Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
489 Cards in this Set
- Front
- Back
ἀγνοέω |
to be ignorant; to ignore
|
|
ἀγορά
|
market
|
|
ἀγοράζω
|
to buy
|
|
ἀγρός
|
field; farm; country
|
|
ἀδελφή
|
sister
|
|
ἀδύνατος
|
unable; impossible; powerless; indissoluble
|
|
ἀθετέω
|
to reject; to rebel against
|
|
αἰτία
|
cause
|
|
ἀκάθαρτος
|
unclean
|
|
ἄκανθα
|
thorns
|
|
ἀκοή
|
hearing; report; obedience
|
|
ἀλέκτωρ
|
rooster; cock
|
|
ἀληθής
|
true; honest; genuine
|
|
ἀληθῶς
|
truly
|
|
ἅλυσις
|
chain
|
|
ἁμαρτωλός
|
sinner; sinful
|
|
ἀμπελών
|
vineyard
|
|
ἀνά
|
up; upon; on; (adv.) thereupon; each; apiece
|
|
ἀναβλέπω
|
to receive sight
|
|
ἀναγινώσκω
|
to read
|
|
ἀνάκειμαι
|
to sit at table; recline at table
|
|
ἀναλαμβάνω
|
to take up; raise; undertake
|
|
ἀναπαύω
|
to stop; rest; refresh; to die
|
|
ἀναπίπτω
|
to fall down; recline; sit down
|
|
ἀνάστασις
|
standing up; rising; insurrection; resurrection
|
|
ἀνατολή
|
east; sunrise
|
|
ἀναφέρω
|
to bring up; back raise up; bear; pay; add to; offer up
|
|
ἀναχωρέω
|
to go back; depart
|
|
ἄνεμος
|
wind
|
|
ἀνέχω
|
to lift; esteem; hinder; stop; bear; suffer; be patient
|
|
ἀντί
|
(+gen) for; in place of; instead of
|
|
ἄνωθεν
|
from above; again
|
|
ἀπαγγέλλω
|
to tell; bring news; report
|
|
ἀπάγω
|
to lead away
|
|
ἀπαρνέομαι
|
to deny; renounce
|
|
ἅπας
|
all; every
|
|
ἀπέχω
|
to receive; obtain; get; be far off
|
|
ἀπιστία
|
unbelief
|
|
ἄπιστος
|
incredible; unbelievable; unbelieving
|
|
ἀποδίδωμι
|
to give back; pay
|
|
ἀπολαμβάνω
|
to receive
|
|
ἅπτω
|
to touch; hold; grasp; to light; ignite
|
|
ἀπώλεια
|
destruction; ruin
|
|
ἄρα
|
then; therefore
|
|
ἀργύριον
|
silver; money
|
|
ἀρέσκω
|
to please
|
|
ἀρνέομαι
|
to deny
|
|
ἄρχων
|
ruler
|
|
ἀσέλγεια
|
sensuality
|
|
ἀσθενέω
|
to be weak
|
|
ἀσθενής
|
weak; weakness
|
|
ἀσκός
|
wineskin; leather bag
|
|
ἀσπασμός
|
greeting
|
|
ἀστήρ
|
star
|
|
αὐλή
|
courtyard; court
|
|
αὐξάνω
|
to grow; cause to grow
|
|
ἀφαιρέω
|
to seize; to take away; cut off
|
|
ἄφεσις
|
forgiveness; release; remission
|
|
ἄχρι
|
(+gen) until
|
|
βάπτισμα
|
washing; baptism
|
|
βαπτιστής
|
washer; baptizer; Baptist
|
|
Βαραββᾶς
|
Barabbas
|
|
βασανίζω
|
to torment; torture
|
|
βαστάζω
|
to bear
|
|
Βηθανία
|
Bethany
|
|
βιβλίον
|
scroll; papyrus strip
|
|
βίβλος
|
scroll; book; record
|
|
βίος
|
life
|
|
βλασφημέω
|
to verbally abuse; blaspheme
|
|
βλασφημία
|
abusive speech; blasphemy
|
|
βοάω
|
to cry out
|
|
βούλομαι
|
to will; want
|
|
βροντή
|
thunder
|
|
βρῶμα
|
food
|
|
γαμέω
|
to marry
|
|
γέεννα
|
hell; Gehenna
|
|
γενεά
|
generation
|
|
γένος
|
family; race; kind; offspring
|
|
γεύομαι
|
to taste; experience
|
|
γεωργός
|
farmer
|
|
γλῶσσα
|
tongue; language; bar; ingot
|
|
γονεύς
|
parent
|
|
γόνυ
|
knee
|
|
γραφή
|
written document; scripture
|
|
γρηγορέω
|
to be or become alert; awake
|
|
γυμνός
|
naked
|
|
δαιμονίζομαι
|
to be demon possessed; demonized
|
|
δείκνυμι
|
to show
|
|
δεῖπνον
|
dinner; supper
|
|
δέκα
|
ten
|
|
δένδρον
|
tree
|
|
δέρω
|
to beat; skin; flay
|
|
δέσμιος
|
bound; prisoner
|
|
δεσμός
|
bond; chain; imprisonment
|
|
δεῦτε
|
come! come; now!
|
|
δεύτερος
|
second
|
|
δέω
|
to bind; stop
|
|
δηνάριον
|
denarius
|
|
διαθήκη
|
covenant; testament
|
|
διακονέω
|
to serve; wait on
|
|
διάκονος
|
servant; minister
|
|
διακρίνω
|
to evaluate; consider; doubt
|
|
διαλέγομαι
|
to dispute; discuss
|
|
διαλογίζομαι
|
to reason; discuss; consider
|
|
διαλογισμός
|
thought; opinion; discussion
|
|
διαμερίζω
|
to divide
|
|
διάνοια
|
mind; thought; intention
|
|
διαφέρω
|
to be better; to differ; spread; carry over
|
|
διδασκαλία
|
teaching
|
|
διδαχή
|
teaching
|
|
διέρχομαι
|
to pass through
|
|
δίκτυον
|
net; lattice
|
|
διωγμός
|
persecution
|
|
δόλος
|
deceit
|
|
δυνατός
|
possible; strong; able
|
|
δῶρον
|
gift
|
|
ἐγγίζω
|
to bring near; come near
|
|
ἐγγύς
|
(+gen) near
|
|
ἐγκαταλείπω
|
to leave behind; desert; forsake
|
|
εἰκών
|
image
|
|
εἰσπορεύομαι
|
to enter; go in
|
|
εἶτα
|
then; next
|
|
ἑκατόν
|
hundred
|
|
ἐκεῖθεν
|
from there
|
|
ἐκλέγομαι
|
to choose; select
|
|
ἐκλεκτός
|
elect; chosen
|
|
ἐκπλήσσω
|
to be amazed
|
|
ἐκπορεύομαι
|
to go; come out
|
|
ἐκτείνω
|
to stretch out
|
|
ἕκτος
|
sixth
|
|
ἐκχύννω
|
to pour out
|
|
ἐλαία
|
olive; olive tree
|
|
ἔλαιον
|
olive oil
|
|
ἐλεέω
|
to show mercy
|
|
ἐμβαίνω
|
to embark; to enter
|
|
ἐμβλέπω
|
to gaze at the face; to consider
|
|
ἐμπαίζω
|
to mock
|
|
ἔμπροσθεν
|
(+gen) before; in front of
|
|
ἔνατος
|
ninth
|
|
ἐνδύω
|
to wear; put on
|
|
ἕνεκα
|
(+gen) because of; for the sake of
|
|
ἐνεργέω
|
to work
|
|
ἔνοχος
|
liable; guilty
|
|
ἐντέλλω
|
to command
|
|
ἕξ
|
six
|
|
ἐξάγω
|
to lead away; bring out
|
|
ἐξαποστέλλω
|
to send away; send forth; destroy
|
|
ἔξεστιν
|
it is right; possible
|
|
ἐξίστημι
|
to amaze; confuse
|
|
ἐξομολογέω
|
to confess; admit
|
|
ἔξωθεν
|
(+gen) from outside; outside
|
|
ἑορτή
|
feast; festival
|
|
ἐπαγγέλλομαι
|
to promise; to profess
|
|
ἐπαισχύνομαι
|
to be ashamed
|
|
ἐπάνω
|
(+gen) over; above; upon; on
|
|
ἐπαύριον
|
tomorrow
|
|
ἐπεί
|
since; because; when; otherwise
|
|
ἐπιβάλλω
|
to lay hands on; throw
|
|
ἐπιγινώσκω
|
to know; look upon; witness; recognize; decide
|
|
ἐπιθυμία
|
desire; lust
|
|
ἐπιλαμβάνομαι
|
to take hold of
|
|
ἐπιπίπτω
|
to fall; fall upon; attack
|
|
ἐπίσταμαι
|
to know
|
|
ἐπιστρέφω
|
to turn back; return; turn
|
|
ἐπιτάσσω
|
to command; order
|
|
ἐπιτίθημι
|
to lay on; place; put; add
|
|
ἐπιτιμάω
|
to rebuke
|
|
ἐπιτρέπω
|
to entrust to; permit; allow; command
|
|
ἐργάζομαι
|
to work
|
|
ἔρημος
|
desolate; wilderness; desert
|
|
ἔσωθεν
|
within; inside; from within
|
|
ἑτοιμάζω
|
to prepare
|
|
ἕτοιμος
|
ready
|
|
ἔτος
|
year
|
|
εὐδοκέω
|
to be well pleased; to consent; to enjoy
|
|
εὐθέως
|
immediately; at once; suddenly
|
|
εὐλογέω
|
to bless
|
|
εὐχαριστέω
|
to give thanks
|
|
ἐχθρός
|
hostile; enemy
|
|
Ζεβεδαῖος
|
Zebedee
|
|
ζύμη
|
yeast; leaven
|
|
ἡγεμών
|
governor; leader; chief
|
|
ἥκω
|
to have come; be present
|
|
ἥλιος
|
sun
|
|
Ἠσαΐας
|
Isaiah
|
|
θανατόω
|
to put to death
|
|
θαυμάζω
|
to marvel; wonder
|
|
θεάομαι
|
to see
|
|
θεραπεύω
|
to serve; heal
|
|
θερισμός
|
harvest
|
|
θηρίον
|
wild animal
|
|
θησαυρός
|
treasure; treasury
|
|
θλίβω
|
to crush; compress; oppress; trouble
|
|
θλῖψις
|
trouble; tribulation; oppression
|
|
θρίξ
|
hair; thread
|
|
θυγάτηρ
|
daughter
|
|
θύρα
|
door
|
|
θυσία
|
sacrifice
|
|
θύω
|
to sacrifice; murder
|
|
ἰάομαι
|
to heal
|
|
ἴδε
|
look! pay attention!
|
|
ἱερεύς
|
priest
|
|
ἱκανός
|
sufficient; able; worthy
|
|
Ἰορδάνης
|
Jordan
|
|
Ἰουδαία
|
Judea
|
|
Ἰούδας
|
Judas; Judah; Jew
|
|
Ἰσαάκ
|
Isaac
|
|
Ἰσκαριώθ
|
Iscariot
|
|
ἰσχυρός
|
strong; mighty
|
|
ἰσχύς
|
strength; might
|
|
ἰσχύω
|
to be able; be strong
|
|
ἰχθύς
|
fish
|
|
καθαρίζω
|
to cleanse
|
|
καθεύδω
|
to sleep
|
|
καθίζω
|
to sit; set; place
|
|
καινός
|
new
|
|
κακός
|
evil; bad; wrong; harm
|
|
κακῶς
|
badly; severely; wrong; fierce
|
|
κάλαμος
|
reed
|
|
καλῶς
|
well
|
|
κατάκειμαι
|
to lie down
|
|
κατακρίνω
|
to condemn
|
|
καταλαμβάνω
|
to take; overtake; reach
|
|
καταλείπω
|
to leave; forsake
|
|
καταλύω
|
to destroy; lodge
|
|
καταρτίζω
|
to mend; restore; create; strengthen
|
|
κατασκευάζω
|
to prepare; construct; build; create
|
|
κατεσθίω
|
to devour
|
|
κατηγορέω
|
to accuse; reproach; to be predicate
|
|
Καφαρναούμ
|
Capernaum
|
|
κενός
|
empty; foolish; worthless
|
|
κερδαίνω
|
to gain
|
|
κλάδος
|
branch
|
|
κλαίω
|
to weep; cry
|
|
κλάω
|
to break
|
|
κλέπτω
|
to steal
|
|
κληρονομέω
|
to inherit
|
|
κληρονομία
|
inheritance
|
|
κληρονόμος
|
heir
|
|
κλῆρος
|
lot; portion; clergy
|
|
κοιλία
|
stomach; womb
|
|
κοινός
|
common; common assembly; the state; commonwealth (n.)
|
|
κοινόω
|
to make common; communicate; defile; have intercourse
|
|
κόπος
|
labor; trouble
|
|
κράβαττος
|
bed; cot
|
|
κρατέω
|
to grasp; be strong; take possession
|
|
κρίμα
|
judgment; decree; decision
|
|
κρυπτός
|
hidden
|
|
κτίζω
|
to create; build; found
|
|
κτίσις
|
creation; creature
|
|
κωλύω
|
to hinder
|
|
κώμη
|
village
|
|
κωφός
|
speechless; deaf
|
|
λευκός
|
white
|
|
λῃστής
|
robber; bandit; insurrectionist
|
|
λίαν
|
exceedingly
|
|
λιμός
|
famine
|
|
λυπέω
|
to grieve; pain
|
|
λυχνία
|
lampstand; candlestick
|
|
λύχνος
|
lamp
|
|
λύω
|
to loosen; release
|
|
μακράν
|
far; far off; far away
|
|
μακρόθεν
|
far off; from afar
|
|
μανθάνω
|
to learn
|
|
μαρτυρία
|
testimony; martyrdom
|
|
μαρτύριον
|
testimony; martyrdom
|
|
μάρτυς
|
witness; martyr
|
|
μάχαιρα
|
dagger; short-sword
|
|
μέλει
|
it is a concern; it is a care
|
|
μερίζω
|
to divide; distribute
|
|
μέρος
|
part
|
|
μετανοέω
|
to repent
|
|
μετάνοια
|
repentance
|
|
μετρέω
|
to measure
|
|
μέτρον
|
measurement; dimension; poetic meter
|
|
μέχρι
|
(+gen) up to (prep.); until (conj.)
|
|
μηκέτι
|
no longer; no more
|
|
μήποτε
|
lest; perhaps
|
|
μήτι
|
unless; neither; nor
|
|
μικρός
|
small; little
|
|
μισέω
|
to hate
|
|
μισθός
|
wages; reward
|
|
μνημεῖον
|
tomb; monument
|
|
μνημονεύω
|
to remember; mention
|
|
μοιχεύω
|
to commit adultery
|
|
μύρον
|
ointment
|
|
μυστήριον
|
mystery; secret
|
|
ναός
|
temple; shrine; palace
|
|
νεανίσκος
|
young man
|
|
νέος
|
new; young
|
|
νεφέλη
|
cloud
|
|
νηστεύω
|
to fast
|
|
νίπτω
|
to wash
|
|
νοέω
|
to understand
|
|
νόσος
|
disease
|
|
νυμφίος
|
bridegroom
|
|
ξηραίνω
|
to dry up
|
|
ξύλον
|
wood; tree
|
|
ὀδούς
|
tooth
|
|
οἰκοδεσπότης
|
householder
|
|
οἰκοδομέω
|
to build
|
|
οἰκοδομή
|
building; building up
|
|
οἶνος
|
wine
|
|
οἷος
|
such as; as; (adv) for instance
|
|
ὀλίγος
|
little; few
|
|
ὀμνύω
|
to swear
|
|
ὁμοιόω
|
to make like
|
|
ὁμοίως
|
likewise
|
|
ὀνομάζω
|
to name
|
|
ὄντως
|
really; indeed
|
|
ὀπίσω
|
(+gen) after (prep.); back (adv.)
|
|
ὀργή
|
wrath; anger
|
|
ὅριον
|
border; coast; domain; limit
|
|
ὅρκος
|
oath
|
|
οὐαί
|
woe!
|
|
οὐδέποτε
|
never
|
|
οὐκέτι
|
no longer
|
|
οὔπω
|
not yet
|
|
οὖς
|
ear
|
|
ὄφις
|
snake
|
|
ὀψία
|
evening
|
|
παιδίσκη
|
young woman; slave-girl
|
|
παλαιός
|
old
|
|
πάντοτε
|
always
|
|
παραβολή
|
proverb; poem; parable
|
|
παραγγέλλω
|
to command
|
|
παραγίνομαι
|
to come; to appear
|
|
παράγω
|
to bring; to pass by
|
|
παράδοσις
|
deliverance; tradition
|
|
παραιτέομαι
|
to ask; to refuse
|
|
παραλαμβάνω
|
to take
|
|
παραλυτικός
|
paralytic; paralyzed
|
|
παράπτωμα
|
trespass
|
|
παρατίθημι
|
to set before; commend
|
|
παρέρχομαι
|
to pass by; pass away
|
|
παρέχω
|
to provide; cause; grant; present
|
|
παρίστημι
|
to present; stand by
|
|
παρρησία
|
boldness
|
|
πάσχα
|
passover; passover lamb
|
|
πάσχω
|
to suffer
|
|
πατάσσω
|
to strike
|
|
πεινάω
|
to be hungry
|
|
πειράζω
|
to tempt; test; try
|
|
πειρασμός
|
temptation; test
|
|
πενθέω
|
to mourn
|
|
πέντε
|
five
|
|
πέραν
|
(+gen) beyond; across
|
|
περιβάλλω
|
to put on; clothe
|
|
περισσεύω
|
to abound
|
|
περισσός
|
more; remaining; excessive; to the full
|
|
περιστερά
|
dove; pigeon
|
|
πετεινόν
|
bird
|
|
πέτρα
|
rock
|
|
πηγή
|
water spring
|
|
πλανάω
|
to deceive
|
|
πλεονεξία
|
greediness; lust
|
|
πλῆθος
|
multitude
|
|
πλήν
|
(+gen) only; except (prep.); but; nevertheless (conj.)
|
|
πλήρης
|
full
|
|
πλήρωμα
|
fullness
|
|
πλησίον
|
(+gen) near; neighbor
|
|
πλούσιος
|
rich
|
|
πλοῦτος
|
riches
|
|
πόθεν
|
from where?
|
|
ποικίλος
|
many colored; various kinds
|
|
ποιμήν
|
shepherd
|
|
ποῖος
|
what kind of?
|
|
πόλεμος
|
war
|
|
πολλάκις
|
often
|
|
πορνεία
|
sexual immorality
|
|
πόσος
|
how much; how many?
|
|
ποταμός
|
river
|
|
πότε
|
when?
|
|
ποτήριον
|
cup
|
|
ποτίζω
|
to give a drink
|
|
ποῦ
|
where?
|
|
πρίν
|
before; (adv) formerly
|
|
πρό
|
(+gen) before; above
|
|
προάγω
|
to go before; to elevate
|
|
πρόβατον
|
sheep
|
|
πρόθεσις
|
setting forth; offering; purpose
|
|
προλέγω
|
to say ahead of time; foretell
|
|
προσδέχομαι
|
to receive; wait for
|
|
προσευχή
|
prayer
|
|
προσκαλέω
|
to call; summon
|
|
προσκαρτερέω
|
to be close at hand; to persevere in
|
|
προσλαμβάνω
|
to increase; to receive; accept
|
|
προστίθημι
|
to put; to add
|
|
προσφέρω
|
to bring; to offer
|
|
προφητεύω
|
to prophesy
|
|
πρωΐ
|
in the morning
|
|
πτωχός
|
poor
|
|
πωλέω
|
to sell
|
|
πῶλος
|
colt
|
|
ῥάβδος
|
stick; staff; scepter
|
|
ῥίζα
|
root; origin
|
|
Σαδδουκαῖος
|
Zadokite; Sadducee
|
|
σαλεύω
|
to shake
|
|
σατανᾶς
|
Satan (Heb. adversary)
|
|
σεαυτοῦ
|
of yourself (sg.)
|
|
σέβω
|
to worship
|
|
σεισμός
|
shake; earthquake; shakedown (extortion)
|
|
σήμερον
|
today
|
|
σῖτος
|
grain
|
|
σιωπάω
|
to be silent
|
|
σκανδαλίζω
|
to cause someone to sin
|
|
σκεῦος
|
object; vessel
|
|
σκηνή
|
tent; Tabernacle; stage (theatrical)
|
|
σκότος
|
darkness
|
|
σός
|
your (sing.)
|
|
σπέρμα
|
seed; offspring
|
|
σπλαγχνίζομαι
|
to have compassion
|
|
σπουδή
|
haste; speed; zeal; pursuit; exertion
|
|
σταυρός
|
cross
|
|
σταυρόω
|
to crucify
|
|
στέφανος
|
crown
|
|
στήκω
|
to stand; stand firm
|
|
στρατιώτης
|
soldier
|
|
συγγενής
|
relative; kin
|
|
συζητέω
|
to argue; question
|
|
συκῆ
|
fig tree
|
|
συλλαμβάνω
|
to seize; help; conceive; become pregnant.
|
|
συνέδριον
|
council; sanhedrin
|
|
συνέρχομαι
|
to come together; to go together
|
|
συνίημι
|
to understand; to think about
|
|
σφόδρα
|
very much
|
|
σχίζω
|
to split
|
|
σωτηρία
|
salvation
|
|
ταράσσω
|
to trouble
|
|
ταχύς
|
swift; quickly; soon
|
|
τελευτάω
|
to die
|
|
τέλος
|
end; goal; tribute
|
|
τελώνης
|
tax collector
|
|
τέρας
|
wonder; marvel; omen; monster
|
|
τέσσαρες
|
four
|
|
τεσσεράκοντα
|
forty
|
|
τέταρτος
|
fourth
|
|
τιμάω
|
to honor
|
|
τολμάω
|
to dare; act rashly
|
|
τράπεζα
|
table
|
|
τρέχω
|
to run
|
|
τριάκοντα
|
thirty
|
|
τρίς
|
three times
|
|
τύπτω
|
to strike; beat
|
|
Τύρος
|
Tyre
|
|
τυφλός
|
blind
|
|
ὑγιής
|
whole; healthy
|
|
ὑπακούω
|
to obey; to hear; listen
|
|
ὑπαντάω
|
to meet
|
|
ὑπηρέτης
|
assistant
|
|
ὑπόδημα
|
sandal; shoe
|
|
ὑποκάτω
|
(+gen) under; beneath
|
|
ὑποκριτής
|
interpreter; actor; hypocrite
|
|
ὑπομένω
|
to endure; remain; wait upon
|
|
ὑστερέω
|
to lack; be late; postpone
|
|
ὕστερος
|
afterwards; last; later
|
|
ὑψηλός
|
high; proud
|
|
ὕψιστος
|
highest; most high; Most High
|
|
φαίνω
|
to appear; shine; cause to shine
|
|
φανερός
|
known; plain
|
|
φανερόω
|
to make known; reveal
|
|
φεύγω
|
to flee
|
|
φιλέω
|
to love; have affection for; kiss
|
|
φόβος
|
fear; terror; reverence
|
|
φονεύω
|
to murder
|
|
φρονέω
|
to be wise; to think
|
|
φυλακή
|
guard; watch; prison
|
|
φυλάσσω
|
to guard; keep
|
|
φυτεύω
|
to plant
|
|
φωνέω
|
to call; to shout
|
|
χείρων
|
worse
|
|
χήρα
|
widow
|
|
χιλίαρχος
|
commander of a thousand; tribune; chief officer
|
|
χιτών
|
tunic; shirt
|
|
χοῖρος
|
pig
|
|
χορτάζω
|
to feed; to fill
|
|
χόρτος
|
grass
|
|
χρεία
|
need; use; duty
|
|
χωλός
|
crippled
|
|
χώρα
|
place; land; country
|
|
χωρέω
|
to hold; to receive; to penetrate
|
|
χωρίζω
|
to remove; to depart
|
|
χωρίον
|
place; field
|
|
χωρίς
|
(+gen) without (prep.); separately (adv)
|
|
ψευδοπροφήτης
|
false prophet
|
|
ὦ
|
omega; O (address); or Oh!; alas
|
|
ὡσαύτως
|
likewise; similarly
|
|
ὡσεί
|
like; as; about
|
|
ὠφελέω
|
to gain; to benefit |