• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/489

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

489 Cards in this Set

  • Front
  • Back

ἀγνοέω

to be ignorant; to ignore
ἀγορά
market
ἀγοράζω
to buy
ἀγρός
field; farm; country
ἀδελφή
sister
ἀδύνατος
unable; impossible; powerless; indissoluble
ἀθετέω
to reject; to rebel against
αἰτία
cause
ἀκάθαρτος
unclean
ἄκανθα
thorns
ἀκοή
hearing; report; obedience
ἀλέκτωρ
rooster; cock
ἀληθής
true; honest; genuine
ἀληθῶς
truly
ἅλυσις
chain
ἁμαρτωλός
sinner; sinful
ἀμπελών
vineyard
ἀνά
up; upon; on; (adv.) thereupon; each; apiece
ἀναβλέπω
to receive sight
ἀναγινώσκω
to read
ἀνάκειμαι
to sit at table; recline at table
ἀναλαμβάνω
to take up; raise; undertake
ἀναπαύω
to stop; rest; refresh; to die
ἀναπίπτω
to fall down; recline; sit down
ἀνάστασις
standing up; rising; insurrection; resurrection
ἀνατολή
east; sunrise
ἀναφέρω
to bring up; back raise up; bear; pay; add to; offer up
ἀναχωρέω
to go back; depart
ἄνεμος
wind
ἀνέχω
to lift; esteem; hinder; stop; bear; suffer; be patient
ἀντί
(+gen) for; in place of; instead of
ἄνωθεν
from above; again
ἀπαγγέλλω
to tell; bring news; report
ἀπάγω
to lead away
ἀπαρνέομαι
to deny; renounce
ἅπας
all; every
ἀπέχω
to receive; obtain; get; be far off
ἀπιστία
unbelief
ἄπιστος
incredible; unbelievable; unbelieving
ἀποδίδωμι
to give back; pay
ἀπολαμβάνω
to receive
ἅπτω
to touch; hold; grasp; to light; ignite
ἀπώλεια
destruction; ruin
ἄρα
then; therefore
ἀργύριον
silver; money
ἀρέσκω
to please
ἀρνέομαι
to deny
ἄρχων
ruler
ἀσέλγεια
sensuality
ἀσθενέω
to be weak
ἀσθενής
weak; weakness
ἀσκός
wineskin; leather bag
ἀσπασμός
greeting
ἀστήρ
star
αὐλή
courtyard; court
αὐξάνω
to grow; cause to grow
ἀφαιρέω
to seize; to take away; cut off
ἄφεσις
forgiveness; release; remission
ἄχρι
(+gen) until
βάπτισμα
washing; baptism
βαπτιστής
washer; baptizer; Baptist
Βαραββᾶς
Barabbas
βασανίζω
to torment; torture
βαστάζω
to bear
Βηθανία
Bethany
βιβλίον
scroll; papyrus strip
βίβλος
scroll; book; record
βίος
life
βλασφημέω
to verbally abuse; blaspheme
βλασφημία
abusive speech; blasphemy
βοάω
to cry out
βούλομαι
to will; want
βροντή
thunder
βρῶμα
food
γαμέω
to marry
γέεννα
hell; Gehenna
γενεά
generation
γένος
family; race; kind; offspring
γεύομαι
to taste; experience
γεωργός
farmer
γλῶσσα
tongue; language; bar; ingot
γονεύς
parent
γόνυ
knee
γραφή
written document; scripture
γρηγορέω
to be or become alert; awake
γυμνός
naked
δαιμονίζομαι
to be demon possessed; demonized
δείκνυμι
to show
δεῖπνον
dinner; supper
δέκα
ten
δένδρον
tree
δέρω
to beat; skin; flay
δέσμιος
bound; prisoner
δεσμός
bond; chain; imprisonment
δεῦτε
come! come; now!
δεύτερος
second
δέω
to bind; stop
δηνάριον
denarius
διαθήκη
covenant; testament
διακονέω
to serve; wait on
διάκονος
servant; minister
διακρίνω
to evaluate; consider; doubt
διαλέγομαι
to dispute; discuss
διαλογίζομαι
to reason; discuss; consider
διαλογισμός
thought; opinion; discussion
διαμερίζω
to divide
διάνοια
mind; thought; intention
διαφέρω
to be better; to differ; spread; carry over
διδασκαλία
teaching
διδαχή
teaching
διέρχομαι
to pass through
δίκτυον
net; lattice
διωγμός
persecution
δόλος
deceit
δυνατός
possible; strong; able
δῶρον
gift
ἐγγίζω
to bring near; come near
ἐγγύς
(+gen) near
ἐγκαταλείπω
to leave behind; desert; forsake
εἰκών
image
εἰσπορεύομαι
to enter; go in
εἶτα
then; next
ἑκατόν
hundred
ἐκεῖθεν
from there
ἐκλέγομαι
to choose; select
ἐκλεκτός
elect; chosen
ἐκπλήσσω
to be amazed
ἐκπορεύομαι
to go; come out
ἐκτείνω
to stretch out
ἕκτος
sixth
ἐκχύννω
to pour out
ἐλαία
olive; olive tree
ἔλαιον
olive oil
ἐλεέω
to show mercy
ἐμβαίνω
to embark; to enter
ἐμβλέπω
to gaze at the face; to consider
ἐμπαίζω
to mock
ἔμπροσθεν
(+gen) before; in front of
ἔνατος
ninth
ἐνδύω
to wear; put on
ἕνεκα
(+gen) because of; for the sake of
ἐνεργέω
to work
ἔνοχος
liable; guilty
ἐντέλλω
to command
ἕξ
six
ἐξάγω
to lead away; bring out
ἐξαποστέλλω
to send away; send forth; destroy
ἔξεστιν
it is right; possible
ἐξίστημι
to amaze; confuse
ἐξομολογέω
to confess; admit
ἔξωθεν
(+gen) from outside; outside
ἑορτή
feast; festival
ἐπαγγέλλομαι
to promise; to profess
ἐπαισχύνομαι
to be ashamed
ἐπάνω
(+gen) over; above; upon; on
ἐπαύριον
tomorrow
ἐπεί
since; because; when; otherwise
ἐπιβάλλω
to lay hands on; throw
ἐπιγινώσκω
to know; look upon; witness; recognize; decide
ἐπιθυμία
desire; lust
ἐπιλαμβάνομαι
to take hold of
ἐπιπίπτω
to fall; fall upon; attack
ἐπίσταμαι
to know
ἐπιστρέφω
to turn back; return; turn
ἐπιτάσσω
to command; order
ἐπιτίθημι
to lay on; place; put; add
ἐπιτιμάω
to rebuke
ἐπιτρέπω
to entrust to; permit; allow; command
ἐργάζομαι
to work
ἔρημος
desolate; wilderness; desert
ἔσωθεν
within; inside; from within
ἑτοιμάζω
to prepare
ἕτοιμος
ready
ἔτος
year
εὐδοκέω
to be well pleased; to consent; to enjoy
εὐθέως
immediately; at once; suddenly
εὐλογέω
to bless
εὐχαριστέω
to give thanks
ἐχθρός
hostile; enemy
Ζεβεδαῖος
Zebedee
ζύμη
yeast; leaven
ἡγεμών
governor; leader; chief
ἥκω
to have come; be present
ἥλιος
sun
Ἠσαΐας
Isaiah
θανατόω
to put to death
θαυμάζω
to marvel; wonder
θεάομαι
to see
θεραπεύω
to serve; heal
θερισμός
harvest
θηρίον
wild animal
θησαυρός
treasure; treasury
θλίβω
to crush; compress; oppress; trouble
θλῖψις
trouble; tribulation; oppression
θρίξ
hair; thread
θυγάτηρ
daughter
θύρα
door
θυσία
sacrifice
θύω
to sacrifice; murder
ἰάομαι
to heal
ἴδε
look! pay attention!
ἱερεύς
priest
ἱκανός
sufficient; able; worthy
Ἰορδάνης
Jordan
Ἰουδαία
Judea
Ἰούδας
Judas; Judah; Jew
Ἰσαάκ
Isaac
Ἰσκαριώθ
Iscariot
ἰσχυρός
strong; mighty
ἰσχύς
strength; might
ἰσχύω
to be able; be strong
ἰχθύς
fish
καθαρίζω
to cleanse
καθεύδω
to sleep
καθίζω
to sit; set; place
καινός
new
κακός
evil; bad; wrong; harm
κακῶς
badly; severely; wrong; fierce
κάλαμος
reed
καλῶς
well
κατάκειμαι
to lie down
κατακρίνω
to condemn
καταλαμβάνω
to take; overtake; reach
καταλείπω
to leave; forsake
καταλύω
to destroy; lodge
καταρτίζω
to mend; restore; create; strengthen
κατασκευάζω
to prepare; construct; build; create
κατεσθίω
to devour
κατηγορέω
to accuse; reproach; to be predicate
Καφαρναούμ
Capernaum
κενός
empty; foolish; worthless
κερδαίνω
to gain
κλάδος
branch
κλαίω
to weep; cry
κλάω
to break
κλέπτω
to steal
κληρονομέω
to inherit
κληρονομία
inheritance
κληρονόμος
heir
κλῆρος
lot; portion; clergy
κοιλία
stomach; womb
κοινός
common; common assembly; the state; commonwealth (n.)
κοινόω
to make common; communicate; defile; have intercourse
κόπος
labor; trouble
κράβαττος
bed; cot
κρατέω
to grasp; be strong; take possession
κρίμα
judgment; decree; decision
κρυπτός
hidden
κτίζω
to create; build; found
κτίσις
creation; creature
κωλύω
to hinder
κώμη
village
κωφός
speechless; deaf
λευκός
white
λῃστής
robber; bandit; insurrectionist
λίαν
exceedingly
λιμός
famine
λυπέω
to grieve; pain
λυχνία
lampstand; candlestick
λύχνος
lamp
λύω
to loosen; release
μακράν
far; far off; far away
μακρόθεν
far off; from afar
μανθάνω
to learn
μαρτυρία
testimony; martyrdom
μαρτύριον
testimony; martyrdom
μάρτυς
witness; martyr
μάχαιρα
dagger; short-sword
μέλει
it is a concern; it is a care
μερίζω
to divide; distribute
μέρος
part
μετανοέω
to repent
μετάνοια
repentance
μετρέω
to measure
μέτρον
measurement; dimension; poetic meter
μέχρι
(+gen) up to (prep.); until (conj.)
μηκέτι
no longer; no more
μήποτε
lest; perhaps
μήτι
unless; neither; nor
μικρός
small; little
μισέω
to hate
μισθός
wages; reward
μνημεῖον
tomb; monument
μνημονεύω
to remember; mention
μοιχεύω
to commit adultery
μύρον
ointment
μυστήριον
mystery; secret
ναός
temple; shrine; palace
νεανίσκος
young man
νέος
new; young
νεφέλη
cloud
νηστεύω
to fast
νίπτω
to wash
νοέω
to understand
νόσος
disease
νυμφίος
bridegroom
ξηραίνω
to dry up
ξύλον
wood; tree
ὀδούς
tooth
οἰκοδεσπότης
householder
οἰκοδομέω
to build
οἰκοδομή
building; building up
οἶνος
wine
οἷος
such as; as; (adv) for instance
ὀλίγος
little; few
ὀμνύω
to swear
ὁμοιόω
to make like
ὁμοίως
likewise
ὀνομάζω
to name
ὄντως
really; indeed
ὀπίσω
(+gen) after (prep.); back (adv.)
ὀργή
wrath; anger
ὅριον
border; coast; domain; limit
ὅρκος
oath
οὐαί
woe!
οὐδέποτε
never
οὐκέτι
no longer
οὔπω
not yet
οὖς
ear
ὄφις
snake
ὀψία
evening
παιδίσκη
young woman; slave-girl
παλαιός
old
πάντοτε
always
παραβολή
proverb; poem; parable
παραγγέλλω
to command
παραγίνομαι
to come; to appear
παράγω
to bring; to pass by
παράδοσις
deliverance; tradition
παραιτέομαι
to ask; to refuse
παραλαμβάνω
to take
παραλυτικός
paralytic; paralyzed
παράπτωμα
trespass
παρατίθημι
to set before; commend
παρέρχομαι
to pass by; pass away
παρέχω
to provide; cause; grant; present
παρίστημι
to present; stand by
παρρησία
boldness
πάσχα
passover; passover lamb
πάσχω
to suffer
πατάσσω
to strike
πεινάω
to be hungry
πειράζω
to tempt; test; try
πειρασμός
temptation; test
πενθέω
to mourn
πέντε
five
πέραν
(+gen) beyond; across
περιβάλλω
to put on; clothe
περισσεύω
to abound
περισσός
more; remaining; excessive; to the full
περιστερά
dove; pigeon
πετεινόν
bird
πέτρα
rock
πηγή
water spring
πλανάω
to deceive
πλεονεξία
greediness; lust
πλῆθος
multitude
πλήν
(+gen) only; except (prep.); but; nevertheless (conj.)
πλήρης
full
πλήρωμα
fullness
πλησίον
(+gen) near; neighbor
πλούσιος
rich
πλοῦτος
riches
πόθεν
from where?
ποικίλος
many colored; various kinds
ποιμήν
shepherd
ποῖος
what kind of?
πόλεμος
war
πολλάκις
often
πορνεία
sexual immorality
πόσος
how much; how many?
ποταμός
river
πότε
when?
ποτήριον
cup
ποτίζω
to give a drink
ποῦ
where?
πρίν
before; (adv) formerly
πρό
(+gen) before; above
προάγω
to go before; to elevate
πρόβατον
sheep
πρόθεσις
setting forth; offering; purpose
προλέγω
to say ahead of time; foretell
προσδέχομαι
to receive; wait for
προσευχή
prayer
προσκαλέω
to call; summon
προσκαρτερέω
to be close at hand; to persevere in
προσλαμβάνω
to increase; to receive; accept
προστίθημι
to put; to add
προσφέρω
to bring; to offer
προφητεύω
to prophesy
πρωΐ
in the morning
πτωχός
poor
πωλέω
to sell
πῶλος
colt
ῥάβδος
stick; staff; scepter
ῥίζα
root; origin
Σαδδουκαῖος
Zadokite; Sadducee
σαλεύω
to shake
σατανᾶς
Satan (Heb. adversary)
σεαυτοῦ
of yourself (sg.)
σέβω
to worship
σεισμός
shake; earthquake; shakedown (extortion)
σήμερον
today
σῖτος
grain
σιωπάω
to be silent
σκανδαλίζω
to cause someone to sin
σκεῦος
object; vessel
σκηνή
tent; Tabernacle; stage (theatrical)
σκότος
darkness
σός
your (sing.)
σπέρμα
seed; offspring
σπλαγχνίζομαι
to have compassion
σπουδή
haste; speed; zeal; pursuit; exertion
σταυρός
cross
σταυρόω
to crucify
στέφανος
crown
στήκω
to stand; stand firm
στρατιώτης
soldier
συγγενής
relative; kin
συζητέω
to argue; question
συκῆ
fig tree
συλλαμβάνω
to seize; help; conceive; become pregnant.
συνέδριον
council; sanhedrin
συνέρχομαι
to come together; to go together
συνίημι
to understand; to think about
σφόδρα
very much
σχίζω
to split
σωτηρία
salvation
ταράσσω
to trouble
ταχύς
swift; quickly; soon
τελευτάω
to die
τέλος
end; goal; tribute
τελώνης
tax collector
τέρας
wonder; marvel; omen; monster
τέσσαρες
four
τεσσεράκοντα
forty
τέταρτος
fourth
τιμάω
to honor
τολμάω
to dare; act rashly
τράπεζα
table
τρέχω
to run
τριάκοντα
thirty
τρίς
three times
τύπτω
to strike; beat
Τύρος
Tyre
τυφλός
blind
ὑγιής
whole; healthy
ὑπακούω
to obey; to hear; listen
ὑπαντάω
to meet
ὑπηρέτης
assistant
ὑπόδημα
sandal; shoe
ὑποκάτω
(+gen) under; beneath
ὑποκριτής
interpreter; actor; hypocrite
ὑπομένω
to endure; remain; wait upon
ὑστερέω
to lack; be late; postpone
ὕστερος
afterwards; last; later
ὑψηλός
high; proud
ὕψιστος
highest; most high; Most High
φαίνω
to appear; shine; cause to shine
φανερός
known; plain
φανερόω
to make known; reveal
φεύγω
to flee
φιλέω
to love; have affection for; kiss
φόβος
fear; terror; reverence
φονεύω
to murder
φρονέω
to be wise; to think
φυλακή
guard; watch; prison
φυλάσσω
to guard; keep
φυτεύω
to plant
φωνέω
to call; to shout
χείρων
worse
χήρα
widow
χιλίαρχος
commander of a thousand; tribune; chief officer
χιτών
tunic; shirt
χοῖρος
pig
χορτάζω
to feed; to fill
χόρτος
grass
χρεία
need; use; duty
χωλός
crippled
χώρα
place; land; country
χωρέω
to hold; to receive; to penetrate
χωρίζω
to remove; to depart
χωρίον
place; field
χωρίς
(+gen) without (prep.); separately (adv)
ψευδοπροφήτης
false prophet
omega; O (address); or Oh!; alas
ὡσαύτως
likewise; similarly
ὡσεί
like; as; about
ὠφελέω

to gain; to benefit