Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
15 Cards in this Set
- Front
- Back
aroha
|
1. caring, compassionate love for others, especially relatives; also used to convey 2. sympathy for those in sorrow or trouble; 3. gratitude; 4. approval
|
|
iwi
|
1. bone; 2. stone of fruit; 3. people, as in te iwi kainga (the local people); 4. a large-scale socio-political grouping defined by descent from a named ancestor, usually translated as ‘tribe’
|
|
kaumatua
|
1. adult; 2. in past, the head of a whanau; 3. a male or female person of senior social status, knowledgeable about tikanga Maori; 4. a male or female person of grandparental or equivalent age
|
|
mana
|
1. power originating in the spiritual realm “conferred from above (i.e. by the gods) and endorsed from below” (i.e. by the people); 2. authority stemming from the indwelling of spiritual power; 3. prestige, standing; 4. proven ability to do and get things done
|
|
marae
|
1. open space in front of a meeting house, described as the marae atea; 2. combination of marea atea with meeting-house, dining hall, and related buildings on land reserved for the purpose, usually associated with a hapu and used for communal gatherings; sometimes identified as a marae complex (also adj meaning generous or hospitable)
|
|
mua
|
1. of place, the front; of time, the past
|
|
muri
|
1. of place, the back, behind; of time, the future
|
|
rahui
|
1. a mark indicating tapu, often attached to a post, used to warn against trespass or to temporarily protect natural resources; 2. a public ban on particular action e.g. using particular resources, ingesting dangerous substances
|
|
rangatahi
|
1. a certain kind of fishing net about 10 fathoms long; 2. key metaphor in the proverb “the worn out one is cast aside, the new rangatahi goes fishing) – used originally to refer to replacement of dead chief by new chief, adapted at end of 19th century to refer to replacement of old-style Maori leaders by leaders of a new kind (young, educated, bilingual; i.e. Apirana Ngata), further adapted to apply to ‘young people’
|
|
rangatira
|
1. members of senior descent-lines in hapu or iwi, constituting the aristocracy; 2. chief of a hapu, chosen on basis of senior descent and leadership capacity = the rangatira; 3. captain (of a ship)
|
|
tikanga
|
1. rule, plan, method; 2. customary way of doing something; 3. anything normal or usual; 4. reason; 5. meaning; 6. purpose – Nga tikanga Maori = Maori ways of thinking and doing
|
|
tohunga
|
1. specialist/expert, qualified by specialization; 2. commonly used without qualifier to refer to a Maori religious expert who uses herbal medicines to heal or harm; 3. dismissively translated as medicine man, faith healer; 4. ritual expert in the Ringatu Church
|
|
whakapapa
|
intransitive verb meaning to place in layers; 1. descent line(s) tracing connection between ancestor(s) and descendants; 2. study and recital of descent lines and associated kinship linkages
|
|
whanaungatanga
|
kinship in the widest sense, including descendants of common ancestors, affines, and whangai
|
|
whenua
|
1. land = country; 2. ground, earth, above and below water; 3. placenta = afterbirth
|