben.
The emergency doctor saved his life.
Welcher Arzt hat Sie in die Klinik eingewiesen?
Which doctor sent you to this hospital?
Sie liegt in der Hals-Nasen-Ohren Klinik.
She's in the ear, nose, and throat clinic.
Der Chirurg, der meine Frau operierte, war Spezialist fuer Magengeschwüre.
The surgeon who operated on my wife was a stomach specialist.
Könnten Sie mir bitte sagen, auf welcher Station Frau Klein liegt?
Could you please tell me which ward Mrs. Klein is in?
Der Kranke wird daheim von seiner Familie gepflegt.
The patient is being looked after at home by his family.
Er ist seit drei Tagen stark erkältet.
He's had a bad cold for three days.
Ich habe das Gefühl, dass ich eine Erkältung bekomme.
I feel a cold coming on.
Zur Zeit hat fast jeder Husten oder Schnupfen.
Just about everyone seems to have a cough or cold right now.
Ich habe noch nicht Fieber gemessen.
I haven't taken my temperature yet.
Er liegt mit Grippe im Bett.
He's in bed with the flu.
Ich habe mir an dem Nagel weh getan.
I hurt myself on that nail.
Sie hat Halsschmerzen und starke Kopfschmerzen.
She has a sore throat and a severe headache.
Können Sie mir etwas gegen Durchfall verschreiben?
Can you give me something for diarrhea?
Ist Ihnen schlecht?
Are you feeling sick?
Sie mußte heute dreimal brechen.
She threw up three times today.
Ich habe mir ein Bein gebrochen.
I broke my leg.
Die Krankheit, an der Ihr Mann leidet, ist sehr ansteckend.
Your husband has a very contagious disease.
Lassen Ihre Schmerzen langsam nach?
Is the pain beginning to subside?
Er leidet an Krebs.
He has got cancer.
Heutzutage kann man sich gegen Aids noch nicht impfen lassen.
It is not zet possible to be immunized against AIDS.
Sie fiel vor Schreck in Ohnmacht.
She fainted with shock.
Ich habe much beim Brotschneiden in den Finger geschnitten.
I cut my finger while slicing the bread.
Er blutete stark aus dem Mund.
He was bleeding profusely from the mouth.
Hast du dir mit der Ndel in den Finger gestochen?
Did you prick your finger on the needle?
Gestern hat mích eine Wespe gestochen.
I was stung by a wasp yesterday.
Beim Transport ins Krankenhaus starb ein Unfallopfer an seinen schweren Verletzungen.
One of the people in the accident died on the way to the hospital as a result of his severe injuries.
Sie ist schwer verletzt.
She is badly injured.
Die Wunde muß unbedingt von einem Arzt verbunden werden.
You must have that cut dressed by a doctor.
Fast alle Parkhäuser haben Parkplätze für Behinderte.
Nearly all parking garages have speces reserved for the handicapped.
Sie ist seit ihrem Unfall auf dem linken Auge blind.
Since her accident, she has been blind in her left eye.
Wenn er sich nich bald operieren läßt, wird er taub werden.
He will go deaf if he does not have the operation soon.
Ich habe mich beim Schwimmen erkältet.
I went swimming and caught a cold.
Carolin hat den ganzen Tag gehustet.
Caroline has been coughing all day.
Sie war so heiser, daß sie überhaupt nicht mehr sprechen könnte.
She was so hoarse she could not speak.
Wenn ich Blut sehe, wird mir übel.
The sight of blood makes me nauseous.
Als Kind mußte ich immer spucken, wenn wir Auto fuhren.
As a child I was always sick in the car.
Er muß sich oft beim Fliegen übergeben.
He often has to throw up when he travels by plane.
Können Sie mir Tabletten empfehlen, die bei Halsweh helfen?
Could you recommend some lozenges for a sore throat?
Ich muß mir ein neues Fieberthermometer in der Apotheke kaufen.
I need to get a new thermometer from the drugstore.
Die Wunde entzündete sich nach kurzer Zeit.
The wound quickly became infected.
Ich habe mich beim Fußballspielen am Knie verletzt.
I injured my knee while playing football.
Hast du dich an einer Zigarette verbrannt?
Did you burn yourself on a cigarette?
Die Verletzung am linken Bein war sehr schmerzhaft.
The injury to my left leg was very painful.
Die Wunde wurde mit drei Stichen genäht.
The cut needed three stitches.
Er brach bewußtlos zusammen.
He collapsed unconscious.
Christophs Vater starb an einem Herzinfarkt.
Christophs father died of a heart attack.
Das Geschwur, das bei Ihnen entfernt wurde, was gutartig.
The growth that was removed from your body was benign.
Es stellte sich heraus, daß er einen bösartigen Gehirntumor hatte.
They discrovered that he had a malignant brain tumor.
Er kam mit inneren Verletzungen ins Krankenhaus.
He was hospitalized with internal injuries.
Ich habe gehört, daß die Zahl der Alkoholiker gestiegen ist.
I heard that the number of alcoholics has increased.
Da der Fahrer des Wagens noch unter Schock steht, konnte er noch keine Angaben über den Unfall machen.
The driver was unable to explain how the accident had occurred since he was still in a state of shock.
Er ist stark kurzsichtig.
He is very nearsighted.
Im Alter wird man manchmal weitsichtig.
As people get older, they often become farsighted.
Julian ist körperlich/geistig behidert.
Julian is physically/mentally handicapped.
Dieser Platz ist für schwerbeschädigte reserviert.
This seat is reserved for the severly disabled.
An Ihrer Stelle würde ich mich einal gründlich untersuchen lassen.
If I were you, I would have a complete medical examination.
Die ärtzliche Untersuchung ergab, daß er ein Magengeschwür hatte.
The medical examination revealed that he had a stomach ulcer.
Nach dem Skiunfall mußte ihr Bein geröntgt werden.
After the skiing accident she had to have her leg x-rayed.
Ich möchte gerne einen Aidstest machen lassen.
I would like to be tested for AIDS.
Sie ist zur Zeit wegen ihrer Krankheit in ärtzlicher Bahandlung.
She is currently undergoing medical treatment for her illness.
Krebs läßt sich inzwischen in einigen Fällen heilen.
In some cases, cancer can now be cured.
Ich möchte mich gegen Grippe impfen lassen.
I would like to be vaccinated against the flu.
Die Krankenschwester konnte sehr gut Spritzen geben.
The nurse was verz good at giving shots.
Lassen Sie sich lieber den Fuß verbinden, damit sich die Verletzung nicht entzündet.
You should have a bandage put on that foot to prevent the cut from becoming infected.
Können Sie mir ein Mittel gegen Husten verschreiben?
Can you prescribe some medicine for my cough?
Wenn das Medikament bei Ihnen nicht mehr wirkt, werde ich Ihnen ein stärkeres verschreiben.
If this medicine is no longer effective, I will prescibe something stronger for you.
Die Medizin, die mir mein Arzt verschrieben hat, wirkt schnell.
The medicine my doctor prescribed works fast.
In der Zeitung steht, welche Apotheke Notdienst hat.
The name of the drugstore with after-duty hours is given in the newspaper.
Das Medikament, das Sie wünschen, gibt es nur auf Rezept.
The medicine you want is only available by prescription.
Ich darf auf keinen Fall vergessen, meine Medizin einzunehmen.
Whatever happens, I cannot forget to take my medicine.
Nehmen Sie dreimal täglich eine Tablette!
Take one pill three times a day.
Diese Tropfen helfen bei Kreislaufproblemen
These drops are good for circulatory disorders.
Ich schreibe Ihnen eine Salbe für Ihr Bein auf.
I will prescribe an ointment for your leg.
Komm, wir machen ein Pflaster auf die Wunde.
There now, lets put a band-aid on that cut.
Da die Operation gut verlief, können Sie bald entlassen werden.
The operation went well and you will soon be able to go home.
Er muß sofort am Herz operiert werden.
His heart needs to be operated on immediately.
Seit Zwei Jahren brauche ich eine Brille mit starken Gläsern.
I have had to wear glasses with strong lenses for two years now.
Ihr Zahn muß plombiert werden.
You need a filling.
Wenn Ihr Zahn nicht bald behandelt wird, muß er gezogen werden.
If your tooth is not treated soon it will have to be pulled.
Der Arzt legte ihm einen Verband ein.
The doctor applied a dressing.
Ich brauche eine elastische Binde für mein Knie.
I need an elastic bandage for my knee.
Welche Impfungen benötige ich für meine Reise nach Peru?
What vaccinations do I need for my trip to Peru?
Bitte bringen Sie Ihren Impfpaß mit, damit wir die Gelbberimpfung eintragen können.
Please bring your vaccination record with you so that we can enter the yellow fever vaccination.
Ich halte sehr viel von Akupunktur.
I am a great believer in acupuncture.
Mein Arzt verscheibt meistens homöopathische Mittel.
My doctor usuallx prescribes homeopathic medicine.
Ich schreibe Ihnen etwas gegen Halsschmerzen auf.
I will prescibe something for your sore throat.
Sind diese Zäpfchen verschreibungspflichtig?
Are these suppositories available by prescription only?
Sie sucht nach einem wirksamen Mittel gegen Kopfschmerzen.
She is looking for an effective medicine for a headache.
Im Krankenhaus wurde Utes Mann auf Diät gesetzt.
While in the hospital, Utes husband was put on a diet.
Der Bundeskanzler fastet jedes Jahr eine Woche lang.
Once a year, the Federal Chancellor goes on a one-week fast.
Der Arzt hat mir Krankengymnastik für meinen Rücken verschrieben.
The doctor prescribed a course of physical therapy for my back.
Die Massage tut mir gut.
The massage is helping.
Bei uns hat eine neue Masseurin ihre Praxis aufgemacht.
A new masseuse has just set up a practice in our neighborhood.
Da hat er gut hört, benötigt er ein Hörgerät.
He is hard of hearing and needs a hearing aid.
Mein Optiker paßt Brillen sehr gut an.
My optician is very good at fitting glasses.
Ich möchte gerne eine Plombe aus Kunststoff.
I would like a plastic filling.
Die Krankenkasse übernimmt bei Kronen normalerweise nur 60 bis 70 Prozent der Kosten.
Generally, health insurance covers only 60-70% of the cost of crowns.
Sie macht eine Psychotherapie.
She is receiving psychotherapy.