Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
5324 Cards in this Set
- Front
- Back
折り好く [おりよく]
|
(adv) fortunately
|
|
折り合い [おりあい]
|
(n) mutual relations
|
|
折り合う [おりあう]
|
(v5u) to compromise
|
|
折り込み [おりこみ]
|
(n) foldout
|
|
折り込む [おりこむ]
|
(v5m) to fold inside
|
|
折り紙 [おりがみ]
|
(n) origami (paper folding)
|
|
折り紙付き [おりがみつき]
|
(n) guaranteed
|
|
折り尺 [おりじゃく]
|
(n) folding ruler
|
|
折り重なる [おりかさなる]
|
(v5r) to lie on top of one another
|
|
折り重ねる [おりかさねる]
|
(v1) to fold back (up)
|
|
折り畳み [おりたたみ]
|
(n) folding (desk, chair)
|
|
折り畳み机 [おりたたみつくえ]
|
(n) folding desk
|
|
折り畳む [おりたたむ]
|
(v5m) to fold up
|
|
折り節 [おりふし]
|
(adv,n) occasionally
|
|
折り鶴 [おりづる]
|
(n) folded paper crane
|
|
折り入って [おりいって]
|
(adv) earnestly
|
|
折り箱 [おりばこ]
|
(n) box made of thin wood or cardboard
|
|
折り敷き [おりしき]
|
(n) kneeling
|
|
折り返し [おりかえし]
|
(adv,n,adj-no) (1) lapel
|
|
折り返し運転 [おりかえしうんてん]
|
(n) shuttling back and forth
|
|
折り返し点 [おりかえしてん]
|
(n) turning back or turnaround point (in a race)
|
|
折り返す [おりかえす]
|
(v5s) to turn up
|
|
折り方 [おりかた]
|
(n) instructions for origami (paper folding)
|
|
折り本 [おりほん]
|
(n) folding book
|
|
折り目 [おりめ]
|
(n) a fold
|
|
折り目正しい [おりめただしい]
|
(adj) good manners
|
|
折る [おる]
|
(v5r) to break
|
|
折れる [おれる]
|
(v1,vi,vt) to break
|
|
折れ曲がる [おれまがる]
|
(v5r) to bend back and forth
|
|
折れ口 [おれくち]
|
(n) a fold or crease
|
|
折れ合う [おれあう]
|
(v5u) to get along with
|
|
折れ込む [おれこむ]
|
(v5m) to be folded under or inside
|
|
折れ線グラフ [おれせんグラフ]
|
(n) line graph
|
|
折れ釘 [おれくぎ]
|
(n) hooked or broken nail
|
|
折れ返る [おれかえる]
|
(v5r) to tell again and again
|
|
折れ目 [おれめ]
|
(n) a fold
|
|
折悪しくして [おりあしくして]
|
(exp) unseasonably
|
|
折角 [せっかく]
|
(adv,n) with trouble
|
|
折曲げる [おりまげる]
|
(v1) to bend
|
|
折込 [おりこみ]
|
(n) foldout
|
|
折紙 [おりがみ]
|
(n) origami (paper folding)
|
|
折衝 [せっしょう]
|
(n,vs) negotiation
|
|
折折 [おりおり]
|
(adv,n) occasionally
|
|
折節 [おりふし]
|
(adv,n) occasionally
|
|
折線 [せっせん]
|
(n) broken line
|
|
折中 [せっちゅう]
|
(n,vs) compromise
|
|
折衷 [せっちゅう]
|
(n,vs) compromise
|
|
折衷案 [せっちゅうあん]
|
(n) compromise proposal
|
|
折衷主義 [せっちゅうしゅぎ]
|
(n) eclecticism
|
|
折鶴 [おりづる]
|
(n) folded paper crane
|
|
折半 [せっぱん]
|
(n,vs) half
|
|
折伏 [しゃくぶく]
|
(n,vs) preaching down
|
|
折返る [おれかえる]
|
(v5r) to tell again and again
|
|
折目 [おりめ]
|
(n) a fold
|
|
折檻 [せっかん]
|
(n,vs) scolding severely
|
|
設える [しつらえる]
|
(v1) to provide
|
|
設け [もうけ]
|
(n) preparation
|
|
設ける [もうける]
|
(v1) to create
|
|
設営 [せつえい]
|
(n,vs) construction
|
|
設計 [せっけい]
|
(n,vs) plan
|
|
設計者 [せっけいしゃ]
|
(n) designer
|
|
設計図 [せっけいず]
|
(n) plan
|
|
設計変更 [せっけいへんこう]
|
(n) design changes
|
|
設置 [せっち]
|
(n,vs) establishment
|
|
設定 [せってい]
|
(n,vs) establishment
|
|
設備 [せつび]
|
(n,vs) equipment
|
|
設備過剰 [せつびかじょう]
|
(n) overcapacity
|
|
設備投資 [せつびとうし]
|
(n) capital investment
|
|
設備費 [せつびひ]
|
(n) cost of equipment
|
|
設問 [せつもん]
|
(n,vs) question
|
|
設立 [せつりつ]
|
(n,vs) establishment
|
|
設立者 [せつりつしゃ]
|
(n) founder
|
|
設立趣意書 [せつりつしゅいしょ]
|
(n) prospectus
|
|
窃か [ひそか]
|
(adj-na,n) secret
|
|
窃かに [ひそかに]
|
(adv) in secret
|
|
窃ちゃり [せっちゃり]
|
(n) bicycle theft
|
|
窃取 [せっしゅ]
|
(n,vs) theft
|
|
窃盗 [せっとう]
|
(n,vs) theft
|
|
窃盗狂 [せっとうきょう]
|
(n) kleptomaniac
|
|
窃盗行為 [せっとうこうい]
|
(n) theft
|
|
窃盗罪 [せっとうざい]
|
(n) theft
|
|
窃盗犯 [せっとうはん]
|
(n) theft
|
|
窃用 [せつよう]
|
(n,vs) (1) (rare) using secretly
|
|
節 [せつ]
|
(n) node
|
|
節 [のっと]
|
(n) knot
|
|
節 [ふし]
|
(n) joint
|
|
節 [ぶし]
|
(n-suf) tune
|
|
節々 [ふしぶし]
|
(n) joints
|
|
節くれだった [ふしくれだった]
|
(adj) rough and bony
|
|
節する [せっする]
|
(vs-s) to be moderate of
|
|
節を曲げない [せつをまげない]
|
(adj) remain firm
|
|
節煙 [せつえん]
|
(n,vs) moderation in smoking
|
|
節介 [せっかい]
|
(adj-na,n) untimely interference
|
|
節会 [せちえ]
|
(n) (rare) seasonal court banquet
|
|
節会相撲 [せちえずもう]
|
(n) sumo performed at ancient Japanese imperial court
|
|
節回し [ふしまわし]
|
(n) melody
|
|
節気 [せっき]
|
(n) 24 divisions of the solar year
|
|
節季 [せっき]
|
(n) end of the year or season
|
|
節季仕舞い [せっきじまい]
|
(n) end-of-year settling of accounts
|
|
節義 [せつぎ]
|
(n) fidelity to principle
|
|
節供 [せっく]
|
(n) seasonal festival
|
|
節句 [せっく]
|
(n) seasonal festival
|
|
節句働き [せっくばたらき]
|
(n) working on a day off (to make up for lost time, or to make an impression)
|
|
節穴 [ふしあな]
|
(n) knothole
|
|
節倹 [せっけん]
|
(n,vs) economy
|
|
節減 [せつげん]
|
(n,vs) retrenchment
|
|
節糸 [ふしいと]
|
(n) knotted silk
|
|
節酒 [せっしゅ]
|
(n,vs) temperance
|
|
節織り [ふしおり]
|
(n) made of knotted silk
|
|
節食 [せっしょく]
|
(n,vs) eating lightly (to save money, food, calories, etc.)
|
|
節水 [せっすい]
|
(n,vs) conservation of water
|
|
節制 [せっせい]
|
(n,vs) moderation
|
|
節税 [せつぜい]
|
(n,vs) tax reduction
|
|
節節 [ふしぶし]
|
(n) joints
|
|
節奏 [せっそう]
|
(n) rhythm
|
|
節操 [せっそう]
|
(n) (1) constancy
|
|
節足動物 [せっそくどうぶつ]
|
(n) arthopods
|
|
節足動物門 [せっそくどうぶつもん]
|
(n) Arthropoda
|
|
節炭器 [せったんき]
|
(n) coal (fuel) economizer
|
|
節点 [せってん]
|
(n) node
|
|
節電 [せつでん]
|
(n,vs) brownout
|
|
節度 [せつど]
|
(n) moderation
|
|
節博士 [ふしはかせ]
|
(n) (musical) intonation marks
|
|
節迫 [せっぱく]
|
(n) end of the year
|
|
節付け [ふしづけ]
|
(n,vs) setting to music
|
|
節婦 [せっぷ]
|
(n) chaste or faithful wife
|
|
節分 [せちぶん]
|
(n) holiday for end of winter (Bean Throwing Night)
|
|
節分 [せつぶん]
|
(n) holiday for end of winter (Bean Throwing Night)
|
|
節米 [せつまい]
|
(n) conserving rice
|
|
節目 [ふしめ]
|
(n) a knot
|
|
節約 [せつやく]
|
(n,vs) economising
|
|
節用 [せつよう]
|
(n) economization
|
|
節用集 [せつようしゅう]
|
(n) a Muromachi era Japanese dictionary
|
|
節欲 [せつよく]
|
(n,vs) abstinence
|
|
節榑 [ふしくれ]
|
(n) knotty wood or tree
|
|
節榑立つ [ふしくれだつ]
|
(v5t) to be knotty or gnarled
|
|
説 [せつ]
|
(n,n-suf) theory
|
|
説きつける [ときつける]
|
(v1) to persuade
|
|
説き勧める [ときすすめる]
|
(v1) to persuade
|
|
説き起こす [ときおこす]
|
(v5s) to begin one's argument or story or lecture
|
|
説き及ぶ [ときおよぶ]
|
(v5b) to mention
|
|
説き出す [ときいだす]
|
(v5s) to begin to speak
|
|
説き付ける [ときつける]
|
(v1) to persuade
|
|
説き伏せる [ときふせる]
|
(v1) to confute
|
|
説き分ける [ときわける]
|
(v1) to explain carefully or by making distinctions
|
|
説き聞かせる [とききかせる]
|
(v1) to explain
|
|
説き明かす [ときあかす]
|
(v5s) to explain
|
|
説く [とく]
|
(v5k) to explain
|
|
説を立てる [せつをたてる]
|
(exp) to put forward a theory
|
|
説教 [せっきょう]
|
(n,vs) propound
|
|
説教師 [せっきょうし]
|
(n) preacher
|
|
説教調子 [せっきょうぢょうし]
|
(n) (in a) preaching tone
|
|
説教泥棒 [せっきょうどろぼう]
|
(n) preaching burglar
|
|
説教坊主 [せっきょうぼうず]
|
(n) tub-thumping preacher
|
|
説経 [せっきょう]
|
(n,vs) (gen) (Buddh) lecture on the sutras
|
|
説経節 [せっきょうぶし]
|
(n) sutra-based ballads accompanied by the samisen
|
|
説得 [せっとく]
|
(n,vs) persuasion
|
|
説得上手 [せっとくじょうず]
|
(n,adj-na) persuasiveness
|
|
説得力 [せっとくりょく]
|
(n) persuasive power
|
|
説伏 [せっぷく]
|
(n,vs) persuasion
|
|
説服 [せっぷく]
|
(n,vs) persuasion
|
|
説法 [せっぽう]
|
(n,vs) (gen) (Buddh) lecture
|
|
説明 [せつめい]
|
(n,vs) explanation
|
|
説明書 [せつめいしょ]
|
(n) (printed) instructions
|
|
説明責任 [せつめいせきにん]
|
(n) accountability
|
|
説明的妥当性 [せつめいてきだとうせい]
|
(n) explanatory adequacy
|
|
説明文 [せつめいぶん]
|
(n) explanatory note
|
|
説諭 [せつゆ]
|
(n,vs) persuasion
|
|
説話 [せつわ]
|
(n,vs) tale
|
|
説話文学 [せつわぶんがく]
|
(n) legendary literature
|
|
雪 [ゆき]
|
(n) snow
|
|
雪かき [ゆきかき]
|
(n,vs) (1) snow shovel
|
|
雪ぐ [ゆすぐ]
|
(v5g) to rinse
|
|
雪だるま [ゆきだるま]
|
(n) snowman
|
|
雪で被われる [ゆきでおおわれる]
|
(v1) to be covered with snow
|
|
雪に埋まった小道 [ゆきにうまったこみち]
|
(n) lane buried deep in snow
|
|
雪の下 [ゆきのした]
|
(n) saxifrage
|
|
雪の様に白い [ゆきのようにしろい]
|
(n) white as snow
|
|
雪を丸める [ゆきをまるめる]
|
(exp) to make a snowball
|
|
雪を頂いた山 [ゆきをいただいたやま]
|
(exp) snow-crowned mountain
|
|
雪ん子 [ゆきんこ]
|
(n) snow child
|
|
雪囲い [ゆきがこい]
|
(n,vs) snowshed
|
|
雪隠 [せっちん]
|
(n) toilet
|
|
雪隠詰め [せっちんづめ]
|
(n) cornering someone
|
|
雪隠大工 [せっちんだいく]
|
(n) lousy carpenter
|
|
雪雲 [ゆきぐも]
|
(n) snow-laden clouds
|
|
雪煙 [ゆきけむり]
|
(n) spray of snow (smoke-like)
|
|
雪下 [せっか]
|
(n) fan-tailed warbler
|
|
雪下ろし [ゆきおろし]
|
(n,vs) (1) wind blowing snow down a mountain
|
|
雪化粧 [ゆきげしょう]
|
(n,vs) covered in snow
|
|
雪加 [せっか]
|
(n) fan-tailed warbler
|
|
雪花 [せっか]
|
(n) snowflakes
|
|
雪花 [ゆきばな]
|
(n) snowflakes
|
|
雪花菜 [おから]
|
(n) residue left after making tofu
|
|
雪花菜 [きらず]
|
(n) residue left after making tofu
|
|
雪花菜 [せっかさい]
|
(n) residue left after making tofu
|
|
雪解け [ゆきどけ]
|
(n,vs) snow thaw
|
|
雪害 [せつがい]
|
(n) snow damage
|
|
雪割り草 [ゆきわりそう]
|
(n) hepatica
|
|
雪玉 [ゆきだま]
|
(n) snowball
|
|
雪空 [ゆきぞら]
|
(n) snow-laden sky
|
|
雪沓 [ゆきぐつ]
|
(n) snow boots or shoes
|
|
雪靴 [ゆきぐつ]
|
(n) snow boots or shoes
|
|
雪景 [せっけい]
|
(n) snowy scenery
|
|
雪景色 [ゆきげしき]
|
(n) snowy landscape
|
|
雪渓 [せっけい]
|
(n) snowy valley
|
|
雪月花 [せつげっか]
|
(n) snow, moon, and flowers
|
|
雪見 [ゆきみ]
|
(n) snow viewing
|
|
雪見酒 [ゆきみざけ]
|
(n) sake drunk while viewing a snowy scene
|
|
雪見障子 [ゆきみしょうじ]
|
(n) shoji with glass window behind a sliding bottom half
|
|
雪見灯籠 [ゆきみどうろう]
|
(n) three-legged stone lantern
|
|
雪原 [せつげん]
|
(n) snow field
|
|
雪降り [ゆきふり]
|
(n) snowfall
|
|
雪降ろし [ゆきおろし]
|
(n,vs) (1) wind blowing snow down a mountain
|
|
雪合戦 [ゆきがっせん]
|
(n,vs) snowball fight
|
|
雪国 [ゆきぐに]
|
(n) snow country
|
|
雪催い [ゆきもよい]
|
(n) threatening to snow
|
|
雪祭り [ゆきまつり]
|
(n) snow festival
|
|
雪山 [ゆきやま]
|
(n) snowy mountains
|
|
雪質 [ゆきしつ]
|
(n) snow's quality
|
|
雪舟の筆 [せっしゅうのふで]
|
(n) work of Sesshu
|
|
雪女 [ゆきおんな]
|
(n) snow woman
|
|
雪女郎 [ゆきじょろう]
|
(n) snow fairy
|
|
雪除け [ゆきよけ]
|
(n) snow fence
|
|
雪焼け [ゆきやけ]
|
(n,vs) being tanned by sunlight reflected from snow
|
|
雪上 [せつじょう]
|
(n) on the snow
|
|
雪上車 [せつじょうしゃ]
|
(n) snow tractor
|
|
雪辱 [せつじょく]
|
(n,vs) vindication of honour
|
|
雪辱戦 [せつじょくせん]
|
(n) return match
|
|
雪晴れ [ゆきばれ]
|
(n) clear weather after snowfall
|
|
雪折れ [ゆきおれ]
|
(n,vs) breaking under the weight of snow
|
|
雪線 [せっせん]
|
(n) snow line
|
|
雪掻き [ゆきかき]
|
(n,vs) (1) snow shovel
|
|
雪像 [せつぞう]
|
(n) snow sculpture
|
|
雪駄 [せった]
|
(n) leather-soled sandals
|
|
雪達磨 [ゆきだるま]
|
(n) snowman
|
|
雪男 [ゆきおとこ]
|
(n) abominable snowman
|
|
雪中 [せっちゅう]
|
(n) in the snow
|
|
雪兎 [ゆきうさぎ]
|
(n) varying hare
|
|
雪投げ [ゆきなげ]
|
(n) snowball fight
|
|
雪踏 [せった]
|
(n) leather-soled sandals
|
|
雪洞 [せつどう]
|
(n) snow cave
|
|
雪洞 [ぼんぼり]
|
(n) paper-covered lamp or lantern
|
|
雪道 [ゆきみち]
|
(n) snow-covered road
|
|
雪白 [せっぱく]
|
(adj-na,n,adj-no) snow-white
|
|
雪肌 [ゆきはだ]
|
(n) snow's surface
|
|
雪庇 [せっぴ]
|
(n) overhanging snow
|
|
雪庇 [ゆきびさし]
|
(n) overhanging snow
|
|
雪膚 [ゆきはだ]
|
(n) snow's surface
|
|
雪片 [せっぺん]
|
(n) snowflake
|
|
雪崩 [なだれ]
|
(n) avalanche
|
|
雪崩れ込む [なだれこむ]
|
(v5m) to rush or crowd into
|
|
雪明かり [ゆきあかり]
|
(n) brightness of snow
|
|
雪明り [ゆきあかり]
|
(n) brightness of snow
|
|
雪模様 [ゆきもよう]
|
(n) threatening to snow
|
|
雪盲 [せつもう]
|
(n) snow blindness
|
|
雪目 [ゆきめ]
|
(n) snow blindness
|
|
雪柳 [ゆきやなぎ]
|
(n) spirea
|
|
雪遊び [ゆきあそび]
|
(n) playing in the snow
|
|
雪融け [ゆきどけ]
|
(n,vs) snow thaw
|
|
雪嶺 [せつれい]
|
(n) snow-capped peak
|
|
雪冤 [せつえん]
|
(n,vs) exoneration
|
|
雪礫 [ゆきつぶて]
|
(n) snowball
|
|
絶えず [たえず]
|
(adv) constantly
|
|
絶えてしまった種 [たえてしまったしゅ]
|
(n) extinct species
|
|
絶える [たえる]
|
(v1) (1) to die out
|
|
絶え果てる [たえはてる]
|
(v1) to be extinguished
|
|
絶え間 [たえま]
|
(n) interval
|
|
絶え間なく [たえまなく]
|
(adv) incessantly
|
|
絶え絶え [たえだえ]
|
(adj-na,n) feeble
|
|
絶え入る [たえいる]
|
(v5r) to expire
|
|
絶する [ぜっする]
|
(vs-s) to be unspeakable
|
|
絶つ [たつ]
|
(v5t) to sever
|
|
絶やす [たやす]
|
(v5s) (1) to exterminate
|
|
絶縁 [ぜつえん]
|
(n,vs) isolation
|
|
絶縁線 [ぜつえんせん]
|
(adj-na) insulated wire
|
|
絶縁体 [ぜつえんたい]
|
(n) insulator
|
|
絶縁抵抗 [ぜつえんていこう]
|
(n) insulation resistance
|
|
絶佳 [ぜっか]
|
(n,adj-na,adj-no) superb (view, landscape)
|
|
絶家 [ぜっけ]
|
(n,vs) extinct family
|
|
絶海 [ぜっかい]
|
(n) distant seas
|
|
絶叫 [ぜっきょう]
|
(n,vs) exclamation
|
|
絶叫マシーン [ぜっきょうマシーン]
|
(n) rollercoaster
|
|
絶句 [ぜっく]
|
(n,vs) become speechless
|
|
絶景 [ぜっけい]
|
(n) superb view
|
|
絶後 [ぜつご]
|
(n) (of a kind) never to be seen again
|
|
絶交 [ぜっこう]
|
(n,vs) breach
|
|
絶交状 [ぜっこうじょう]
|
(n) a letter breaking off relations
|
|
絶好 [ぜっこう]
|
(adj-na,n,adj-no) best
|
|
絶讃 [ぜっさん]
|
(n,vs) high praise
|
|
絶賛 [ぜっさん]
|
(n,vs) high praise
|
|
絶勝 [ぜっしょう]
|
(n) splendor
|
|
絶唱 [ぜっしょう]
|
(n,vs) superb poem or song
|
|
絶食 [ぜっしょく]
|
(n,vs) fasting
|
|
絶世 [ぜっせい]
|
(n,adj-no) peerless
|
|
絶息 [ぜっそく]
|
(n,vs) expiry
|
|
絶体絶命 [ぜったいぜつめい]
|
(adj-na,n) desperate situation
|
|
絶対 [ぜったい]
|
(adj-na,n-adv,n) absolute
|
|
絶対に [ぜったいに]
|
(adv) absolutely
|
|
絶対アドレス [ぜったいアドレス]
|
(n) absolute address
|
|
絶対安静 [ぜったいあんせい]
|
(n) complete bed rest
|
|
絶対位置 [ぜったいいち]
|
(n) absolute (as opposed to relative) position
|
|
絶対温度 [ぜったいおんど]
|
(n) absolute temperature
|
|
絶対音感 [ぜったいおんかん]
|
(n) perfect pitch
|
|
絶対過半数 [ぜったいかはんすう]
|
(n) absolute majority
|
|
絶対君主制 [ぜったいくんしゅせい]
|
(n) absolute monarchy
|
|
絶対敬語 [ぜったいけいご]
|
(n) absolute respectful speech
|
|
絶対権力 [ぜったいけんりょく]
|
(n) absolute authority or power (over someone or something)
|
|
絶対誤差 [ぜったいごさ]
|
(n) absolute error
|
|
絶対湿度 [ぜったいしつど]
|
(n) absolute humidity
|
|
絶対者 [ぜったいしゃ]
|
(n) the Absolute
|
|
絶対主義 [ぜったいしゅぎ]
|
(n) absolutism
|
|
絶対主義者 [ぜったいしゅぎしゃ]
|
(n) an absolutist
|
|
絶対絶命 [ぜったいぜつめい]
|
(adj-na,n) desperate situation
|
|
絶対多数 [ぜったいたすう]
|
(n) absolute majority
|
|
絶対値 [ぜったいち]
|
(n) absolute value
|
|
絶対的 [ぜったいてき]
|
(adj-na) absolute
|
|
絶対必要 [ぜったいひつよう]
|
(n) absolutely necessary
|
|
絶対評価 [ぜったいひょうか]
|
(n) evaluation on an absolute scale
|
|
絶対服従 [ぜったいふくじゅう]
|
(n) absolute obedience
|
|
絶対量 [ぜったいりょう]
|
(n) absolute amount or quantity
|
|
絶対零度 [ぜったいれいど]
|
(n) absolute zero
|
|
絶対論 [ぜったいろん]
|
(n) absolutism (phil.)
|
|
絶大 [ぜつだい]
|
(adj-na,n) tremendous
|
|
絶頂 [ぜっちょう]
|
(n) summit
|
|
絶倒 [ぜっとう]
|
(n,vs) extreme excitement
|
|
絶島 [ぜっとう]
|
(n) lonely (isolated) island
|
|
絶版 [ぜっぱん]
|
(n) out of print
|
|
絶版になる [ぜっぱんになる]
|
(exp) to go out of print
|
|
絶筆 [ぜっぴつ]
|
(n) one's last writing
|
|
絶品 [ぜっぴん]
|
(n) unique or superb article
|
|
絶壁 [ぜっぺき]
|
(n) precipice
|
|
絶望 [ぜつぼう]
|
(n,vs) despair
|
|
絶望的 [ぜつぼうてき]
|
(adj-na) desperate
|
|
絶妙 [ぜつみょう]
|
(adj-na,n,adj-no) miraculous
|
|
絶無 [ぜつむ]
|
(adj-na,n) nothing
|
|
絶命 [ぜつめい]
|
(n,vs) end of life
|
|
絶滅 [ぜつめつ]
|
(n,vs) destruction
|
|
絶滅危惧種 [ぜつめつきぐしゅ]
|
(n) endangered species
|
|
絶滅種 [ぜつめつしゅ]
|
(n) extinct species
|
|
絶滅寸前 [ぜつめつすんぜん]
|
(n) the point (edge, verge, brink) of extinction
|
|
絶倫 [ぜつりん]
|
(adj-na,n,adj-no) matchless
|
|
舌 [した]
|
(n) tongue
|
|
舌っ足らず [したったらず]
|
(io) (adj-na,n,adj-no) (1) lisping
|
|
舌を出す [したをだす]
|
(exp) to put out one's tongue
|
|
舌音 [ぜつおん]
|
(n) lingual sound
|
|
舌下腺 [ぜっかせん]
|
(n) sublingual gland
|
|
舌禍 [ぜっか]
|
(adj-na,n) slip of tongue
|
|
舌禍事件 [ぜっかじけん]
|
(n) scandal (trouble) caused by a slip of the tongue
|
|
舌癌 [ぜつがん]
|
(n) cancer of the tongue
|
|
舌鼓 [したつづみ]
|
(n) smacking one's lips
|
|
舌鼓を打つ [したつづみをうつ]
|
(exp) to smack one's lips at
|
|
舌根 [ぜっこん]
|
(n) root of the tongue
|
|
舌触り [したざわり]
|
(n) texture of food
|
|
舌触りが良い [したざわりがよい]
|
(n) be soft and pleasant on the tongue
|
|
舌先 [したさき]
|
(n) tip of tongue
|
|
舌先三寸 [したさきさんずん]
|
(n) eloquence or flattery designed to deceive
|
|
舌先三分 [したさきさんぶ]
|
(n) a glib tongue (with fair words)
|
|
舌戦 [ぜっせん]
|
(n) war of words
|
|
舌足らず [したたらず]
|
(adj-na,n,adj-no) (1) lisping
|
|
舌打ち [したうち]
|
(n,vs) smacking lips
|
|
舌苔 [ぜったい]
|
(n) fur (on one's tongue)
|
|
舌代 [しただい]
|
(n) a notice
|
|
舌代 [ぜつだい]
|
(n) a notice
|
|
舌端 [ぜったん]
|
(n) tip of the tongue
|
|
舌頭 [ぜっとう]
|
(n) tip of the tongue
|
|
舌平目 [したびらめ]
|
(n) sole
|
|
舌鋒 [ぜっぽう]
|
(n) eloquence
|
|
舌舐めずり [したなめずり]
|
(n,vs) licking one's lips or chops
|
|
蝉 [せみ]
|
(n) cicada
|
|
蝉時雨 [せみしぐれ]
|
(n) outburst of cricket chirping
|
|
仙 [せん]
|
(n) hermit
|
|
仙 [せんと]
|
(n) cent
|
|
仙花紙 [せんかし]
|
(n) reclaimed paper
|
|
仙界 [せんかい]
|
(n) dwelling place of hermits
|
|
仙境 [せんきょう]
|
(n) fairyland
|
|
仙郷 [せんきょう]
|
(n) fairyland
|
|
仙窟 [せんくつ]
|
(n) enchanted cave
|
|
仙骨 [せんこつ]
|
(n) unusual physique
|
|
仙術 [せんじゅつ]
|
(n) wizardry
|
|
仙女 [せんじょ]
|
(n) fairy
|
|
仙女 [せんにゅ]
|
(n) fairy
|
|
仙女 [せんにょ]
|
(n) fairy
|
|
仙人 [せんにん]
|
(n) hermit
|
|
仙人掌 [さぼてん]
|
(n) cactus
|
|
仙台侯 [せんだいこう]
|
(n) Lord of Sendai
|
|
仙丹 [せんたん]
|
(n) the elixir (of life)
|
|
仙薬 [せんやく]
|
(n) panacea
|
|
先 [さき]
|
(n,adj-no,n-suf,pref) (1) previous
|
|
先 [せん]
|
(n,adj-no) the future
|
|
先々 [さきざき]
|
(n-adv,n-t) (1) distant future
|
|
先々 [まま]
|
(n) well, well
|
|
先々月 [せんせんげつ]
|
(n-t) month before last
|
|
先々週 [せんせんしゅう]
|
(n) week before last
|
|
先ごろ [さきごろ]
|
(n-adv,n-t) recently
|
|
先ず [まず]
|
(adv) (1) first (of all)
|
|
先ず以て [まずもって]
|
(adv) first of all
|
|
先ず先ず [まずまず]
|
(adj-na,adv) tolerable
|
|
先だって [せんだって]
|
(n-adv,n-t) recently
|
|
先つ祖 [さきつおや]
|
(n) ancestor
|
|
先に [さきに]
|
(adv,n) before
|
|
先に [せんに]
|
(adv) formerly
|
|
先に通す [さきにとおす]
|
(exp) to let (a person) pass first
|
|
先の世 [さきのよ]
|
(n) previous existence
|
|
先の祖 [さきのおや]
|
(n) ancestor
|
|
先の総理大臣 [さきのそうりだいじん]
|
(n) former prime minister
|
|
先の日 [さきのひ]
|
(n-adv) the other day
|
|
先を越す [せんをこす]
|
(exp) to take the initiative
|
|
先を急ぐ [さきをいそぐ]
|
(exp) to hurry
|
|
先んじる [さきんじる]
|
(v1) to precede
|
|
先んずる [さきんずる]
|
(vz) to go before
|
|
先安 [さきやす]
|
(n) lower future quotations
|
|
先鋭 [せんえい]
|
(adj-na,n) radical
|
|
先鋭化 [せんえいか]
|
(n,vs) radicalization
|
|
先王 [せんおう]
|
(n) the late king
|
|
先王 [せんのう]
|
(n) the late king
|
|
先回 [せんかい]
|
(adj-no,n-t) last time
|
|
先回り [さきまわり]
|
(n,vs) going on ahead
|
|
先覚 [せんかく]
|
(n) learned man
|
|
先覚者 [せんかくしゃ]
|
(n) seer
|
|
先学 [せんがく]
|
(n) academic predecessor
|
|
先学期 [せんがっき]
|
(n) last semester
|
|
先願主義 [せんがんしゅぎ]
|
(n) first-to-file system (e.g., in patent law)
|
|
先議 [せんぎ]
|
(n,vs) initiative
|
|
先議権 [せんぎけん]
|
(n) right to prior consideration
|
|
先客 [せんきゃく]
|
(n) the preceding visitor
|
|
先金 [さきがね]
|
(n) advance payment
|
|
先駆 [せんく]
|
(n,vs) (1) forerunner
|
|
先駆け [さきがけ]
|
(n,vs) charging ahead of others
|
|
先駆ける [さきがける]
|
(v1) to be the first
|
|
先駆者 [せんくしゃ]
|
(n) harbinger
|
|
先君 [せんくん]
|
(n) previous ruler
|
|
先決 [せんけつ]
|
(n,vs) (1) previous decision
|
|
先決問題 [せんけつもんだい]
|
(n) question to be settled first
|
|
先月 [せんげつ]
|
(n-adv,n-t) last month
|
|
先見 [せんけん]
|
(n,vs) foresight
|
|
先見の明 [せんけんのめい]
|
(n) foresight
|
|
先見者 [せんけんしゃ]
|
(n) seer
|
|
先賢 [せんけん]
|
(n) ancient sage
|
|
先遣 [せんけん]
|
(n,vs) sending ahead
|
|
先遣部隊 [せんけんぶたい]
|
(n) advance troops
|
|
先験的 [せんけんてき]
|
(adj-na,n) transcendental
|
|
先験論 [せんけんろん]
|
(n) transcendentalism
|
|
先古 [せんこ]
|
(n) ancient times
|
|
先口 [せんくち]
|
(n) previous preconception
|
|
先攻 [せんこう]
|
(n,vs) batting first
|
|
先皇 [せんのう]
|
(n) the previous emperor
|
|
先考 [せんこう]
|
(n) one's late father
|
|
先行 [せんこう]
|
(n,vs) preceding
|
|
先行き [さきいき]
|
(n) the future
|
|
先行き [さきゆき]
|
(n) the future
|
|
先行技術 [せんこうぎじゅつ]
|
(n) prior art (patents)
|
|
先行指数 [せんこうしすう]
|
(n) leading indicator
|
|
先行詞 [せんこうし]
|
(n) antecedents
|
|
先行条件 [せんこうじょうけん]
|
(n) antecedent condition
|
|
先行投資 [せんこうとうし]
|
(n) prior investment
|
|
先高 [さきだか]
|
(n) higher future quotations
|
|
先刻 [せんこく]
|
(n-adv,n-t) already
|
|
先刻承知 [せんこくしょうち]
|
(n,adj-na,adj-no) being already (well) aware
|
|
先込め銃 [さきごめじゅう]
|
(n) muzzle loader
|
|
先頃 [さきごろ]
|
(n-adv,n-t) recently
|
|
先頃 [せんころ]
|
(n-adv,n-t) recently
|
|
先妻 [せんさい]
|
(n) former wife
|
|
先細 [さきぼそ]
|
(adj-na,n) tapering toward the end
|
|
先細り [さきぼそり]
|
(n,vs) dwindle
|
|
先細る [さきぼそる]
|
(v5r) to taper off
|
|
先在 [せんざい]
|
(n) pre-existence
|
|
先山 [さきやま]
|
(n) skilled miner
|
|
先史 [せんし]
|
(n) prehistory
|
|
先史学 [せんしがく]
|
(n) prehistory
|
|
先師 [せんし]
|
(n) former teacher
|
|
先借り [さきがり]
|
(n,vs) borrowing in advance
|
|
先主 [せんしゅ]
|
(n) former master
|
|
先取 [せんしゅ]
|
(n,vs) earning the first (runs)
|
|
先取り [さきどり]
|
(n,vs) receiving in advance
|
|
先取点を挙げる [せんしゅてんをあげる]
|
(exp) to score the first point
|
|
先取得点 [せんしゅとくてん]
|
(n) first runs scored
|
|
先取特権 [せんしゅとっけん]
|
(n) prior right
|
|
先手 [さきて]
|
(n) front lines
|
|
先手 [せんて]
|
(n) (1) the first move
|
|
先手を取る [せんてをとる]
|
(exp) to take the initiative
|
|
先手を打つ [せんてをうつ]
|
(exp) to forestall
|
|
先手必勝 [せんてひっしょう]
|
(exp) victory goes to one who makes the first move
|
|
先蹴 [せんしゅう]
|
(n) the kick-off
|
|
先週 [せんしゅう]
|
(n-adv,n-t) last week
|
|
先住 [せんじゅう]
|
(n) previous priest or resident
|
|
先住者 [せんじゅうしゃ]
|
(n) former occupant
|
|
先住民 [せんじゅうみん]
|
(n) former inhabitant
|
|
先住民族 [せんじゅうみんぞく]
|
(n) aborigines
|
|
先述 [せんじゅつ]
|
(adj-no) aforesaid
|
|
先勝 [さきがち]
|
(n,vs) lucky day in morning, but not afternoon
|
|
先勝 [せんかち]
|
(n,vs) lucky day in morning, but not afternoon
|
|
先勝 [せんしょう]
|
(n,vs) lucky day in morning, but not afternoon
|
|
先触れ [さきぶれ]
|
(n) previous or preliminary announcement
|
|
先進 [せんしん]
|
(n) seniority
|
|
先進国 [せんしんこく]
|
(n) advanced (developed) country
|
|
先進兵器 [せんしんへいき]
|
(n) advanced weapon(ry)
|
|
先人 [せんじん]
|
(n) predecessor
|
|
先陣 [せんじん]
|
(n) vanguard
|
|
先陣争い [せんじんあらそい]
|
(n) competition (rivalry) to first (e.g., rider in a charge)
|
|
先制 [せんせい]
|
(n,vs) preempt
|
|
先制攻撃 [せんせいこうげき]
|
(n) preemptive attack (strike)
|
|
先生 [せんせい]
|
(n) teacher
|
|
先生に就く [せんせいにつく]
|
(exp) to study under (a teacher)
|
|
先生の述 [せんせいのじゅつ]
|
(n) teachers statement (expounding)
|
|
先生方 [せんせいがた]
|
(n) doctors
|
|
先聖 [せんせい]
|
(n) ancient sage
|
|
先先 [さきさき]
|
(n) the distant future
|
|
先先 [さきざき]
|
(n-adv,n-t) (1) distant future
|
|
先先 [まま]
|
(n) well, well
|
|
先先月 [せんせんげつ]
|
(n-t) month before last
|
|
先先週 [せんせんしゅう]
|
(n) week before last
|
|
先染め [さきぞめ]
|
(n) yarn dyeing
|
|
先潜り [さきくぐり]
|
(n) forestalling
|
|
先祖 [せんぞ]
|
(n) ancestor
|
|
先祖の位牌 [せんぞのいはい]
|
(n) ancestral tablet
|
|
先祖代々 [せんぞだいだい]
|
(n,adj-no) ancestral
|
|
先祖代代 [せんぞだいだい]
|
(n,adj-no) ancestral
|
|
先祖伝承 [せんぞでんしょう]
|
(n,adj-no) what has been (orally) handed down from generation to generation
|
|
先祖伝来 [せんぞでんらい]
|
(adj-no) inherited
|
|
先走る [さきばしる]
|
(v5r) to be forward
|
|
先送り [さきおくり]
|
(n,vs) postpone
|
|
先太 [さきぶと]
|
(adj-na,n) thicker towards the end
|
|
先貸し [さきがし]
|
(n,vs) payment in advance
|
|
先代 [せんだい]
|
(n) family predecessor
|
|
先達 [せんだち]
|
(n) guide
|
|
先達 [せんだつ]
|
(n) guide
|
|
先達て [せんだって]
|
(n-adv,n-t) recently
|
|
先端 [せんたん]
|
(n) pointed end
|
|
先端医療技術 [せんたんいりょうぎじゅつ]
|
(n) state-of-the-art medical technology
|
|
先端技術 [せんたんぎじゅつ]
|
(n) high-technology
|
|
先端支持力 [せんたんしじりょく]
|
(n) end bearing capacity
|
|
先端的 [せんたんてき]
|
(adj-na) ultramodern
|
|
先知 [せんち]
|
(n,vs) foresight
|
|
先着 [せんちゃく]
|
(n,vs) first arrival
|
|
先着順 [せんちゃくじゅん]
|
(n) order of arrival
|
|
先帝 [せんてい]
|
(n) the late emperor
|
|
先程 [さきほど]
|
(n-adv,n-t) some time ago
|
|
先哲 [せんてつ]
|
(n) ancient wise men
|
|
先天 [せんてん]
|
(n) inherent
|
|
先天性 [せんてんせい]
|
(n) hereditary
|
|
先天的 [せんてんてき]
|
(adj-na,n) a priori
|
|
先天的障害 [せんてんてきしょうがい]
|
(n) birth defect
|
|
先天梅毒 [せんてんばいどく]
|
(n) congenital syphilis
|
|
先天病 [せんてんびょう]
|
(n) hereditary disease
|
|
先渡し [さきわたし]
|
(n,vs) future delivery
|
|
先登 [せんとう]
|
(n) head
|
|
先途 [せんど]
|
(n) crisis in a battle
|
|
先度 [せんど]
|
(n-adv,n-t) recently
|
|
先塔 [せんとう]
|
(n) spire
|
|
先投 [せんとう]
|
(n) starting pitcher
|
|
先頭 [せんとう]
|
(n) head
|
|
先頭伍 [せんとうご]
|
(n) leading file
|
|
先頭打者 [せんとうだしゃ]
|
(n) lead-off man (baseball)
|
|
先導 [せんどう]
|
(n,vs) guidance
|
|
先導者 [せんどうしゃ]
|
(n) bellwether
|
|
先日 [せんじつ]
|
(n-adv,n-t) the other day
|
|
先日付 [さきひづけ]
|
(n) dating forward
|
|
先入 [せんにゅう]
|
(n) preconception
|
|
先入観 [せんにゅうかん]
|
(n) preconception
|
|
先入見 [せんにゅうけん]
|
(n) preconception
|
|
先入主 [せんにゅうしゅ]
|
(n) preconception
|
|
先任 [せんにん]
|
(n) seniority
|
|
先任者 [せんにんしゃ]
|
(n) senior official
|
|
先任順 [せんにんじゅん]
|
(n) order of seniority
|
|
先任将校 [せんにんしょうこう]
|
(n) senior officer
|
|
先年 [せんねん]
|
(n-adv,n-t) former years
|
|
先輩 [せんぱい]
|
(n) senior (at work or school)
|
|
先輩風を吹かす [せんぱいかぜをふかす]
|
(exp) to put on a patronizing air
|
|
先買い [さきがい]
|
(n) buy in advance
|
|
先売り [さきうり]
|
(n) advance sale
|
|
先発 [せんぱつ]
|
(n,vs) forerunner
|
|
先発メンバー [せんぱつメンバー]
|
(n) starting line-up (trans: starting member)
|
|
先発隊 [せんぱつたい]
|
(n) advance party
|
|
先発投手 [せんぱつとうしゅ]
|
(n) starting pitcher
|
|
先発明主義 [せんぱつめいしゅぎ]
|
(n) first-to-invent system (e.g., in patent law)
|
|
先般 [せんぱん]
|
(n-adv,n-t) some time ago
|
|
先般来 [せんぱんらい]
|
(n-t) for some time
|
|
先番 [せんばん]
|
(n) precedence
|
|
先非 [せんぴ]
|
(n) past sin
|
|
先付け [さきづけ]
|
(n) dating forward
|
|
先夫 [せんぷ]
|
(n) former husband
|
|
先婦 [せんぷ]
|
(n) previous wife
|
|
先父 [せんぷ]
|
(n) deceased father
|
|
先負 [さきまけ]
|
(n) lucky day but not in morning
|
|
先負 [せんぶ]
|
(n) lucky day but not in morning
|
|
先負 [せんぷ]
|
(n) lucky day but not in morning
|
|
先負 [せんまけ]
|
(n) lucky day but not in morning
|
|
先払い [さきばらい]
|
(n,vs) advance payment
|
|
先物 [さきもの]
|
(n) futures
|
|
先物市場 [さきものいちば]
|
(n) futures market
|
|
先物取引 [さきものとりひき]
|
(n) futures transaction
|
|
先物買い [さきものがい]
|
(n,vs) buying futures
|
|
先物売買 [さきものばいばい]
|
(n) dealing in futures
|
|
先兵 [せんぺい]
|
(n) vanguard
|
|
先便 [せんびん]
|
(n) previous letter
|
|
先鞭 [せんべん]
|
(n) initiative
|
|
先方 [さきかた]
|
(n) (1) companion
|
|
先方 [せんぽう]
|
(n) (1) companion
|
|
先鋒 [せんぽう]
|
(n) advance guard
|
|
先棒 [さきぼう]
|
(n) front palanquin carrier
|
|
先務 [せんむ]
|
(n) the most important task
|
|
先夜 [せんや]
|
(n-adv,n-t) few nights ago
|
|
先役 [せんやく]
|
(n) former post
|
|
先約 [せんやく]
|
(n) previous engagement
|
|
先憂後楽 [せんゆうこうらく]
|
(n) hardship now, pleasure later
|
|
先様 [さきさま]
|
(n) the other party
|
|
先立つ [さきだつ]
|
(v5t) to lead
|
|
先立てる [さきだてる]
|
(v1) to have (someone) go ahead
|
|
先隣 [さきとなり]
|
(n) next door but one
|
|
先隣 [さきどなり]
|
(n) next door but one
|
|
先例 [せんれい]
|
(n) precedent
|
|
先例に倣う [せんれいにならう]
|
(exp) to follow precedent
|
|
先妣 [せんぴ]
|
(n) one's late mother
|
|
千 [せん]
|
(num) 1,000
|
|
千 [ち]
|
(n) thousand
|
|
千々に [ちぢに]
|
(adv) in pieces
|
|
千一夜 [せんいちや]
|
(n) Thousand and One Nights
|
|
千羽鶴 [せんばづる]
|
(n) (string of) 1000 paper cranes
|
|
千円 [せんえん]
|
(n) 1000 yen
|
|
千円札 [せんえんさつ]
|
(n) 1,000 Yen bill
|
|
千億 [せんおく]
|
(n) 100,000,000,000
|
|
千家 [せんけ]
|
(n) Senke school of tea ceremony
|
|
千客万来 [せんかくばんらい]
|
(n) flood of customers
|
|
千客万来 [せんきゃくばんらい]
|
(n) flood of customers
|
|
千金 [せんきん]
|
(n) 1000 pounds
|
|
千九百年代 [せんきゅうひゃくねんだい]
|
(n) the 1900s
|
|
千軍万馬 [せんぐんばんば]
|
(n) (having experienced) many battles
|
|
千言万語 [せんげんばんご]
|
(n) many words
|
|
千古 [せんこ]
|
(n-adv,n-t) all ages
|
|
千古不易 [せんこふえき]
|
(n) eternally unchanging
|
|
千古不磨 [せんこふま]
|
(n) permanence
|
|
千古不滅 [せんこふめつ]
|
(n) everlasting
|
|
千古万古 [せんこばんこ]
|
(n) remote antiquity
|
|
千差万別 [せんさばんべつ]
|
(adj-na,n) an infinite variety of
|
|
千差万別 [せんさまんべつ]
|
(adj-na,n) an infinite variety of
|
|
千歳 [ちとせ]
|
(n) millennium
|
|
千歳飴 [ちとせあめ]
|
(n) red and white candy stick sold at children's festivals
|
|
千載 [せんざい]
|
(n) thousand years
|
|
千載一遇 [せんざいいちぐう]
|
(n) once in a lifetime (opportunity)
|
|
千擦り [せんずり]
|
(n) (uk) (male) masturbation
|
|
千三屋 [せんみつや]
|
(n) broker
|
|
千山万水 [せんさんばんすい]
|
(n) many mountains and rivers
|
|
千山万水 [せんざんばんすい]
|
(n) many mountains and rivers
|
|
千姿万態 [せんしばんたい]
|
(n) endless variety
|
|
千思万考 [せんしばんこう]
|
(n,vs) deep meditation
|
|
千紫万紅 [せんしばんこう]
|
(n) multitude of colors
|
|
千社札 [せんじゃふだ]
|
(n) slips of paper posted on shrine pillar's by pilgrims
|
|
千手観音 [せんじゅかんのん]
|
(n) thousand-armed Goddess of Mercy
|
|
千種万様 [せんしゅばんよう]
|
(n,adj-na,adj-no) an infinite variety
|
|
千秋 [せんしゅう]
|
(n) thousand years
|
|
千秋楽 [せんしゅうらく]
|
(n) concluding festivities
|
|
千秋楽の日 [せんしゅうらくのひ]
|
(n) closing day of a show
|
|
千状万態 [せんじょうばんたい]
|
(n) various forms
|
|
千振 [せんぶり]
|
(n) Japanese green gentian
|
|
千辛万苦 [せんしんばんく]
|
(n,vs) many hardships
|
|
千人針 [せんにんばり]
|
(n) 1000-stitch belt (soldier's charm)
|
|
千人千色 [せんにんせんしょく]
|
(exp) So many people, so many minds
|
|
千人力 [せんにんりき]
|
(n) strength of a thousand men
|
|
千尋 [せんじん]
|
(n) thousand fathoms
|
|
千尋 [ちひろ]
|
(n) thousand fathoms
|
|
千尋の谷 [せんじんのたに]
|
(n) abysmal valley
|
|
千摺り [せんずり]
|
(n) (uk) (male) masturbation
|
|
千世 [ちよ]
|
(n) (1) thousand years
|
|
千成り [せんなり]
|
(n) cluster
|
|
千成り瓢箪 [せんなりぴょうたん]
|
(n) bottle gourd
|
|
千生 [せんなり]
|
(n) great collection (of things)
|
|
千生り [せんなり]
|
(n) cluster
|
|
千石船 [せんごくぶね]
|
(n) large junk
|
|
千切り [せんぎり]
|
(n) small pieces or strips of vegetables
|
|
千切り大根 [せんぎりだいこん]
|
(n) dried radish strips
|
|
千切る [ちぎる]
|
(v5r) to cut up fine
|
|
千切れる [ちぎれる]
|
(v1) to be torn off
|
|
千切れ雲 [ちぎれぐも]
|
(n) scattered clouds
|
|
千千 [せんせん]
|
(n) thousands
|
|
千千 [ちぢ]
|
(n) thousands
|
|
千千に [ちぢに]
|
(adv) in pieces
|
|
千草 [ちぐさ]
|
(n) great variety of flowering plants
|
|
千卒長 [せんそつちょう]
|
(n) captain of a thousand
|
|
千態万状 [せんたいばんじょう]
|
(n) an endless variety of forms
|
|
千態万様 [せんたいばんよう]
|
(n) great diversity of form
|
|
千代 [せんだい]
|
(n) (1) thousand years
|
|
千代 [ちよ]
|
(n) (1) thousand years
|
|
千代紙 [ちよがみ]
|
(n) gaily colored paper
|
|
千代女 [ちよじょ]
|
(n) name of a haiku poetess
|
|
千代万代 [ちよよろずよ]
|
(n) for ever and ever
|
|
千鳥 [ちどり]
|
(n) plover
|
|
千鳥格子 [ちどりごうし]
|
(n) hound's-tooth check
|
|
千鳥掛け [ちどりがけ]
|
(n) cross-stitch
|
|
千鳥足 [ちどりあし]
|
(n) tottering steps
|
|
千釣り [せんづり]
|
(n) (uk) (male) masturbation
|
|
千度 [せんど]
|
(n) thousand times
|
|
千度 [ちたび]
|
(n) thousand times
|
|
千島 [ちしま]
|
(n) Kurile Islands
|
|
千島列島 [ちしまれっとう]
|
(n) Kurile Islands
|
|
千日 [せんにち]
|
(n) one thousand days
|
|
千日紅 [せんにちこう]
|
(n) globe amaranth
|
|
千日手 [せんにちて]
|
(n) potentially endless repetition of moves
|
|
千日草 [せんにちそう]
|
(n) globe amaranth
|
|
千年 [せんねん]
|
(n) millennium
|
|
千年 [ちとせ]
|
(n) millennium
|
|
千年一日 [せんねんいちじつ]
|
(n) without intermission for many years
|
|
千年間 [せんねんかん]
|
(n) thousand-year period
|
|
千年期 [せんねんき]
|
(n) millennium
|
|
千年紀 [せんねんき]
|
(n) millennium
|
|
千波万波 [せんぱばんぱ]
|
(n) many waves
|
|
千倍 [せんばい]
|
(adj-na,n) thousand-fold
|
|
千般 [せんぱん]
|
(n) variety
|
|
千姫 [せんひめ]
|
(n) Princess Sen
|
|
千分 [せんぶん]
|
(n) division by 1000
|
|
千分比 [せんぶんひ]
|
(n) rate per thousand
|
|
千分率 [せんぶんりつ]
|
(n) permillage
|
|
千変万化 [せんぺんばんか]
|
(n,vs) innumerable changes
|
|
千篇 [せんぺん]
|
(n) many volumes
|
|
千篇一律 [せんぺんいちりつ]
|
(n) humdrum
|
|
千編一律 [せんぺんいちりつ]
|
(n) humdrum
|
|
千枚張り [せんまいばり]
|
(n) multilayered
|
|
千枚通し [せんまいどおし]
|
(n) awl
|
|
千枚漬 [せんまいずけ]
|
(n) pickled sliced radishes
|
|
千枚漬け [せんまいずけ]
|
(n) pickled sliced radishes
|
|
千枚田 [せんまいた]
|
(n) type of rice terrace
|
|
千万 [せんばん]
|
(adv,n-t) exceedingly
|
|
千万 [せんまん]
|
(n) 10,000,000
|
|
千万 [ちよろず]
|
(adv,n-t) exceedingly
|
|
千万長者 [せんばんちょうじゃ]
|
(n) multimillionaire
|
|
千万無量 [せんまんむりょう]
|
(adj-na,n) innumerable
|
|
千木 [ちぎ]
|
(n) ornamental crossed rafter ends on shrine gables
|
|
千夜 [せんや]
|
(n) many nights
|
|
千葉県 [ちばけん]
|
(n) Chiba prefecture (Kantou area)
|
|
千里 [せんり]
|
(n-adv,n-t) 1000 ri
|
|
千里眼 [せんりがん]
|
(n) clairvoyance
|
|
千里同風 [せんりどうふう]
|
(n) a country being in a state of universal peace
|
|
千慮 [せんりょ]
|
(n) much thought
|
|
千慮の一失 [せんりょのいっしつ]
|
(n) the mistake of a wise man
|
|
千慮一失 [せんりょいっしつ]
|
(n) mere slip by someone who is usually very careful
|
|
千慮一失 [せんりょのいっしつ]
|
(n) mere slip by someone who is usually very careful
|
|
千慮一得 [せんりょいっとく]
|
(exp) Even a fool may sometimes come up with a good idea.
|
|
千慮一得 [せんりょのいっとく]
|
(exp) Even a fool may sometimes come up with a good idea.
|
|
千両 [せんりょう]
|
(n) 1000 ryou (an old Japanese coin)
|
|
千両箱 [せんりょうばこ]
|
(n) box of 1000 ryou
|
|
千両役者 [せんりょうやくしゃ]
|
(n) star (actor)
|
|
千六本 [せんろっぽん]
|
(n) thin strips
|
|
千仞 [せんじん]
|
(n) bottomless
|
|
千仭 [せんじん]
|
(n) great depth
|
|
千仭の谷 [せんじんのたに]
|
(n) bottomless ravine
|
|
千鈞 [せんきん]
|
(n) 1000 pounds
|
|
占い [うらない]
|
(n) fortune-telling
|
|
占い師 [うらないし]
|
(n) diviner
|
|
占い当てる [うらないあてる]
|
(v1) to divine
|
|
占う [うらなう]
|
(v5u) to forecast
|
|
占む [しむ]
|
(v5m) (arch) to occupy
|
|
占めた [しめた]
|
(n) I've got it
|
|
占める [しめる]
|
(v1) (1) to comprise
|
|
占居 [せんきょ]
|
(n,vs) occupying a certain place
|
|
占拠 [せんきょ]
|
(n,vs) occupation
|
|
占拠地 [せんきょち]
|
(n) occupied territory
|
|
占算 [うらやさん]
|
(n) a diviner
|
|
占師 [うらないし]
|
(n) diviner
|
|
占者 [うらないしゃ]
|
(n) diviner
|
|
占取 [せんしゅ]
|
(n) preoccupation
|
|
占取権 [せんしゅけん]
|
(n) right of preoccupancy
|
|
占住 [せんじゅう]
|
(n,vs) occupying
|
|
占書 [うらぶみ]
|
(n) diviner's book
|
|
占星術 [せんせいじゅつ]
|
(n) astrology
|
|
占地 [しめじ]
|
(n) type of kinoko mushroom
|
|
占法 [せんぽう]
|
(n) divination
|
|
占卜 [せんぼく]
|
(n) divination
|
|
占有 [せんゆう]
|
(n,vs) exclusive possession
|
|
占有権 [せんゆうけん]
|
(n) right of exclusive possession
|
|
占有率 [せんゆうりつ]
|
(n) (market) share
|
|
占用 [せんよう]
|
(n,pref,suf) (1) exclusive use
|
|
占領 [せんりょう]
|
(n,vs) occupation
|
|
占領下 [せんりょうか]
|
(adj-na) occupied (by an army)
|
|
占領軍 [せんりょうぐん]
|
(n) army of occupation
|
|
占領地 [せんりょうち]
|
(n) occupied territory
|
|
占領地域 [せんりょうちいき]
|
(n) occupation zone
|
|
占領地帯 [せんりょうちたい]
|
(n) occupied zone
|
|
宣う [のたまう]
|
(v5u) to say (polite)
|
|
宣下 [せんげ]
|
(n,vs) imperial proclamation
|
|
宣教 [せんきょう]
|
(n,vs) religious mission
|
|
宣教師 [せんきょうし]
|
(n) missionary
|
|
宣言 [せんげん]
|
(n,vs) declaration
|
|
宣言書 [せんげんしょ]
|
(n) (written) declaration
|
|
宣言的 [せんげんてき]
|
(adj-na) declarative
|
|
宣言発表 [せんげんはっぴょう]
|
(n) declaration
|
|
宣告 [せんこく]
|
(n,vs) sentence
|
|
宣告書 [せんこくしょ]
|
(n) (written) judgement or verdict (judgment)
|
|
宣誓 [せんせい]
|
(n,vs) oath
|
|
宣誓供述書 [せんせいきょうじゅつしょ]
|
(n) affidavit
|
|
宣誓式 [せんせいしき]
|
(n) administration of an oath
|
|
宣誓書 [せんせいしょ]
|
(n) (written) oath
|
|
宣戦 [せんせん]
|
(n,vs) declaration of war
|
|
宣戦布告 [せんせんふこく]
|
(n,vs) proclamation of war
|
|
宣伝 [せんでん]
|
(n,vs) propaganda
|
|
宣伝員 [せんでんいん]
|
(n) publicist
|
|
宣伝映画 [せんでんえいが]
|
(n) propaganda film
|
|
宣伝屋 [せんでんや]
|
(n) one skilled at obtaining publicity
|
|
宣伝価値 [せんでんかち]
|
(n) propaganda value
|
|
宣伝活動 [せんでんかつどう]
|
(n) propaganda activities
|
|
宣伝機関 [せんでんきかん]
|
(n) publicity arm or organ
|
|
宣伝記事 [せんでんきじ]
|
(n) publicity article
|
|
宣伝効果 [せんでんこうか]
|
(n) impact of publicity or propaganda
|
|
宣伝工作 [せんでんこうさく]
|
(n) propaganda work
|
|
宣伝攻勢 [せんでんこうせい]
|
(n) propaganda campaign (offensive)
|
|
宣伝戦 [せんでんせん]
|
(n) propaganda war
|
|
宣伝費 [せんでんひ]
|
(n) publicity or advertising expenses
|
|
宣伝文句 [せんでんもんく]
|
(n) sales message
|
|
宣伝路線 [せんでんろせん]
|
(n) (adopting) a publicity (an advertising) policy
|
|
宣布 [せんぷ]
|
(n,vs) proclamation
|
|
宣撫工作 [せんぶこうさく]
|
(n) pacification work (activity)
|
|
宣揚 [せんよう]
|
(n,vs) enhancement
|
|
専ら [もっぱら]
|
(adv) wholly
|
|
専一 [せんいち]
|
(adj-na,n) exclusively
|
|
専一 [せんいつ]
|
(adj-na,n) exclusively
|
|
専横 [せんおう]
|
(adj-na,n) arbitrariness
|
|
専科 [せんか]
|
(n) specialized course
|
|
専管 [せんかん]
|
(n) exclusive jurisdiction
|
|
専管水域 [せんかんすいいき]
|
(n) waters under one's jurisdiction
|
|
専業 [せんぎょう]
|
(n) special occupation
|
|
専業主夫 [せんぎょうしゅふ]
|
(n) full-time house-husband
|
|
専業主婦 [せんぎょうしゅふ]
|
(n) a housewife
|
|
専業農家 [せんぎょうのうか]
|
(n) full-time farmer
|
|
専決 [せんけつ]
|
(n,vs) deciding or acting on one's own
|
|
専権 [せんけん]
|
(n) arbitrary use of power
|
|
専攻 [せんこう]
|
(n,vs) major subject
|
|
専攻科 [せんこうか]
|
(n) non-degree course for graduates
|
|
専行 [せんこう]
|
(n,vs) acting arbitrarily
|
|
専守防衛 [せんしゅぼうえい]
|
(n) nonaggressive defense (policy) (defence)
|
|
専修 [せんしゅう]
|
(n,vs) specialization
|
|
専修学校 [せんしゅうがっこう]
|
(n) (special) vocational school
|
|
専従 [せんじゅう]
|
(n,vs) working exclusively for
|
|
専従者 [せんじゅうしゃ]
|
(n) full-time worker
|
|
専心 [せんしん]
|
(n,vs) undivided attention
|
|
専心一意 [せんしんいちい]
|
(n-adv) single-mindedly
|
|
専制 [せんせい]
|
(n,vs) despotism
|
|
専制君主 [せんせいくんしゅ]
|
(n) absolute monarch
|
|
専制政治 [せんせいせいじ]
|
(n) despotic government
|
|
専属 [せんぞく]
|
(n,vs) exclusive
|
|
専断 [せんだん]
|
(adj-na,n) arbitrary decision
|
|
専断横行 [せんだんおうこう]
|
(n) prevalence of arbitrariness
|
|
専任 [せんにん]
|
(n,vs) full-time service
|
|
専任講師 [せんにんこうし]
|
(n) full-time lecturer
|
|
専念 [せんねん]
|
(n,vs) absorption
|
|
専売 [せんばい]
|
(n,vs) monopoly
|
|
専売局 [せんばいきょく]
|
(n) (Japanese) Monopoly Bureau
|
|
専売特許 [せんばいとっきょ]
|
(n) a patent
|
|
専売品 [せんばいひん]
|
(n) monopoly goods
|
|
専務 [せんむ]
|
(n) managing director
|
|
専務取締役 [せんむとりしまりやく]
|
(n) (senior) managing director
|
|
専門 [せんもん]
|
(n) speciality
|
|
専門ガッコ [せんもんガッコ]
|
(n) vocational school
|
|
専門ガッコウ [せんもんガッコウ]
|
(n) vocational school
|
|
専門医 [せんもんい]
|
(n) medical specialist
|
|
専門化 [せんもんか]
|
(n) specialization
|
|
専門家 [せんもんか]
|
(n) specialist
|
|
専門家に質す [せんもんかにただす]
|
(exp) to consult an expert
|
|
専門科目 [せんもんかもく]
|
(n) special (specialized, specialised) subject
|
|
専門学校 [せんもんがっこう]
|
(n) vocational school
|
|
専門技術 [せんもんぎじゅつ]
|
(n) expertise
|
|
専門教育 [せんもんきょういく]
|
(n) technical training
|
|
専門語 [せんもんご]
|
(n) (specialist) terminology
|
|
専門雑誌 [せんもんざっし]
|
(n) technical journal (periodical, magazine)
|
|
専門誌 [せんもんし]
|
(n) specialized magazine
|
|
専門書 [せんもんしょ]
|
(n) a technical book
|
|
専門章 [せんもんしょう]
|
(n) book in specialized field
|
|
専門職 [せんもんしょく]
|
(n) professional job
|
|
専門知識 [せんもんちしき]
|
(n) expertise
|
|
専門的 [せんもんてき]
|
(adj-na) technical (e.g., discussion)
|
|
専門的知識 [せんもんてきちしき]
|
(n) expert (technical) knowledge
|
|
専門店 [せんもんてん]
|
(n) specialist shops
|
|
専門馬鹿 [せんもんばか]
|
(n) person who is ignorant outside his field
|
|
専門分野 [せんもんぶんや]
|
(n) (one's) (special) field (of study)
|
|
専門用語 [せんもんようご]
|
(n) a technical term
|
|
専有 [せんゆう]
|
(n,vs) exclusive possession or rights
|
|
専有権 [せんゆうけん]
|
(n) monopoly
|
|
専用 [せんよう]
|
(n,pref,suf) (1) exclusive use
|
|
専用回線 [せんようかいせん]
|
(n) leased line
|
|
専用機 [せんようき]
|
(n) personal aeroplane
|
|
専用車 [せんようしゃ]
|
(n) a private or personal car
|
|
専用線 [せんようせん]
|
(n) exclusive line
|
|
専用駐車場 [せんようちゅうしゃじょう]
|
(n) private parking place
|
|
尖った [とがった]
|
(adj) pointed
|
|
尖り声 [とがりごえ]
|
(n) sharp or angry voice
|
|
尖る [とがる]
|
(v5r) to taper to a point
|
|
尖る [とんがる]
|
(v5r) to taper to a point
|
|
尖んがり [とんがり]
|
(n) (sharp) point
|
|
尖んがる [とんがる]
|
(v5r) to get cross
|
|
尖鋭 [せんえい]
|
(adj-na,n) radical
|
|
尖圭コンジローム [せんけいコンジローム]
|
(n) pointed condyloma
|
|
尖端 [せんたん]
|
(n) pointed end
|
|
尖度 [せんど]
|
(n) kurtosis (statistics)
|
|
尖塔 [せんとう]
|
(n) spire
|
|
尖頭 [せんとう]
|
(n) point
|
|
尖部 [せんぶ]
|
(n) apex
|
|
尖兵 [せんぺい]
|
(n) vanguard
|
|
川 [かわ]
|
(n) river
|
|
川から水を引く [かわからみずをひく]
|
(exp) to draw water off a river
|
|
川に架かる橋 [かわにかかるはし]
|
(n) bridge spanning a river
|
|
川の面 [かわのおも]
|
(n) river surface
|
|
川は見られて美しくなる [かわはみられてうつくしくなる]
|
(exp) take care of the river and it becomes beautiful
|
|
川べり [かわべり]
|
(n) riverbank
|
|
川を越える [かわをこえる]
|
(exp) to cross a river
|
|
川を下る [かわをくだる]
|
(exp) to descend a river
|
|
川越え [かわごえ]
|
(n) crossing a river
|
|
川越し [かわごし]
|
(n) crossing a river
|
|
川沿い [かわぞい]
|
(n) along the river
|
|
川縁 [かわぶち]
|
(n) riverside
|
|
川縁 [かわべり]
|
(n) riverbank
|
|
川下 [かわしも]
|
(n) downstream
|
|
川下り [かわくだり]
|
(n) going downstream (in a boat)
|
|
川蝦 [かわえび]
|
(n) crawfish
|
|
川開き [かわびらき]
|
(n) festival marking the start of boating season
|
|
川岸 [かわぎし]
|
(n) (1) river bank
|
|
川魚 [かわうお]
|
(n) river fish
|
|
川魚 [かわざかな]
|
(n) river fish
|
|
川魚料理 [かわうおりょうり]
|
(n) freshwater fish cuisine
|
|
川筋 [かわすじ]
|
(n) course of a river
|
|
川原 [かわはら]
|
(n) dry river bed
|
|
川原 [かわら]
|
(n) dry river bed
|
|
川口 [かわぐち]
|
(n) mouth of river
|
|
川向かい [かわむかい]
|
(n) across a river
|
|
川向こう [かわむこう]
|
(n) to be on the other side of a river
|
|
川施餓鬼 [かわせがき]
|
(n) Buddhist services in memory of those drowned in a river
|
|
川止め [かわどめ]
|
(n,vs) suspension of ferry service
|
|
川秋沙 [かわあいさ]
|
(n) common merganser
|
|
川床 [かわどこ]
|
(n) riverbed
|
|
川上 [かわかみ]
|
(n) upper reaches of a river
|
|
川尻 [かわじり]
|
(n) mouth of a river
|
|
川瀬 [かわせ]
|
(n) rapids
|
|
川蝉 [かわせみ]
|
(n) kingfisher
|
|
川船 [かわぶね]
|
(n) riverboat
|
|
川端 [かわばた]
|
(n) riverbank
|
|
川底 [かわぞこ]
|
(n) riverbed
|
|
川伝い [かわづたい]
|
(n) following a river
|
|
川風 [かわかぜ]
|
(n) breeze off a river
|
|
川幅 [かわはば]
|
(n) width of a river
|
|
川辺 [かわべ]
|
(n) riverside
|
|
川霧 [かわぎり]
|
(n) river mist
|
|
川明り [かわあかり]
|
(n) glow of river in darkness
|
|
川面 [かわづら]
|
(n) river surface
|
|
川面 [かわも]
|
(n) river surface
|
|
川柳 [かわやなぎ]
|
(n) purple willow
|
|
川柳 [せんりゅう]
|
(n) comic haiku
|
|
川遊び [かわあそび]
|
(n) boating or swimming in a river
|
|
川流れ [かわながれ]
|
(n) being carried away by a current
|
|
川路 [かわじ]
|
(n) river's course
|
|
川獺 [かわうそ]
|
(n) (uk) otter
|
|
戦 [いくさ]
|
(n) war
|
|
戦々恐々 [せんせんきょうきょう]
|
(adj-na,n) trembling with fear
|
|
戦々兢々 [せんせんきょうきょう]
|
(adj-na,n) trembling with fear
|
|
戦々慄々 [せんせんりつりつ]
|
(adj-t,adv-to) trembling with fear
|
|
戦い [たたかい]
|
(n) battle
|
|
戦いの庭 [たたかいのにわ]
|
(n) battlefield
|
|
戦いを挑む [たたかいをいどむ]
|
(exp) to challenge (a person) to a fight
|
|
戦い抜く [たたかいぬく]
|
(v5k) to fight to the bitter end
|
|
戦う [たたかう]
|
(v5u) to fight
|
|
戦えば乃ち勝つ [たたかえばすなわちかつ]
|
(v5t) to win every battle (that is fought)
|
|
戦き [おののき]
|
(n) shudder
|
|
戦く [おののく]
|
(v5k,vi) to shake
|
|
戦く [わななく]
|
(v5k) to tremble
|
|
戦ぐ [そよぐ]
|
(v5g) to rustle
|
|
戦意 [せんい]
|
(n) fighting spirit
|
|
戦意喪失 [せんいそうしつ]
|
(n,vs) lose one's fighting spirit
|
|
戦域 [せんいき]
|
(n) war area
|
|
戦域ミサイル防衛 [せんいきミサイルぼうえい]
|
(n) theater missile defense (TMD)
|
|
戦雲 [せんうん]
|
(n) war clouds
|
|
戦果 [せんか]
|
(n) military gains
|
|
戦火 [せんか]
|
(n) war
|
|
戦禍 [せんか]
|
(n) war damages
|
|
戦艦 [せんかん]
|
(n) battleship
|
|
戦旗 [せんき]
|
(n) battle flag
|
|
戦機 [せんき]
|
(n) time for battle
|
|
戦記 [せんき]
|
(n) military history
|
|
戦況 [せんきょう]
|
(n) war situation
|
|
戦局 [せんきょく]
|
(n) the state of the war
|
|
戦後 [せんご]
|
(n-adv,n-t) postwar period
|
|
戦後欧州 [せんごおうしゅう]
|
(n) post-war Europe
|
|
戦後派 [せんごは]
|
(n) the postwar generation
|
|
戦功 [せんこう]
|
(n) distinguished war service
|
|
戦国 [せんごく]
|
(n) belligerent country
|
|
戦国時代 [せんごくじだい]
|
(n) the age of civil war
|
|
戦国大名 [せんごくだいみょう]
|
(n) daimyo in the Warring States period
|
|
戦国乱世 [せんごくらんせい]
|
(n) turbulent (troubled) times
|
|
戦災 [せんさい]
|
(n) war damage
|
|
戦災孤児 [せんさいこじ]
|
(n) war orphan
|
|
戦災者 [せんさいしゃ]
|
(n) war victims
|
|
戦災地区 [せんさいちく]
|
(n) war-devastated area
|
|
戦史 [せんし]
|
(n) military history or annals
|
|
戦士 [せんし]
|
(n) soldier
|
|
戦死 [せんし]
|
(n,vs) death in action
|
|
戦死者 [せんししゃ]
|
(n) person killed in action
|
|
戦時 [せんじ]
|
(n-adv,n-t) war time
|
|
戦時下 [せんじか]
|
(n) in times of war
|
|
戦時公債 [せんじこうさい]
|
(n) war loan
|
|
戦時国際法 [せんじこくさいほう]
|
(n) international law in time of war
|
|
戦時産業 [せんじさんぎょう]
|
(n) wartime industry
|
|
戦時色 [せんじしょく]
|
(n) wartime appearance
|
|
戦時体制 [せんじたいせい]
|
(n) wartime regime
|
|
戦時中 [せんじちゅう]
|
(n-t) during the war
|
|
戦車 [せんしゃ]
|
(n) tank (military vehicle)
|
|
戦車隊 [せんしゃたい]
|
(n) tank corps
|
|
戦車兵 [せんしゃへい]
|
(n) tankman
|
|
戦車揚陸艦 [せんしゃようりくかん]
|
(n) landing ship (tank)
|
|
戦術 [せんじゅつ]
|
(n) tactics
|
|
戦術家 [せんじゅつか]
|
(n) tactician
|
|
戦術核兵器 [せんじゅつかくへいき]
|
(n) tactical nuclear weapon
|
|
戦術航空統制班 [せんじゅつこうくうとうせいはん]
|
(n) tactical air control party
|
|
戦術航空統制本部 [せんじゅつこうくうとうせいほんぶ]
|
(n) tactical air control center (centre)
|
|
戦傷 [せんしょう]
|
(n) war wound
|
|
戦勝 [せんしょう]
|
(n,vs) victory
|
|
戦勝国 [せんしょうこく]
|
(n) victorious nation
|
|
戦場 [せんじょう]
|
(n) battlefield
|
|
戦場航空阻止 [せんじょうこうくうそし]
|
(n) battlefield air interdiction
|
|
戦塵 [せんじん]
|
(n) battle dust
|
|
戦陣 [せんじん]
|
(n) battle array or formation
|
|
戦績 [せんせき]
|
(n) war or military record
|
|
戦跡 [せんせき]
|
(n) old battlefield
|
|
戦戦恐恐 [せんせんきょうきょう]
|
(adj-na,n) trembling with fear
|
|
戦戦恐恐として [せんせんきょうきょうとして]
|
(exp) with fear and trembling
|
|
戦戦栗栗 [せんせんりつりつ]
|
(n) trembling with fear
|
|
戦戦兢兢 [せんせんきょうきょう]
|
(adj-na,n) trembling with fear
|
|
戦戦兢兢として [せんせんきょうきょうとして]
|
(exp) with fear and trembling
|
|
戦戦慄慄 [せんせんりつりつ]
|
(adj-t,adv-to) trembling with fear
|
|
戦線 [せんせん]
|
(n) (war) front
|
|
戦前 [せんぜん]
|
(n-adv,n-t) pre-war days
|
|
戦前派 [せんぜんは]
|
(n) the prewar generation
|
|
戦争 [せんそう]
|
(n,vs) war
|
|
戦争の時 [せんそうのとき]
|
(n) times of war
|
|
戦争映画 [せんそうえいが]
|
(n) war movie
|
|
戦争計画 [せんそうけいかく]
|
(n) war plan
|
|
戦争後 [せんそうご]
|
(n) post war
|
|
戦争準備 [せんそうじゅんび]
|
(n) war preparation
|
|
戦争状態 [せんそうじょうたい]
|
(n) (enter into, be in) a state of war
|
|
戦争責任 [せんそうせきにん]
|
(n) war responsibility
|
|
戦争戦略 [せんそうせんりゃく]
|
(n) war strategy
|
|
戦争挑戦国 [せんそうちょうせんくに]
|
(n) warmonger
|
|
戦争賠償金 [せんそうばいしょうきん]
|
(n) war reparation
|
|
戦争犯罪 [せんそうはんざい]
|
(n) war crime
|
|
戦争犯罪人 [せんそうはんざいにん]
|
(n) war criminal
|
|
戦争犯罪法廷 [せんそうはんざいほうてい]
|
(n) war crimes tribunal
|
|
戦争被害 [せんそうひがい]
|
(n) war damage
|
|
戦争文学 [せんそうぶんがく]
|
(n) war literature
|
|
戦争未亡人 [せんそうみぼうじん]
|
(n) war widow
|
|
戦隊 [せんたい]
|
(n) squadron
|
|
戦端 [せんたん]
|
(n) opening of hostilities
|
|
戦端を開く [せんたんをひらく]
|
(exp) to open hostilities
|
|
戦地 [せんち]
|
(n) front (in battle)
|
|
戦中 [せんちゅう]
|
(n) during the war
|
|
戦中派 [せんちゅうは]
|
(n) the war generation
|
|
戦闘 [せんとう]
|
(n,vs) battle
|
|
戦闘員 [せんとういん]
|
(n) combatant
|
|
戦闘機 [せんとうき]
|
(n) fighter (aircraft)
|
|
戦闘犠牲者 [せんとうぎせいしゃ]
|
(n) casualty
|
|
戦闘支援 [せんとうしえん]
|
(n) combat support
|
|
戦闘支援計画 [せんとうしえんけいかく]
|
(n) combat support plan
|
|
戦闘陣地 [せんとうじんち]
|
(n) battle position
|
|
戦闘陣地の前縁 [せんとうじんちのぜんえん]
|
(n) forward edge of the battle area
|
|
戦闘正面幅 [せんとうしょうめんはば]
|
(n) frontage
|
|
戦闘前哨 [せんとうぜんしょう]
|
(n) combat outpost
|
|
戦闘的 [せんとうてき]
|
(adj-na) militant
|
|
戦闘電子戦情報 [せんとうでんしせんじょうほう]
|
(n) combat electronic warfare intelligence
|
|
戦闘爆撃機 [せんとうばくげきき]
|
(n) fighter bomber
|
|
戦闘服 [せんとうふく]
|
(n) (combat) uniform
|
|
戦闘帽 [せんとうぼう]
|
(n) field cap (used by Japanese troops in WW II)
|
|
戦闘力 [せんとうりょく]
|
(n) fighting strength
|
|
戦敗 [せんぱい]
|
(n) defeat in war
|
|
戦犯 [せんぱん]
|
(n) (abbr) war criminal
|
|
戦費 [せんぴ]
|
(n) war expenditures
|
|
戦備 [せんび]
|
(n) preparations for war
|
|
戦病死 [せんびょうし]
|
(n,vs) death from disease contracted at the front
|
|
戦法 [せんぽう]
|
(n) tactics
|
|
戦没 [せんぼつ]
|
(n,vs) death in battle
|
|
戦没者 [せんぼつしゃ]
|
(n) persons who have fallen in battle
|
|
戦没者追悼 [せんぼつしゃついとう]
|
(n) war memorial
|
|
戦没者追悼記念日 [せんぼつしゃついとうきねんび]
|
(n) Memorial Day (US)
|
|
戦没者追悼式 [せんぼつしゃついとうしき]
|
(n) memorial service for the war dead
|
|
戦務 [せんむ]
|
(n) service
|
|
戦役 [せんえき]
|
(n) war
|
|
戦友 [せんゆう]
|
(n) comrade in arms
|
|
戦乱 [せんらん]
|
(n) wars
|
|
戦利品 [せんりひん]
|
(n) spoils of war
|
|
戦略 [せんりゃく]
|
(n) strategy
|
|
戦略家 [せんりゃくか]
|
(n) strategist
|
|
戦略核兵器 [せんりゃくかくへいき]
|
(n) strategic nuclear weapon
|
|
戦略空軍 [せんりゃくくうぐん]
|
(n) strategic air force
|
|
戦略上 [せんりゃくじょう]
|
(n) strategic
|
|
戦略的パートナーシップ [せんりゃくてきパートナーシップ]
|
(n) strategic partnership
|
|
戦略的提携 [せんりゃくてきていけい]
|
(n) strategic partnership
|
|
戦略的投票 [せんりゃくてきとうひょう]
|
(n) strategic voting
|
|
戦略爆撃 [せんりゃくばくげき]
|
(n) strategic bombing
|
|
戦略物質 [せんりゃくぶっしつ]
|
(n) strategic materials
|
|
戦略兵器 [せんりゃくへいき]
|
(n) strategic arms
|
|
戦略兵器削減条約 [せんりゃくへいきさくげんじょうやく]
|
(n) Strategic Arms Reduction Treaty (START)
|
|
戦力 [せんりょく]
|
(n) war potential
|
|
戦力組成 [せんりょくそせい]
|
(n) order of battle
|
|
戦力拮抗 [せんりょくきっこう]
|
(n,vs) struggle for supremacy between evenly-matched armies (teams)
|
|
戦歴 [せんれき]
|
(n) military service
|
|
戦列 [せんれつ]
|
(n) line of battle
|
|
戦列復帰 [せんれつふっき]
|
(n,vs) return to the battle line
|
|
戦慄 [せんりつ]
|
(n,vs) shudder
|
|
戦慄く [わななく]
|
(v5k) to tremble
|
|
戦歿 [せんぼつ]
|
(n,vs) death in battle
|
|
扇 [おうぎ]
|
(n) folding fan
|
|
扇ぎ立てる [あおぎたてる]
|
(v1) to fan incessantly
|
|
扇ぐ [あおぐ]
|
(v5g) to fan
|
|
扇形 [おうぎがた]
|
(n) fan shape
|
|
扇形 [せんけい]
|
(n) fan shape
|
|
扇子 [せんす]
|
(n) folding fan
|
|
扇情 [せんじょう]
|
(n) sensational
|
|
扇情小説 [せんじょうしょうせつ]
|
(n) sultry novel
|
|
扇情的 [せんじょうてき]
|
(adj-na) inflammatory
|
|
扇状 [せんじょう]
|
(n) fan form (shape)
|
|
扇状地 [せんじょうち]
|
(n) alluvial fan or delta
|
|
扇動 [せんどう]
|
(n,vs) agitation
|
|
扇動者 [せんどうしゃ]
|
(n) agitator
|
|
扇風機 [せんぷうき]
|
(n) electric fan
|
|
撰ぶ [えらぶ]
|
(oK) (v5b) to choose
|
|
撰者 [せんじゃ]
|
(n) author
|
|
撰修 [せんしゅう]
|
(n,vs) compiling
|
|
撰述 [せんじゅつ]
|
(n,vs) compiling
|
|
撰録 [せんろく]
|
(n,vs) compiling
|
|
栓 [せん]
|
(n) stopper
|
|
栓を抜く [せんをぬく]
|
(exp) to uncork a bottle
|
|
栓抜き [せんぬき]
|
(n) corkscrew
|
|
泉 [いずみ]
|
(n) spring
|
|
泉下 [せんか]
|
(n) Hades
|
|
泉貨紙 [せんかし]
|
(n) reclaimed paper
|
|
泉水 [せんすい]
|
(n) fountain
|
|
泉石 [せんせき]
|
(n) springs and rocks
|
|
泉熱 [いずみねつ]
|
(n) Izumi fever (resembles scarlet fever)
|
|
浅い [あさい]
|
(adj) shallow
|
|
浅はか [あさはか]
|
(adj-na,n) frivolous
|
|
浅ましい [あさましい]
|
(adj) wretched
|
|
浅黄 [あさぎ]
|
(n) light yellow
|
|
浅海 [せんかい]
|
(n) shallow sea
|
|
浅学 [せんがく]
|
(adj-na,n) superficial knowledge
|
|
浅学寡聞 [せんがくかぶん]
|
(n) shallow learning and limited information
|
|
浅学非才 [せんがくひさい]
|
(n) one's lack of learning or ability
|
|
浅学菲才 [せんがくひさい]
|
(n) one's lack of learning or ability
|
|
浅茅生 [あさじう]
|
(n) (rare) broad field of sparsely growing cogon grass
|
|
浅間山荘事件 [あさまさんそうじけん]
|
(n) famous robbery and hostage-taking in 1972
|
|
浅沓 [あさぐつ]
|
(n) variety of lacquered clogs
|
|
浅見 [せんけん]
|
(n) shallow view
|
|
浅紅 [せんこう]
|
(n) light red
|
|
浅黒い [あさぐろい]
|
(adj) darkish
|
|
浅才 [せんさい]
|
(n) incompetence
|
|
浅酌低唱 [せんしゃくていしょう]
|
(n,vs) getting slightly intoxicated and humming a tune
|
|
浅手 [あさで]
|
(n) a slight wound
|
|
浅瀬 [あさせ]
|
(n) shoal
|
|
浅草海苔 [あさくさのり]
|
(n) dried laver
|
|
浅知恵 [あさぢえ]
|
(n) shallow thinking
|
|
浅漬け [あさづけ]
|
(n) lightly pickled vegetables
|
|
浅葱 [あさぎ]
|
(n) light blue
|
|
浅葱 [あさつき]
|
(n) chive (edible plant, Allium schoenoprasum)
|
|
浅薄 [せんぱく]
|
(adj-na,n) shallowness
|
|
浅発地震 [せんぱつじしん]
|
(n) shallow earthquake
|
|
浅慮 [せんりょ]
|
(n) imprudence
|
|
浅緑 [あさみどり]
|
(n) light green
|
|
浅緑 [せんりょく]
|
(n) light green
|
|
浅蜊 [あさり]
|
(n) short-necked clam
|
|
洗い [あらい]
|
(n) washing
|
|
洗い桶 [あらいおけ]
|
(n) washtub
|
|
洗い去る [あらいさる]
|
(v5r) to wash away
|
|
洗い熊 [あらいぐま]
|
(n) (Euroasian) badger (Meles meles) (sometimes called a raccoon)
|
|
洗い晒し [あらいざらし]
|
(n) faded from washing
|
|
洗い出し [あらいだし]
|
(n) washout
|
|
洗い出す [あらいだす]
|
(v5s) to bring to light
|
|
洗い上げる [あらいあげる]
|
(v1) to finish washing
|
|
洗い場 [あらいば]
|
(n) washing place
|
|
洗い清める [あらいきよめる]
|
(v1) to wash clean
|
|
洗い濯ぎ [あらいすすぎ]
|
(n) washing and rinsing
|
|
洗い張り [あらいはり]
|
(n,vs) lay or stretch out to dry
|
|
洗い直す [あらいなおす]
|
(v5s) to wash again
|
|
洗い髪 [あらいがみ]
|
(n) freshly washed hair
|
|
洗い物 [あらいもの]
|
(n) washing
|
|
洗い分ける [あらいわける]
|
(v1) to separate by washing
|
|
洗い粉 [あらいこ]
|
(n) cleansing powder
|
|
洗い落とす [あらいおとす]
|
(v5s) to wash off
|
|
洗い立て [あらいたて]
|
(n) freshly washed
|
|
洗い立てる [あらいたてる]
|
(v1) (1) to examine closely
|
|
洗い流す [あらいながす]
|
(v5s) to wash away
|
|
洗い浚い [あらいざらい]
|
(adv,n) everything
|
|
洗う [あらう]
|
(v5u) to wash
|
|
洗眼 [せんがん]
|
(n,vs) washing the eyes
|
|
洗眼薬 [せんがんやく]
|
(n) eyewash
|
|
洗顔 [せんがん]
|
(n,vs) face-washing
|
|
洗熊 [あらいぐま]
|
(n) (Euroasian) badger (Meles meles) (sometimes called a raccoon)
|
|
洗剤 [せんざい]
|
(n) detergent
|
|
洗車 [せんしゃ]
|
(n,vs) car wash
|
|
洗車場 [せんしゃじょう]
|
(n) car wash
|
|
洗浄 [せんじょう]
|
(n,vs) washing
|
|
洗浄器 [せんじょうき]
|
(n) washer
|
|
洗足 [せんそく]
|
(n,vs) washing the feet
|
|
洗濯 [せんたく]
|
(n,vs) washing
|
|
洗濯屋 [せんたくや]
|
(n) laundry
|
|
洗濯機 [せんたくき]
|
(n) washing machine (laundry)
|
|
洗濯機 [せんたっき]
|
(n) washing machine (laundry)
|
|
洗濯挟み [せんたくばさみ]
|
(n) clothes-pin
|
|
洗濯糊 [せんたくのり]
|
(n) laundry starch
|
|
洗濯石鹸 [せんたくせっけん]
|
(n) laundry soap
|
|
洗濯代 [せんたくだい]
|
(n) laundry charges
|
|
洗濯板 [せんたくいた]
|
(n) washboard
|
|
洗濯物 [せんたくもの]
|
(n) clothes to be washed
|
|
洗濯粉 [せんたくこ]
|
(n) detergent
|
|
洗濯籠 [せんたくかご]
|
(n) laundry basket
|
|
洗脳 [せんのう]
|
(n,vs) brainwashing
|
|
洗髪 [せんぱつ]
|
(n,vs) shampoo
|
|
洗米 [せんまい]
|
(n) washed rice
|
|
洗面 [せんめん]
|
(n,vs) wash up (one's face)
|
|
洗面器 [せんめんき]
|
(n) wash basin
|
|
洗面所 [せんめんじょ]
|
(n) washroom
|
|
洗面台 [せんめんだい]
|
(n) washbasin
|
|
洗礼 [せんれい]
|
(n) baptism
|
|
洗礼式 [せんれいしき]
|
(n) baptismal ceremony
|
|
洗礼名 [せんれいめい]
|
(n) Christian or baptismal name
|
|
洗煉 [せんれん]
|
(n,vs) polish
|
|
洗練 [せんれん]
|
(n,vs) polish
|
|
洗錬 [せんれん]
|
(n,vs) polish
|
|
洗滌 [せんじょう]
|
(n,vs) washing
|
|
洗滌 [せんでき]
|
(n,vs) washing
|
|
染まり具合 [そまりぐあい]
|
(n) effect of dyeing
|
|
染まり工合 [そまりぐあい]
|
(n) effect of dyeing
|
|
染まる [そまる]
|
(v5r) to dye
|
|
染み [しみ]
|
(n) stain
|
|
染みる [しみる]
|
(v1) (1) to pierce
|
|
染みる [じみる]
|
(aux-v,v1) to have a touch of
|
|
染みを付ける [しみをつける]
|
(exp) to blot
|
|
染み込む [しみこむ]
|
(v5m) to soak into
|
|
染み出る [しみでる]
|
(v1) to ooze
|
|
染み着く [しみつく]
|
(v5k) to be indelibly stained or ingrained
|
|
染み通る [しみとおる]
|
(v5r) (1) to soak through
|
|
染み渡る [しみわたる]
|
(v5r) to penetrate
|
|
染み透る [しみとおる]
|
(v5r) (1) to soak through
|
|
染み抜き [しみぬき]
|
(n) stain removal
|
|
染み付く [しみつく]
|
(v5k) to be indelibly stained or ingrained
|
|
染め [そめ]
|
(n) dyeing
|
|
染めつける [そめつける]
|
(v1) to dye (in patterns)
|
|
染める [そめる]
|
(v1) to dye
|
|
染め型 [そめがた]
|
(n) dyed pattern
|
|
染め込む [そめこむ]
|
(v5m) to dye
|
|
染め糸 [そめいと]
|
(n) dyed thread or yarn
|
|
染め出す [そめだす]
|
(v5s) to dye
|
|
染め上がり [そめあがり]
|
(n) being dyed
|
|
染め上げる [そめあげる]
|
(v1) to finish dyeing
|
|
染め色 [そめいろ]
|
(n) dyed color
|
|
染め直す [そめなおす]
|
(v5s) to dye again
|
|
染め抜く [そめぬく]
|
(v5k) to dye fast
|
|
染め付け [そめつけ]
|
(n) dyeing
|
|
染め付ける [そめつける]
|
(v1) to dye (in patterns)
|
|
染め物 [そめもの]
|
(n) dyeing
|
|
染め物屋 [そめものや]
|
(n) dyer
|
|
染め分け [そめわけ]
|
(n) dyed in various colors
|
|
染め分ける [そめわける]
|
(v1) to dye in different colors (colours)
|
|
染め粉 [そめこ]
|
(n) dye
|
|
染め返す [そめかえす]
|
(v5s) to dye again
|
|
染め模様 [そめもよう]
|
(n) dyed pattern
|
|
染井吉野 [そめいよしの]
|
(n) Yoshino cherry tree
|
|
染織 [せんしょく]
|
(n,vs) dyeing and weaving
|
|
染色 [せんしょく]
|
(n,vs) staining
|
|
染色工場 [せんしょくこうじょう]
|
(n) dye works
|
|
染色体 [せんしょくたい]
|
(n) chromosome
|
|
染色体異常 [せんしょくたいいじょう]
|
(n) chromosomal abnormality
|
|
染色体地図 [せんしょくたいちず]
|
(n) map of chromosomes
|
|
染着く [しみつく]
|
(v5k) to be indelibly stained or ingrained
|
|
染通る [しみとおる]
|
(v5r) (1) to soak through
|
|
染透る [しみとおる]
|
(v5r) (1) to soak through
|
|
染髪 [せんぱつ]
|
(n,vs) hair dyeing
|
|
染髪剤 [せんぱつざい]
|
(n) hair dye
|
|
染筆 [せんぴつ]
|
(n,vs) writing
|
|
染付く [しみつく]
|
(v5k) to be indelibly stained or ingrained
|
|
染物 [そめもの]
|
(n) dyed goods
|
|
染物屋 [そめものや]
|
(n) dyer
|
|
染料 [せんりょう]
|
(n) dyes
|
|
潜む [ひそむ]
|
(v5m) to lurk
|
|
潜める [ひそめる]
|
(v1,vt) to hide
|
|
潜り [もぐり]
|
(n,adj-no) diving
|
|
潜り戸 [くぐりど]
|
(n) side door
|
|
潜り込む [もぐりこむ]
|
(v5m) to slip into
|
|
潜り抜ける [くぐりぬける]
|
(v1) to go through
|
|
潜る [くぐる]
|
(v5r) (1) to drive
|
|
潜る [もぐる]
|
(v5r) (1) to drive
|
|
潜んでいる力 [ひそんでいるちから]
|
(n) potentiality
|
|
潜航 [せんこう]
|
(n,vs) submarine voyage
|
|
潜航艇 [せんこうてい]
|
(n) a submarine
|
|
潜行 [せんこう]
|
(n,vs) underwater navigation
|
|
潜在 [せんざい]
|
(n,vs) potentiality
|
|
潜在意識 [せんざいいしき]
|
(n) subconscious (awareness)
|
|
潜在失業 [せんざいしつぎょう]
|
(n) invisible unemployment
|
|
潜在主権 [せんざいしゅけん]
|
(n) residual sovereignty
|
|
潜在的 [せんざいてき]
|
(adj-na) latent
|
|
潜在能力 [せんざいのうりょく]
|
(n) potential
|
|
潜時 [せんじ]
|
(n) latency
|
|
潜心 [せんしん]
|
(n,vs) meditation
|
|
潜水 [せんすい]
|
(n,vs) diving
|
|
潜水艦 [せんすいかん]
|
(n) submarine
|
|
潜水器 [せんすいき]
|
(n) diving apparatus
|
|
潜水病 [せんすいびょう]
|
(n) caisson disease
|
|
潜水夫 [せんすいふ]
|
(n) diver
|
|
潜水服 [せんすいふく]
|
(n) diving suit
|
|
潜水母艦 [せんすいぼかん]
|
(n) submarine carrier
|
|
潜勢力 [せんせいりょく]
|
(n) latent energy
|
|
潜像 [せんぞう]
|
(n) latent image
|
|
潜入 [せんにゅう]
|
(n,vs) infiltration
|
|
潜熱 [せんねつ]
|
(n) latent heat
|
|
潜函 [せんかん]
|
(n) caisson
|
|
潜函病 [せんかんびょう]
|
(n) caisson disease
|
|
潜伏 [せんぷく]
|
(n,vs) concealment
|
|
潜伏期 [せんぷくき]
|
(n) incubation period
|
|
潜伏性 [せんぷくせい]
|
(n) latency
|
|
潜望鏡 [せんぼうきょう]
|
(n) periscope
|
|
潜望鏡深度 [せんぼうきょうしんど]
|
(n) periscope depth
|
|
煎 [せん]
|
(n) broil
|
|
煎じる [せんじる]
|
(v1) to boil
|
|
煎じ詰める [せんじつめる]
|
(v1) to boil down
|
|
煎じ詰めると [せんじつめると]
|
(exp) after all
|
|
煎じ出す [せんじだす]
|
(v5s) to extract by broiling
|
|
煎じ茶 [せんじちゃ]
|
(n) decoction of tea
|
|
煎じ薬 [せんじぐすり]
|
(n) (medical) decoction
|
|
煎じ立て [せんじたて]
|
(adj-no) freshly-drawn (tea)
|
|
煎りつく [いりつく]
|
(v5k) to be scorched
|
|
煎りつける [いりつける]
|
(v1) to parch
|
|
煎り豆腐 [いりどうふ]
|
(n) boiled and seasoned tofu
|
|
煎り付ける [いりつける]
|
(v1) to parch
|
|
煎り卵 [いりたまご]
|
(n) scrambled eggs
|
|
煎り立て [いりたて]
|
(exp) freshly parched
|
|
煎る [いる]
|
(v5r) to parch
|
|
煎玉子 [いりたまご]
|
(n) scrambled eggs
|
|
煎剤 [せんざい]
|
(n) decoction
|
|
煎茶 [せんちゃ]
|
(n) green tea
|
|
煎豆腐 [いりどうふ]
|
(n) boiled and seasoned tofu
|
|
煎鍋 [いりなべ]
|
(n) roasting pan
|
|
煎餅 [せんべい]
|
(n) rice cookie
|
|
煎餅蒲団 [せんべいぶとん]
|
(n) thin bedding
|
|
煎餅布団 [せんべいぶとん]
|
(n) thin bedding
|
|
煎薬 [せんやく]
|
(n) (medical) decoction
|
|
煽ぎ立てる [あおぎたてる]
|
(v1) to fan incessantly
|
|
煽ぐ [あおぐ]
|
(v5g) to fan
|
|
煽て [おだて]
|
(n) instigation
|
|
煽てる [おだてる]
|
(v1) to stir up
|
|
煽り [あおり]
|
(n) influence
|
|
煽りを食う [あおりをくう]
|
(exp) to suffer a blast or indirect blow
|
|
煽り止め [あおりどめ]
|
(n) doorstop
|
|
煽り足 [あおりあし]
|
(n) scissors kick
|
|
煽る [あおる]
|
(v5r) to fan
|
|
煽情 [せんじょう]
|
(n) suggestiveness
|
|
煽情的 [せんじょうてき]
|
(adj-na) inflammatory
|
|
煽動 [せんどう]
|
(n,vs) abet
|
|
旋回 [せんかい]
|
(n,vs) revolution
|
|
旋回運動 [せんかいうんどう]
|
(n) gyrating (rotating) movement
|
|
旋廻 [せんかい]
|
(n,vs) revolution
|
|
旋光 [せんこう]
|
(n) polarimetric
|
|
旋光角 [せんこうかく]
|
(n) angle of rotation
|
|
旋光性 [せんこうせい]
|
(n) optical rotation
|
|
旋光分析 [せんこうぶんせき]
|
(n) polarimetric analysis
|
|
旋削 [せんさく]
|
(n) turning (on a lathe)
|
|
旋条 [せんじょう]
|
(n) (gun barrel) rifling
|
|
旋転 [せんてん]
|
(n,vs) revolution
|
|
旋盤 [せんばん]
|
(n) lathe
|
|
旋盤工 [せんばんこう]
|
(n) a lathe operator
|
|
旋風 [せんぷう]
|
(n) whirlwind
|
|
旋風 [つじかぜ]
|
(n) whirlwind
|
|
旋風 [つむじかぜ]
|
(n) whirlwind
|
|
旋毛 [せんもう]
|
(n) a whorl of hair on the (back of the) head
|
|
旋毛 [つむじ]
|
(n) a whorl of hair on the (back of the) head
|
|
旋毛曲がり [つむじまがり]
|
(adj-na,n) perversity
|
|
旋律 [せんりつ]
|
(n) melody
|
|
穿く [はく]
|
(v5k) to wear
|
|
穿ちすぎた [うがちすぎた]
|
(adj) farfetched
|
|
穿つ [うがつ]
|
(v5t) to drill
|
|
穿る [ほじくる]
|
(v5r) (uk) to dig up
|
|
穿る [ほじる]
|
(v5r) (uk) to dig up
|
|
穿孔 [せんこう]
|
(n,vs) perforation
|
|
穿孔機 [せんこうき]
|
(n) drill
|
|
穿山甲 [せんざんこう]
|
(n) pangolin
|
|
穿刺 [せんし]
|
(n,vs) puncture
|
|
穿通 [せんつう]
|
(n,vs) penetration
|
|
穿鑿 [せんさく]
|
(n,vs) scrutiny
|
|
線 [せん]
|
(n,n-suf) line (also telephone, railway)
|
|
線の太い人 [せんのふといひと]
|
(n) strong-nerved person
|
|
線を引く [せんをひく]
|
(exp) to draw a line
|
|
線グラフ [せんグラフ]
|
(n) line graph
|
|
線維束 [せんいそく]
|
(n) (1) fascicle
|
|
線画 [せんが]
|
(n) line drawing
|
|
線形 [せんけい]
|
(n) (1) line
|
|
線形順序 [せんけいじゅんじょ]
|
(n) linear precedence
|
|
線形代数 [せんけいだいすう]
|
(n) linear algebra
|
|
線形論理 [せんけいろんり]
|
(n) linear logic
|
|
線径 [せんけい]
|
(n) wire diameter
|
|
線香 [せんこう]
|
(n) incense stick
|
|
線香花火 [せんこうはなび]
|
(n) toy fireworks
|
|
線香代 [せんこうだい]
|
(n) fee for a geisha's time
|
|
線上 [せんじょう]
|
(adj) on the line
|
|
線条 [せんじょう]
|
(n) line
|
|
線状 [せんじょう]
|
(adj-no) linear
|
|
線織面 [せんしきめん]
|
(n) ruled surface
|
|
線審 [せんしん]
|
(n) linesman
|
|
線速度 [せんそくど]
|
(n) linear velocity
|
|
線描 [せんびょう]
|
(n) line drawing
|
|
線分 [せんぶん]
|
(n) line segment
|
|
線量 [せんりょう]
|
(n) dose
|
|
線量計 [せんりょうけい]
|
(n) dosimeter
|
|
線路 [せんろ]
|
(n) line
|
|
繊維 [せんい]
|
(n) fibre
|
|
繊維光学 [せんいこうがく]
|
(n) fiber optics
|
|
繊維工業 [せんいこうぎょう]
|
(n) textile industry
|
|
繊維質 [せんいしつ]
|
(n) dietary fiber (fibre)
|
|
繊維性 [せんいせい]
|
(adj-na) fibrous
|
|
繊維素 [せんいそ]
|
(n) cellulose
|
|
繊維束 [せんいそく]
|
(n) (1) fascicle
|
|
繊巧 [せんこう]
|
(adj-na,n) fine workmanship
|
|
繊細 [せんさい]
|
(adj-na,n) fine
|
|
繊指 [せんし]
|
(n) woman's slender fingers
|
|
繊弱 [せんじゃく]
|
(adj-na,n) delicate
|
|
繊手 [せんしゅ]
|
(n) slender hand
|
|
繊条 [せんじょう]
|
(n) filament
|
|
繊切り [せんぎり]
|
(n) small pieces or strips of vegetables
|
|
繊度 [せんど]
|
(n) fineness
|
|
繊毛 [せんもう]
|
(n) cilia
|
|
繊毛虫 [せんもうちゅう]
|
(n) ciliate
|
|
羨ましい [うらやましい]
|
(adj) envious
|
|
羨む [うらやむ]
|
(v5m) to envy
|
|
羨望 [せんぼう]
|
(n,vs) envy
|
|
腺 [せん]
|
(n,n-suf) gland
|
|
腺ペスト [せんペスト]
|
(n) bubonic plague
|
|
腺熱 [せんねつ]
|
(n) mononucleosis
|
|
腺病質 [せんびょうしつ]
|
(n) scrofulosis
|
|
腺様 [せんよう]
|
(n) adenoid
|
|
船 [ふね]
|
(n) ship
|
|
船に貨物を載せる [ふねにかもつをのせる]
|
(exp) to load a ship with cargo
|
|
船に乗る [ふねにのる]
|
(exp) to board a ship
|
|
船の腹 [ふねのはら]
|
(n) belly of a boat
|
|
船を引く [ふねをひく]
|
(exp) to tow a boat
|
|
船を雇う [ふねをやとう]
|
(exp) to hire a boat
|
|
船を造る [ふねをつくる]
|
(exp) to build a ship
|
|
船医 [せんい]
|
(n) ship's doctor
|
|
船員 [せんいん]
|
(n) sailor
|
|
船員労働委員会 [せんいんろうどういいんかい]
|
(n) Labour Relations Commission for Seafarers
|
|
船影 [せんえい]
|
(n) signs of a ship
|
|
船縁 [ふなべり]
|
(n) side of a boat
|
|
船歌 [ふなうた]
|
(n) sailor's song
|
|
船火事 [ふなかじ]
|
(n) fire aboard ship
|
|
船荷 [ふなに]
|
(n) cargo
|
|
船荷証券 [ふなにしょうけん]
|
(n) bill of lading
|
|
船会社 [ふながいしゃ]
|
(n) steamship (shipping) company
|
|
船外 [せんがい]
|
(adj-no) outboard
|
|
船外機 [せんがいき]
|
(n) outboard motor
|
|
船掛かり [ふながかり]
|
(n) anchorage
|
|
船客 [せんきゃく]
|
(n) passenger
|
|
船級 [せんきゅう]
|
(n) ship's classification
|
|
船渠 [せんきょ]
|
(n) a dock
|
|
船橋 [せんきょう]
|
(n) (1) bridge (of a ship)
|
|
船橋 [ふなばし]
|
(n) (1) bridge (of a ship)
|
|
船具 [せんぐ]
|
(n) ship's fittings or rigging
|
|
船具 [ふなぐ]
|
(n) ship's fittings or rigging
|
|
船型 [せんけい]
|
(n) type of vessel
|
|
船室 [せんしつ]
|
(n) stateroom
|
|
船主 [せんしゅ]
|
(n) shipowner
|
|
船主 [ふなぬし]
|
(n) shipowner
|
|
船守り [ふなもり]
|
(n) boat watchman
|
|
船首 [せんしゅ]
|
(n) bow (of boat)
|
|
船宿 [ふなやど]
|
(n) shipping agent
|
|
船出 [ふなで]
|
(n,vs) setting sail
|
|
船小屋 [ふなごや]
|
(n) boathouse
|
|
船床 [ふなどこ]
|
(n) a boat's floorboards
|
|
船上 [せんじょう]
|
(adv) on board
|
|
船乗り [ふなのり]
|
(n) (1) getting on board
|
|
船人 [ふなびと]
|
(n) sailor
|
|
船酔い [ふなよい]
|
(n,vs) seasickness
|
|
船積み [ふなづみ]
|
(n,vs) lading
|
|
船籍 [せんせき]
|
(n) ship's nationality
|
|
船籍港 [せんせきこう]
|
(n) port of registry
|
|
船倉 [せんそう]
|
(n) ship's hold
|
|
船窓 [せんそう]
|
(n) porthole
|
|
船側 [せんそく]
|
(n) side of a ship
|
|
船側渡し [せんそくわたし]
|
(n) free alongside ship (FAS)
|
|
船足 [ふなあし]
|
(n) speed of a boat
|
|
船体 [せんたい]
|
(n) hull
|
|
船待ち [ふなまち]
|
(n) waiting for a ship to depart
|
|
船隊 [せんたい]
|
(n) fleet
|
|
船台 [せんだい]
|
(n) (shipbuilding) berth
|
|
船大工 [ふなだいく]
|
(n) shipwright
|
|
船端 [ふなばた]
|
(n) side of a boat
|
|
船団 [せんだん]
|
(n) (naval) fleet
|
|
船着き場 [ふなつきば]
|
(n) harbour
|
|
船中 [せんちゅう]
|
(n) on board a ship
|
|
船虫 [ふなむし]
|
(n) sea slater
|
|
船長 [せんちょう]
|
(n) ship's captain
|
|
船長室 [せんちょうしつ]
|
(n) captain's cabin
|
|
船賃 [ふなちん]
|
(n) passage
|
|
船底 [せんてい]
|
(n) ship's bottom
|
|
船底 [ふなぞこ]
|
(n) ship's bottom
|
|
船渡し [ふなわたし]
|
(n) ferry
|
|
船灯 [せんとう]
|
(n) ship's lamp
|
|
船頭 [せんどう]
|
(n) boatman
|
|
船内 [せんない]
|
(n,adj-no) on-board ship
|
|
船舶 [せんぱく]
|
(n) ship
|
|
船舶業 [せんぱくぎょう]
|
(n) shipping industry
|
|
船舶登録証 [せんぱくとうろくしょう]
|
(n) ship's certificate
|
|
船板 [ふないた]
|
(n) (ship or shipbuilding) timber or plank
|
|
船板塀 [ふないたべい]
|
(n) fence made from disused ship planks
|
|
船尾 [せんび]
|
(n) stern of a ship
|
|
船幅 [せんぷく]
|
(n) ship's beam
|
|
船腹 [せんぷく]
|
(n) side or bottom of a ship
|
|
船便 [ふなびん]
|
(n) surface mail (ship)
|
|
船方 [ふなかた]
|
(n) boatman
|
|
船幽霊 [ふなゆうれい]
|
(n) marine spirits
|
|
船遊び [ふなあそび]
|
(n) boating
|
|
船留め [ふなどめ]
|
(n) preventing a ship from passing or from leaving port
|
|
船旅 [ふなたび]
|
(n) trip by boat
|
|
船霊 [ふなだま]
|
(n) guardian deity of a ship
|
|
船齢 [せんれい]
|
(n) age of a vessel
|
|
船路 [ふなじ]
|
(n) sea route
|
|
船艙 [せんそう]
|
(n) hold (of a ship)
|
|
船饅頭 [ふなまんじゅう]
|
(n) low-grade prostitute
|
|
薦め [すすめ]
|
(n,vs) recommendation
|
|
薦める [すすめる]
|
(v1) to recommend
|
|
薦をかける [こもをかける]
|
(exp) to spread a mat
|
|
薦を掛ける [こもをかける]
|
(exp) to spread a mat
|
|
薦挙 [せんきょ]
|
(n,vs) recommendation
|
|
薦骨 [せんこつ]
|
(n) sacrum
|
|
薦被り [こもかぶり]
|
(n) cask wrapped in straw matting
|
|
詮ない [せんない]
|
(adj) unavoidable
|
|
詮議 [せんぎ]
|
(n,vs) discussion
|
|
詮索 [せんさく]
|
(n,vs) inquiry into
|
|
詮方 [せんかた]
|
(n) required means
|
|
詮無い [せんない]
|
(adj) unavoidable
|
|
賎業 [せんぎょう]
|
(n) low or mean occupation
|
|
賎民 [せんみん]
|
(n) humble or lowly people
|
|
践言 [せんげん]
|
(n,vs) keeping one's word
|
|
践踏 [せんとう]
|
(n,vs) trampling down
|
|
践祚 [せんそ]
|
(n) accession (to the throne)
|
|
選 [せん]
|
(n) (1) selection
|
|
選に入る [せんにはいる]
|
(exp) to be selected
|
|
選ばれる [えらばれる]
|
(v1) to be elected
|
|
選びとる [えらびとる]
|
(v5r) to pick out item(s) from a group to keep
|
|
選び取る [えらびとる]
|
(v5r) to pick out item(s) from a group to keep
|
|
選び出す [えらびだす]
|
(v5s) to select
|
|
選び方 [えらびかた]
|
(n) choice
|
|
選ぶ [えらぶ]
|
(v5b) to choose
|
|
選りすぐる [えりすぐる]
|
(v5r) to choose the best
|
|
選り屑 [えりくず]
|
(n) trash
|
|
選り屑 [よりくず]
|
(n) trash
|
|
選り好み [えりごのみ]
|
(n,vs) being particular about
|
|
選り好み [よりごのみ]
|
(n,vs) being particular about
|
|
選り取り [よりどり]
|
(n) picking and choosing
|
|
選り取り見取り [よりどりみとり]
|
(n) having one's choice
|
|
選り出す [えりだす]
|
(v5s) to select
|
|
選り出す [よりだす]
|
(v5s) to select
|
|
選り抜き [えりぬき]
|
(n) the very best
|
|
選り抜く [えりぬく]
|
(v5k) to select
|
|
選り抜く [よりぬく]
|
(v5k) to select
|
|
選り分ける [えりわける]
|
(v1) to classify
|
|
選り分ける [よりわける]
|
(v1) to classify
|
|
選る [よる]
|
(v5r) to choose
|
|
選科 [せんか]
|
(n) elective course or subject
|
|
選科生 [せんかせい]
|
(n) special student
|
|
選果 [せんか]
|
(n,vs) sorting fruit
|
|
選歌 [せんか]
|
(n) selection of poems
|
|
選外 [せんがい]
|
(n) unselected
|
|
選外佳作 [せんがいかさく]
|
(n) honorable mention
|
|
選管 [せんかん]
|
(n) (abbr) election administration
|
|
選球 [せんきゅう]
|
(n,vs) waiting for a good hit at a pitch (baseball)
|
|
選球眼 [せんきゅうがん]
|
(n) batting eye (ability to judge whether a pitch will be called a ball or a strike) (baseball)
|
|
選挙 [せんきょ]
|
(n,vs) election
|
|
選挙に出る [せんきょにでる]
|
(exp) to run for election
|
|
選挙を控えて [せんきょをひかえて]
|
(exp) with the election around the corner
|
|
選挙ポスター [せんきょポスター]
|
(n) campaign poster
|
|
選挙違反 [せんきょいはん]
|
(n) electoral irregularities
|
|
選挙運動 [せんきょうんどう]
|
(n) participation in election campaign
|
|
選挙運動資金 [せんきょうんどうしきん]
|
(n) campaign fund
|
|
選挙管理委員会 [せんきょかんりいいんかい]
|
(n) Committee for Election Administration
|
|
選挙区 [せんきょく]
|
(n) electoral district
|
|
選挙権 [せんきょけん]
|
(n) suffrage
|
|
選挙公報 [せんきょこうほう]
|
(n) official gazette for elections
|
|
選挙集会 [せんきょしゅうかい]
|
(n) campaign rally
|
|
選挙準備 [せんきょじゅんび]
|
(n) election preparations
|
|
選挙人 [せんきょにん]
|
(n) qualified voter
|
|
選挙人登録 [せんきょにんとうろく]
|
(n) voter registration
|
|
選挙制度 [せんきょせいど]
|
(n) electoral system
|
|
選挙戦 [せんきょせん]
|
(n) election campaign
|
|
選挙日 [せんきょび]
|
(n) election day
|
|
選挙法 [せんきょほう]
|
(n) election laws
|
|
選挙民 [せんきょみん]
|
(n) voters
|
|
選局 [せんきょく]
|
(n,vs) tuning (a radio)
|
|
選曲 [せんきょく]
|
(n,vs) chosen song
|
|
選考 [せんこう]
|
(n,vs) selection
|
|
選考委員会 [せんこういいんかい]
|
(n) selection (screening, nomination) committee
|
|
選考基準 [せんこうきじゅん]
|
(n) criterion (criteria) for selection
|
|
選鉱 [せんこう]
|
(n,vs) ore sorting
|
|
選時 [せんじ]
|
(p) election time
|
|
選者 [せんじゃ]
|
(n) judge
|
|
選取り [よりどり]
|
(n) picking and choosing
|
|
選手 [せんしゅ]
|
(n) (1) player (in game)
|
|
選手権 [せんしゅけん]
|
(n) leading
|
|
選手権試合 [せんしゅけんじあい]
|
(n) title match
|
|
選手権大会 [せんしゅけんたいかい]
|
(n) championship series
|
|
選手生命 [せんしゅせいめい]
|
(n) player's career
|
|
選手村 [せんしゅむら]
|
(n) athlete's village (during Olympics)
|
|
選手団 [せんしゅだん]
|
(n) team
|
|
選集 [せんしゅう]
|
(n) selection
|
|
選出 [せんしゅつ]
|
(n,vs) election
|
|
選書 [せんしょ]
|
(n) anthology
|
|
選奨 [せんしょう]
|
(n,vs) recommendation
|
|
選対本部 [せんたいほんぶ]
|
(n) election headquarters
|
|
選択 [せんたく]
|
(n,vs) selection
|
|
選択科目 [せんたくかもく]
|
(n) subject of selection
|
|
選択権 [せんたくけん]
|
(n) choice
|
|
選択項目 [せんたくこうもく]
|
(n) choice
|
|
選択子 [せんたくし]
|
(n) selective
|
|
選択肢 [せんたくし]
|
(n) choices
|
|
選択状態 [せんたくじょうたい]
|
(n) selection condition(s)
|
|
選択値群 [せんたくちぐん]
|
(n) value set
|
|
選択的セロトニン再取り込み阻害薬 [せんたくてきセロトニンさいとりこみそがいやく]
|
(n) selective serotonin reuptake inhibitor (SSRI)
|
|
選炭 [せんたん]
|
(n,vs) sorting of coal
|
|
選定 [せんてい]
|
(n,vs) selection
|
|
選任 [せんにん]
|
(n,vs) election
|
|
選抜 [せんばつ]
|
(n,vs) selection
|
|
選抜試験 [せんばつしけん]
|
(n) selection test
|
|
選評 [せんぴょう]
|
(n) selection and commentary (on literary texts or poems)
|
|
選別 [せんべつ]
|
(n,vs) selection
|
|
選民 [せんみん]
|
(n) the chosen people
|
|
選民意識 [せんみんいしき]
|
(n) sense of being the chosen people
|
|
選民思想 [せんみんしそう]
|
(n) elitism
|
|
選良 [せんりょう]
|
(n) member of parliament
|
|
遷移 [せんい]
|
(n,vs) transition
|
|
遷延 [せんえん]
|
(n,vs) delay
|
|
遷化 [せんげ]
|
(n,vs) death (of a high priest)
|
|
遷客 [せんかく]
|
(n) exiled person
|
|
遷宮 [せんぐう]
|
(n) installation of a deity in a new shrine
|
|
遷幸 [せんこう]
|
(n,vs) departure of the emperor from the capital
|
|
遷座 [せんざ]
|
(n,vs) relocation of a shrine
|
|
遷都 [せんと]
|
(n,vs) relocation of the capital
|
|
銭 [せん]
|
(n) hundredth of a yen
|
|
銭の取れる [ぜにのとれる]
|
(exp) to be worth the money
|
|
銭葵 [ぜにあおい]
|
(n) common mallow
|
|
銭亀 [ぜにがめ]
|
(n) pond turtle
|
|
銭金 [ぜにかね]
|
(n) money
|
|
銭苔 [ぜにごけ]
|
(n) liverwort
|
|
銭湯 [せんとう]
|
(n) bath-house
|
|
銭入れ [ぜにいれ]
|
(n) till
|
|
銭箱 [ぜにばこ]
|
(n) cash box
|
|
銑 [ずく]
|
(n) pig iron
|
|
銑鉄 [せんてつ]
|
(n) pig iron
|
|
閃かす [ひらめかす]
|
(v5s) to brandish
|
|
閃き [ひらめき]
|
(n) flair
|
|
閃く [ひらめく]
|
(v5k) flash (of thunder)
|
|
閃光 [せんこう]
|
(n) flash
|
|
閃光電球 [せんこうでんきゅう]
|
(n) flash bulb
|
|
閃緑岩 [せんりょくがん]
|
(n) diorite (a type of rock similar to granite)
|
|
鮮やか [あざやか]
|
(adj-na,n) vivid
|
|
鮮やかな飛行振り [あざやかなひこうぶり]
|
(n) skillful piloting
|
|
鮮鋭 [せんえい]
|
(adj-na,n) sharp
|
|
鮮魚 [せんぎょ]
|
(n) fresh fish
|
|
鮮血 [せんけつ]
|
(n) fresh blood
|
|
鮮血淋漓 [せんけつりんり]
|
(adj-t,adv-to) dripping with fresh blood
|
|
鮮紅 [せんこう]
|
(n) scarlet
|
|
鮮紅色 [せんこうしょく]
|
(adj-na) florid
|
|
鮮少 [せんしょう]
|
(adj-na,n) very little
|
|
鮮度 [せんど]
|
(n) (degree of) freshness
|
|
鮮肉 [せんにく]
|
(n) fresh meat
|
|
鮮明 [せんめい]
|
(adj-na,n) vivid
|
|
鮮麗 [せんれい]
|
(adj-na,n) vivid
|
|
鮮烈 [せんれつ]
|
(adj-na,n) vividness
|
|
前 [せん]
|
(n) before
|
|
前 [ぜん]
|
(n,n-adv,n-suf,pref) before
|
|
前 [まえ]
|
(n-adv,n-t,suf) (1) before
|
|
前々 [まえまえ]
|
(n) beforehand
|
|
前々回 [ぜんぜんかい]
|
(n) the time before last
|
|
前がん病変 [ぜんがんびょうへん]
|
(n) precancerous lesion
|
|
前に [まえに]
|
(adv) ahead
|
|
前に述べたように [まえにのべたように]
|
(exp) as discussed previously
|
|
前に買った分 [まえにかったぶん]
|
(exp) the lot I bought earlier
|
|
前の週 [まえのしゅう]
|
(exp) previous week
|
|
前の世 [まえのよ]
|
(n) previous existence
|
|
前の節 [まえのせつ]
|
(n) former section (stanza)
|
|
前ほど [まえほど]
|
(exp) to the previous extent
|
|
前もって [まえもって]
|
(adv) in advance
|
|
前を隠す [まえをかくす]
|
(exp) to cover one's private parts
|
|
前以て [まえもって]
|
(adv) in advance
|
|
前衛 [ぜんえい]
|
(n) advance guard
|
|
前衛芸術 [ぜんえいげいじゅつ]
|
(n) avant-garde art
|
|
前衛戦 [ぜんえいせん]
|
(n) skirmish
|
|
前衛派 [ぜんえいは]
|
(n) the avant-garde
|
|
前衛美術 [ぜんえいびじゅつ]
|
(n) avant-garde art
|
|
前王 [ぜんのう]
|
(n) former king
|
|
前下がり [まえさがり]
|
(n) front part low
|
|
前科 [ぜんか]
|
(n) previous conviction
|
|
前科者 [ぜんかしゃ]
|
(n) former convict
|
|
前科者 [ぜんかもの]
|
(n) former convict
|
|
前回 [ぜんかい]
|
(n-adv,n-t) last time
|
|
前開き [まえびらき]
|
(n) open in front
|
|
前額 [ぜんがく]
|
(n) forehead
|
|
前額部 [ぜんがくぶ]
|
(adj-no) forehead
|
|
前掛け [まえかけ]
|
(n) apron
|
|
前割れ [まえわれ]
|
(adj-no) open in front
|
|
前株 [まえかぶ]
|
(n) company bame with the "kabushiki kaisha" at the beginning
|
|
前勘定 [まえかんじょう]
|
(n) paying in advance
|
|
前官 [ぜんかん]
|
(n) one's former post
|
|
前官礼遇 [ぜんかんれいぐう]
|
(n) (being granted) the privileges of one's former (official) post
|
|
前期 [ぜんき]
|
(n-adv,n-t) first term
|
|
前期試験 [ぜんきしけん]
|
(n) midyear examinations
|
|
前記 [ぜんき]
|
(n,adj-no) aforesaid
|
|
前戯 [ぜんぎ]
|
(n) (sexual) foreplay
|
|
前脚 [ぜんきゃく]
|
(n) forelegs
|
|
前脚 [まえあし]
|
(n) forelegs
|
|
前金 [ぜんきん]
|
(n) advance payment
|
|
前金 [まえきん]
|
(n) advance payment
|
|
前金払い [ぜんきんばらい]
|
(n) payment in advance
|
|
前駆 [ぜんく]
|
(n,vs) vanguard
|
|
前駆症状 [ぜんくしょうじょう]
|
(n) prodomal symptom
|
|
前駆戦 [ぜんくせん]
|
(n) skirmish
|
|
前屈 [ぜんくつ]
|
(n,vs) bend forward
|
|
前屈み [まえかがみ]
|
(n) slouch
|
|
前軍 [ぜんぐん]
|
(n) front-line troops
|
|
前傾 [ぜんけい]
|
(n,vs) forward inclination (tilt)
|
|
前傾姿勢 [ぜんけいしせい]
|
(n) forward-bent posture
|
|
前掲 [ぜんけい]
|
(n,adj-no) above-named
|
|
前景 [ぜんけい]
|
(n) foreground
|
|
前景気 [まえげいき]
|
(n) prospect
|
|
前月 [ぜんげつ]
|
(n) last month
|
|
前件 [ぜんけん]
|
(n) antecedent
|
|
前賢 [ぜんけん]
|
(n) wise men of the past
|
|
前言 [ぜんげん]
|
(n,vs) previous remarks
|
|
前古 [ぜんこ]
|
(n) old times
|
|
前虎後狼 [ぜんここうろう]
|
(exp) One calamity followed close on the heels of another
|
|
前後 [ぜんご]
|
(n-adv,suf) around
|
|
前後ろ [まえうしろ]
|
(n) front and back
|
|
前後関係 [ぜんごかんけい]
|
(n) the context (of a passage)
|
|
前後左右 [ぜんごさゆう]
|
(n) in all directions
|
|
前後撞着 [ぜんごどうちゃく]
|
(n,vs) self-contradiction
|
|
前後不覚 [ぜんごふかく]
|
(adj-na,n) unconsciousness
|
|
前後不覚となる [ぜんごふかくとなる]
|
(exp) to lose one's consciousness
|
|
前後矛盾 [ぜんごむじゅん]
|
(n,vs) self-contradiction
|
|
前口上 [まえこうじょう]
|
(n) introductory remarks
|
|
前向き [まえむき]
|
(adj-na,n) facing forward
|
|
前広 [まえびろ]
|
(n-adv,n-t) previous
|
|
前行 [ぜんぎょう]
|
(n) previous line
|
|
前行 [ぜんこう]
|
(n) former conduct
|
|
前項 [ぜんこう]
|
(n) preceding paragraph
|
|
前号 [ぜんごう]
|
(n) preceding issue
|
|
前座 [ぜんざ]
|
(n) opening performance
|
|
前栽 [せんざい]
|
(n) garden
|
|
前栽物 [せんざいもの]
|
(n) greens
|
|
前菜 [ぜんさい]
|
(n) relishes
|
|
前作 [ぜんさく]
|
(n) previous work
|
|
前山 [ぜんざん]
|
(n) foothills
|
|
前史 [ぜんし]
|
(n) prehistory
|
|
前史時代 [ぜんしじだい]
|
(n) prehistoric period
|
|
前肢 [ぜんし]
|
(n) forefeet
|
|
前肢 [まえあし]
|
(n) forefeet
|
|
前歯 [ぜんし]
|
(n) front tooth
|
|
前歯 [まえば]
|
(n) front tooth
|
|
前時代的 [ぜんじだいてき]
|
(adj-na) premodern
|
|
前者 [ぜんしゃ]
|
(n) the former
|
|
前車 [ぜんしゃ]
|
(n) the car ahead
|
|
前車軸 [ぜんしゃじく]
|
(n) front axle
|
|
前車輪 [ぜんしゃりん]
|
(n) front wheel
|
|
前借 [ぜんしゃく]
|
(n,vs) getting an advance
|
|
前借り [まえがり]
|
(n,vs) advance (in pay)
|
|
前借金 [ぜんしゃっきん]
|
(n) loan
|
|
前受収益 [まえうけしゅうえき]
|
(n) deferred income
|
|
前週 [ぜんしゅう]
|
(n-adv,n-t) (arch) last week
|
|
前住所 [ぜんじゅうしょ]
|
(n) one's former address
|
|
前祝い [まえいわい]
|
(n) celebration anticipation
|
|
前述 [ぜんじゅつ]
|
(n,vs) afore-mentioned
|
|
前述の通り [ぜんじゅつのとおり]
|
(n) as above
|
|
前書 [ぜんしょ]
|
(n) previous writing
|
|
前書き [まえがき]
|
(n) preface
|
|
前哨 [ぜんしょう]
|
(n) outpost
|
|
前哨騎兵 [ぜんしょうきへい]
|
(n) outpost cavalry
|
|
前哨勤務 [ぜんしょうきんむ]
|
(n) outpost duty
|
|
前哨戦 [ぜんしょうせん]
|
(n) skirmish
|
|
前哨線 [ぜんしょうせん]
|
(n) scouting line
|
|
前哨地 [ぜんしょうち]
|
(n) outpost
|
|
前照灯 [ぜんしょうとう]
|
(n) headlights
|
|
前章 [ぜんしょう]
|
(n) prior chapter
|
|
前場 [ぜんば]
|
(n) morning market session
|
|
前条 [ぜんじょう]
|
(n) preceding article or entry
|
|
前職 [ぜんしょく]
|
(n) last position
|
|
前触れ [まえぶれ]
|
(n,vs) previous notice
|
|
前審 [ぜんしん]
|
(n) preliminary trials
|
|
前身 [ぜんしん]
|
(n) antecedents
|
|
前身頃 [まえみごろ]
|
(n) front
|
|
前進 [ぜんしん]
|
(n,vs) advance
|
|
前進運動 [ぜんしんうんどう]
|
(n) forward motion
|
|
前進角 [ぜんしんかく]
|
(n) angle of advance
|
|
前進基地 [ぜんしんきち]
|
(n) advance base
|
|
前進軸 [ぜんしんじく]
|
(n) axis of advance
|
|
前進部隊 [ぜんしんぶたい]
|
(n) advance troops
|
|
前進力 [ぜんしんりょく]
|
(n) driving power
|
|
前人 [ぜんじん]
|
(n) predecessor
|
|
前人未到 [ぜんじんみとう]
|
(adj-na,n) untrodden (region, field of study, etc.)
|
|
前人未踏 [ぜんじんみとう]
|
(adj-na,n) untrodden (region, field of study, etc.)
|
|
前人未発 [ぜんじんみはつ]
|
(n) unprecedented
|
|
前垂 [まえだれ]
|
(n) apron
|
|
前垂れ [まえだれ]
|
(n) apron
|
|
前世 [ぜんせ]
|
(n) previous existence
|
|
前世 [ぜんせい]
|
(n) antiquity
|
|
前世界 [ぜんせかい]
|
(n) prehistoric age
|
|
前世紀 [ぜんせいき]
|
(n) last century
|
|
前世紀の遺物 [ぜんせいきのいぶつ]
|
(n) extremely outmoded
|
|
前世生存 [ぜんせせいぞん]
|
(n) pre-existence
|
|
前生 [ぜんしょう]
|
(n) previous existence
|
|
前節 [ぜんせつ]
|
(n) preceding paragraph, section, or verse
|
|
前説 [ぜんせつ]
|
(n) former opinion
|
|
前説を翻す [ぜんせつをひるがえす]
|
(exp) to change one's former opinion
|
|
前宣伝 [まえせんでん]
|
(n) advance publicity
|
|
前線 [ぜんせん]
|
(n) front line
|
|
前線部隊 [ぜんせんぶたい]
|
(n) frontline troops
|
|
前前 [まえまえ]
|
(n) beforehand
|
|
前前回 [ぜんぜんかい]
|
(n) the time before last
|
|
前奏 [ぜんそう]
|
(n) prelude
|
|
前奏曲 [ぜんそうきょく]
|
(n) prelude
|
|
前相撲 [まえずもう]
|
(n) preliminary sumo bouts with unranked wrestlers
|
|
前装 [ぜんそう]
|
(n) muzzle loading
|
|
前装砲 [ぜんそうほう]
|
(n) muzzle loader
|
|
前足 [まえあし]
|
(n) forefeet
|
|
前帯状回 [ぜんたいじょうかい]
|
(n) anterior cingulate gyrus
|
|
前帯状回皮質 [ぜんたいじょうかいひしつ]
|
(n) anterior cingulate cortex
|
|
前貸し [まえがし]
|
(n,vs) advance payment
|
|
前代 [ぜんだい]
|
(n) previous generation
|
|
前代未聞 [ぜんだいみもん]
|
(n) unheard-of
|
|
前大統領 [ぜんだいとうりょう]
|
(n) former president
|
|
前端 [ぜんたん]
|
(n) front end
|
|
前段 [ぜんだん]
|
(n) preceding paragraph
|
|
前知らせ [まえじらせ]
|
(n) previous notice
|
|
前置 [ぜんち]
|
(n) preface
|
|
前置き [まえおき]
|
(n,vs) preface
|
|
前置詞 [ぜんちし]
|
(n) (ling) preposition
|
|
前著 [ぜんちょ]
|
(n) ibid.
|
|
前兆 [ぜんちょう]
|
(n) omen
|
|
前兆現象 [ぜんちょうげんしょう]
|
(n) precursor
|
|
前徴 [ぜんちょう]
|
(n) omen
|
|
前陳 [ぜんちん]
|
(n,adj-no) the above-mentioned
|
|
前庭 [ぜんてい]
|
(n) front garden
|
|
前提 [ぜんてい]
|
(n) preamble
|
|
前提条件 [ぜんていじょうけん]
|
(n) precondition
|
|
前程 [まえほど]
|
(exp) to the previous extent
|
|
前程万里 [ぜんていばんり]
|
(n) a bright (rosy) future awaiting one
|
|
前哲 [ぜんてつ]
|
(n) former men of wisdom and virtue
|
|
前轍 [ぜんてつ]
|
(n) wheel tracks left by vehicles that have passed before
|
|
前転 [ぜんてん]
|
(n,vs) forward somersault
|
|
前電 [ぜんでん]
|
(n) the last telegram
|
|
前渡し [まえわたし]
|
(n,vs) advance payment
|
|
前渡金 [まえわたしきん]
|
(n) advance payments
|
|
前登録 [ぜんとうろく]
|
(n,vs) preregistration
|
|
前途 [ぜんと]
|
(n) future prospects
|
|
前途多難 [ぜんとたなん]
|
(n,adj-na) having many difficulties in store
|
|
前途多望 [ぜんとたぼう]
|
(n,adj-na) promsing (rosy, bright) future
|
|
前途有為 [ぜんとゆうい]
|
(n,adj-na,adj-no) having a very promising future
|
|
前途有望 [ぜんとゆうぼう]
|
(n) promising future
|
|
前途洋々 [ぜんとようよう]
|
(adj-t,adv-to) with a rosy future
|
|
前途遼遠 [ぜんとりょうえん]
|
(adj-na,n) goal
|
|
前倒し [まえだおし]
|
(n) acceleration (of payment schedule)
|
|
前頭 [まえがしら]
|
(n) rank-and-file wrestlers in sumo's highest division
|
|
前頭上位 [まえがしらじょうい]
|
(n) ten highest ranked maegashira wrestlers certain to wrestle against san'yaku ranks (sumo)
|
|
前頭筆頭 [まえがしらひっとう]
|
(n) two highest ranked maegashira wrestlers (sumo)
|
|
前頭部 [ぜんとうぶ]
|
(n) the front
|
|
前頭葉 [ぜんとうよう]
|
(n) frontal lobe
|
|
前日 [ぜんじつ]
|
(n-adv,n-t) previous day
|
|
前日 [まえび]
|
(n-adv,n-t) previous day
|
|
前任 [ぜんにん]
|
(n,adj-no) former (official)
|
|
前任者 [ぜんにんしゃ]
|
(n) predecessor
|
|
前任地 [ぜんにんち]
|
(n) former post
|
|
前年 [ぜんねん]
|
(n-adv,n-t) the preceding year
|
|
前年度 [ぜんねんど]
|
(n-adv,n) preceding fiscal year
|
|
前納 [ぜんのう]
|
(n,vs) prepayment
|
|
前脳 [ぜんのう]
|
(n) forebrain
|
|
前売 [まえうり]
|
(n,vs) advance sale
|
|
前売り [まえうり]
|
(n,vs) advance sale
|
|
前売り券 [まえうりけん]
|
(n) ticket sold in advance
|
|
前売券 [まえうりけん]
|
(n) ticket sold in advance
|
|
前髪 [まえがみ]
|
(n) forelock
|
|
前半 [ぜんはん]
|
(n) first half
|
|
前半 [ぜんぱん]
|
(n) first half
|
|
前半期 [ぜんぱんき]
|
(n) first half period
|
|
前半生 [ぜんはんせい]
|
(n) first half of one's life
|
|
前半戦 [ぜんはんせん]
|
(n) first half of the game or match
|
|
前半戦 [ぜんぱんせん]
|
(n) first half of the game or match
|
|
前板 [まえいた]
|
(n) dashboard
|
|
前非 [ぜんぴ]
|
(n) past folly
|
|
前鼻緒 [まえはなお]
|
(n) sandal or clog strap
|
|
前表 [ぜんぴょう]
|
(n) omen
|
|
前付け [まえづけ]
|
(n) preliminaries
|
|
前夫 [ぜんぷ]
|
(n) former husband
|
|
前婦 [ぜんぷ]
|
(n) previous wife
|
|
前舞台 [まえぶたい]
|
(n) apron stage
|
|
前部 [ぜんぶ]
|
(n) front part
|
|
前払 [まえばらい]
|
(n,vs) payment in advance
|
|
前払い [まえばらい]
|
(n,vs) payment in advance
|
|
前文 [ぜんぶん]
|
(n) preamble
|
|
前篇 [ぜんぺん]
|
(n) first part
|
|
前編 [ぜんぺん]
|
(n) first part
|
|
前便 [ぜんびん]
|
(n) one's last letter
|
|
前方 [ぜんぽう]
|
(n) forward
|
|
前方 [まえかた]
|
(adv,n) previously
|
|
前方後円墳 [ぜんぽうこうえんふん]
|
(n) ancient Imperial graves
|
|
前方再補給点 [ぜんぽうさいほきゅうてん]
|
(n) forward arming and refueling point
|
|
前方不注意 [ぜんぽうふちゅうい]
|
(exp) you're not watching where you're going!
|
|
前坊 [ぜんぼう]
|
(n) former crown prince
|
|
前名 [ぜんめい]
|
(n) one's previous name
|
|
前面 [ぜんめん]
|
(n) front part
|
|
前門 [ぜんもん]
|
(n) front gate
|
|
前夜 [ぜんや]
|
(n-adv,n-t) last night
|
|
前夜祭 [ぜんやさい]
|
(n) Christmas Eve
|
|
前厄 [まえやく]
|
(n) the year before a critical age
|
|
前約 [ぜんやく]
|
(n) previous engagement
|
|
前輿 [さきごし]
|
(n) front palanquin carrier
|
|
前葉 [ぜんよう]
|
(n) preceding page
|
|
前立て [まえだて]
|
(n) plume
|
|
前立腺 [ぜんりつせん]
|
(n) prostate gland
|
|
前立腺炎 [ぜんりつせんえん]
|
(n) inflammation of the prostate
|
|
前立腺肥大症 [ぜんりつせんひだいしょう]
|
(n) enlargement of the prostate
|
|
前略 [ぜんりゃく]
|
(n) first part omitted
|
|
前輪 [ぜんりん]
|
(n) front wheel
|
|
前輪 [まえわ]
|
(n) front wheel
|
|
前輪駆動 [ぜんりんくどう]
|
(n) front-wheel drive
|
|
前例 [ぜんれい]
|
(n) precedent
|
|
前例に倣う [ぜんれいにならう]
|
(exp) to follow (copy after) a precedent
|
|
前歴 [ぜんれき]
|
(n) personal history
|
|
前列 [ぜんれつ]
|
(n) front row
|
|
前腕 [ぜんわん]
|
(n) forearm
|
|
前腕 [まえうで]
|
(n) forearm
|
|
前翅 [ぜんし]
|
(n) fore-wing (of insect)
|
|
前膊 [ぜんぱく]
|
(n) forearm
|
|
前蹤 [ぜんしょう]
|
(n) precedent
|
|
善 [ぜん]
|
(n) good
|
|
善い [いい]
|
(adj) (uk) good
|
|
善い [よい]
|
(adj) (uk) good
|
|
善い悪い [よいわるい]
|
(adv,exp) good or bad
|
|
善い行い [よいおこない]
|
(n) good deed
|
|
善かれ悪しかれ [よかれあしかれ]
|
(adv,exp) good or bad
|
|
善く [よく]
|
(adv,n,vs) nicely
|
|
善くも [よくも]
|
(adv) How dare ..
|
|
善く善く [よくよく]
|
(adv) exceedingly
|
|
善し [よし]
|
(n) good (in moral judgement only) (judgment)
|
|
善し悪し [よしあし]
|
(n) good or bad
|
|
善し悪し [よしわるし]
|
(n) good or bad
|
|
善と悪 [ぜんとあく]
|
(n) good and evil
|
|
善は急げ [ぜんはいそげ]
|
(exp) Strike while the iron is hot
|
|
善悪 [ぜんあく]
|
(n) good and evil
|
|
善悪不二 [ぜんあくふじ]
|
(exp) Good and evil are but two faces of the same coin
|
|
善意 [ぜんい]
|
(n) good faith
|
|
善意銀行 [ぜんいぎんこう]
|
(n) center for collecting charitable contributions (money, goods, and-or services) and distributing them to people in need
|
|
善意通訳 [ぜんいつうやく]
|
(n) goodwill guide
|
|
善因善果 [ぜんいんぜんか]
|
(n) good action lead to good rewards
|
|
善果 [ぜんか]
|
(n) good results
|
|
善感 [ぜんかん]
|
(n,vs) successful vaccination
|
|
善管 [ぜんかん]
|
(n) (abbr) good management
|
|
善業 [ぜんごう]
|
(n) good deeds
|
|
善玉 [ぜんだま]
|
(n) good person
|
|
善後 [ぜんご]
|
(n) giving careful thought to the future
|
|
善後策 [ぜんごさく]
|
(n) remedial measure
|
|
善後処置 [ぜんごしょち]
|
(n) remedial measure
|
|
善後措置 [ぜんごそち]
|
(n) remedial measure
|
|
善後対策 [ぜんごたいさく]
|
(n) remedial measure
|
|
善行 [ぜんこう]
|
(n) good deed
|
|
善根 [ぜんこん]
|
(n) good deeds
|
|
善哉 [ぜんざい]
|
(n) Well done!
|
|
善哉善哉 [ぜんざいぜんざい]
|
(exp) Well done!
|
|
善事 [ぜんじ]
|
(n) good thing
|
|
善処 [ぜんしょ]
|
(n,vs) handling carefully
|
|
善書 [ぜんしょ]
|
(n) beautiful calligraphy
|
|
善女 [ぜんにょ]
|
(n) (gen) (Buddh) female believer
|
|
善心 [ぜんしん]
|
(n) virtue
|
|
善人 [ぜんにん]
|
(n) good people
|
|
善性 [ぜんせい]
|
(n) innate goodness of man
|
|
善政 [ぜんせい]
|
(n) good government
|
|
善戦 [ぜんせん]
|
(n,vs) fight a good fight
|
|
善戦苦闘 [ぜんせんくとう]
|
(n,vs) putting up a good fight against some odds
|
|
善男善女 [ぜんなんぜんにょ]
|
(n) pious men and women
|
|
善知識 [ぜんちしき]
|
(n) friend who guides one to Buddhism through teaching
|
|
善導 [ぜんどう]
|
(n,vs) proper guidance
|
|
善道 [ぜんどう]
|
(n) path of virtue
|
|
善徳 [ぜんとく]
|
(n) virtues
|
|
善美 [ぜんび]
|
(adj-na,n) the good and the beautiful
|
|
善用 [ぜんよう]
|
(n,vs) good use
|
|
善良 [ぜんりょう]
|
(adj-na,n) goodness
|
|
善隣 [ぜんりん]
|
(n) good neighbour
|
|
善隣外交 [ぜんりんがいこう]
|
(n) good-neighbor diplomacy
|
|
善隣関係 [ぜんりんかんけい]
|
(n) good neighborly relations
|
|
善隣政策 [ぜんりんせいさく]
|
(n) Good Neighbor Policy
|
|
善隣友好 [ぜんりんゆうこう]
|
(n) neighbourly friendship
|
|
善霊 [ぜんれい]
|
(n) spirit of goodness
|
|
漸く [ようやく]
|
(adv) gradually
|
|
漸近 [ぜんきん]
|
(n) (gen) (math) asymptote
|
|
漸近線 [ぜんきんせん]
|
(n) asymptotic line
|
|
漸近的自由 [ぜんきんてきじゆう]
|
(n) asymptotic freedom (physics)
|
|
漸減 [ぜんげん]
|
(n,vs) gradual decrease
|
|
漸次 [ぜんじ]
|
(adv,n) gradually
|
|
漸進 [ぜんしん]
|
(n,vs) gradual progress
|
|
漸進主義 [ぜんしんしゅぎ]
|
(n) gradualism
|
|
漸進的 [ぜんしんてき]
|
(adj-na) gradual
|
|
漸増 [ぜんぞう]
|
(n,vs) gradual increase
|
|
漸落 [ぜんらく]
|
(n,vs) gradual decline
|
|
漸落市況 [ぜんらくしきょう]
|
(n) sagging market
|
|
然々 [しかじか]
|
(adv,n,adj-no) such and such
|
|
然ういう [そういう]
|
(ok) (adj-pn) such
|
|
然うした [そうした]
|
(exp) (uk) such
|
|
然うして [そうして]
|
(conj) (uk) and
|
|
然う然う [そうそう]
|
(exp) (uk) oh yes!, I remember
|
|
然し [しかし]
|
(conj) (uk) however
|
|
然して [しかして]
|
(conj) (uk) and
|
|
然して [そして]
|
(conj) (uk) and
|
|
然しながら [しかしながら]
|
(adv,conj) (uk) however
|
|
然し乍ら [しかしながら]
|
(adv,conj) (uk) however
|
|
然と [ぜんと]
|
(suf) -like
|
|
然に非ず [さにあらず]
|
(exp) not so
|
|
然も [さも]
|
(adv) with gusto
|
|
然も [しかも]
|
(conj) (uk) moreover
|
|
然もないと [さもないと]
|
(conj,exp) (uk) otherwise
|
|
然もなくば [さもなくば]
|
(conj,exp) (uk) otherwise
|
|
然もなければ [さもなければ]
|
(exp) (uk) otherwise
|
|
然も無いと [さもないと]
|
(conj,exp) (uk) otherwise
|
|
然も無くば [さもなくば]
|
(conj,exp) (uk) otherwise
|
|
然も無ければ [さもなければ]
|
(exp) (uk) otherwise
|
|
然らずんば [しからずんば]
|
(conj) if not so
|
|
然らば [しからば]
|
(n) if so
|
|
然り [しかり]
|
(int) yes
|
|
然り気ない [さりげない]
|
(adj) (uk) nonchalant
|
|
然り気無い [さりげない]
|
(adj) (uk) nonchalant
|
|
然る [さる]
|
(adj-pn) a particular
|
|
然る [しかる]
|
(adj-pn) a particular
|
|
然るに [しかるに]
|
(adv,conj) however
|
|
然るべき [しかるべき]
|
(adj-pn) (uk) proper
|
|
然る可き [しかるべき]
|
(adj-pn) (uk) proper
|
|
然る後 [しかるのち]
|
(adv) thereafter
|
|
然る事 [さること]
|
(n) (1) (uk) something like that
|
|
然る者 [さるもの]
|
(exp,n) person of no common order
|
|
然斯 [そうこう]
|
(n) meanwhile
|
|
然然 [しかじか]
|
(adv,n,adj-no) such and such
|
|
然諾 [ぜんだく]
|
(n,vs) consent
|
|
然程 [さほど]
|
(adv,conj) (uk) not so
|
|
然迄 [さまで]
|
(adv) so much
|
|
然有らぬ体で [さあらぬていで]
|
(exp) with a nonchalant air
|
|
然様 [さよう]
|
(adj-na,adv,int,n) so
|
|
全 [ぜん]
|
(n,pref) all
|
|
全う [まっとう]
|
(adj-na,n,vs) accomplish
|
|
全うする [まっとうする]
|
(vs-s) to accomplish
|
|
全き [まったき]
|
(n) perfect
|
|
全く [まったく]
|
(adv) really
|
|
全くの所 [まったくのところ]
|
(exp) entirely
|
|
全くの浪費 [まったくのろうひ]
|
(n) sheer waste
|
|
全く以て [まったくもって]
|
(exp) as a matter of fact
|
|
全て [すべて]
|
(adj-no,n-adv,n) all
|
|
全てに於て勝る [すべてにおいてまさる]
|
(exp) to excel in every respect
|
|
全アジア会議 [ぜんアジアかいぎ]
|
(n) Pan-Asiatic Conference
|
|
全域 [ぜんいき]
|
(n) the whole area
|
|
全員 [ぜんいん]
|
(n-adv,n) all members (unanimity)
|
|
全員一致 [ぜんいんいっち]
|
(n) unanimity
|
|
全員無事 [ぜんいんぶじ]
|
(exp) Everyone is safe (all right)
|
|
全欧 [ぜんおう]
|
(n) all Europe
|
|
全音 [ぜんおん]
|
(n) whole tone (music)
|
|
全音階 [ぜんおんかい]
|
(n) diatonic scale
|
|
全音符 [ぜんおんぷ]
|
(n) whole note
|
|
全家 [ぜんか]
|
(n) the whole family
|
|
全科 [ぜんか]
|
(n) complete course
|
|
全荷重 [ぜんかじゅう]
|
(n) full load
|
|
全会 [ぜんかい]
|
(n) whole assembly
|
|
全会一致 [ぜんかいいっち]
|
(n) unanimous
|
|
全会衆 [ぜんかいしゅう]
|
(n) the whole assembly
|
|
全壊 [ぜんかい]
|
(n,vs) complete destruction
|
|
全快 [ぜんかい]
|
(n,vs) complete recovery of health
|
|
全開 [ぜんかい]
|
(n,vs) opening fully
|
|
全角 [ぜんかく]
|
(n) em
|
|
全学 [ぜんがく]
|
(n) whole college
|
|
全学連 [ぜんがくれん]
|
(n) National Federation of Students
|
|
全額 [ぜんがく]
|
(n) total
|
|
全巻 [ぜんかん]
|
(n) the whole reel
|
|
全館 [ぜんかん]
|
(n) entire building
|
|
全岸 [ぜんがん]
|
(n) all the banks (of a river)
|
|
全休 [ぜんきゅう]
|
(n,pref) (1) whole (period)
|
|
全休止符 [ぜんきゅうしふ]
|
(n) whole note rest (music)
|
|
全級 [ぜんきゅう]
|
(n) the whole class
|
|
全強風 [ぜんきょうふう]
|
(n) whole gale
|
|
全局 [ぜんきょく]
|
(n) general situation
|
|
全曲 [ぜんきょく]
|
(n) all compositions
|
|
全銀 [ぜんぎん]
|
(n) (abbr) Japanese Banker's Association
|
|
全銀システム [ぜんぎんシステム]
|
(n) interbank payments system
|
|
全躯 [ぜんく]
|
(n) the whole body
|
|
全軍 [ぜんぐん]
|
(n) the whole army
|
|
全形 [ぜんけい]
|
(n) the whole form
|
|
全景 [ぜんけい]
|
(n) panoramic view
|
|
全景写真 [ぜんけいしゃしん]
|
(n) panoramic photo
|
|
全権 [ぜんけん]
|
(n) plenipotentiary powers
|
|
全権を委ねる [ぜんけんをゆだねる]
|
(exp) to entrust (a person) with power of attorney (to do something for one)
|
|
全権委員 [ぜんけんいいん]
|
(n) plenipotentiaries
|
|
全権委任 [ぜんけんいにん]
|
(n) complete power of attorney
|
|
全権公使 [ぜんけんこうし]
|
(n) minister plenipotentiary
|
|
全権大使 [ぜんけんたいし]
|
(n) ambassador plenipotentiary
|
|
全戸 [ぜんこ]
|
(n) all the houses (in town)
|
|
全候補 [ぜんこうほ]
|
(n) all candidates
|
|
全校 [ぜんこう]
|
(n) the whole school
|
|
全甲 [ぜんこう]
|
(n) all-A (student)
|
|
全高 [ぜんこう]
|
(n) distance from the ground to the highest point of an object
|
|
全国 [ぜんこく]
|
(n) country-wide
|
|
全国 [ぜんごく]
|
(n) country-wide
|
|
全国銀行協会 [ぜんこくぎんこうきょうかい]
|
(n) Japanese Banker's Association
|
|
全国区 [ぜんこくく]
|
(n) national constituency
|
|
全国高等学校野球選手権大会 [ぜんこくこうとうがっこうやきゅうせんしゅけんたいかい]
|
(n) Japan's National High School Baseball Tournament (Koshien)
|
|
全国紙 [ぜんこくし]
|
(n) national paper
|
|
全国総合開発計画 [ぜんこくそうごうかいはつけいかく]
|
(n) Comprehensive National Development Plan (1962-)
|
|
全国大会 [ぜんこくたいかい]
|
(n) national convention
|
|
全国中継 [ぜんこくちゅうけい]
|
(n) nation-wide hookup
|
|
全国津々浦々 [ぜんこくつつうらうら]
|
(n) all over the country
|
|
全国津津浦浦 [ぜんこくつつうらうら]
|
(n) all over the country
|
|
全国的 [ぜんこくてき]
|
(adj-na) nation-wide
|
|
全国的範囲 [ぜんこくてきはんい]
|
(n) country-wide
|
|
全国放送 [ぜんこくほうそう]
|
(n) national network broadcast
|
|
全国民 [ぜんこくみん]
|
(n) the whole nation
|
|
全山 [ぜんざん]
|
(n) the whole mountain
|
|
全史 [ぜんし]
|
(n) complete history
|
|
全市 [ぜんし]
|
(n) the whole city
|
|
全市民 [ぜんしみん]
|
(n) all the citizens of the city
|
|
全紙 [ぜんし]
|
(n) the whole sheet
|
|
全治 [ぜんじ]
|
(n,vs) complete recovery
|
|
全治 [ぜんち]
|
(n,vs) complete recovery
|
|
全自動 [ぜんじどう]
|
(adj-no) totally automatic
|
|
全質化 [ぜんしつか]
|
(n) transubstantiation
|
|
全射 [ぜんしゃ]
|
(n) (gen) (math) surjection
|
|
全社 [ぜんしゃ]
|
(n) whole company
|
|
全集 [ぜんしゅう]
|
(n) complete works
|
|
全住民 [ぜんじゅうみん]
|
(n) all the inhabitants
|
|
全書 [ぜんしょ]
|
(n) complete book
|
|
全勝 [ぜんしょう]
|
(n,vs) complete victory
|
|
全勝軍 [ぜんしょうぐん]
|
(n) ever-victorious army
|
|
全勝優勝 [ぜんしょうゆうしょう]
|
(n) winning a championship in sumo with a perfect record
|
|
全焼 [ぜんしょう]
|
(n,vs) burned down
|
|
全心 [ぜんしん]
|
(n) one's whole heart
|
|
全身 [ぜんしん]
|
(n) the whole body
|
|
全身衰弱 [ぜんしんすいじゃく]
|
(n) general prostration
|
|
全身全霊 [ぜんしんぜんれい]
|
(n) complete devotion
|
|
全身像 [ぜんしんぞう]
|
(n) full-length portrait or statue
|
|
全身病 [ぜんしんびょう]
|
(n) general constitutional illness
|
|
全身不随 [ぜんしんふずい]
|
(n) total paralysis
|
|
全身麻酔 [ぜんしんますい]
|
(n) general anesthesia
|
|
全身浴 [ぜんしんよく]
|
(n) full bath
|
|
全人 [ぜんじん]
|
(n) saint
|
|
全人格 [ぜんじんかく]
|
(n) one's whole personality
|
|
全人教育 [ぜんじんきょういく]
|
(n) all-round education
|
|
全人生 [ぜんじんせい]
|
(n) the whole life
|
|
全図 [ぜんず]
|
(n) complete map
|
|
全数 [ぜんすう]
|
(n) the whole number
|
|
全世界 [ぜんせかい]
|
(n) the whole world
|
|
全勢力 [ぜんせいりょく]
|
(n) full force
|
|
全生涯 [ぜんしょうがい]
|
(n) one's whole life
|
|
全盛 [ぜんせい]
|
(n) height of prosperity
|
|
全盛期 [ぜんせいき]
|
(n) heyday
|
|
全盛時代 [ぜんせいじだい]
|
(n) golden age
|
|
全製品 [ぜんせいひん]
|
(n) manufactured article
|
|
全席 [ぜんせき]
|
(n) all tickets
|
|
全責任 [ぜんせきにん]
|
(n) full responsibility
|
|
全線 [ぜんせん]
|
(n) the whole line
|
|
全船 [ぜんせん]
|
(n) the whole line
|
|
全然 [ぜんぜん]
|
(adv) (1) wholly
|
|
全総 [ぜんそう]
|
(n) (abbr) Comprehensive National Development Plan (1962-)
|
|
全速 [ぜんそく]
|
(n) full speed
|
|
全速力 [ぜんそくりょく]
|
(n) full speed
|
|
全損 [ぜんそん]
|
(n) total loss
|
|
全体 [ぜんたい]
|
(n-adv,n-t) whole
|
|
全体で [ぜんたいで]
|
(exp) in all
|
|
全体として [ぜんたいとして]
|
(exp) overall
|
|
全体に [ぜんたいに]
|
(adv) generally
|
|
全体会議 [ぜんたいかいぎ]
|
(n) general meeting
|
|
全体主義 [ぜんたいしゅぎ]
|
(n) totalitarianism
|
|
全体主義国 [ぜんたいしゅぎこく]
|
(n) totalitarian state
|
|
全体集合 [ぜんたいしゅうごう]
|
(n) (gen) (math) universal set
|
|
全隊 [ぜんたい]
|
(n) the entire force (of soldiers)
|
|
全単射 [ぜんたんしゃ]
|
(n) (gen) (math) bijection
|
|
全段 [ぜんだん]
|
(n) the whole page
|
|
全段抜き [ぜんだんぬき]
|
(n) banner (headlines)
|
|
全知 [ぜんち]
|
(n) omniscience
|
|
全知全能 [ぜんちぜんのう]
|
(n) omniscience and omnipotence
|
|
全地 [ぜんち]
|
(n) the whole world
|
|
全地方 [ぜんちほう]
|
(n) the whole area
|
|
全智 [ぜんち]
|
(n) omniscience
|
|
全長 [ぜんちょう]
|
(n) over-all length
|
|
全通 [ぜんつう]
|
(n,vs) opening of the whole (railway line)
|
|
全潰 [ぜんかい]
|
(n,vs) complete destruction
|
|
全天 [ぜんてん]
|
(n) all heaven
|
|
全天候 [ぜんてんこう]
|
(n) all-weather
|
|
全店 [ぜんてん]
|
(n) the whole store
|
|
全店中 [ぜんてんちゅう]
|
(n) throughout the store
|
|
全都 [ぜんと]
|
(n) the whole metropolis
|
|
全土 [ぜんど]
|
(n) the whole nation (land, country)
|
|
全島 [ぜんとう]
|
(n) the whole island
|
|
全道 [ぜんどう]
|
(n) all Hokkaido
|
|
全二重 [ぜんにじゅう]
|
(n) full duplex
|
|
全二重通信 [ぜんにじゅうつうしん]
|
(n) full duplex transmission
|
|
全日 [ぜんじつ]
|
(n-adv,n-t) all days
|
|
全日空 [ぜんにっくう]
|
(n) All Nippon Airways (ANA)
|
|
全日制 [ぜんにちせい]
|
(n) the full-day (school system)
|
|
全日本 [ぜんにほん]
|
(exp) All-Japan
|
|
全乳 [ぜんにゅう]
|
(n) whole milk
|
|
全納 [ぜんのう]
|
(n,vs) full payment
|
|
全能 [ぜんのう]
|
(adj-na,n) almighty
|
|
全能者 [ぜんのうしゃ]
|
(n) the Almighty
|
|
全能力 [ぜんのうりょく]
|
(n) full capacity
|
|
全波受信機 [ぜんぱじゅしんき]
|
(n) all-wave receiver
|
|
全廃 [ぜんぱい]
|
(n,vs) total abolition
|
|
全廃論者 [ぜんぱいろんしゃ]
|
(n) abolitionist
|
|
全敗 [ぜんぱい]
|
(n,vs) complete defeat
|
|
全麦 [ぜんばく]
|
(adj-no) whole-wheat
|
|
全反射 [ぜんはんしゃ]
|
(n) total reflection
|
|
全般 [ぜんぱん]
|
(n,adj-no) (the) whole
|
|
全般に [ぜんぱんに]
|
(adv) in general
|
|
全般ヘルプ [ぜんぱんヘルプ]
|
(n) extended help
|
|
全般支援 [ぜんぱんしえん]
|
(n) general support
|
|
全般前哨 [ぜんぱんぜんしょう]
|
(n) general outpost
|
|
全般前哨線 [ぜんぱんぜんしょうせん]
|
(n) general outpost line
|
|
全般的 [ぜんぱんてき]
|
(adj-na) universal
|
|
全般的に [ぜんぱんてきに]
|
(adv) generally
|
|
全備 [ぜんび]
|
(n,vs) completeness
|
|
全豹 [ぜんぴょう]
|
(n) the whole
|
|
全品 [ぜんぴん]
|
(n) all goods
|
|
全部 [ぜんぶ]
|
(n-adv,n-t) all
|
|
全部ではない迄も [ぜんぶではないまでも]
|
(n) though all of them may not be included
|
|
全部保険 [ぜんぶほけん]
|
(n) full insurance
|
|
全封地 [ぜんほうち]
|
(n) the whole fief
|
|
全幅 [ぜんぷく]
|
(n,adj-no) overall width
|
|
全幅的 [ぜんぷくてき]
|
(adj-na) fully
|
|
全文 [ぜんぶん]
|
(n) whole passage
|
|
全米 [ぜんべい]
|
(n) all-America
|
|
全米証券業協会 [ぜんべいしょうけんぎょうきょうかい]
|
(n) National Association of Securities Dealers (NASD)
|
|
全篇 [ぜんぺん]
|
(n) whole book
|
|
全編 [ぜんぺん]
|
(n) whole book (volume)
|
|
全便 [ぜんびん]
|
(n) all mail
|
|
全方位外交 [ぜんほういがいこう]
|
(n) (Japanese) omnidirectional foreign policy
|
|
全貌 [ぜんぼう]
|
(n) whole story
|
|
全民衆 [ぜんみんしゅう]
|
(n) all the peoples
|
|
全滅 [ぜんめつ]
|
(n,vs) annihilation
|
|
全免 [ぜんめん]
|
(n) complete exemption
|
|
全面 [ぜんめん]
|
(n) whole surface
|
|
全面安 [ぜんめんやす]
|
(n) across-the-board fall in prices
|
|
全面核戦争 [ぜんめんかくせんそう]
|
(n) all-out nuclear war
|
|
全面禁止 [ぜんめんきんし]
|
(n) complete prohibition
|
|
全面広告 [ぜんめんこうこく]
|
(n) full page advertisement
|
|
全面講和 [ぜんめんこうわ]
|
(n) overall peace treaty
|
|
全面戦争 [ぜんめんせんそう]
|
(n) total war
|
|
全面対決 [ぜんめんたいけつ]
|
(n,vs) all-out (frontal, total) confrontation
|
|
全面的 [ぜんめんてき]
|
(adj-na) all-out
|
|
全面撤退 [ぜんめんてったい]
|
(n,vs) total (full-scale) withdrawal
|
|
全面否定 [ぜんめんひてい]
|
(n,vs) complete (total) denial
|
|
全盲 [ぜんもう]
|
(n) total blindness
|
|
全問 [ぜんもん]
|
(n) all the questions (in exam)
|
|
全訳 [ぜんやく]
|
(n,vs) complete translation
|
|
全癒 [ぜんゆ]
|
(n,vs) complete healing
|
|
全優 [ぜんゆう]
|
(n) straight A's
|
|
全優の学生 [ぜんゆうのがくせい]
|
(n) straight A student
|
|
全容 [ぜんよう]
|
(n) full portrait
|
|
全翼飛行機 [ぜんよくひこうき]
|
(n) flying wing
|
|
全裸 [ぜんら]
|
(n) nude
|
|
全裸体 [ぜんらたい]
|
(n) stark naked body
|
|
全寮 [ぜんりょう]
|
(n) whole dormitory
|
|
全寮制 [ぜんりょうせい]
|
(n) system where all students live in dormitories
|
|
全量 [ぜんりょう]
|
(n) the whole quantity
|
|
全力 [ぜんりょく]
|
(n) all one's power
|
|
全力投球 [ぜんりょくとうきゅう]
|
(n,vs) throw a ball as hard as one can
|
|
全霊 [ぜんれい]
|
(n) one's whole soul
|
|
全論点 [ぜんろんてん]
|
(n) the whole point
|
|
禅 [ぜん]
|
(n) Zen (Buddhism)
|
|
禅家 [ぜんけ]
|
(n) Zen
|
|
禅画 [ぜんが]
|
(n) Zen painting
|
|
禅学 [ぜんがく]
|
(n) Zen studies or practice (practise)
|
|
禅寺 [ぜんでら]
|
(n) Zen temple
|
|
禅宗 [ぜんしゅう]
|
(n) Zen sect
|
|
禅譲 [ぜんじょう]
|
(n,vs) (historical, in China) abdication by an emperor in favor (favour) of a more virtuous successor
|
|
禅僧 [ぜんそう]
|
(n) Zen priest
|
|
禅定 [ぜんじょう]
|
(n) (gen) (Buddh) meditative concentration
|
|
禅堂 [ぜんどう]
|
(n) Zen meditation hall
|
|
禅尼 [ぜんに]
|
(n) Zen nun
|
|
禅味 [ぜんみ]
|
(n) the flavor of Zen
|
|
禅問答 [ぜんもんどう]
|
(n) Zen dialogue
|
|
禅門 [ぜんもん]
|
(n) Zen
|
|
禅林 [ぜんりん]
|
(n) Zen temple
|
|
禅話 [ぜんわ]
|
(n) Zen talk
|
|
繕い [つくろい]
|
(n) mending
|
|
繕い立てる [つくろいたてる]
|
(v1) to put up a good front
|
|
繕う [つくろう]
|
(v5u) to mend
|
|
膳 [ぜん]
|
(n) (small) table
|
|
膳部 [ぜんぶ]
|
(n) table
|
|
糎 [せんちめいとる]
|
(n) (uk) centimeter
|
|
塑性限界 [そせいげんかい]
|
(n) plastic limit
|
|
塑性指数 [そせいしすう]
|
(n) plasticity index
|
|
塑性変形 [そせいへんけい]
|
(n) plastic deformation
|
|
塑像 [そぞう]
|
(n) earthen image
|
|
塑造 [そぞう]
|
(n) molding
|
|
塑弾性 [そだんせい]
|
(n) plasto-elasticity
|
|
措いて [おいて]
|
(exp) except
|
|
措く [おく]
|
(v5k) to give up
|
|
措止 [そし]
|
(n) behavior
|
|
措辞 [そじ]
|
(n) wording
|
|
措辞法 [そじほう]
|
(n) syntax
|
|
措置 [そち]
|
(n,vs) measure
|
|
措置入院 [そちにゅういん]
|
(n,vs) involuntary admission (commitment) (to a mental hospital)
|
|
措定 [そてい]
|
(n,vs) assumption
|
|
曾 [そ]
|
(prt,pref) (1) once before
|
|
曾 [そう]
|
(prt,pref) (1) once before
|
|
曾て [かって]
|
(adv,adj-no) (1) once
|
|
曾て [かつて]
|
(adv,adj-no) (1) once
|
|
曾祖父 [そうそふ]
|
(n) great-grandfather
|
|
曾祖父 [ひいじじ]
|
(n) great-grandfather
|
|
曾祖父 [ひおうじ]
|
(n) great-grandfather
|
|
曾祖父 [ひじじ]
|
(n) great-grandfather
|
|
曾祖母 [そうそぼ]
|
(n) great-grandmother
|
|
曾孫 [そうそん]
|
(n) great-grandchild
|
|
曾孫 [ひいまご]
|
(n) great-grandchild
|
|
曾孫 [ひこ]
|
(n) great-grandchild
|
|
曾孫 [ひまご]
|
(n) great-grandchild
|
|
曾遊 [そうゆう]
|
(n,vs) former visit
|
|
曽祖父 [そうそふ]
|
(n) great-grandfather
|
|
曽祖母 [そうそぼ]
|
(n) great-grandmother
|
|
曽祖母 [ひいばば]
|
(n) great-grandmother
|
|
曽祖母 [ひおおば]
|
(n) great-grandmother
|
|
曽祖母 [ひばば]
|
(n) great-grandmother
|
|
曽孫 [そうそん]
|
(n) great-grandchild
|
|
曽孫 [ひいまご]
|
(n) great-grandchild
|
|
曽孫 [ひこ]
|
(n) great-grandchild
|
|
曽孫 [ひまご]
|
(n) great-grandchild
|
|
楚々 [そそ]
|
(adj-t,adv-to) graceful
|
|
楚楚 [そそ]
|
(adj-t,adv-to) graceful
|
|
狙い [ねらい]
|
(n) aim
|
|
狙い撃ち [ねらいうち]
|
(n,vs) shooting
|
|
狙い所 [ねらいどころ]
|
(n) target
|
|
狙い澄ます [ねらいすます]
|
(v5s) to take careful aim
|
|
狙う [ねらう]
|
(v5u) to aim at
|
|
狙撃 [そげき]
|
(n,vs) shooting
|
|
狙撃兵 [そげきへい]
|
(n) sniper
|
|
疏水 [そすい]
|
(n) canal
|
|
疎々しい [うとうとしい]
|
(adj) unfriendly
|
|
疎い [うとい]
|
(adj) distant
|
|
疎か [おろか]
|
(adj-na,n) neglect
|
|
疎か [おろそか]
|
(adj-na,n) neglect
|
|
疎ましい [うとましい]
|
(adj) disagreeable
|
|
疎む [うとむ]
|
(v5m) to neglect
|
|
疎ら [まばら]
|
(adj-na,n) sparse
|
|
疎んじる [うとんじる]
|
(v1) to neglect
|
|
疎遠 [そえん]
|
(adj-na,n) estrangement
|
|
疎音 [そいん]
|
(n) prolonged silence
|
|
疎開 [そかい]
|
(n,vs) dispersal
|
|
疎開者 [そかいしゃ]
|
(n) evacuee
|
|
疎外 [そがい]
|
(n,vs) estrangement
|
|
疎外感 [そがいかん]
|
(n) feeling of alienation
|
|
疎覚え [うろおぼえ]
|
(n) (1) rote memorization
|
|
疎隔 [そかく]
|
(n,vs) alienation
|
|
疎結合ニューラルネットワーク [そけつごうニューラルネットワーク]
|
(n) sparsely connected neural network
|
|
疎水 [そすい]
|
(n) canal
|
|
疎水性 [そすいせい]
|
(adj-no) hydrophobic
|
|
疎疎しい [うとうとしい]
|
(adj) unfriendly
|
|
疎通 [そつう]
|
(n,vs) (1) (mutual) understanding
|
|
疎放 [そほう]
|
(adj-na,n) rough
|
|
疎密 [そみつ]
|
(n) coarseness and fineness
|
|
疎明 [そめい]
|
(n,vs) explanation (for purpose of convincing a judge)
|
|
疎略 [そりゃく]
|
(adj-na,n) coarse
|
|
疎林 [そりん]
|
(n) sparse woods
|
|
疎漏 [そろう]
|
(adj-na,n) careless
|
|
礎 [いしずえ]
|
(n) foundation stone
|
|
礎を築く [いしずえをきずく]
|
(exp) to lay the foundation (for)
|
|
礎材 [そざい]
|
(n) foundation materials
|
|
礎石 [そせき]
|
(n) foundation stone
|
|
祖 [そ]
|
(n) ancestor
|
|
祖型 [そけい]
|
(n) prototype
|
|
祖語 [そご]
|
(n) a parent language
|
|
祖国 [そこく]
|
(n) fatherland
|
|
祖国愛 [そこくあい]
|
(n) patriotism
|
|
祖国復帰 [そこくふっき]
|
(n) returning to one's fatherland
|
|
祖師 [そし]
|
(n) founder of a sect
|
|
祖宗 [そそう]
|
(n) ancestors
|
|
祖述 [そじゅつ]
|
(n,vs) exposition (propagation) of one's master's teachings or doctrines
|
|
祖先 [そせん]
|
(n) ancestor
|
|
祖先の霊 [そせんのれい]
|
(n) ancestral spirits
|
|
祖先の霊を祭る [そせんのれいをまつる]
|
(exp) to perform religious services for the departed souls of one's ancestors
|
|
祖先崇拝 [そせんすうはい]
|
(n) ancestor worship
|
|
祖先伝来 [そせんでんらい]
|
(n) hereditary
|
|
祖廟 [そびょう]
|
(n) mausoleum containing the remains of one's ancestors
|
|
祖父 [そふ]
|
(n) grandfather
|
|
祖父母 [そふぼ]
|
(n) grandparents
|
|
祖母 [そぼ]
|
(n) grandmother
|
|
租界 [そかい]
|
(n) concession
|
|
租借 [そしゃく]
|
(n,vs) lease
|
|
租借権 [そしゃくけん]
|
(n) lease(hold)
|
|
租借地 [そしゃくち]
|
(n) leasehold land
|
|
租税 [そぜい]
|
(n) taxes
|
|
租庸調 [そようちょう]
|
(n) corvee
|
|
粗 [あら]
|
(n,pref) (1) coarse
|
|
粗 [ほぼ]
|
(adv) (uk) almost
|
|
粗い [あらい]
|
(adj) coarse
|
|
粗い細工 [あらいさいく]
|
(n) rough workmanship
|
|
粗い肌 [あらいはだ]
|
(n) rough skin
|
|
粗い網 [あらいあみ]
|
(n) coarse net
|
|
粗ごなし [あらごなし]
|
(n,vs) (1) crushing up
|
|
粗に過ぎる [そにすぎる]
|
(exp) to be too rough
|
|
粗悪 [そあく]
|
(adj-na,n) coarse
|
|
粗悪品 [そあくひん]
|
(n) inferior goods
|
|
粗衣粗食 [そいそしょく]
|
(n) simple or frugal life
|
|
粗塩 [あらしお]
|
(n) sea salt
|
|
粗塩 [あらじお]
|
(n) sea salt
|
|
粗菓 [そか]
|
(n) (hum) refreshments (implied to be low-grade)
|
|
粗玉 [あらたま]
|
(n) unpolished and uncut gem
|
|
粗筋 [あらすじ]
|
(n) outline
|
|
粗金 [あらがね]
|
(n) ore
|
|
粗鉱 [そこう]
|
(n) crude ore
|
|
粗鋼 [そこう]
|
(n) crude steel
|
|
粗忽 [そこつ]
|
(adj-na,n) careless
|
|
粗忽者 [そこつもの]
|
(n) careless person
|
|
粗削り [あらけずり]
|
(adj-na,n) still in the process of being formed
|
|
粗雑 [そざつ]
|
(adj-na,n) coarse
|
|
粗餐 [そさん]
|
(n) plain meal
|
|
粗煮 [あらに]
|
(n) dish consisting of bony fish parts boiled in soy sauce
|
|
粗酒 [そしゅ]
|
(n) (hum) sake (implied to be low-grade)
|
|
粗酒粗肴 [そしゅそこう]
|
(n) cheap wines and unpalatable dishes (a modest (self-deprecating) way of offering a meal to a guest)
|
|
粗食 [そしょく]
|
(n,vs) simple diet
|
|
粗製 [そせい]
|
(n) crude construction or manufacture
|
|
粗製品 [そせいひん]
|
(n) inferior goods
|
|
粗製乱造 [そせいらんぞう]
|
(n) mass production of inferior goods
|
|
粗製濫造 [そせいらんぞう]
|
(n) mass production of inferior goods
|
|
粗粗 [あらあら]
|
(adv) roughly
|
|
粗捜し [あらさがし]
|
(n,vs) finding fault
|
|
粗相 [そそう]
|
(n) carelessness
|
|
粗造り [あらづくり]
|
(n) rough-hewn
|
|
粗大 [そだい]
|
(adj-na,n) coarse or rough
|
|
粗大ごみ [そだいごみ]
|
(n) (1) oversize garbage
|
|
粗大塵 [そだいごみ]
|
(n) (1) oversize garbage
|
|
粗探し [あらさがし]
|
(n,vs) finding fault
|
|
粗茶 [そちゃ]
|
(n) (low-grade) tea
|
|
粗塗り [あらぬり]
|
(n) first or rough coat
|
|
粗砥 [あらと]
|
(n) rough grindstone
|
|
粗糖 [そとう]
|
(n) raw or unrefined sugar
|
|
粗銅 [そどう]
|
(n) black copper
|
|
粗縄 [あらなわ]
|
(n) straw rope
|
|
粗播き [あらまき]
|
(n) sparse sowing (seeding)
|
|
粗飯 [そはん]
|
(n) (hum) poor meal
|
|
粗挽き [あらびき]
|
(adj-no) coarsely ground (e.g., coffee, grain)
|
|
粗皮 [あらかわ]
|
(n) bark
|
|
粗品 [そしな]
|
(n) little gift
|
|
粗品 [そひん]
|
(n) little gift
|
|
粗布 [そふ]
|
(n) coarse cloth
|
|
粗服 [そふく]
|
(n) plain clothing
|
|
粗壁 [あらかべ]
|
(n) rough-coated wall
|
|
粗放 [そほう]
|
(adj-na,n) rough
|
|
粗放農業 [そほうのうぎょう]
|
(n) extensive agriculture
|
|
粗方 [あらかた]
|
(adv,n) mostly
|
|
粗暴 [そぼう]
|
(adj-na,n) wild
|
|
粗末 [そまつ]
|
(adj-na,n) crude
|
|
粗末なお菜 [そまつなおさい]
|
(n) poor side dish
|
|
粗末に扱う [そまつにあつかう]
|
(exp) to handle (a thing) roughly
|
|
粗密 [そみつ]
|
(n) coarseness and fineness
|
|
粗木 [あらき]
|
(n) logs in bark
|
|
粗目 [ざらめ]
|
(n) granulated sugar
|
|
粗目雪 [ざらめゆき]
|
(n) corn or granular snow
|
|
粗目糖 [ざらめとう]
|
(n) granulated sugar
|
|
粗野 [そや]
|
(adj-na,n) rustic
|
|
粗利 [あらり]
|
(n) gross profit
|
|
粗利益 [あらりえき]
|
(n) gross profit
|
|
粗率 [あらりつ]
|
(n) gross profit margin
|
|
粗略 [そりゃく]
|
(adj-na,n) coarse
|
|
粗漏 [そろう]
|
(adj-na,n) carelessness
|
|
粗朶 [そだ]
|
(n) brushwood
|
|
粗碾き [あらびき]
|
(adj-no) coarsely ground (e.g., coffee, grain)
|
|
粗笨 [そほん]
|
(adj-na,n) crude
|
|
素 [す]
|
(n) one's nature
|
|
素 [そ]
|
(adj-na,n,adj-no) (1) principle
|
|
素 [もと]
|
(n,n-suf,n-t) (1) origin
|
|
素っ [すっ]
|
(pref) most (emphasis)
|
|
素っ気ない [そっけない]
|
(adj) cold
|
|
素っ気無い [そっけない]
|
(adj) cold
|
|
素っ首 [そっくび]
|
(n) head
|
|
素っ頓狂 [すっとんきょう]
|
(adj-na,n) wild
|
|
素っ破抜き [すっぱぬき]
|
(n) exposure
|
|
素っ破抜く [すっぱぬく]
|
(v5k) to expose
|
|
素っ飛ぶ [すっとぶ]
|
(v5b) to rush off
|
|
素っ裸 [すっぱだか]
|
(n,adj-no) stark naked
|
|
素案 [そあん]
|
(n) draft
|
|
素因 [そいん]
|
(n) basic factor
|
|
素因数 [そいんすう]
|
(n) prime factor
|
|
素懐 [そかい]
|
(n) a cherished hope
|
|
素寒貧 [すかんぴん]
|
(adj-na,n) penniless
|
|
素干し [すぼし]
|
(n) drying in the shade
|
|
素顔 [すがお]
|
(adj-na,n) face with no make-up
|
|
素気ない [そっけない]
|
(adj) cold
|
|
素気無い [そっけない]
|
(adj) cold
|
|
素形材産業 [そけいざいさんぎょう]
|
(n) forges and foundries
|
|
素絹 [そけん]
|
(n) coarse silk
|
|
素語り [すがたり]
|
(n) reciting without samisen accompaniment
|
|
素行 [そこう]
|
(n) behaviour
|
|
素行が修まらない [そこうがおさまらない]
|
(adj) be dissolute
|
|
素行調査 [そこうちょうさ]
|
(n) probity check
|
|
素材 [そざい]
|
(n) raw materials
|
|
素子 [そし]
|
(n) element (esp. component in electronics)
|
|
素志 [そし]
|
(n) longstanding desire or goal
|
|
素質 [そしつ]
|
(n) character
|
|
素手 [すで]
|
(n) unarmed
|
|
素首 [そくび]
|
(n) head
|
|
素出力条件 [そしゅつりょくじょうけん]
|
(n) bare output conditions
|
|
素焼 [すやき]
|
(n) bisque (fired pottery)
|
|
素焼き [すやき]
|
(n) bisque (fired pottery)
|
|
素振り [すぶり]
|
(n) thrusting a (wooden) sword downward from a starting position above one's head
|
|
素振り [そぶり]
|
(n) behavior
|
|
素人 [しろうと]
|
(n) amateur
|
|
素人下宿 [しろうとげしゅく]
|
(n) boarding house
|
|
素人筋 [しろうとすじ]
|
(n) lay public
|
|
素人芸 [しろうとげい]
|
(n) amateur's skill or performance
|
|
素人細工 [しろうとざいく]
|
(n) amateurish work
|
|
素人芝居 [しろうとしばい]
|
(n) amateur theatricals
|
|
素人臭い [しろうとくさい]
|
(adj) amateurish
|
|
素人判断 [しろうとはんだん]
|
(n) layperson's judgment (opinion)
|
|
素人目 [しろうとめ]
|
(n) inexpert or untrained eyes
|
|
素人離れ [しろうとばなれ]
|
(n,vs) amateur as good as a professional
|
|
素数 [そすう]
|
(n) prime numbers
|
|
素姓 [すじょう]
|
(n) birth
|
|
素性 [すじょう]
|
(n) birth
|
|
素性構造 [そせいこうぞう]
|
(n) feature structure
|
|
素晴しい [すばらしい]
|
(io) (adj) wonderful
|
|
素晴らしい [すばらしい]
|
(adj) wonderful
|
|
素生 [すじょう]
|
(n) birth
|
|
素早い [すばやい]
|
(adj) (1) fast
|
|
素早く [すばやく]
|
(adv) quickly
|
|
素足 [すあし]
|
(n) bare feet
|
|
素速い [すばやい]
|
(adj) (1) fast
|
|
素体 [そたい]
|
(n) prime field
|
|
素知らぬ顔 [そしらぬかお]
|
(n) pretending not to recognize
|
|
素地 [きじ]
|
(n) (1) cloth
|
|
素地 [そじ]
|
(n) foundation
|
|
素直 [すなお]
|
(adj-na,n) (1) obedient
|
|
素通し [すどおし]
|
(n) transparent
|
|
素通り [すどおり]
|
(n,vs) passing through without stopping
|
|
素敵 [すてき]
|
(adj-na,n) lovely
|
|
素読 [そどく]
|
(n,vs) reading without comprehending
|
|
素読み [すよみ]
|
(n,vs) reading without comprehending
|
|
素破抜く [すっぱぬく]
|
(v5k) to expose
|
|
素泊まり [すどまり]
|
(n) staying overnight without meals
|
|
素泊り [すどまり]
|
(n) staying overnight without meals
|
|
素肌 [すはだ]
|
(n) bare (naked) body
|
|
素反応 [そはんのう]
|
(n) elementary reaction
|
|
素描 [そびょう]
|
(n,vs) rough sketch
|
|
素封家 [そほうか]
|
(n) wealthy person or family
|
|
素片 [そへん]
|
(n) fragments
|
|
素朴 [そぼく]
|
(adj-na,n) simplicity
|
|
素面 [しらふ]
|
(n,adj-no) (1) (uk) sober
|
|
素面 [すめん]
|
(n,adj-no) (1) (uk) sober
|
|
素麺 [そうめん]
|
(n) fine white noodles
|
|
素養 [そよう]
|
(n) elementary attainments
|
|
素粒子 [そりゅうし]
|
(n) elementary particle
|
|
素粒子加速器 [そりゅうしかそくき]
|
(n) particle accelerator
|
|
素粒子論 [そりゅうしろん]
|
(n) theory of elementary particles
|
|
素浪人 [すろうにん]
|
(n) poor or lowly masterless samurai
|
|
素樸 [そぼく]
|
(adj-na,n) simplicity
|
|
組 [くみ]
|
(n) class
|
|
組になる [くみになる]
|
(exp) to join forces with
|
|
組み [くみ]
|
(n) composition
|
|
組み唄 [くみうた]
|
(n) medley of (Japanese) songs
|
|
組み下 [くみした]
|
(n) a subordinate (member of a group)
|
|
組み歌 [くみうた]
|
(n) medley of (Japanese) songs
|
|
組み合う [くみあう]
|
(v5u) to form a partnership or association
|
|
組み合す [くみあわす]
|
(v5s) to combine
|
|
組み合せ [くみあわせ]
|
(n) combination
|
|
組み合わせ [くみあわせ]
|
(n) combination
|
|
組み合わせる [くみあわせる]
|
(v1) to join together
|
|
組み合わせ錠 [くみあわせじょう]
|
(n) combination lock
|
|
組み込み [くみこみ]
|
(n) cut-in (printing)
|
|
組み込む [くみこむ]
|
(v5m) to insert
|
|
組み糸 [くみいと]
|
(n) a braid
|
|
組み写真 [くみしゃしん]
|
(n) composite or montage photograph
|
|
組み手 [くみて]
|
(n) (1) wooden joints
|
|
組み重 [くみじゅう]
|
(n) a nest of lacquer boxes
|
|
組み上げる [くみあげる]
|
(v1) to compose
|
|
組み打ち [くみうち]
|
(n) grappling or wrestling with
|
|
組み替え [くみかえ]
|
(n,vs) rearrangement (of classes)
|
|
組み替える [くみかえる]
|
(v1) to rearrange (classes)
|
|
組み直す [くみなおす]
|
(v5s) to reschedule
|
|
組み天井 [くみてんじょう]
|
(n) a lattice ceiling
|
|
組み討ち [くみうち]
|
(n) grappling or wrestling with
|
|
組み入れる [くみいれる]
|
(v1) to include
|
|
組み杯 [くみさかずき]
|
(n) a nest of sake cups
|
|
組み盃 [くみさかずき]
|
(n) a nest of sake cups
|
|
組み版 [くみはん]
|
(n) typesetting
|
|
組み紐 [くみひも]
|
(n) braid
|
|
組み付く [くみつく]
|
(v5k) to grapple
|
|
組み敷く [くみしく]
|
(v5k) to press down
|
|
組み伏せる [くみふせる]
|
(v1) to hold down
|
|
組み方 [くみかた]
|
(n) way of constructing
|
|
組み立て [くみたて]
|
(n) construction
|
|
組み立てる [くみたてる]
|
(v1) to assemble
|
|
組み立てライン [くみたてライン]
|
(n) assembly line
|
|
組む [くむ]
|
(v5m) to put together
|
|
組を作る [くみをつくる]
|
(exp) to make up a party
|
|
組閣 [そかく]
|
(n,vs) formation of a cabinet
|
|
組曲 [くみきょく]
|
(n) musical suite
|
|
組合 [くみあい]
|
(n) association
|
|
組合せ [くみあわせ]
|
(n) combination
|
|
組合わせ [くみあわせ]
|
(n) combination
|
|
組合員 [くみあいいん]
|
(n) unionist
|
|
組合員証 [くみあいいんしょう]
|
(n) union card
|
|
組合主義 [くみあいしゅぎ]
|
(n) trade unionism
|
|
組合頭 [くみあいがしら]
|
(n) group leader
|
|
組合費 [くみあいひ]
|
(n) union dues
|
|
組手 [くみて]
|
(n) (1) wooden joints
|
|
組織 [そしき]
|
(n,vs) (1) organization
|
|
組織化 [そしきか]
|
(n,vs) organization
|
|
組織学 [そしきがく]
|
(n) histology
|
|
組織再編 [そしきさいへん]
|
(n) reorganization
|
|
組織人間 [そしきにんげん]
|
(n) organization (corporate) man (woman)
|
|
組織図 [そしきず]
|
(n) organization chart
|
|
組織体 [そしきたい]
|
(n) organization
|
|
組織的 [そしきてき]
|
(adj-na) systematic
|
|
組織犯罪 [そしきはんざい]
|
(n) organized crime
|
|
組織票 [そしきひょう]
|
(n) block votes (e.g., of a labor union, labour union)
|
|
組織暴力団 [そしきぼうりょくだん]
|
(n) organized crime syndicate
|
|
組織名 [そしきめい]
|
(n) organization name
|
|
組織立つ [そしきだつ]
|
(v5t) to have orderly plans
|
|
組織力 [そしきりょく]
|
(n) organizational capability
|
|
組織労働者 [そしきろうどうしゃ]
|
(n) organized labor
|
|
組職 [そしょく]
|
(n) organization
|
|
組職の硬直化 [そしょくのこうちょくか]
|
(n) organizational inertia
|
|
組職改革 [そしょくかいかく]
|
(n) organizational change
|
|
組職図 [そしょくず]
|
(n) organizational chart
|
|
組職体 [そしょくたい]
|
(n) organizational entity
|
|
組職労働者 [そしょくろうどうしゃ]
|
(n) organized labour
|
|
組成 [そせい]
|
(n,vs) composition
|
|
組長 [くみちょう]
|
(n) boss (yakuza)
|
|
組頭 [くみがしら]
|
(n) group leader
|
|
組入れる [くみいれる]
|
(v1) to include
|
|
組版 [くみはん]
|
(n) typesetting
|
|
組紐 [くみひも]
|
(n) braid
|
|
組付く [くみつく]
|
(v5k) to grapple
|
|
組敷く [くみしく]
|
(v5k) to press down
|
|
組立 [くみたて]
|
(n) construction
|
|
組立て工 [くみたてこう]
|
(n) an assembler
|
|
組立て工場 [くみたてこうじょう]
|
(n) an assembly plant
|
|
組立て式 [くみたてしき]
|
(n) prefabricated
|
|
組立て住宅 [くみたてじゅうたく]
|
(n) prefabricated housing
|
|
蘇り [よみがえり]
|
(n) resurrection
|
|
蘇る [よみがえる]
|
(v5r) to be resurrected
|
|
蘇生 [そせい]
|
(n,vs) rebirth
|
|
蘇鉄 [そてつ]
|
(n) cycad
|
|
蘇芳 [すおう]
|
(n) (1) type of tree
|
|
蘇連 [それん]
|
(n) (former) Soviet Union
|
|
訴え [うったえ]
|
(n) lawsuit
|
|
訴える [うったえる]
|
(v1) to sue (a person)
|
|
訴え出る [うったえでる]
|
(v1) to lodge a complaint
|
|
訴因 [そいん]
|
(n) charge
|
|
訴願 [そがん]
|
(n,vs) petition
|
|
訴願人 [そがんにん]
|
(n) petitioner
|
|
訴求 [そきゅう]
|
(n,vs) appeal
|
|
訴求効果 [そきゅうこうか]
|
(n) customer appeal
|
|
訴権 [そけん]
|
(n) right to take (legal) action
|
|
訴訟 [そしょう]
|
(n,vs) litigation
|
|
訴訟記録 [そしょうきろく]
|
(n) record (of legal proceedings in a court)
|
|
訴訟指揮 [そしょうしき]
|
(n) trial management (e.g., by the court)
|
|
訴訟事件 [そしょうじけん]
|
(n) lawsuit
|
|
訴訟人 [そしょうにん]
|
(n) litigant
|
|
訴訟費用 [そしょうひよう]
|
(n) (lawsuit) costs
|
|
訴訟法 [そしょうほう]
|
(n) code of legal (civil or criminal) procedure
|
|
訴状 [そじょう]
|
(n) petition
|
|
訴人 [そにん]
|
(n,vs) a suitor
|
|
訴追 [そつい]
|
(n,vs) legal action
|
|
阻む [はばむ]
|
(v5m) to keep someone from doing
|
|
阻害 [そがい]
|
(n,vs) obstruction
|
|
阻隔 [そかく]
|
(n,vs) separation
|
|
阻止 [そし]
|
(n,vs) obstruction
|
|
阻喪 [そそう]
|
(n,vs) loss of spirit
|
|
遡る [さかのぼる]
|
(v5r) to go back
|
|
遡及 [さっきゅう]
|
(n,vs) tracing back
|
|
遡及 [そきゅう]
|
(n,vs) tracing back
|
|
遡及的 [そきゅうてき]
|
(adj-na) retroactive
|
|
遡求 [そきゅう]
|
(n) redemption
|
|
遡源 [さくげん]
|
(n,vs) return to the origin
|
|
遡行 [そこう]
|
(n,vs) going upstream
|
|
遡上 [そじょう]
|
(n,vs) going upstream
|
|
鼠 [ねず]
|
(n) (1) mouse
|
|
鼠 [ねずみ]
|
(n) (1) mouse
|
|
鼠の嫁入り [ねずみのよめいり]
|
(n) light shower
|
|
鼠を絶やす [ねずみをたやす]
|
(exp) to exterminate rats
|
|
鼠疫 [そえき]
|
(n) plague
|
|
鼠花火 [ねずみはなび]
|
(n) pinwheel
|
|
鼠海豚 [ねずみいるか]
|
(n) porpoise
|
|
鼠害 [そがい]
|
(n) damage by rats or mice
|
|
鼠径部 [そけいぶ]
|
(n) groin
|
|
鼠頚部 [そけいぶ]
|
(n) groin
|
|
鼠穴 [ねずみあな]
|
(n) rathole
|
|
鼠講 [ねずみこう]
|
(n) pyramid scheme
|
|
鼠算 [ねずみさん]
|
(n) (1) geometric progression
|
|
鼠算 [ねずみざん]
|
(n) (1) geometric progression
|
|
鼠取り [ねずみとり]
|
(n) (1) rat poison
|
|
鼠色 [ねずみいろ]
|
(n) grey
|
|
鼠巣 [そそう]
|
(n) rat's nest
|
|
鼠賊 [そぞく]
|
(n) petty thief
|
|
鼠族 [そぞく]
|
(n) rodents
|
|
鼠盗 [そとう]
|
(n) pilfering
|
|
鼠入らず [ねずみいらず]
|
(n) ratproof cupboard
|
|
鼠輩 [そはい]
|
(n) small fry
|
|
鼠捕り [ねずみとり]
|
(n) (1) rat poison
|
|
鼠鳴き [ねずみなき]
|
(n,vs) whistling of a prostitute (to attract customers)
|
|
鼠落し [ねずみおとし]
|
(n) rattrap
|
|
鼠咬症 [そこうしょう]
|
(n) ratbite disease
|
|
鼠蹊 [そけい]
|
(n) groin
|
|
鼠蹊部 [そけいぶ]
|
(n) groin
|
|
僧 [そう]
|
(n) monk
|
|
僧になる [そうになる]
|
(exp) to become a monk
|
|
僧庵 [そうあん]
|
(n) priest's hermitage
|
|
僧庵生活 [そうあんせいかつ]
|
(n) hermit life
|
|
僧位 [そうい]
|
(n) priestly rank
|
|
僧衣 [そうい]
|
(n) priest's garb
|
|
僧院 [そういん]
|
(n) monastery
|
|
僧伽 [そうぎゃ]
|
(n) samgha
|
|
僧家 [そうか]
|
(n) Buddhist temple
|
|
僧形 [そうぎょう]
|
(n) the form of a Buddhist priest
|
|
僧綱 [そうごう]
|
(n) ancient Buddhist ecclesiastical authority
|
|
僧号 [そうごう]
|
(n) priest's religious name
|
|
僧寺 [そうじ]
|
(n) Buddhist priest
|
|
僧職 [そうしょく]
|
(n) (gen) (Buddh) priesthood
|
|
僧正 [そうじょう]
|
(n) high Buddhist priest
|
|
僧籍 [そうせき]
|
(n) (gen) (Buddh) priesthood
|
|
僧俗 [そうぞく]
|
(n) priests and laymen
|
|
僧体 [そうたい]
|
(n) the form of Buddhist priest
|
|
僧徒 [そうと]
|
(n) (gen) (Buddh) priests
|
|
僧都 [そうず]
|
(n) Buddhist priest
|
|
僧堂 [そうどう]
|
(n) temple meditation hall or certain other temple structures
|
|
僧尼 [そうに]
|
(n) monks and nuns
|
|
僧服 [そうふく]
|
(n) priest's garb
|
|
僧兵 [そうへい]
|
(n) priest soldier
|
|
僧坊 [そうぼう]
|
(n) priests' temple quarters
|
|
僧帽弁 [そうぼうべん]
|
(n) mitral valve (of heart)
|
|
僧房 [そうぼう]
|
(n) priests' temple quarters
|
|
僧門 [そうもん]
|
(n) priesthood
|
|
僧侶 [そうりょ]
|
(n) (gen) (Buddh) priest
|
|
創 [そう]
|
(n) start
|
|
創める [はじめる]
|
(v1) to start
|
|
創り出す [つくりだす]
|
(v5s) to fashion
|
|
創案 [そうあん]
|
(n,vs) original idea
|
|
創案者 [そうあんしゃ]
|
(n) originator
|
|
創意 [そうい]
|
(n) original idea
|
|
創意工夫 [そういくふう]
|
(n) being imaginative and creative
|
|
創価学会 [そうかがっかい]
|
(n) Sokagakkai (lay organization, organisation)
|
|
創開 [そうかい]
|
(n,vs) grand opening
|
|
創刊 [そうかん]
|
(n,vs) launching (e.g., newspaper)
|
|
創刊号 [そうかんごう]
|
(n) first issue
|
|
創業 [そうぎょう]
|
(n,vs) establishment (of a business, etc.)
|
|
創業者 [そうぎょうしゃ]
|
(n) founder
|
|
創業守成 [そうぎょうしゅせい]
|
(n) starting an enterprise and (or) carrying it to final success
|
|
創業費 [そうぎょうひ]
|
(n) initial expenses
|
|
創建 [そうけん]
|
(n,vs) establishment
|
|
創建記念日 [そうけんきねんび]
|
(n) foundation anniversary
|
|
創建者 [そうけんしゃ]
|
(n) founder
|
|
創見 [そうけん]
|
(n) originality
|
|
創痕 [そうこん]
|
(n) scar
|
|
創作 [そうさく]
|
(n,vs) production
|
|
創作意欲 [そうさくいよく]
|
(n) will (urge) to create
|
|
創作家 [そうさくか]
|
(n) author
|
|
創作権 [そうさくけん]
|
(n) rights of authorship
|
|
創作者 [そうさくしゃ]
|
(n) writer
|
|
創作的 [そうさくてき]
|
(adj-na) creative
|
|
創作料理 [そうさくりょうり]
|
(n) creative cookery
|
|
創作力 [そうさくりょく]
|
(n) creative power
|
|
創始 [そうし]
|
(n,vs) creation
|
|
創始者 [そうししゃ]
|
(n) originator
|
|
創氏改名 [そうしかいめい]
|
(n) the order forced on Koreans to change their names to Japanese ones
|
|
創出 [そうしゅつ]
|
(n,vs) creation (e.g., work of art)
|
|
創傷 [そうしょう]
|
(n) wound
|
|
創世 [そうせい]
|
(n) creation of world
|
|
創世期 [そうせいき]
|
(n) time of creation
|
|
創世記 [そうせいき]
|
(n) Genesis
|
|
創生 [そうせい]
|
(n,vs) creation
|
|
創製 [そうせい]
|
(n,vs) invention
|
|
創設 [そうせつ]
|
(n,vs) establishment
|
|
創設者 [そうせつしゃ]
|
(n) founder
|
|
創造 [そうぞう]
|
(n,vs) creation
|
|
創造者 [そうぞうしゃ]
|
(n) creator
|
|
創造主 [そうぞうしゅ]
|
(n) Creator
|
|
創造主 [そうぞうぬし]
|
(n) Creator
|
|
創造性 [そうぞうせい]
|
(n) creativity
|
|
創造説 [そうぞうせつ]
|
(n) creationism
|
|
創造的 [そうぞうてき]
|
(adj-na) creative
|
|
創造物 [そうぞうぶつ]
|
(n) creature
|
|
創造力 [そうぞうりょく]
|
(n) creative power
|
|
創面 [そうめん]
|
(n) surface of a wound
|
|
創立 [そうりつ]
|
(n,vs) establishment
|
|
創立記念日 [そうりつきねんび]
|
(n) anniversary of the establishment of
|
|
創立者 [そうりつしゃ]
|
(n) founder
|
|
創痍 [そうい]
|
(n) wound
|
|
双 [ふた]
|
(n) pair
|
|
双の手 [そうのて]
|
(n) both hands
|
|
双暗車 [そうあんしゃ]
|
(n) twin propellers
|
|
双殻類 [そうかくるい]
|
(n) bivalves
|
|
双眼 [そうがん]
|
(n) both eyes
|
|
双眼鏡 [そうがんきょう]
|
(n) binoculars
|
|
双眼鏡に目を当てる [そうがんきょうにめをあてる]
|
(exp) to put binoculars to one's eyes
|
|
双脚 [そうきゃく]
|
(n) both feet
|
|
双球菌 [そうきゅうきん]
|
(n) diplococcus
|
|
双曲線 [そうきょくせん]
|
(n) hyperbolic curve
|
|
双極性障害 [そうきょくせいしょうがい]
|
(n) bipolar disorder
|
|
双肩 [そうけん]
|
(n) shoulders
|
|
双互 [そうご]
|
(n) mutual
|
|
双子 [ふたご]
|
(n) twins
|
|
双子座 [ふたござ]
|
(n) (constellation) Gemini
|
|
双子葉 [そうしよう]
|
(n) dicotyledon
|
|
双子葉植物 [そうしようしょくぶつ]
|
(n) dicotyledon
|
|
双紙 [そうし]
|
(n) copy-book
|
|
双射 [そうしゃ]
|
(n) (gen) (math) bijection
|
|
双手 [そうしゅ]
|
(n) (1) (with) both hands
|
|
双手 [もろて]
|
(n) (1) (with) both hands
|
|
双十節 [そうじゅうせつ]
|
(n) the Double Tenth
|
|
双書 [そうしょ]
|
(n) series (of publications)
|
|
双刃 [もろは]
|
(adj-no) (1) double-edged
|
|
双成り [ふたなり]
|
(n) hermaphrodite
|
|
双生 [そうせい]
|
(n) bearing twins
|
|
双生児 [そうせいじ]
|
(n) twins
|
|
双節棍 [ぬんちゃく]
|
(n) (MA) tow linked fighting sticks
|
|
双対 [そうたい]
|
(n) (gen) (math) (physics) reciprocity
|
|
双対 [そうつい]
|
(n) (gen) (math) (physics) reciprocity
|
|
双蹄 [そうてい]
|
(n) cloven foot
|
|
双蹄獸 [そうていじゅう]
|
(n) cloven-hoofed animal
|
|
双頭 [そうとう]
|
(n) double-headed
|
|
双胴機 [そうどうき]
|
(n) twin-fuselage plane
|
|
双発 [そうはつ]
|
(n) two-motored
|
|
双発機 [そうはつき]
|
(n) two-motored plane
|
|
双幅 [そうふく]
|
(n) pair of hanging scrolls
|
|
双峰駱駝 [そうほうらくだ]
|
(n) two-humped camel
|
|
双方 [そうほう]
|
(adj-no,n-adv,n) two way
|
|
双方向 [そうほうこう]
|
(n,adj-no) (1) two-way
|
|
双方向テレビ [そうほうこうテレビ]
|
(n) interactive television
|
|
双方向番組 [そうほうこうばんぐみ]
|
(n) interactive program
|
|
双務契約 [そうむけいやく]
|
(n) bilateral agreement
|
|
双葉 [ふたば]
|
(n) bud
|
|
双翼 [そうよく]
|
(n) both wings
|
|
双輪 [そうりん]
|
(n) two wheels
|
|
双六 [すごろく]
|
(n) a child's dice game
|
|
双璧 [そうへき]
|
(n) pair of bright jewels
|
|
双眸 [そうぼう]
|
(n) pair of eyes
|
|
双翅類 [そうしるい]
|
(n) two-winged
|
|
叢 [くさむら]
|
(n) clump of bushes
|
|
叢雨 [むらさめ]
|
(n) passing shower
|
|
叢雲 [むらくも]
|
(n) cloud masses
|
|
叢時雨 [むらしぐれ]
|
(n) autumn shower
|
|
叢書 [そうしょ]
|
(n) series (of publications)
|
|
叢生 [そうせい]
|
(n,vs) dense growth
|
|
叢談 [そうだん]
|
(n) collection of stories
|
|
叢氷 [そうひょう]
|
(n) pack ice
|
|
叢立ち [むらだち]
|
(n) standing in a group
|
|
叢林 [そうりん]
|
(n) Zen monastery
|
|
叢祠 [ほこら]
|
(n) (uk) small shrine
|
|
倉 [くら]
|
(n) warehouse
|
|
倉 [そう]
|
(n) warehouse
|
|
倉荷 [くらに]
|
(n) warehouse goods
|
|
倉庫 [そうこ]
|
(n) storehouse
|
|
倉庫に納める [そうこにおさめる]
|
(v1) to store in a warehouse
|
|
倉庫会社 [そうこがいしゃ]
|
(n) warehousing company
|
|
倉庫業 [そうこぎょう]
|
(n) warehousing business
|
|
倉庫番 [そうこばん]
|
(n) warehouseman
|
|
倉皇 [そうこう]
|
(adj-na,n) hurry
|
|
倉皇として [そうこうとして]
|
(exp) in great haste
|
|
倉作り [くらづくり]
|
(n) warehouse style
|
|
倉主 [くらぬし]
|
(n) warehouse owner
|
|
倉出し [くらだし]
|
(n,vs) releasing stored goods
|
|
倉卒 [そうそつ]
|
(n) being very busy
|
|
倉渡し [くらわたし]
|
(n) ex-warehouse
|
|
倉入れ [くらいれ]
|
(n,vs) warehousing
|
|
倉敷 [くらしき]
|
(n) storage charges
|
|
倉敷料 [くらしきりょう]
|
(n) storage charges
|
|
倉廩 [そうりん]
|
(n) rice granary
|
|
喪 [も]
|
(n,adj-no) mourning
|
|
喪家 [そうか]
|
(n) homeless
|
|
喪家の狗 [そうかのいぬ]
|
(n) feeling lost like a stray dog
|
|
喪具 [そうぐ]
|
(n) funeral accessories
|
|
喪祭 [そうさい]
|
(n,vs) funerals and festivals
|
|
喪失 [そうしつ]
|
(n,vs) loss
|
|
喪主 [もしゅ]
|
(n) chief mourner
|
|
喪章 [もしょう]
|
(n) sign of mourning
|
|
喪心 [そうしん]
|
(n,vs) absent-mindedness
|
|
喪神 [そうしん]
|
(n,vs) losing consciousness
|
|
喪中 [もちゅう]
|
(n) mourning
|
|
喪中欠礼 [もちゅうけつれい]
|
(exp) refraining from offering the (New Year's) greetings during the period of mourning
|
|
喪服 [もふく]
|
(n) mourning dress
|
|
壮とする [そうとする]
|
(v5r) to admire (approve of) a person's courage
|
|
壮快 [そうかい]
|
(adj-na,n) emotionally uplifting
|
|
壮観 [そうかん]
|
(adj-na,n) spectacle
|
|
壮挙 [そうきょ]
|
(n) ambitious (heroic) undertaking
|
|
壮健 [そうけん]
|
(adj-na,n) healthy
|
|
壮語 [そうご]
|
(n,vs) bragging
|
|
壮行 [そうこう]
|
(n,adj-no) rousing
|
|
壮行会 [そうこうかい]
|
(n) (1) farewell party
|
|
壮行試合 [そうこうじあい]
|
(n) send-off game (match)
|
|
壮士 [そうし]
|
(n) young man in his prime
|
|
壮者 [そうしゃ]
|
(n) person in his or her prime
|
|
壮者を凌ぐ [そうしゃをしのぐ]
|
(exp) to put young men to shame
|
|
壮図 [そうと]
|
(n) ambitious undertaking
|
|
壮絶 [そうぜつ]
|
(adj-na,n) grand
|
|
壮大 [そうだい]
|
(adj-na,n) magnificent
|
|
壮大華麗 [そうだいかれい]
|
(n,adj-na) grandiose and splendid
|
|
壮丁 [そうてい]
|
(n) youth
|
|
壮途 [そうと]
|
(n) ambitious undertaking
|
|
壮年 [そうねん]
|
(n) prime of life
|
|
壮美 [そうび]
|
(n) sublime, magnificent beauty
|
|
壮麗 [そうれい]
|
(adj-na,n) splendour
|
|
壮齢 [そうれい]
|
(n) in the prime of manhood
|
|
壮烈 [そうれつ]
|
(adj-na,n) heroic
|
|
奏する [そうする]
|
(vt,vs-s) to report to the Emperor
|
|
奏でる [かなでる]
|
(v1) to play (an instrument)
|
|
奏楽 [そうがく]
|
(n,vs) musical performance
|
|
奏曲 [そうきょく]
|
(n) (abbr) sonata
|
|
奏功 [そうこう]
|
(n,vs) success
|
|
奏効 [そうこう]
|
(n,vs) efficacy
|
|
奏者 [そうしゃ]
|
(n) instrumentalist
|
|
奏上 [そうじょう]
|
(n,vs) report to the Emperor
|
|
奏請 [そうせい]
|
(n,vs) petitioning the Emperor
|
|
奏聞 [そうもん]
|
(n,vs) reporting to the Emperor
|
|
奏法 [そうほう]
|
(n) playing (instrument)
|
|
奏鳴曲 [そうめいきょく]
|
(n) sonata
|
|
爽々 [さわさわ]
|
(adv) (1) (uk) rustling
|
|
爽やか [さわやか]
|
(adj-na,n) fresh
|
|
爽快 [そうかい]
|
(adj-na,n) refreshing
|
|
爽爽 [さわさわ]
|
(adv) (1) (uk) rustling
|
|
爽涼 [そうりょう]
|
(adj-na,n) cool and refreshing
|
|
爽凉 [そうりょう]
|
(oK) (adj-na,n) cool and refreshing
|
|
宋詞 [そうし]
|
(n) Song poetry
|
|
層 [そう]
|
(n,n-suf) layer
|
|
層位学 [そういがく]
|
(n) stratigraphy
|
|
層雲 [そううん]
|
(n) stratus
|
|
層化 [そうか]
|
(n) layering
|
|
層群 [そうぐん]
|
(n) (geol) group
|
|
層状 [そうじょう]
|
(n) stratified
|
|
層積雲 [そうせきうん]
|
(n) stratocumulus
|
|
層相 [そうそう]
|
(n) facies
|
|
層別 [そうべつ]
|
(n,vs) stratification
|
|
層楼 [そうろう]
|
(n) tall building
|
|
惣嫁 [そうか]
|
(n) (Edo period) streetwalker
|
|
惣管領 [そうかんりょう]
|
(n) (hist.) governor-general
|
|
惣菜 [そうざい]
|
(n) side dish
|
|
惣社 [そうじゃ]
|
(n) shrine enshrining several gods
|
|
惣木 [そうき]
|
(n) devil's walking stick (tree) (Aralia elata)
|
|
惣領 [そうりょう]
|
(n,vs) government
|
|
想 [そう]
|
(n) conception
|
|
想い [おもい]
|
(n) thought
|
|
想い出 [おもいで]
|
(n) memories
|
|
想う [おもう]
|
(v5u) to think
|
|
想を練る [そうをねる]
|
(exp) to turn (a matter) over in one's mind
|
|
想起 [そうき]
|
(n,vs) remembering
|
|
想像 [そうぞう]
|
(n,vs) imagination
|
|
想像し難い [そうぞうしにくい]
|
(adj) hard to imagine
|
|
想像に難くない [そうぞうにかたくない]
|
(exp) easy to imagine
|
|
想像妊娠 [そうぞうにんしん]
|
(n) false pregnancy
|
|
想像力 [そうぞうりょく]
|
(n) (power of) imagination
|
|
想定 [そうてい]
|
(n,vs) hypothesis
|
|
想到 [そうとう]
|
(n,vs) thinking of
|
|
想念 [そうねん]
|
(n) thought
|
|
想望 [そうぼう]
|
(n,vs) longing
|
|
捜し回る [さがしまわる]
|
(v5r) to hunt around
|
|
捜し求める [さがしもとめる]
|
(v1) to search for
|
|
捜し出す [さがしだす]
|
(v5s) to locate
|
|
捜し当てる [さがしあてる]
|
(v1) to find out
|
|
捜し物 [さがしもの]
|
(n) object being sought
|
|
捜す [さがす]
|
(v5s) (1) to search (for something lost)
|
|
捜査 [そうさ]
|
(n,vs) search (esp. in criminal investigations)
|
|
捜査陣 [そうさじん]
|
(n) criminal investigation squad (team)
|
|
捜査当局 [そうさとうきょく]
|
(n) investigating authorities
|
|
捜査本部 [そうさほんぶ]
|
(n) (criminal) investigation headquarters
|
|
捜索 [そうさく]
|
(n,vs) search (esp. for someone or something missing)
|
|
捜索隊 [そうさくたい]
|
(n) search party
|
|
掃き寄せる [はきよせる]
|
(v1) to sweep up
|
|
掃き手 [はきて]
|
(n) hand touching the ground resulting in direct loss (sumo)
|
|
掃き集める [はきあつめる]
|
(v1) to sweep up together
|
|
掃き出し窓 [はきだしまど]
|
(n) opening through which dirt is swept
|
|
掃き出す [はきだす]
|
(v5s) to release
|
|
掃き掃除 [はきそうじ]
|
(n) sweeping and cleaning
|
|
掃き立て [はきたて]
|
(n) being newly-swept
|
|
掃き溜め [はきだめ]
|
(n) rubbish heap
|
|
掃き溜めに鶴 [はきだめにつる]
|
(exp) a jewel in a dunghill
|
|
掃き溜めを漁る [はきだめをあさる]
|
(exp) to rummage a dustbin
|
|
掃く [はく]
|
(v5k) to sweep
|
|
掃海 [そうかい]
|
(n,vs) sweeping the sea for mines
|
|
掃海艇 [そうかいてい]
|
(n) mine sweeper
|
|
掃射 [そうしゃ]
|
(n,vs) sweeping with fire
|
|
掃除 [そうじ]
|
(n,vs) cleaning
|
|
掃除器 [そうじき]
|
(n) vacuum cleaner
|
|
掃除機 [そうじき]
|
(n) vacuum cleaner
|
|
掃除人 [そうじにん]
|
(n) janitor
|
|
掃除当番 [そうじとうばん]
|
(n) one's turn for doing the sweeping (cleaning)
|
|
掃除婦 [そうじふ]
|
(n) cleaning woman
|
|
掃蕩 [そうとう]
|
(n,vs) sweeping or mopping up
|
|
掃討 [そうとう]
|
(n,vs) cleaning up
|
|
掃討作戦 [そうとうさくせん]
|
(n) mopping-up operation
|
|
掃滅 [そうめつ]
|
(n,vs) wiping out
|
|
挿し花 [さしばな]
|
(n) flowers in a vase or lapel
|
|
挿し絵 [さしえ]
|
(n) (book) illustration
|
|
挿し替える [さしかえる]
|
(v1) to change
|
|
挿し木 [さしき]
|
(n) cutting
|
|
挿す [さす]
|
(v5s) to insert
|
|
挿花 [そうか]
|
(n) flower arrangement
|
|
挿画 [そうが]
|
(n) (book) illustration
|
|
挿絵 [さしえ]
|
(n) (book) illustration
|
|
挿図 [そうず]
|
(n) illustration
|
|
挿入 [そうにゅう]
|
(n,vs) insertion
|
|
挿入モード [そうにゅうモード]
|
(n) insert mode
|
|
挿入句 [そうにゅうく]
|
(n) parenthetical expression
|
|
挿入図 [そうにゅうず]
|
(n) inserted figure
|
|
挿入文 [そうにゅうぶん]
|
(n) parenthetic sentence
|
|
挿抜 [そうばつ]
|
(n,vs) insertion
|
|
挿話 [そうわ]
|
(n) episode
|
|
挿話的 [そうわてき]
|
(adj-na) episodic
|
|
掻い巻 [かいまき]
|
(n) sleeved quilt
|
|
掻い巻き [かいまき]
|
(n) sleeved quilt
|
|
掻い掘り [かいぼり]
|
(n,vs) drain a lake or pond
|
|
掻い繰る [かいぐる]
|
(v5r) to haul in hand over hand
|
|
掻い込む [かいこむ]
|
(v5m) to scoop into
|
|
掻い出す [かいだす]
|
(v5s) to bail out
|
|
掻い潜る [かいくぐる]
|
(v5r) to slip through
|
|
掻い摘まむ [かいつまむ]
|
(v5m) (uk) to sum up
|
|
掻い摘む [かいつまむ]
|
(v5m) (uk) to sum up
|
|
掻い撫で [かいなで]
|
(adj-na) superficial
|
|
掻き回す [かきまわす]
|
(v5s) to stir up
|
|
掻き寄せる [かきよせる]
|
(v1) to sweep
|
|
掻き起こす [かきおこす]
|
(v5s) to stir up
|
|
掻き玉 [かきたま]
|
(n) egg soup
|
|
掻き玉汁 [かきたまじる]
|
(n) egg soup
|
|
掻き均す [かきならす]
|
(v5s) to smooth out
|
|
掻き交ぜる [かきまぜる]
|
(v1) to mix
|
|
掻き口説く [かきくどく]
|
(v5k) to complain
|
|
掻き合せる [かきあわせる]
|
(v1) to adjust
|
|
掻き合わせる [かきあわせる]
|
(v1) to adjust
|
|
掻き込む [かきこむ]
|
(v5m) to carry under the arm
|
|
掻き混ぜる [かきまぜる]
|
(v1) to mix
|
|
掻き集める [かきあつめる]
|
(v1) to gather up
|
|
掻き出す [かきだす]
|
(v5s) to scrape out
|
|
掻き傷 [かききず]
|
(n) scratch
|
|
掻き消える [かききえる]
|
(v1) to disappear
|
|
掻き消す [かきけす]
|
(v5s) to erase
|
|
掻き上げる [かきあげる]
|
(v1) to comb upwards
|
|
掻き切る [かききる]
|
(v5r) to cut
|
|
掻き退ける [かきのける]
|
(v1) to push through
|
|
掻き曇る [かきくもる]
|
(v5r) to become overcast
|
|
掻き氷 [かきごおり]
|
(n) chipped ice (kind of dessert)
|
|
掻き分ける [かきわける]
|
(v1) to push one's way through
|
|
掻き暮れる [かきくれる]
|
(v1) to be sad
|
|
掻き抱く [かきいだく]
|
(v5k) to hug
|
|
掻き鳴らす [かきならす]
|
(v5s) to thrum
|
|
掻き揚げ [かきあげ]
|
(n) shrimp and vegetable fritters
|
|
掻き落とす [かきおとす]
|
(v5s) to scrape off
|
|
掻き乱す [かきみだす]
|
(v5s) to stir up
|
|
掻き卵汁 [かきたまじる]
|
(n) egg soup
|
|
掻き立てる [かきたてる]
|
(v1) to stir up
|
|
掻き毟る [かきむしる]
|
(v5r) to tear off
|
|
掻く [かく]
|
(v5k) (1) (uk) to scratch
|
|
掻っ込む [かっこむ]
|
(v5m) to bolt one's food
|
|
掻っ穿じる [かっぽじる]
|
(v5r) (uk) to dig up
|
|
掻っ払い [かっぱらい]
|
(n) pilferer
|
|
掻っ払う [かっぱらう]
|
(v5u) to swipe (as in steal)
|
|
掻っ攫う [かっさらう]
|
(v5u) to nab
|
|
掻玉 [かきたま]
|
(n) egg soup
|
|
掻攫う [かっさらう]
|
(v5u) to nab
|
|
掻爬 [そうは]
|
(n,vs) curettage
|
|
掻痒 [そうよう]
|
(adj-na,n) itch
|
|
操 [みさお]
|
(n) chastity
|
|
操り [あやつり]
|
(n) manipulation
|
|
操り芝居 [あやつりしばい]
|
(n) puppet show
|
|
操り浄瑠璃 [あやつりじょうるり]
|
(n) old name for the bunraku
|
|
操り人形 [あやつりにんぎょう]
|
(n) puppet
|
|
操る [あやつる]
|
(v5r) to manipulate
|
|
操を守る [みさおをまもる]
|
(exp) to adhere to one's principles
|
|
操業 [そうぎょう]
|
(n,vs) operation
|
|
操業短縮 [そうぎょうたんしゅく]
|
(n) curtailment of operations
|
|
操業費 [そうぎょうひ]
|
(n) operating costs
|
|
操業率 [そうぎょうりつ]
|
(n) operating rate
|
|
操行 [そうこう]
|
(n) conduct
|
|
操作 [そうさ]
|
(n,vs) operation
|
|
操作性 [そうさせい]
|
(n) operability
|
|
操作盤 [そうさばん]
|
(n) control board (panel)
|
|
操車 [そうしゃ]
|
(n) operation (of trains)
|
|
操車係 [そうしゃがかり]
|
(n) train dispatcher
|
|
操車場 [そうしゃじょう]
|
(n) switchyard
|
|
操守 [そうしゅ]
|
(n) constancy
|
|
操縦 [そうじゅう]
|
(n,vs) (1) flying (a plane)
|
|
操縦士 [そうじゅうし]
|
(n) pilot
|
|
操縦席 [そうじゅうせき]
|
(n) cockpit
|
|
操縦席音声記録装置 [そうじゅうせきおんせいきろくそうち]
|
(n) (cockpit) voice recorder
|
|
操縦桿 [そうじゅうかん]
|
(n) joystick
|
|
操浄瑠璃 [あやつりじょうるり]
|
(n) old name for the bunraku
|
|
操船 [そうせん]
|
(n,vs) handling a ship
|
|
操舵 [そうだ]
|
(n,vs) steering (of a ship)
|
|
操舵室 [そうだしつ]
|
(n) pilothouse
|
|
操舵手 [そうだしゅ]
|
(n) helmsman
|
|
操短 [そうたん]
|
(n) curtailed operations
|
|
操典 [そうてん]
|
(n) drill manual
|
|
早 [はや]
|
(n) already
|
|
早々 [そうそう]
|
(adv,n) early
|
|
早々 [はやばや]
|
(adv,n) early
|
|
早い [はやい]
|
(adj) early
|
|
早い事 [はやいこと]
|
(n) quickly
|
|
早い者勝ち [はやいものかち]
|
(exp) first come, first served
|
|
早い所 [はやいところ]
|
(adv) promptly
|
|
早い話が [はやいはなしが]
|
(adv,exp) in short
|
|
早く [はやく]
|
(adv,n) (1) early
|
|
早くから [はやくから]
|
(exp) early on
|
|
早くも [はやくも]
|
(n) already
|
|
早ければ早いほど良い [はやければはやいほどよい]
|
(exp) the sooner, the better
|
|
早ければ早い程良い [はやければはやいほどよい]
|
(exp) the sooner, the better
|
|
早とちり [はやとちり]
|
(n,vs) jumping to a conclusion
|
|
早まって [はやまって]
|
(exp) in one's hurry
|
|
早まる [はやまる]
|
(v5r) to be hasty
|
|
早め [はやめ]
|
(n,adj-no) (something) early
|
|
早める [はやめる]
|
(v1) to hasten
|
|
早め薬 [はやめぐすり]
|
(n) drugs to stimulate childbirth
|
|
早稲 [わせ]
|
(n) early ripening rice
|
|
早引き [はやびき]
|
(n,vs) leaving work (office, school) early
|
|
早引け [はやびけ]
|
(n,vs) leaving work (office, school) early
|
|
早乙女 [さおとめ]
|
(n) young female rice planter
|
|
早割 [はやわり]
|
(n) discount for early booking
|
|
早期 [そうき]
|
(n) early stage
|
|
早期解決 [そうきかいけつ]
|
(n) early (prompt) settlement
|
|
早期警戒機 [そうきけいかいき]
|
(n) airborne early-warning system
|
|
早期診断 [そうきしんだん]
|
(n) early diagnosis
|
|
早期退職 [そうきたいしょく]
|
(n) early retirement
|
|
早期退職制度 [そうきたいしょくせいど]
|
(n) early retirement program
|
|
早期発見 [そうきはっけん]
|
(n) early detection (of cancer)
|
|
早起き [はやおき]
|
(n,vs) early rising
|
|
早技 [はやわざ]
|
(n) quick work
|
|
早急 [さっきゅう]
|
(adj-na,n) urgent
|
|
早急 [そうきゅう]
|
(adj-na,n) urgent
|
|
早教育 [そうきょういく]
|
(n) early education
|
|
早暁 [そうぎょう]
|
(n-adv,n-t) daybreak
|
|
早業 [はやわざ]
|
(n) quick work
|
|
早慶戦 [そうけいせん]
|
(n) Waseda-Keio (baseball) game
|
|
早計 [そうけい]
|
(adj-na,n) over hasty
|
|
早撃ち [はやうち]
|
(n) quick shot
|
|
早見 [はやみ]
|
(n) chart
|
|
早見表 [はやみひょう]
|
(n) simplified chart
|
|
早口 [はやくち]
|
(n) fast-talking
|
|
早口言葉 [はやくちことば]
|
(n) tongue twister
|
|
早合点 [はやがってん]
|
(n,vs) jumping to a hasty conclusion
|
|
早合点 [はやがてん]
|
(n,vs) jumping to a hasty conclusion
|
|
早婚 [そうこん]
|
(n) early marriage
|
|
早咲き [はやざき]
|
(n) early blooming
|
|
早産 [そうざん]
|
(n,vs) premature birth
|
|
早産児 [そうざんじ]
|
(n) premature baby
|
|
早仕舞い [はやじまい]
|
(n) early closing
|
|
早指し [はやざし]
|
(n) quick game of shogi
|
|
早指しチェス [はやざしチェス]
|
(n) blitz chess
|
|
早死に [はやじに]
|
(n,vs) premature death
|
|
早耳 [はやみみ]
|
(n) insider
|
|
早手回し [はやてまわし]
|
(n) early preparations
|
|
早熟 [そうじゅく]
|
(adj-na,n) precocious
|
|
早出 [はやで]
|
(n,vs) early arrival
|
|
早春 [そうしゅん]
|
(n-adv,n) early spring
|
|
早春賦 [そうしゅんふ]
|
(n) Ode to Early Spring
|
|
早少女 [さおとめ]
|
(n) young female rice planter
|
|
早鐘 [はやがね]
|
(n) alarm bell
|
|
早場米 [はやばまい]
|
(n) early rice
|
|
早寝 [はやね]
|
(n,vs) go to bed early
|
|
早世 [そうせい]
|
(n,vs) dying young
|
|
早瀬 [はやせ]
|
(n) swift current
|
|
早生 [わせ]
|
(n) early ripening rice
|
|
早生まれ [はやうまれ]
|
(n) born between January 1st and April 1st
|
|
早生児 [そうせいじ]
|
(n) premature baby
|
|
早早 [そうそう]
|
(adv,n) early
|
|
早早 [はやばや]
|
(adv,n) early
|
|
早早と [はやばやと]
|
(adv) early
|
|
早送り [はやおくり]
|
(n,vs) fast forward (e.g., VCR, tape deck, etc.)
|
|
早足 [はやあし]
|
(n) quick pace
|
|
早速 [さっそく]
|
(adv) at once
|
|
早退 [そうたい]
|
(n,vs) leave early
|
|
早大 [そうだい]
|
(n) (abbr) Waseda University
|
|
早朝 [そうちょう]
|
(n-adv,n-t) early morning
|
|
早朝の着 [そうちょうのちゃく]
|
(n) early-morning arrival
|
|
早天 [そうてん]
|
(n) early morning
|
|
早東戦 [そうとうせん]
|
(n) (baseball) game between Waseda and Tokyo universities
|
|
早道 [はやみち]
|
(n) shortcut
|
|
早呑み込み [はやのみこみ]
|
(n,vs) (drawing) hasty conclusions
|
|
早馬 [はやうま]
|
(n) fast horse
|
|
早発ち [はやだち]
|
(n,vs) early-morning departure
|
|
早発性痴呆症 [そうはつせいちほうしょう]
|
(n) schizophrenia
|
|
早飯 [はやめし]
|
(n) fast eater
|
|
早晩 [そうばん]
|
(n-adv,n) sooner or later
|
|
早番 [はやばん]
|
(n) early arrival
|
|
早苗 [さなえ]
|
(n) rice seedlings
|
|
早分かり [はやわかり]
|
(n,vs) (1) quick learner
|
|
早変わり [はやがわり]
|
(n) quick change
|
|
早明戦 [そうめいせん]
|
(n) Waseda-Meiji (baseball) game
|
|
早目に [はやめに]
|
(adv) ahead of time
|
|
早立ち [はやだち]
|
(n,vs) early-morning departure
|
|
早漏 [そうろう]
|
(n) premature ejaculation
|
|
早老 [そうろう]
|
(n) premature aging
|
|
曹司 [そうし]
|
(n) cadet
|
|
曹達 [そうだ]
|
(n) soda
|
|
曹長 [そうちょう]
|
(n) master sergeant
|
|
巣 [す]
|
(n) nest
|
|
巣くう [すくう]
|
(v5u) to build (a nest)
|
|
巣引き [すびき]
|
(n,vs) setting (of a hen)
|
|
巣隠れ [すがくれ]
|
(n) hiding in the nest
|
|
巣窟 [そうくつ]
|
(n) den
|
|
巣鶏 [すどり]
|
(n) setting hen
|
|
巣食う [すくう]
|
(v5u) (1) to nest
|
|
巣雛 [すひな]
|
(n) nestling
|
|
巣箱 [すばこ]
|
(n) nest box
|
|
巣立ち [すだち]
|
(n) leaving the nest
|
|
巣立つ [すだつ]
|
(v5t) to leave the nest
|
|
巣籠り [すごもり]
|
(n) nesting
|
|
巣籠る [すごもる]
|
(v5r) to nest
|
|
槍 [やり]
|
(n) (abbr) spear
|
|
槍の柄 [やりのえ]
|
(n) spearhandle
|
|
槍の穂先 [やりのほさき]
|
(n) spearhead
|
|
槍を振るう [やりをふるう]
|
(exp) to wield a spear
|
|
槍烏賊 [やりいか]
|
(n) squid
|
|
槍騎兵 [そうきへい]
|
(n) lancer
|
|
槍玉 [やりだま]
|
(n) victim
|
|
槍玉に上げる [やりだまにあげる]
|
(v1) to be criticized
|
|
槍持ち [やりもち]
|
(n) spear carrier
|
|
槍術 [そうじゅつ]
|
(n) spearmanship
|
|
槍術家 [そうじゅつか]
|
(n) spearman
|
|
槍先 [やりさき]
|
(n) spearhead
|
|
槍投げ [やりなげ]
|
(n) javelin (throw)
|
|
槍衾 [やりぶすま]
|
(n) line of spears held at the ready
|
|
槽 [そう]
|
(n) (1) cistern
|
|
漕ぎ手 [こぎて]
|
(n) rower
|
|
漕ぎ出す [こぎだす]
|
(v5s) to begin rowing
|
|
漕ぎ着ける [こぎつける]
|
(v1) to row up to
|
|
漕ぐ [こぐ]
|
(v5g,vt) to row
|
|
漕艇 [そうてい]
|
(n) row (a boat)
|
|
燥ぐ [はしゃぐ]
|
(v5g) (uk) to make merry
|
|
争い [あらそい]
|
(n) dispute
|
|
争いが収まる [あらそいがおさまる]
|
(exp) to be settled
|
|
争い好き [あらそいずき]
|
(adj-na) quarrelsome
|
|
争い事 [あらそいごと]
|
(n) dispute
|
|
争い戦う [あらそいたたかう]
|
(v5u) to fight with
|
|
争い訴える [あらそいうったえる]
|
(v1) to accuse
|
|
争い怒る [あらそいいかる]
|
(v5r) to be angry and quarrelsome
|
|
争う [あらがう]
|
(v5u) (1) to dispute
|
|
争う [あらそう]
|
(v5u) (1) to dispute
|
|
争で [いかで]
|
(adv) how
|
|
争われない [あらそわれない]
|
(exp) indisputable
|
|
争議 [そうぎ]
|
(n) dispute
|
|
争議権 [そうぎけん]
|
(n) right to strike
|
|
争議行為 [そうぎこうい]
|
(n) direct action
|
|
争訟 [そうしょう]
|
(n,adj-no) dispute by legal action
|
|
争奪 [そうだつ]
|
(n,vs) struggle
|
|
争奪戦 [そうだつせん]
|
(n) contest
|
|
争端 [そうたん]
|
(n) beginning of a dispute
|
|
争点 [そうてん]
|
(n) point at issue
|
|
争闘 [そうとう]
|
(n,vs) strife
|
|
争覇 [そうは]
|
(n,vs) contending for victory
|
|
争覇戦 [そうはせん]
|
(n) struggle for supremacy
|
|
争乱 [そうらん]
|
(n) rioting
|
|
争論 [そうろん]
|
(n,vs) argument
|
|
痩せこける [やせこける]
|
(v1) to get too skinny
|
|
痩せっぽち [やせっぽち]
|
(n) skinny person
|
|
痩せる [やせる]
|
(v1) to become thin
|
|
痩せ我慢 [やせがまん]
|
(n,vs) (uk) fake stoicism
|
|
痩せ型 [やせがた]
|
(n) slender figure
|
|
痩せ形 [やせがた]
|
(n) slender build
|
|
痩せ細る [やせほそる]
|
(v5r) to lose weight
|
|
痩せ山 [やせやま]
|
(n) barren mountain
|
|
痩せ衰える [やせおとろえる]
|
(v1) to become emaciated
|
|
痩せ地 [やせち]
|
(n) barren soil
|
|
痩せ土 [やせつち]
|
(n) barren soil
|
|
痩せ馬 [やせうま]
|
(n) scrawny horse
|
|
痩せ薬 [やせぐすり]
|
(n) drug used for weight reduction
|
|
痩せ腕 [やせうで]
|
(n) (1) thin arm
|
|
痩る [やせる]
|
(io) (v1) to become thin
|
|
痩我慢 [やせがまん]
|
(n,vs) (uk) fake stoicism
|
|
痩躯 [そうく]
|
(n) lean (figure)
|
|
痩身 [そうしん]
|
(n) slim figure
|
|
相 [あい]
|
(pref) together
|
|
相 [そう]
|
(n) aspect
|
|
相い性 [あいしょう]
|
(n) affinity
|
|
相づち [あいづち]
|
(n) sounds given during a conversation to indicate comprehension
|
|
相の手 [あいのて]
|
(n) interlude
|
|
相まって [あいまって]
|
(adv) coupled with
|
|
相も変らぬ [あいもかわらぬ]
|
(adv,n) as ever
|
|
相も変わらず [あいもかわらず]
|
(n,adv) as ever
|
|
相も変わらぬ [あいもかわらぬ]
|
(adv,n) as ever
|
|
相を見る [そうをみる]
|
(exp) to read (a person's) physiognomy
|
|
相愛 [そうあい]
|
(n,vs) mutual love
|
|
相違 [そうい]
|
(n,vs) difference
|
|
相違ない [そういない]
|
(adj) without doubt
|
|
相違なく [そういなく]
|
(adv) certainly
|
|
相違点 [そういてん]
|
(n) (points of) difference
|
|
相縁機縁 [あいえんきえん]
|
(n) a couple strangely but happily united
|
|
相応 [そうおう]
|
(adj-na,n) suitability
|
|
相応しい [ふさわしい]
|
(adj) appropriate
|
|
相加平均 [そうかへいきん]
|
(n) arithmetic mean
|
|
相姦 [そうかん]
|
(n) adultery
|
|
相関 [そうかん]
|
(n,vs) correlation
|
|
相関ルール [そうかんルール]
|
(n) associate rule
|
|
相関関係 [そうかんかんけい]
|
(n) correlation
|
|
相関係数 [そうかんけいすう]
|
(n) correlation coefficient
|
|
相関的 [そうかんてき]
|
(adj-na) correlative
|
|
相客 [あいきゃく]
|
(n) fellow guest or lodger or passenger, etc.
|
|
相携える [あいたずさえる]
|
(v1) to do something together
|
|
相撃ち [あいうち]
|
(n) simultaneously striking each other
|
|
相見積り [あいみつもり]
|
(n) competitive bids or bidding
|
|
相互 [そうご]
|
(n) mutual
|
|
相互依存 [そうごいぞん]
|
(n) interdependence
|
|
相互関係 [そうごかんけい]
|
(n) mutual relationship
|
|
相互協力 [そうごきょうりょく]
|
(n) bilateral cooperation
|
|
相互銀行 [そうごぎんこう]
|
(n) mutual savings bank
|
|
相互作用 [そうごさよう]
|
(n) interaction
|
|
相互参照 [そうごさんしょう]
|
(n) cross-reference
|
|
相互支援 [そうごしえん]
|
(n) mutual support
|
|
相互主義 [そうごしゅぎ]
|
(n) principle of reciprocity
|
|
相互通信 [そうごつうしん]
|
(n) intercommunication
|
|
相互配属 [そうごはいぞく]
|
(n) cross attachment
|
|
相互扶助 [そうごふじょ]
|
(n) mutual aid
|
|
相互保険 [そうごほけん]
|
(n) mutual insurance
|
|
相互理解 [そうごりかい]
|
(n,vs) mutual understanding
|
|
相互理解を図る [そうごりかいをはかる]
|
(exp) to strive for mutual understanding
|
|
相碁井目 [あいごせいもく]
|
(exp) In every game or play, differences in skill between individuals can be substantial
|
|
相好 [そうごう]
|
(n) features
|
|
相合い傘 [あいあいがさ]
|
(exp) sharing an umbrella
|
|
相合傘 [あいあいがさ]
|
(exp) sharing an umbrella
|
|
相克 [そうこく]
|
(n,vs) rivalry
|
|
相済みません [あいすみません]
|
(exp) Forgive me (very formal)
|
|
相殺 [そうさい]
|
(n,vs) offsetting each other
|
|
相殺 [そうさつ]
|
(n,vs) offsetting each other
|
|
相殺関税 [そうさいかんぜい]
|
(n) countervailing duty
|
|
相子 [あいこ]
|
(n) draw
|
|
相思 [そうし]
|
(n) mutual affection or love
|
|
相思相愛 [そうしそうあい]
|
(n) mutual love
|
|
相似 [そうじ]
|
(n,adj-na,vs) resemblance
|
|
相似形 [そうじけい]
|
(n) (in geometry) similar figures
|
|
相似点 [そうじてん]
|
(n) point of likeness (between)
|
|
相持ち [あいもち]
|
(n) joint ownership
|
|
相次いで [あいついで]
|
(adv) one after the other
|
|
相次ぐ [あいつぐ]
|
(v5g) to follow in succession
|
|
相識 [そうしき]
|
(n) acquaintance
|
|
相手 [あいて]
|
(n) (1) companion
|
|
相手の目 [あいてのめ]
|
(n) the opponents territory
|
|
相手をする [あいてをする]
|
(exp) to keep company
|
|
相手を負かす [あいてをまかす]
|
(exp) to defeat the opponent
|
|
相手次第 [あいてしだい]
|
(adv) determining an attitude or response according to the opponent
|
|
相手取る [あいてどる]
|
(v5r) to take on an opponent
|
|
相手方 [あいてかた]
|
(n) other (opposite) party
|
|
相手方 [あいてがた]
|
(n) other (opposite) party
|
|
相手役 [あいてやく]
|
(n) opposing role
|
|
相宿 [あいやど]
|
(n) staying in the same inn or hotel
|
|
相承 [そうしょう]
|
(n,vs) inheritance
|
|
相称 [そうしょう]
|
(n) symmetry
|
|
相乗 [そうじょう]
|
(n,vs) multiplication
|
|
相乗り [あいのり]
|
(n,vs) riding together
|
|
相乗効果 [そうじょうこうか]
|
(n) synergy
|
|
相乗作用 [そうじょうさよう]
|
(n) synergism
|
|
相乗積 [そうじょうせき]
|
(n) (gen) (math) product
|
|
相乗平均 [そうじょうへいきん]
|
(n) geometric mean
|
|
相場 [そうば]
|
(n) market price
|
|
相場師 [そうばし]
|
(n) speculator
|
|
相場操縦 [そうばそうじゅう]
|
(n) market manipulation
|
|
相場動向 [そうばどうこう]
|
(n) market trend
|
|
相身互い [あいみたがい]
|
(n) mutual assistance or sympathy
|
|
相図 [あいず]
|
(n,vs) sign
|
|
相性 [あいしょう]
|
(n) affinity
|
|
相星 [あいぼし]
|
(n) sumo wrestlers with the same win-loss record at the end of tournament
|
|
相生い [あいおい]
|
(n) developing together
|
|
相生の松 [あいおいのまつ]
|
(n) double pine
|
|
相席 [あいせき]
|
(n,vs) a table (at a restaurant) with someone you don't know
|
|
相前後 [あいぜんご]
|
(n,vs) going one after another
|
|
相即不離 [そうそくふり]
|
(n) strongly attached to each other
|
|
相続 [そうぞく]
|
(n,vs) succession
|
|
相続権 [そうぞくけん]
|
(n) heirship
|
|
相続財産 [そうぞくざいさん]
|
(n) inheritance
|
|
相続人 [そうぞくにん]
|
(n) heir
|
|
相続税 [そうぞくぜい]
|
(n) inheritance tax
|
|
相続争い [そうぞくあらそい]
|
(n) inheritance dispute
|
|
相打ち [あいうち]
|
(n) simultaneously striking each other
|
|
相対 [あいたい]
|
(n,vs) confrontation
|
|
相対 [そうたい]
|
(n,vs) relative
|
|
相対敬語 [そうたいけいご]
|
(n) relative respectful speech
|
|
相対誤差 [そうたいごさ]
|
(n) relative error
|
|
相対死 [あいたいじに]
|
(n) double suicide
|
|
相対湿度 [そうたいしつど]
|
(n) relative humidity
|
|
相対主義 [そうたいしゅぎ]
|
(n) relativism
|
|
相対尽で [あいたいずくで]
|
(exp) by mutual consent
|
|
相対性 [そうたいせい]
|
(n) relativity
|
|
相対性原理 [そうたいせいげんり]
|
(n) the principle of relativity
|
|
相対性理論 [そうたいせいりろん]
|
(n) The Theory of Relativity
|
|
相対速度 [そうたいそくど]
|
(n) relative velocity
|
|
相対値 [そうたいち]
|
(n) relative value
|
|
相対的 [そうたいてき]
|
(adj-na) relative
|
|
相対売買 [あいたいばいばい]
|
(n) negotiated transaction
|
|
相対評価 [そうたいひょうか]
|
(n) a relative evaluation
|
|
相対論 [そうたいろん]
|
(n) relativism (phil.)
|
|
相談 [そうだん]
|
(n,vs) consultation
|
|
相談に乗る [そうだんにのる]
|
(exp) to take part in a consultation
|
|
相談に与る [そうだんにあずかる]
|
(exp) to be consulted
|
|
相談所 [そうだんじょ]
|
(n) consultation office
|
|
相談相手 [そうだんあいて]
|
(n) adviser
|
|
相談役 [そうだんやく]
|
(n) counselor
|
|
相槌 [あいづち]
|
(n) sounds given during a conversation to indicate comprehension
|
|
相槌を打つ [あいづちをうつ]
|
(exp) to make agreeable responses
|
|
相鎚 [あいづち]
|
(n) sounds given during a conversation to indicate comprehension
|
|
相弟子 [あいでし]
|
(n) fellow students
|
|
相鉄 [そうてつ]
|
(n) Sagami Railway
|
|
相伝 [そうでん]
|
(n,vs) inheritance
|
|
相当 [そうとう]
|
(adj-na,n-adv) (1) suitable
|
|
相当な注意 [そうとうなちゅうい]
|
(exp) due diligence
|
|
相当語句 [そうとうごく]
|
(n) equivalent (in linguistics)
|
|
相当数 [そうとうすう]
|
(n) a considerable number
|
|
相等しい [あいひとしい]
|
(adj) equal to each other
|
|
相討ち [あいうち]
|
(n) simultaneously striking each other
|
|
相入れない [あいいれない]
|
(adj,exp) in conflict
|
|
相伴 [しょうばん]
|
(n,vs) partaking
|
|
相伴う [あいともなう]
|
(v5u) to accompany
|
|
相半ばする [あいなかばする]
|
(exp) to have a fifty-fifty (chance)
|
|
相反 [あいはん]
|
(n,vs) disagreement
|
|
相反 [そうはん]
|
(n,vs) disagreement
|
|
相反性 [そうはんせい]
|
(adj-na) reciprocal
|
|
相反定理 [そうはんていり]
|
(n) reciprocity theorem (physics)
|
|
相反的 [そうはんてき]
|
(adj-na,adv) reciprocal
|
|
相板 [あいばん]
|
(n) medium-sized paper
|
|
相部屋 [あいべや]
|
(n) (1) sharing a room
|
|
相変わらず [あいかわらず]
|
(adv,n) as ever
|
|
相補 [そうほ]
|
(n) complement
|
|
相補性 [そうほせい]
|
(n) complementation
|
|
相補性原理 [そうほせいげんり]
|
(n) complementarity
|
|
相方 [あいかた]
|
(n) partner
|
|
相棒 [あいぼう]
|
(n) partner
|
|
相貌 [そうぼう]
|
(n) looks
|
|
相撲 [すもう]
|
(n) sumo wrestling
|
|
相撲にならない [すもうにならない]
|
(exp) is no match for
|
|
相撲字 [すもうじ]
|
(n) writing style used to write the sumo ranking
|
|
相撲取り [すもうとり]
|
(n) (Sumo) wrestler
|
|
相撲甚句 [すもうじんく]
|
(n) sumo-themed song
|
|
相撲部屋 [すもうべや]
|
(n) Sumo stable
|
|
相撲文字 [すもうもじ]
|
(n) writing style used to write the sumo ranking
|
|
相婿 [あいむこ]
|
(n) brother-in-law
|
|
相役 [あいやく]
|
(n) colleague
|
|
相容れない [あいいれない]
|
(adj,exp) in conflict
|
|
相和す [あいわす]
|
(v5s) to grow together
|
|
相俟って [あいまって]
|
(adv) coupled with
|
|
相剋 [そうこく]
|
(n,vs) rivalry
|
|
相聟 [あいむこ]
|
(n) brother-in-law
|
|
窓 [まど]
|
(n) window
|
|
窓ガラス [まどガラス]
|
(n) windowpane
|
|
窓越しに [まどごしに]
|
(adv) over the window sill
|
|
窓外 [そうがい]
|
(n) outside a window
|
|
窓掛け [まどかけ]
|
(n) curtains
|
|
窓口 [まどぐち]
|
(n) (1) ticket window
|
|
窓際 [まどぎわ]
|
(n) (at the) window
|
|
窓際の席 [まどぎわのせき]
|
(n) window-side seat
|
|
窓際族 [まどぎわぞく]
|
(n) useless employees (shunted off by a window to pass their remaining time until retirement)
|
|
窓側 [まどがわ]
|
(adj-no) window-side
|
|
窓辺 [まどべ]
|
(n) by the window
|
|
窓明り [まどあかり]
|
(n) light coming in or leaking through a window
|
|
窓枠 [まどわく]
|
(n) window frame
|
|
糟 [かす]
|
(n) sake lees
|
|
糟糠 [そうこう]
|
(n) plain food
|
|
糟取り [かすとり]
|
(n) low-grade liquor
|
|
糟汁 [かすじる]
|
(n) soup made with sake lees
|
|
糟漬 [かすづけ]
|
(n) (fish or vegetables) pickled in sake lees
|
|
糟毛 [かすげ]
|
(n,adj-no) roan (type of horse colour (color))
|
|
総 [そう]
|
(n,pref) whole
|
|
総々 [ふさふさ]
|
(adj-na,adv,n) (uk) in tufts
|
|
総じて [そうじて]
|
(adv) in general
|
|
総て [すべて]
|
(adj-no,n-adv,n) all
|
|
総べて [すべて]
|
(adj-no,n-adv,n) all
|
|
総意 [そうい]
|
(n) consensus of opinion
|
|
総員 [そういん]
|
(n) the entire strength
|
|
総嫁 [そうか]
|
(n) (Edo period) streetwalker
|
|
総花 [そうばな]
|
(n) all-around
|
|
総花式 [そうばなしき]
|
(n) across-the-board (policy)
|
|
総花主義 [そうばなしゅぎ]
|
(n) the principle of pleasing everyone
|
|
総花政策 [そうばなせいさく]
|
(n) all-around policy
|
|
総画 [そうかく]
|
(n) the stroke-count of a kanji
|
|
総会 [そうかい]
|
(n) general meeting
|
|
総会を流す [そうかいをながす]
|
(exp) to call off a general meeting
|
|
総会屋 [そうかいや]
|
(n) extortionist that threatens to disrupt stock-holder meetings
|
|
総角 [あげまき]
|
(n) (1) old-fashioned boys' hairstyle
|
|
総革 [そうがわ]
|
(n) full-leather
|
|
総額 [そうがく]
|
(n) sum total
|
|
総掛かり [そうがかり]
|
(n) in a body
|
|
総括 [そうかつ]
|
(n,vs) synthesis
|
|
総括質問 [そうかつしつもん]
|
(n) general interpellation (in the Diet)
|
|
総括的 [そうかつてき]
|
(adj-na) all-inclusive
|
|
総轄 [そうかつ]
|
(n,vs) being in general control of
|
|
総勘定 [そうかんじょう]
|
(n) a final settlement
|
|
総監 [そうかん]
|
(n) inspector general
|
|
総監督 [そうかんとく]
|
(n) general manager
|
|
総記 [そうき]
|
(n) general description
|
|
総桐 [そうぎり]
|
(n) made entirely of paulownia wood
|
|
総計 [そうけい]
|
(n,vs) total
|
|
総決算 [そうけっさん]
|
(n) complete financial statement
|
|
総捲り [そうまくり]
|
(n,vs) general overview
|
|
総研 [そうけん]
|
(n) general research
|
|
総見 [そうけん]
|
(n,vs) observing a performance in a large group
|
|
総攻撃 [そうこうげき]
|
(n,vs) general attack
|
|
総高 [そうだか]
|
(n) total amount
|
|
総合 [そうごう]
|
(n,vs) synthesis
|
|
総合デジタル通信網 [そうごうデジタルつうしんもう]
|
(n) integrated services digital network (ISDN)
|
|
総合ビタミン剤 [そうごうビタミンざい]
|
(n) multivitamin
|
|
総合科学 [そうごうかがく]
|
(n) synthetic science
|
|
総合課税 [そうごうかぜい]
|
(n) tax on aggregate income
|
|
総合開発 [そうごうかいはつ]
|
(n) integrated development
|
|
総合芸術 [そうごうげいじゅつ]
|
(n) composite art
|
|
総合口座 [そうごうこうざ]
|
(n) savings account
|
|
総合雑誌 [そうごうざっし]
|
(n) general-interest magazine
|
|
総合収支 [そうごうしゅうし]
|
(n) overall balance of payments
|
|
総合商社 [そうごうしょうしゃ]
|
(n) a general trading company
|
|
総合職 [そうごうしょく]
|
(n) regular position
|
|
総合大学 [そうごうだいがく]
|
(n) university
|
|
総合的 [そうごうてき]
|
(adj-na) synthetic
|
|
総合的品質管理 [そうごうてきひんしつかんり]
|
(n) total quality control (TQC)
|
|
総合病院 [そうごうびょういん]
|
(n) general hospital
|
|
総菜 [そうざい]
|
(n) side dish
|
|
総裁 [そうさい]
|
(n) president
|
|
総索引 [そうさくいん]
|
(n) general index
|
|
総仕舞 [そうじまい]
|
(n,vs) finishing up (a job)
|
|
総司令官 [そうしれいかん]
|
(n) commander-in-chief
|
|
総司令部 [そうしれいぶ]
|
(n) (command) headquarters
|
|
総指揮 [そうしき]
|
(n) supreme command
|
|
総指揮官 [そうしきかん]
|
(n) supreme commander
|
|
総支出 [そうししゅつ]
|
(n) total expenditures
|
|
総支配人 [そうしはいにん]
|
(n) general manager
|
|
総支部 [そうしぶ]
|
(n) election campaign office
|
|
総資産 [そうしさん]
|
(n) total assets
|
|
総資本利益率 [そうしほんりえきりつ]
|
(n) return on assets (ROA)
|
|
総辞職 [そうじしょく]
|
(n,vs) mass resignation
|
|
総社 [そうじゃ]
|
(n) shrine enshrining several gods
|
|
総収入 [そうしゅうにゅう]
|
(n) total income
|
|
総集編 [そうしゅうへん]
|
(n) highlights
|
|
総出 [そうで]
|
(n) all together
|
|
総書 [そうしょ]
|
(n) series (of publications)
|
|
総嘗め [そうなめ]
|
(n) annihilation
|
|
総称 [そうしょう]
|
(n,vs) general term
|
|
総状花序 [そうじょうかじょ]
|
(n) racemous inflorescence
|
|
総身 [そうみ]
|
(n) one's whole body
|
|
総人口 [そうじんこう]
|
(n) total population
|
|
総帥 [そうすい]
|
(n) commander
|
|
総数 [そうすう]
|
(n) total (number)
|
|
総勢 [そうぜい]
|
(n) all members
|
|
総説 [そうせつ]
|
(n,vs) review article
|
|
総選挙 [そうせんきょ]
|
(n) general election
|
|
総総 [ふさふさ]
|
(adj-na,adv,n) (uk) in tufts
|
|
総則 [そうそく]
|
(n) general rules
|
|
総体 [そうたい]
|
(adv,n) the whole
|
|
総退却 [そうたいきゃく]
|
(n) a full retreat
|
|
総代 [そうだい]
|
(n) representative
|
|
総大将 [そうだいしょう]
|
(n) supreme commander
|
|
総長 [そうちょう]
|
(n) (college) president
|
|
総締め [そうじめ]
|
(n) the total
|
|
総点 [そうてん]
|
(n) sum total of one's marks
|
|
総当たり [そうあたり]
|
(n) round-robin
|
|
総当たり戦 [そうあたりせん]
|
(n) round robin event
|
|
総統 [そうとう]
|
(n) president
|
|
総統選挙 [そうとうせんきょ]
|
(n) presidential election
|
|
総動員 [そうどういん]
|
(n,vs) general mobilization
|
|
総同盟罷業 [そうどうめいひぎょう]
|
(n) general strike
|
|
総督 [そうとく]
|
(n,vs) governor-general
|
|
総督府 [そうとくふ]
|
(n) government-general
|
|
総二階 [そうにかい]
|
(n) full two-story house
|
|
総売り上げ [そううりあげ]
|
(n) total sales
|
|
総売上 [そううりあげ]
|
(n) total sales
|
|
総髪 [そうはつ]
|
(n) wearing one's hair knotted in the back
|
|
総帆展帆 [そうはんてんぱん]
|
(n,vs) in full sail
|
|
総皮 [そうがわ]
|
(n) full-leather
|
|
総罷業 [そうひぎょう]
|
(n) a general strike
|
|
総評 [そうひょう]
|
(n,vs) (abbr) General Council of Trade Unions of Japan
|
|
総譜 [そうふ]
|
(n) a full musical score
|
|
総武線 [そうぶせん]
|
(n) Sobu Line (Chiba-Tokyo Railway)
|
|
総柄 [そうがら]
|
(n) (clothing) patterned all over
|
|
総別 [そうべつ]
|
(adv) generally
|
|
総崩れ [そうくずれ]
|
(n) a rout
|
|
総本家 [そうほんけ]
|
(n) head family
|
|
総本山 [そうほんざん]
|
(n) (1) (gen) (Buddh) head temple of a sect
|
|
総本店 [そうほんてん]
|
(n) head office
|
|
総務 [そうむ]
|
(n) general business (affairs)
|
|
総務課 [そうむか]
|
(n) general affairs section
|
|
総務局 [そうむきょく]
|
(n) General Affairs Bureau
|
|
総務省 [そうむしょう]
|
(n) Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications
|
|
総務庁 [そうむちょう]
|
(n) General Affairs Agency
|
|
総務長官 [そうむちょうかん]
|
(n) director-general
|
|
総務部 [そうむぶ]
|
(n) general affairs department (bureau)
|
|
総務部長 [そうむぶちょう]
|
(n) chief of the general affairs department (bureau)
|
|
総模様 [そうもよう]
|
(n) (clothing) patterned all over
|
|
総毛立つ [そうけだつ]
|
(v5t) to relate a hair-raising account or experience
|
|
総目録 [そうもくろく]
|
(n) index
|
|
総門 [そうもん]
|
(n) main gate
|
|
総予算 [そうよさん]
|
(n) complete budget
|
|
総揚げ [そうあげ]
|
(n) hiring a number of geisha for an entertainment
|
|
総覧 [そうらん]
|
(n,vs) superintendence
|
|
総理 [そうり]
|
(n,vs) prime minister
|
|
総理大臣 [そうりだいじん]
|
(n) Prime Minister
|
|
総理府 [そうりふ]
|
(n) Prime Minister's office
|
|
総理府総務長官 [そうりふそうむちょうかん]
|
(n) Director General of Prime Minister's Office
|
|
総裏 [そううら]
|
(n) (full) lining
|
|
総立ち [そうだち]
|
(n) standing in a group
|
|
総量 [そうりょう]
|
(n) aggregate amount
|
|
総領 [そうりょう]
|
(n) eldest child
|
|
総領事 [そうりょうじ]
|
(n) consul general
|
|
総領事館 [そうりょうじかん]
|
(n) consulate-general
|
|
総領息子 [そうりょうむすこ]
|
(n) eldest son
|
|
総領娘 [そうりょうむすめ]
|
(n) eldest daughter
|
|
総力 [そうりょく]
|
(n) total energy
|
|
総力戦 [そうりょくせん]
|
(n) all-out war
|
|
総論 [そうろん]
|
(n) general remarks
|
|
総和 [そうわ]
|
(n) sum total
|
|
総攬 [そうらん]
|
(n,vs) control
|
|
総浚い [そうざらい]
|
(n,vs) general review
|
|
綜合 [そうごう]
|
(n,vs) synthesis
|
|
綜麻繰 [へそくり]
|
(n) (uk) secret savings
|
|
綜覧 [そうらん]
|
(n,vs) comprehensive bibliography
|
|
聡敏 [そうびん]
|
(adj-na,n) sagacity
|
|
聡明 [そうめい]
|
(adj-na,n) wisdom
|
|
草 [くさ]
|
(n) grass
|
|
草々 [そうそう]
|
(adj-na,int,n) brevity
|
|
草の根 [くさのね]
|
(exp,n) grassroots
|
|
草の根運動 [くさのねうんどう]
|
(n) grass-roots movement
|
|
草の根民主主義 [くさのねみんしゅしゅぎ]
|
(n) grass-roots democracy
|
|
草の葉 [くさのは]
|
(n) blade of grass
|
|
草ぼうぼう [くさぼうぼう]
|
(adj-no) covered with weeds
|
|
草むしり [くさむしり]
|
(n,vs) weeding
|
|
草庵 [そうあん]
|
(n) thatched hut
|
|
草案 [そうあん]
|
(n) draft
|
|
草雲雀 [くさひばり]
|
(n) grass cricket
|
|
草屋 [くさや]
|
(n) thatched hut
|
|
草屋 [そうおく]
|
(n) thatched hut
|
|
草屋根 [くさやね]
|
(n) thatched roof
|
|
草仮名 [そうがな]
|
(n) cursive hiragana
|
|
草花 [くさばな]
|
(n) flower
|
|
草花 [そうか]
|
(n) flower
|
|
草臥れる [くたびれる]
|
(v1) to get tired
|
|
草臥れ儲け [くたびれもうけ]
|
(n) thankless
|
|
草刈り [くさかり]
|
(n) mowing
|
|
草冠 [くさかんむり]
|
(n) (1) kanji "grass radical" (radical 140)
|
|
草魚 [そうぎょ]
|
(n) grass carp
|
|
草競馬 [くさけいば]
|
(n) local horse race
|
|
草月流 [そうげつりゅう]
|
(n) Sogetsu school of flower arrangement
|
|
草原 [くさはら]
|
(n) grass-covered plain
|
|
草原 [そうげん]
|
(n) grass-covered plain
|
|
草枯れ [くさがれ]
|
(n) autumn
|
|
草稿 [そうこう]
|
(n) notes
|
|
草根 [そうこん]
|
(n) grass roots
|
|
草根木皮 [そうこんぼくひ]
|
(n) roots of herbs and barks of trees used in Chinese medicine
|
|
草根木皮 [そうこんもくひ]
|
(n) roots of herbs and barks of trees used in Chinese medicine
|
|
草子 [そうし]
|
(n) copy-book
|
|
草市 [くさいち]
|
(n) flower market during obon
|
|
草紙 [そうし]
|
(n) copy-book
|
|
草取り [くさとり]
|
(n,vs) weeding
|
|
草書 [そうしょ]
|
(n) cursive script
|
|
草丈 [くさたけ]
|
(n) rice plant's height
|
|
草場の影 [くさばのかげ]
|
(n) under the sod
|
|
草色 [くさいろ]
|
(n) dark green
|
|
草食 [そうしょく]
|
(n,vs) herbivorous
|
|
草食動物 [そうしょくどうぶつ]
|
(n) herbivore
|
|
草深い [くさぶかい]
|
(adj) grassy
|
|
草摺 [くさずり]
|
(n) tassets (on a suit of armor, armour)
|
|
草石蚕 [ちょうろぎ]
|
(n) Chinese artichoke
|
|
草石蚕 [ちょろぎ]
|
(n) Chinese artichoke
|
|
草創 [そうそう]
|
(n,vs) beginning
|
|
草創期 [そうそうき]
|
(n) beginning
|
|
草双紙 [くさぞうし]
|
(n) picture book
|
|
草叢 [くさむら]
|
(n) clump of bushes
|
|
草相撲 [くさずもう]
|
(n) amateur sumo wrestling
|
|
草草 [そうそう]
|
(adj-na,int,n) brevity
|
|
草体 [そうたい]
|
(n) character written in "sousho" style
|
|
草団子 [くさだんご]
|
(n) mugwort-flavored rice dumpling (flavoured)
|
|
草地 [くさち]
|
(n) meadow
|
|
草地 [そうち]
|
(n) meadow
|
|
草笛 [くさぶえ]
|
(n) reed pipe
|
|
草堂 [そうどう]
|
(n) thatched hut
|
|
草入り水晶 [くさいりすいしょう]
|
(n) grass-blade patterns in crystal
|
|
草肥 [くさごえ]
|
(n) compost
|
|
草葺き [くさぶき]
|
(n) thatch
|
|
草物 [くさもの]
|
(n) short plants for flower arrangements
|
|
草分け [くさわけ]
|
(n) pioneer
|
|
草本 [そうほん]
|
(n) herbs
|
|
草枕 [くさまくら]
|
(n) overnight stay when traveling (travelling)
|
|
草木 [くさき]
|
(n) plants
|
|
草木 [そうもく]
|
(n) plants
|
|
草木も眠る丑三つ時 [くさきもねむるうしみつとき]
|
(exp) the dead of night
|
|
草餅 [くさもち]
|
(n) rice-flour dumplings mixed with mugwort
|
|
草野球 [くさやきゅう]
|
(n) grass-lot baseball
|
|
草葉 [くさば]
|
(n) blades of grass
|
|
草履 [ぞうり]
|
(n) zoori (Japanese footwear)
|
|
草履取り [ぞうりとり]
|
(n) servant in charge of footwear
|
|
草履虫 [ぞうりむし]
|
(n) paramecium
|
|
草毟り [くさむしり]
|
(n,vs) weeding
|
|
草箒 [くさぼうき]
|
(n) broom
|
|
草茫々 [くさぼうぼう]
|
(adj-no) covered with weeds
|
|
草茫茫 [くさぼうぼう]
|
(adj-no) covered with weeds
|
|
草鞋 [わらじ]
|
(n) straw sandals
|
|
草鞋虫 [わらじむし]
|
(n) wood louse
|
|
草餠 [くさもち]
|
(n) rice-flour dumplings mixed with mugwort
|
|
荘園 [しょうえん]
|
(n) manor
|
|
荘園制 [しょうえんせい]
|
(n) manorial system
|
|
荘園制度 [しょうえんせいど]
|
(n) manorial system
|
|
荘厳 [しょうごん]
|
(adj-na,n,vs) adorning (a Buddhist statue)
|
|
荘厳 [そうごん]
|
(adj-na,n) solemnity
|
|
荘厳華麗 [そうごんかれい]
|
(n,adj-na) majestic and splendid
|
|
荘司 [しょうじ]
|
(n) administrator of a manor
|
|
荘重 [そうちょう]
|
(adj-na,n) solemn
|
|
葬の列 [そうのれつ]
|
(n) funeral procession
|
|
葬り去る [ほうむりさる]
|
(v5r) to consign to oblivion
|
|
葬る [ほうむる]
|
(v5r) to bury
|
|
葬儀 [そうぎ]
|
(n) funeral service
|
|
葬儀屋 [そうぎや]
|
(n) undertaker's
|
|
葬儀式 [そうぎしき]
|
(n) funeral ceremony
|
|
葬儀社 [そうぎしゃ]
|
(n) undertaker's
|
|
葬儀場 [そうぎじょう]
|
(n) funeral home
|
|
葬具 [そうぐ]
|
(n) funeral items
|
|
葬祭 [そうさい]
|
(n) funerals and ceremonial occasions
|
|
葬式 [そうしき]
|
(n) funeral
|
|
葬式仏教 [そうしきぶっきょう]
|
(n) funeral Buddhism
|
|
葬送 [そうそう]
|
(n,vs) attendance at a funeral
|
|
葬送曲 [そうそうきょく]
|
(n) funeral march
|
|
葬送行進曲 [そうそうこうしんきょく]
|
(n) funeral journey (march)
|
|
葬礼 [そうれい]
|
(n) funeral
|
|
葬列 [そうれつ]
|
(n) funeral procession
|
|
蒼い [あおい]
|
(oK) (adj) blue
|
|
蒼鉛 [そうえん]
|
(n) bismuth
|
|
蒼海 [そうかい]
|
(n) blue waters
|
|
蒼生 [そうせい]
|
(n) the masses
|
|
蒼然 [そうぜん]
|
(adj-t,adv-to) blue
|
|
蒼天 [そうてん]
|
(n) blue (azure) sky
|
|
蒼白 [そうはく]
|
(adj-na,n) pale
|
|
蒼白い [あおじろい]
|
(adj) (1) pale
|
|
蒼白色 [そうはくしょく]
|
(adj-na) pale
|
|
蒼惶として [そうこうとして]
|
(exp) in great haste
|
|
蒼茫 [そうぼう]
|
(adj-na,n) dusky
|
|
藻 [も]
|
(n) duckweed
|
|
藻塩 [もしお]
|
(n) salt from burning seaweed
|
|
藻塩草 [もしおぐさ]
|
(n) seaweed used in making salt
|
|
藻菌類 [そうきんるい]
|
(n) algal fungi
|
|
藻屑 [もくず]
|
(n) (1) scraps of seaweed
|
|
藻屑蟹 [もくずがに]
|
(n) Japanese mitten crab
|
|
藻掻く [もがく]
|
(v5k) (1) to struggle
|
|
藻草 [もぐさ]
|
(n) (aquarium) water-plants
|
|
藻抜け [もぬけ]
|
(n) shed skin of snake, insect, etc. (also place left behind)
|
|
藻類 [そうるい]
|
(n) seaweed
|
|
装い [よそおい]
|
(n) (1) dress
|
|
装う [よそおう]
|
(v5u) (1) to dress
|
|
装荷 [そうか]
|
(n) loading
|
|
装具 [そうぐ]
|
(n) equipment
|
|
装甲 [そうこう]
|
(n,adj-no) armored
|
|
装甲回収車 [そうこうかいしゅうしゃ]
|
(n) armored recovery vehicle
|
|
装甲車 [そうこうしゃ]
|
(n) armoured vehicle
|
|
装甲人員運搬車 [そうこうじんいんうんぱんしゃ]
|
(n) armored personnel carrier
|
|
装甲部隊 [そうこうぶたい]
|
(n) armored corps
|
|
装飾 [そうしょく]
|
(n,vs) ornament
|
|
装飾音 [そうしょくおん]
|
(n) (musical) grace note
|
|
装飾的 [そうしょくてき]
|
(adj-na) decorative
|
|
装飾品 [そうしょくひん]
|
(n) ornament
|
|
装身具 [そうしんぐ]
|
(n) (personal) accessories (ornaments, outfit)
|
|
装束 [しょうぞく]
|
(n,vs) costume
|
|
装束 [そうぞく]
|
(n,vs) costume
|
|
装弾 [そうだん]
|
(n,vs) loading (a firearm)
|
|
装置 [そうち]
|
(n,vs) equipment
|
|
装置制御 [そうちせいぎょ]
|
(n) device control character (e.g., DC1)
|
|
装着 [そうちゃく]
|
(n,vs) equipping
|
|
装丁 [そうてい]
|
(n,vs) binding (book)
|
|
装釘 [そうてい]
|
(n,vs) binding (book)
|
|
装填 [そうてん]
|
(n,vs) charge
|
|
装備 [そうび]
|
(n,vs) equipment
|
|
装薬 [そうやく]
|
(n,vs) (charging with) gunpowder
|
|
装用 [そうよう]
|
(n,vs) clothing
|
|
装幀 [そうてい]
|
(n,vs) binding (book)
|
|
走り [はしり]
|
(n) the first (harvest, catch) of the season or year
|
|
走りかける [はしりかける]
|
(v1) to start running
|
|
走りまわる [はしりまわる]
|
(v5r) to run around
|
|
走り回る [はしりまわる]
|
(v5r) to run around
|
|
走り掛ける [はしりかける]
|
(v1) to start running
|
|
走り去る [はしりさる]
|
(v5r) to run away
|
|
走り高跳び [はしりたかとび]
|
(n) running high jump
|
|
走り込む [はしりこむ]
|
(v5m) to run into (a building)
|
|
走り使い [はしりづかい]
|
(n) errand runner
|
|
走り出す [はしりだす]
|
(v5s) to begin to run
|
|
走り出る [はしりでる]
|
(v1) to run out (e.g., of the room)
|
|
走り書き [はしりがき]
|
(n,vs) scribbling
|
|
走り続ける [はしりつづける]
|
(v1) to keep running
|
|
走り読み [はしりよみ]
|
(n,vs) skimming through
|
|
走り抜く [はしりぬく]
|
(v5k) to outrun
|
|
走り抜ける [はしりぬける]
|
(v1) to run through
|
|
走り幅跳び [はしりはばとび]
|
(n) running long jump
|
|
走る [はしる]
|
(v5r) to run
|
|
走禽類 [そうきんるい]
|
(n) cursorial birds
|
|
走狗 [そうく]
|
(n) hound
|
|
走行 [そうこう]
|
(n,vs) running a wheeled vehicle (e.g., car)
|
|
走行可能 [そうこうかのう]
|
(n) executable
|
|
走行距離 [そうこうきょり]
|
(n) distance travelled
|
|
走行時間 [そうこうじかん]
|
(n) run time
|
|
走行車線 [そうこうしゃせん]
|
(n) slow (cruising) lane
|
|
走査 [そうさ]
|
(n,vs) scanning (e.g., TV)
|
|
走査線 [そうさせん]
|
(n) scan line (e.g., TV)
|
|
走者 [そうしゃ]
|
(n) runner
|
|
走破 [そうは]
|
(n,vs) running (cover) the whole distance
|
|
走馬灯 [そうまとう]
|
(n) revolving lantern
|
|
走法 [そうほう]
|
(n) running style
|
|
走力 [そうりょく]
|
(n) running ability
|
|
走塁 [そうるい]
|
(n,vs) base running
|
|
走路 [そうろ]
|
(n) race track
|
|
送り [おくり]
|
(n) seeing off
|
|
送りがな [おくりがな]
|
(n) kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word (may inflect)
|
|
送りつける [おくりつける]
|
(v1) to send
|
|
送り仮名 [おくりがな]
|
(n) kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word (may inflect)
|
|
送り火 [おくりび]
|
(n) ceremonial bonfire
|
|
送り迎え [おくりむかえ]
|
(n,vs) seeing (or dropping) off, then later picking up or going to meet (the same person)
|
|
送り穴 [おくりあな]
|
(n) perforations (e.g., in film)
|
|
送り込む [おくりこむ]
|
(v5m) to send in
|
|
送り主 [おくりぬし]
|
(n) sender (of a present)
|
|
送り手 [おくりて]
|
(n) sender
|
|
送り出し [おくりだし]
|
(n) pushing (propelling) (one's opponent) out of the ring from behind
|
|
送り出す [おくりだす]
|
(v5s) to send out
|
|
送り状 [おくりじょう]
|
(n) an invoice
|
|
送り人 [おくりにん]
|
(n) sender
|
|
送り先 [おくりさき]
|
(n) forwarding address
|
|
送り足 [おくりあし]
|
(n) step out of the ring while carrying the opponent over the edge, not considered as loss (sumo)
|
|
送り届ける [おくりとどける]
|
(v1) to send to
|
|
送り付ける [おくりつける]
|
(v1) to send
|
|
送り返す [おくりかえす]
|
(v5s) to send back
|
|
送り狼 [おくりおおかみ]
|
(n) "gentleman" who escorts a woman home, only to make a pass at her
|
|
送る [おくる]
|
(v5r) to send (a thing)
|
|
送還 [そうかん]
|
(n,vs) sending home
|
|
送気管 [そうきかん]
|
(n) air pipe
|
|
送球 [そうきゅう]
|
(n,vs) throwing a ball
|
|
送金 [そうきん]
|
(n,vs) remittance
|
|
送金為替 [そうきんかわせ]
|
(n) remittance bill
|
|
送金額 [そうきんがく]
|
(n) amount of remittance
|
|
送金受取人 [そうきんうけとりにん]
|
(n) remittee
|
|
送金小切手 [そうきんこぎって]
|
(n) cashier's cheque
|
|
送迎 [そうげい]
|
(n,vs) seeing off and meeting on return
|
|
送検 [そうけん]
|
(n,vs) sending the person accused to the prosecutor
|
|
送稿 [そうこう]
|
(n,vs) document transmission
|
|
送辞 [そうじ]
|
(n) farewell address
|
|
送受 [そうじゅ]
|
(n,vs) sending and receiving
|
|
送受信 [そうじゅしん]
|
(n) transceiver (send and receive)
|
|
送出 [そうしゅつ]
|
(n,vs) sending
|
|
送信 [そうしん]
|
(n,vs) transmission
|
|
送信機 [そうしんき]
|
(n) transmitter (device)
|
|
送水 [そうすい]
|
(n,vs) supply of water
|
|
送水管 [そうすいかん]
|
(n) water pipe
|
|
送籍 [そうせき]
|
(n,vs) transfer of legal domicile
|
|
送葬 [そうそう]
|
(n,vs) (attending a) funeral
|
|
送達 [そうたつ]
|
(n,vs) conveyance
|
|
送致 [そうち]
|
(n,vs) sending
|
|
送呈 [そうてい]
|
(n,vs) sending a book as a present
|
|
送電 [そうでん]
|
(n,vs) electric supply
|
|
送電線 [そうでんせん]
|
(n) power line
|
|
送付 [そうふ]
|
(n,vs) sending
|
|
送付先 [そうふさき]
|
(n) addressee
|
|
送風 [そうふう]
|
(n,vs) ventilation
|
|
送風機 [そうふうき]
|
(n) ventilator
|
|
送別 [そうべつ]
|
(n,vs) farewell
|
|
送別会 [そうべつかい]
|
(n) farewell party
|
|
送油管 [そうゆかん]
|
(n) oil pipeline
|
|
送料 [そうりょう]
|
(n) postage
|
|
送料共 [そうりょうとも]
|
(n) including postage
|
|
送話 [そうわ]
|
(n,vs) (telephonic) transmission
|
|
送話器 [そうわき]
|
(n) (telephone) transmitter
|
|
遭う [あう]
|
(v5u) to meet
|
|
遭遇 [そうぐう]
|
(n,vs) encounter
|
|
遭遇戦 [そうぐうせん]
|
(adj-na,n) encounter
|
|
遭難 [そうなん]
|
(n,vs) disaster
|
|
遭難者 [そうなんしゃ]
|
(n) victim
|
|
遭難信号 [そうなんしんごう]
|
(n) distress signal
|
|
霜 [しも]
|
(n) frost
|
|
霜を置いた [しもをおいた]
|
(adj) gray
|
|
霜囲い [しもがこい]
|
(n) covering which protects against frost
|
|
霜解け [しもどけ]
|
(n) thaw
|
|
霜害 [そうがい]
|
(n) frost damage
|
|
霜月 [しもつき]
|
(n) (obs) eleventh month of the lunar calendar
|
|
霜枯れ [しもがれ]
|
(n) nipped by frost
|
|
霜枯れる [しもがれる]
|
(v1) to be withered or nipped by frost
|
|
霜枯れ時 [しもがれどき]
|
(n) winter (season)
|
|
霜降り [しもふり]
|
(n) frosting
|
|
霜除け [しもよけ]
|
(n) covering which protects against frost
|
|
霜焼 [しもやけ]
|
(n) frostbite
|
|
霜焼け [しもやけ]
|
(n) frostbite
|
|
霜雪 [そうせつ]
|
(n) frost and snow
|
|
霜柱 [しもばしら]
|
(n) frost columns
|
|
霜雰 [そうふん]
|
(n) frosty air
|
|
霜夜 [しもよ]
|
(n) frosty night
|
|
騒々しい [そうぞうしい]
|
(adj) noisy
|
|
騒がしい [さわがしい]
|
(adj) noisy
|
|
騒がす [さわがす]
|
(v5s,vt) to annoy
|
|
騒ぎ [さわぎ]
|
(n,n-suf) uproar
|
|
騒ぎ立てる [さわぎたてる]
|
(v1) to make a fuss (outcry, uproar)
|
|
騒ぐ [さわぐ]
|
(v5g) to make noise
|
|
騒めく [ざわめく]
|
(v5k) (uk) to be noisy
|
|
騒音 [そうおん]
|
(n) noise
|
|
騒音レベル [そうおんレベル]
|
(n) noise level
|
|
騒音公害 [そうおんこうがい]
|
(n) noise pollution
|
|
騒音防止法 [そうおんぼうしほう]
|
(n) Noise Abatement Act
|
|
騒擾 [そうじょう]
|
(n,vs) riot
|
|
騒擾罪 [そうじょうざい]
|
(n) (the crime of) rioting
|
|
騒人 [そうじん]
|
(n) poet
|
|
騒然 [そうぜん]
|
(adj-t,adv-to) noisy
|
|
騒騒しい [そうぞうしい]
|
(adj) noisy
|
|
騒動 [そうどう]
|
(n,vs) strife
|
|
騒乱 [そうらん]
|
(n) disturbance
|
|
騒乱罪 [そうらんざい]
|
(n) crime of rioting
|
|
騒乱状態 [そうらんじょうたい]
|
(n) state of rebellion
|
|
騒霊 [そうれい]
|
(n) poltergeist
|
|
像 [ぞう]
|
(n,n-suf) statue
|
|
増 [ぞう]
|
(n) increase
|
|
増える [ふえる]
|
(v1,vi) to increase
|
|
増え続ける [ふえつづける]
|
(v1) to continue to increase
|
|
増し [まし]
|
(adj-na,n,n-suf) extra
|
|
増し刷り [ましずり]
|
(n,vs) reprinting
|
|
増す [ます]
|
(v5s,vi) to increase
|
|
増やし [ふやし]
|
(n) increase
|
|
増やす [ふやす]
|
(v5s,vt) to increase
|
|
増員 [ぞういん]
|
(n,vs) increase the number of personnel
|
|
増益 [ぞうえき]
|
(n,vs) inceased (profit)
|
|
増援 [ぞうえん]
|
(n,vs) reinforcement
|
|
増加 [ぞうか]
|
(n,vs) increase
|
|
増加分 [ぞうかぶん]
|
(n) increment
|
|
増加率 [ぞうかりつ]
|
(n) rate of increase
|
|
増改築 [ぞうかいちく]
|
(n) extension and structural alteration of building
|
|
増額 [ぞうがく]
|
(n,vs) increased amount
|
|
増刊 [ぞうかん]
|
(n,vs) special edition
|
|
増刊号 [ぞうかんごう]
|
(n) special issue
|
|
増給 [ぞうきゅう]
|
(n,vs) salary increase
|
|
増強 [ぞうきょう]
|
(n,vs) augment
|
|
増結 [ぞうけつ]
|
(n,vs) adding train cars
|
|
増血 [ぞうけつ]
|
(n,vs) increase of blood
|
|
増血剤 [ぞうけつざい]
|
(n) blood-forming medicine
|
|
増減 [ぞうげん]
|
(n,vs) increase and decrease
|
|
増刷 [ぞうさつ]
|
(n,vs) additional printing
|
|
増産 [ぞうさん]
|
(n,vs) production increase
|
|
増資 [ぞうし]
|
(n,vs) increase of capital
|
|
増資権利落ち [ぞうしけんりおち]
|
(n) ex-rights (stock)
|
|
増収 [ぞうしゅう]
|
(n,vs) increase in yield
|
|
増殖 [ぞうしょく]
|
(n,vs) increase
|
|
増殖炉 [ぞうしょくろ]
|
(n) fast-breeder reactor
|
|
増進 [ぞうしん]
|
(n,vs) promoting
|
|
増水 [ぞうすい]
|
(n,vs) increased water
|
|
増税 [ぞうぜい]
|
(n,vs) tax increase
|
|
増税案 [ぞうぜいあん]
|
(n) tax increase proposal
|
|
増設 [ぞうせつ]
|
(n,vs) extension
|
|
増設率 [ぞうせつりつ]
|
(n) expansion rate
|
|
増大 [ぞうだい]
|
(n,vs) enlargement
|
|
増大号 [ぞうだいごう]
|
(n) an enlarged issue
|
|
増置 [ぞうち]
|
(n,vs) establishment of more (offices)
|
|
増築 [ぞうちく]
|
(n,vs) addition to a building
|
|
増徴 [ぞうちょう]
|
(n,vs) collection of additional taxes
|
|
増長 [ぞうちょう]
|
(n,vs) growing impudent
|
|
増長天狗 [ぞうちょうてんぐ]
|
(n) braggart
|
|
増訂 [ぞうてい]
|
(n,vs) new and revised (edition)
|
|
増訂版 [ぞうていばん]
|
(n) enlarged and revised edition
|
|
増粘剤 [ぞうねんざい]
|
(n) thickener
|
|
増派 [ぞうは]
|
(n,vs) reinforcements
|
|
増配 [ぞうはい]
|
(n,vs) increased ration
|
|
増発 [ぞうはつ]
|
(n,vs) increase the number of trains in operation
|
|
増幅 [ぞうふく]
|
(n,vs) amplification (elec)
|
|
増幅器 [ぞうふくき]
|
(n) amplifier
|
|
増分 [ぞうぶん]
|
(n) incremental
|
|
増兵 [ぞうへい]
|
(n,vs) military reinforcement
|
|
増便 [ぞうびん]
|
(n,vs) increase in the number of flights
|
|
増補 [ぞうほ]
|
(n,vs) enlarging a book
|
|
増俸 [ぞうほう]
|
(n,vs) salary increase
|
|
増量 [ぞうりょう]
|
(n,vs) increased volume or quantity
|
|
憎々しい [にくにくしい]
|
(adj) hateful
|
|
憎い [にくい]
|
(adj) (1) hateful
|
|
憎さ [にくさ]
|
(n) hatefulness
|
|
憎しみ [にくしみ]
|
(n) hatred
|
|
憎たらしい [にくたらしい]
|
(adj) odious
|
|
憎まれっ子 [にくまれっこ]
|
(n) bad boy
|
|
憎まれ口 [にくまれぐち]
|
(n) abusive language
|
|
憎まれ役 [にくまれやく]
|
(n) thankless role
|
|
憎み合い [にくみあい]
|
(n) mutual hatred
|
|
憎む [にくむ]
|
(v5m) to hate
|
|
憎らしい [にくらしい]
|
(adj) odious
|
|
憎悪 [ぞうお]
|
(n,vs) hatred
|
|
憎悪の籠もった目 [ぞうおのこもっため]
|
(n) eyes fraught with hatred
|
|
憎悪犯罪 [ぞうおはんざい]
|
(n) hate crime
|
|
憎気 [にくげ]
|
(n) hateful
|
|
憎憎しい [にくにくしい]
|
(adj) hateful
|
|
臓 [ぞう]
|
(n) viscera
|
|
臓器 [ぞうき]
|
(n) viscera
|
|
臓器クローニング [ぞうきクローニング]
|
(n) organ cloning
|
|
臓器移植 [ぞうきいしょく]
|
(n) organ transplant
|
|
臓器提供 [ぞうきていきょう]
|
(n) organ donation
|
|
臓器提供者 [ぞうきていきょうしゃ]
|
(n) organ donor
|
|
臓物 [ぞうもつ]
|
(n) entrails
|
|
臓腑 [ぞうふ]
|
(n) entrails
|
|
蔵 [くら]
|
(n) warehouse
|
|
蔵 [そう]
|
(n) warehouse
|
|
蔵屋敷 [くらやしき]
|
(n) daimyo's city storehouse
|
|
蔵開き [くらびらき]
|
(n,vs) first opening of warehouse after New Year
|
|
蔵元 [くらもと]
|
(n) sake brewer
|
|
蔵出し [くらだし]
|
(n,vs) releasing stored goods
|
|
蔵書 [ぞうしょ]
|
(n,vs) book collection
|
|
蔵書印 [ぞうしょいん]
|
(n) ownership mark or stamp
|
|
蔵書家 [ぞうしょか]
|
(n) book collector
|
|
蔵書票 [ぞうしょひょう]
|
(n) bookplate
|
|
蔵人 [くらんど]
|
(n) keeper of imperial archives
|
|
蔵人 [くろうど]
|
(n) keeper of imperial archives
|
|
蔵相 [ぞうしょう]
|
(n) Minister of Finance
|
|
蔵匿 [ぞうとく]
|
(n,vs) (rare) concealment
|
|
蔵入れ [くらいれ]
|
(n,vs) storing in a warehouse
|
|
蔵版 [ぞうはん]
|
(n) copyright
|
|
蔵払い [くらばらい]
|
(n,vs) clearance
|
|
蔵米 [くらまい]
|
(n) stored rice
|
|
蔵本 [ぞうほん]
|
(n) one's library
|
|
蔵浚 [くらざらえ]
|
(n,vs) clearance sale
|
|
贈り主 [おくりぬし]
|
(n) sender (of a present)
|
|
贈り物 [おくりもの]
|
(n) present
|
|
贈り名 [おくりな]
|
(n) posthumous name
|
|
贈る [おくる]
|
(v5r) to send
|
|
贈位 [ぞうい]
|
(n,vs) conferral of a posthumous rank
|
|
贈号 [ぞうごう]
|
(n,vs) posthumous name
|
|
贈収賄 [ぞうしゅうわい]
|
(n) bribery
|
|
贈呈 [ぞうてい]
|
(n,vs) presentation
|
|
贈呈式 [ぞうていしき]
|
(n) presentation ceremony
|
|
贈呈者 [ぞうていしゃ]
|
(n) donor
|
|
贈呈品 [ぞうていひん]
|
(n) present
|
|
贈呈本 [ぞうていぼん]
|
(n) complimentary copy (of a book)
|
|
贈答 [ぞうとう]
|
(n,vs) exchange of presents
|
|
贈答品 [ぞうとうひん]
|
(n) gift
|
|
贈物 [おくりもの]
|
(n) present
|
|
贈与 [ぞうよ]
|
(n,vs) donation
|
|
贈与者 [ぞうよしゃ]
|
(n) donor
|
|
贈与証書 [ぞうよしょうしょ]
|
(n) testimonial
|
|
贈与税 [ぞうよぜい]
|
(n) donation tax
|
|
贈賄 [ぞうわい]
|
(n,vs) bribery
|
|
贈賄罪 [ぞうわいざい]
|
(n) crime of bribery
|
|
造り [つくり]
|
(n) make-up
|
|
造りつける [つくりつける]
|
(v1) to build in
|
|
造りの頑丈な家 [つくりのがんじょうないえ]
|
(n) house of solid structure
|
|
造り手 [つくりて]
|
(n) maker
|
|
造り酒屋 [つくりざかや]
|
(n) sake brewer
|
|
造り出す [つくりだす]
|
(v5s) (1) to manufacture
|
|
造り上げる [つくりあげる]
|
(v1) to make up
|
|
造り付け [つくりつけ]
|
(n) fixed
|
|
造り付ける [つくりつける]
|
(v1) to build in
|
|
造る [つくる]
|
(v5r) to make
|
|
造営 [ぞうえい]
|
(n,vs) building
|
|
造営費 [ぞうえいひ]
|
(n) construction costs
|
|
造営物 [ぞうえいぶつ]
|
(n) buildings
|
|
造影剤 [ぞうえいざい]
|
(n) (medical) contrast media
|
|
造園 [ぞうえん]
|
(n) landscape gardening
|
|
造園術 [ぞうえんじゅつ]
|
(n) art of landscape gardening
|
|
造化 [ぞうか]
|
(n) the Creator
|
|
造化の妙 [ぞうかのみょう]
|
(n) the mystery of creation
|
|
造花 [ぞうか]
|
(n) artificial flowers
|
|
造機 [ぞうき]
|
(n) engine construction
|
|
造型 [ぞうけい]
|
(n,vs) molding
|
|
造形 [ぞうけい]
|
(n,vs) molding
|
|
造形教育 [ぞうけいきょういく]
|
(n) education in art and design
|
|
造形美術 [ぞうけいびじゅつ]
|
(n) the plastic arts
|
|
造詣 [ぞうけい]
|
(n) deep knowledge
|
|
造詣の奥深さ [ぞうけいのおくぶかさ]
|
(n) deep knowledge
|
|
造血 [ぞうけつ]
|
(n,vs) blood formation
|
|
造血剤 [ぞうけつざい]
|
(n) blood-producing medicine
|
|
造言 [ぞうげん]
|
(n) false report
|
|
造言飛語 [ぞうげんひご]
|
(n) wild rumor
|
|
造語 [ぞうご]
|
(n,vs) coined word
|
|
造語成分 [ぞうごせいぶん]
|
(n) constituents of compound word
|
|
造作 [ぞうさ]
|
(n,vs) trouble
|
|
造作 [ぞうさく]
|
(n,vs) making
|
|
造作ない [ぞうさない]
|
(adj) no trouble
|
|
造作無い [ぞうさない]
|
(adj) no trouble
|
|
造作無く [ぞうさなく]
|
(n) without difficulty
|
|
造山運動 [ぞうざんうんどう]
|
(n) mountain-making movements
|
|
造次 [ぞうじ]
|
(n) very short time
|
|
造次顛沛 [ぞうじてんぱい]
|
(n) (a) moment
|
|
造酒 [ぞうしゅ]
|
(n,vs) sake brewing
|
|
造酒屋 [つくりざかや]
|
(n) sake brewer
|
|
造成 [ぞうせい]
|
(n,vs) creation
|
|
造石高 [ぞうこくだか]
|
(n) brew
|
|
造石税 [ぞうこくぜい]
|
(n) brewing tax
|
|
造船 [ぞうせん]
|
(n,vs) shipbuilding
|
|
造船業 [ぞうせんぎょう]
|
(n) shipbuilding industry
|
|
造船所 [ぞうせんしょ]
|
(n) shipyard
|
|
造船所 [ぞうせんじょ]
|
(n) shipyard
|
|
造反 [ぞうはん]
|
(n,vs) rebellion
|
|
造反有理 [ぞうはんゆうり]
|
(n) There are no rebels without reasons
|
|
造物主 [ぞうぶつしゅ]
|
(n) the Creator
|
|
造兵 [ぞうへい]
|
(n) manufacture of arms
|
|
造兵廠 [ぞうへいしょう]
|
(n) armory
|
|
造幣 [ぞうへい]
|
(n) coinage
|
|
造幣局 [ぞうへいきょく]
|
(n) (coin) mint
|
|
造本 [ぞうほん]
|
(n) bookbinding or bookmaking
|
|
造本技術 [ぞうほんぎじゅつ]
|
(n) art of bookbinding or bookmaking
|
|
造林 [ぞうりん]
|
(n,vs) (re)forestation
|
|
造林学 [ぞうりんがく]
|
(n) forestry
|
|
促す [うながす]
|
(v5s) to urge
|
|
促音 [そくおん]
|
(n) assimilated sound (small "tsu" in Japanese)
|
|
促音便 [はつおんびん]
|
(n) nasal or geminate sound change
|
|
促進 [そくしん]
|
(n,vs) promotion
|
|
促進剤 [そくしんざい]
|
(n) accelerant
|
|
促成 [そくせい]
|
(n,vs) promotion of growth
|
|
促成栽培 [そくせいさいばい]
|
(n,vs) raising out-of-season crops with artificial heat
|
|
促成栽培の野菜 [そくせいさいばいのやさい]
|
(n) forced vegetables
|
|
側 [かわ]
|
(n,suf) (1) side (of something, or taking someone's side)
|
|
側 [がわ]
|
(n,suf) (1) side (of something, or taking someone's side)
|
|
側 [そく]
|
(n) (1) near
|
|
側 [そば]
|
(n) (1) near
|
|
側 [はた]
|
(n) (1) near
|
|
側か [ほのか]
|
(adj-na,n) faint
|
|
側の者 [がわのもの]
|
(n) people around one
|
|
側む [そばむ]
|
(v5m,vi) to lean to one side
|
|
側める [そばめる]
|
(v1) to shove to one side
|
|
側ら [かたわら]
|
(adj-no,n-adv,n-t) beside(s)
|
|
側圧 [そくあつ]
|
(n) lateral pressure
|
|
側泳 [そばえい]
|
(n) side stroke
|
|
側火山 [そっかざん]
|
(n) parasite volcano
|
|
側近 [そっきん]
|
(n) close associate
|
|
側近く [そばちかく]
|
(n) nearby
|
|
側近者 [そっきんしゃ]
|
(n) close associate
|
|
側近政治 [そっきんせいじ]
|
(n) administration by close advisers
|
|
側溝 [そっこう]
|
(n) gutter
|
|
側根 [そっこん]
|
(n) lateral root
|
|
側鎖 [そくさ]
|
(n) chemical side chain
|
|
側仕え [そばづかえ]
|
(n) personal attendant
|
|
側室 [そくしつ]
|
(n) noble's concubine
|
|
側射 [そくしゃ]
|
(n) flanking fire
|
|
側車 [そくしゃ]
|
(n) side car
|
|
側女 [そばめ]
|
(n) concubine
|
|
側杖 [そばづえ]
|
(n) blow received by a bystander
|
|
側線 [そくせん]
|
(n) sidetrack
|
|
側転 [そくてん]
|
(n) cartwheel
|
|
側頭葉 [そくとうよう]
|
(n) temporal lobe
|
|
側背 [そくはい]
|
(n) flank
|
|
側部 [そくぶ]
|
(n) the side
|
|
側聞 [そくぶん]
|
(n,vs) casually hearing
|
|
側壁 [そくへき]
|
(n) side wall
|
|
側辺 [そくへん]
|
(n) corner
|
|
側面 [そくめん]
|
(n) side
|
|
側面観 [そくめんかん]
|
(n) side view
|
|
側面図 [そくめんず]
|
(n) side view
|
|
側役 [そばやく]
|
(n) personal attendant
|
|
側路 [そくろ]
|
(n) access lanes (e.g., on a freeway)
|
|
則る [のっとる]
|
(v5r) to conform to
|
|
則天去私 [そくてんきょし]
|
(n) selfless devotion to justice
|
|
即かず離れず [つかずはなれず]
|
(adv,exp) maintaining a reasonable distance
|
|
即かず離れずの態度 [つかずはなれずのたいど]
|
(n) neutral attitude
|
|
即する [そくする]
|
(vs-s) to conform to
|
|
即ち [すなわち]
|
(adv,conj) (uk) that is
|
|
即位 [そくい]
|
(n,vs) enthronement
|
|
即位式 [そくいしき]
|
(n) enthronement ceremony
|
|
即応 [そくおう]
|
(n,vs) compliance
|
|
即応部隊 [そくおうぶたい]
|
(n) rapid reaction force
|
|
即興 [そっきょう]
|
(n,adj-no) improvisation
|
|
即興曲 [そっきょうきょく]
|
(n) impromptu (musical)
|
|
即興詩 [そっきょうし]
|
(n) improvised poem
|
|
即興詩人 [そっきょうしじん]
|
(n) improviser
|
|
即金 [そっきん]
|
(n) payment in full
|
|
即金取引 [そっきんとりひき]
|
(n,vs) cash (spot) transaction
|
|
即吟 [そくぎん]
|
(n,vs) improvisation (of a poem)
|
|
即決 [そっけつ]
|
(n,vs) prompt decision
|
|
即決裁判 [そっけつさいばん]
|
(n) summary trial
|
|
即決即断 [そっけつそくだん]
|
(n,vs) prompt decision and prompt execution
|
|
即功 [そっこう]
|
(n) immediate effect
|
|
即効 [そっこう]
|
(n) immediate effect
|
|
即効薬 [そっこうやく]
|
(n) quick-acting remedy
|
|
即行 [そっこう]
|
(n,vs) immediately carrying out (a plan)
|
|
即刻 [そっこく]
|
(n-adv) immediately
|
|
即今 [そっこん]
|
(n) at the moment
|
|
即座 [そくざ]
|
(n,adj-no) immediate
|
|
即座に [そくざに]
|
(adv) immediately
|
|
即死 [そくし]
|
(n,vs) instant death
|
|
即時 [そくじ]
|
(n) promptly
|
|
即時性 [そくじせい]
|
(n) promptness
|
|
即時停戦 [そくじていせん]
|
(n) immediate cease-fire
|
|
即時払い [そくじばらい]
|
(n) spot payment
|
|
即身成仏 [そくしんじょうぶつ]
|
(n,vs) attainment of Buddhahood during life
|
|
即製 [そくせい]
|
(n,vs) quick or instant (food)
|
|
即席 [そくせき]
|
(n) instant
|
|
即席料理 [そくせきりょうり]
|
(n) quickly prepared meal or dish
|
|
即戦力 [そくせんりょく]
|
(n) ready fire power
|
|
即題 [そくだい]
|
(n) subjects for improvisation
|
|
即諾 [そくだく]
|
(n,vs) ready consent
|
|
即断 [そくだん]
|
(n,vs) prompt decision
|
|
即断即決 [そくだんそっけつ]
|
(n) making a swift decision
|
|
即値 [そくち]
|
(n) immediate
|
|
即答 [そくとう]
|
(n,vs) immediate reply
|
|
即日 [そくじつ]
|
(n-adv,n-t) same day
|
|
即日開票 [そくじつかいひょう]
|
(n) same-day counting of ballots
|
|
即日出荷 [そくじつしゅっか]
|
(n) same day shipping
|
|
即日速達 [そくじつそくたつ]
|
(n) same-day special delivery
|
|
即納 [そくのう]
|
(n,vs) prompt payment or delivery
|
|
即売 [そくばい]
|
(n,vs) sale on the spot
|
|
即売会 [そくばいかい]
|
(n) display and sale of new products
|
|
即物的 [そくぶつてき]
|
(adj-na,n) practical
|
|
即返事 [そくへんしん]
|
(n) prompt reply
|
|
即妙 [そくみょう]
|
(adj-na,n) ready wit
|
|
即夜 [そくや]
|
(adv,n) on the same night
|
|
息 [いき]
|
(n) breath
|
|
息せき切る [いきせききる]
|
(v5r) to pant
|
|
息づく [いきづく]
|
(v5k) to breathe (heavily)
|
|
息の下 [いきのした]
|
(n) gasp
|
|
息の合った [いきのあった]
|
(adj) in good coordination
|
|
息の根 [いきのね]
|
(n) life
|
|
息の緒 [いきのお]
|
(n) life
|
|
息む [いきむ]
|
(v5m) (1) to strain (e.g., with constipation)
|
|
息をする [いきをする]
|
(exp) to breathe
|
|
息をつく [いきをつく]
|
(exp) to take a breath
|
|
息を飲む [いきをのむ]
|
(exp) to catch one's breath
|
|
息を飲むほどに [いきをのむほどに]
|
(adv) breathtakingly
|
|
息を飲むような [いきをのむような]
|
(exp) breathtaking
|
|
息を詰める [いきをつめる]
|
(exp) to hold one's breath
|
|
息を合わせる [いきをあわせる]
|
(exp) to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of sumo match
|
|
息を殺す [いきをころす]
|
(exp) to hold one's breath
|
|
息を吹き返す [いきをふきかえす]
|
(exp) to come back to life
|
|
息を弾ませる [いきをはずませる]
|
(v1) to pant
|
|
息を吐く [いきをはく]
|
(exp) to breathe out
|
|
息巻く [いきまく]
|
(v5k) to enrage
|
|
息詰まる [いきづまる]
|
(v5r) to be breathtaking
|
|
息休め [いきやすめ]
|
(n) rest
|
|
息急き切る [いきせききる]
|
(v5r) to pant
|
|
息苦しい [いきぐるしい]
|
(adj) choking
|
|
息継ぎ [いきつぎ]
|
(n,vs) a breather
|
|
息遣い [いきづかい]
|
(n) breathing
|
|
息災 [そくさい]
|
(adj-na,n) good health
|
|
息災延命 [そくさいえんめい]
|
(n) health and longevity
|
|
息子 [むすこ]
|
(n) (hum) son
|
|
息子さん [むすこさん]
|
(n) (hon) son
|
|
息女 [そくじょ]
|
(n) (your, his, her) daughter
|
|
息衝く [いきづく]
|
(v5k) to breathe (heavily)
|
|
息吹 [いぶき]
|
(n) breath
|
|
息吹き [いぶき]
|
(n) breath
|
|
息切れ [いきぎれ]
|
(n,vs) shortness of breath
|
|
息張る [いきばる]
|
(v5r) to strain
|
|
息抜き [いきぬき]
|
(n,vs) taking a breather
|
|
捉える [とらえる]
|
(v1) to perceive
|
|
捉え所のない [とらえどころのない]
|
(adj) subtle
|
|
捉え所の無い [とらえどころのない]
|
(adj) subtle
|
|
捉まえる [つかまえる]
|
(v1) to catch
|
|
捉まる [つかまる]
|
(v5r) to hold on to
|
|
束 [たば]
|
(n) bundle
|
|
束 [つか]
|
(n) handbreadth
|
|
束になって [たばになって]
|
(exp) in a group
|
|
束ね [たばね]
|
(n) bundle
|
|
束ねる [たばねる]
|
(v1) to tie up in a bundle
|
|
束ねる [つかねる]
|
(v1) to tie up in a bundle
|
|
束ね積む [たばねつむ]
|
(v5m) to shock (grain)
|
|
束の間 [つかのま]
|
(n,adj-no) moment
|
|
束群 [そくぐん]
|
(n) lattice group
|
|
束子 [たわし]
|
(n) scrubbing brush
|
|
束帯 [そくたい]
|
(n) old ceremonial court dress
|
|
束柱 [つかばしら]
|
(n) short pillar standing between a beam and roof ridge
|
|
束縛 [そくばく]
|
(n,vs) restraint
|
|
束縛継承原理 [そくばくけいしょうげんり]
|
(n) binding inheritance principle
|
|
束縛変項 [そくばくへんこう]
|
(n) bound variable
|
|
束縛理論 [そくばくりろん]
|
(n) binding theory
|
|
束髪 [そくはつ]
|
(n) Western hairdo
|
|
束脩 [そくしゅう]
|
(n) bundle of dried meat
|
|
測る [はかる]
|
(v5r) to measure
|
|
測鉛 [そくえん]
|
(n) sounding lead
|
|
測距儀 [そっきょぎ]
|
(n) range finder
|
|
測候所 [そっこうじょ]
|
(n) weather measurement station
|
|
測鎖 [そくさ]
|
(n) measuring chain
|
|
測深 [そくしん]
|
(n,vs) (depth) sounding
|
|
測深機 [そくしんき]
|
(n) depth finder
|
|
測地 [そくち]
|
(n,vs) geodetic survey
|
|
測地衛星 [そくちえいせい]
|
(n) geodetic satellite
|
|
測地学 [そくちがく]
|
(n) geodesy
|
|
測地線 [そくちせん]
|
(n) geodesic line
|
|
測長機 [そくちょうき]
|
(n) length measuring machine
|
|
測定 [そくてい]
|
(n,vs) measurement
|
|
測定器 [そくていき]
|
(n) measuring instrument
|
|
測定装置 [そくていそうち]
|
(n) measuring device
|
|
測定値 [そくていち]
|
(n) measured value
|
|
測定法 [そくていほう]
|
(n) method of measurement
|
|
測程器 [そくていき]
|
(n) (ship's) log
|
|
測度 [そくど]
|
(n) measurement
|
|
測微計 [そくびけい]
|
(n) micrometer
|
|
測量 [そくりょう]
|
(n,vs) measurement
|
|
測量器 [そくりょうき]
|
(n) surveying instrument
|
|
測量機械 [そくりょうきかい]
|
(n) surveying instrument
|
|
測量技師 [そくりょうぎし]
|
(n) surveyor
|
|
測量士 [そくりょうし]
|
(n) registered surveyor
|
|
測量図 [そくりょうず]
|
(n) survey map
|
|
測量船 [そくりょうせん]
|
(n) survey ship
|
|
足 [あし]
|
(n) foot
|
|
足かせ [あしかせ]
|
(n) fetters
|
|
足が出る [あしがでる]
|
(v1) to exceed the budget
|
|
足が遅い [あしがおそい]
|
(exp) to be slow-footed
|
|
足が付く [あしがつく]
|
(exp) to be traced (tracked)
|
|
足ごしらえ [あしごしらえ]
|
(n,vs) footwear
|
|
足しげく [あししげく]
|
(adv) frequently
|
|
足しげく通う [あししげくかよう]
|
(exp) to visit frequently
|
|
足しになる [たしになる]
|
(exp) to be of help
|
|
足し算 [たしざん]
|
(n) addition
|
|
足し算器 [たしざんき]
|
(n) adder (spoken)
|
|
足し前 [たしまえ]
|
(n) supplement
|
|
足す [たす]
|
(v5s) (1) to add (numbers)
|
|
足つき [あしつき]
|
(n) (1) something (equipped) with legs
|
|
足の甲 [あしのこう]
|
(n) top of the foot
|
|
足の指 [あしのゆび]
|
(n) toe
|
|
足の裏 [あしのうら]
|
(n) sole of foot
|
|
足まめ [あしまめ]
|
(n) good or tireless walker
|
|
足もと [あしもと]
|
(n) (1) at one's feet
|
|
足らず [たらず]
|
(n-suf) just under
|
|
足りる [たりる]
|
(v1) to be sufficient
|
|
足る [たる]
|
(v5r) to be sufficient
|
|
足を洗う [あしをあらう]
|
(exp) to quit (the shady business)
|
|
足を組む [あしをくむ]
|
(exp) to cross one's legs
|
|
足を速める [あしをはやめる]
|
(exp) to quicken one's pace (steps)
|
|
足を地に付けて [あしをちにつけて]
|
(exp) with steady steps
|
|
足運び [あしはこび]
|
(n) characteristic way of moving in sumo, keeping the center of gravity low (centre)
|
|
足温器 [そくおんき]
|
(n) footwarmer
|
|
足音 [あしおと]
|
(n) footsteps (sound)
|
|
足下 [あしもと]
|
(n) (1) at one's feet
|
|
足下 [そっか]
|
(n) (1) at one's feet
|
|
足回り [あしまわり]
|
(n) chassis
|
|
足械 [あしかせ]
|
(n) fetters
|
|
足掛かり [あしがかり]
|
(n) foothold
|
|
足掛け [あしかけ]
|
(n) foothold
|
|
足掛け上がり [あしかけあがり]
|
(n) knee-swing (gymnastics)
|
|
足掛り [あしがかり]
|
(n) foothold
|
|
足慣らし [あしならし]
|
(n) walking practice
|
|
足技 [あしわざ]
|
(n) (judo) foot technique
|
|
足業 [あしわざ]
|
(n) (judo) foot technique
|
|
足型 [あしがた]
|
(n) wooden mold for shoes or tabi (mould)
|
|
足形 [あしがた]
|
(n) footprints
|
|
足軽 [あしがる]
|
(n) common foot soldier
|
|
足軽大将 [あしがるたいしょう]
|
(n) samurai in command of a troop of foot soldiers
|
|
足芸 [あしげい]
|
(n) tricks performed with the feet
|
|
足元 [あしもと]
|
(n) (1) at one's feet
|
|
足元をすくう [あしもとをすくう]
|
(exp) to trip soneone up
|
|
足元を見る [あしもとをみる]
|
(exp) to take advantage (e.g., of a weal situation)
|
|
足固め [あしがため]
|
(n) judo leg hold
|
|
足腰 [あしこし]
|
(n) legs and loins
|
|
足捌き [あしさばき]
|
(n) footwork (in martial arts, sports, etc.)
|
|
足止め [あしどめ]
|
(n,vs) house arrest
|
|
足弱 [あしよわ]
|
(adj-na,n) having weak legs
|
|
足取り [あしとり]
|
(n) (in sumo) downing an opponent by grabbing his leg
|
|
足取り [あしどり]
|
(n) gait
|
|
足手まとい [あしてまとい]
|
(adj-na,n) impediment
|
|
足手まとい [あしでまとい]
|
(adj-na,n) impediment
|
|
足手纏い [あしてまとい]
|
(adj-na,n) impediment
|
|
足手纏い [あしでまとい]
|
(adj-na,n) impediment
|
|
足手纒い [あしてまとい]
|
(adj-na,n) impediment
|
|
足手纒い [あしでまとい]
|
(adj-na,n) impediment
|
|
足首 [あしくび]
|
(n) ankle
|
|
足蹴 [あしげ]
|
(n) kick
|
|
足場 [あしば]
|
(n) scaffold
|
|
足摺 [あしずり]
|
(n,vs) stamping or scraping one's feet
|
|
足摺り [あしずり]
|
(n,vs) stamping or scraping one's feet
|
|
足跡 [あしあと]
|
(n) footprints
|
|
足跡 [そくせき]
|
(n) footprints
|
|
足切り [あしきり]
|
(n) cutoff point
|
|
足素性原理 [あしすじょうげんり]
|
(n) foot feature convention
|
|
足掻き [あがき]
|
(adv) struggling
|
|
足掻く [あがく]
|
(v5k) (1) to paw (at) the ground
|
|
足早 [あしばや]
|
(adj-na,n-adv,n) quick-footed
|
|
足早に [あしばやに]
|
(adv) at a quick pace
|
|
足速い [あしばやい]
|
(adj) swift-footed
|
|
足駄 [あしだ]
|
(n) high clogs
|
|
足袋 [たび]
|
(n) tabi
|
|
足代 [あしだい]
|
(n) transportation or traveling expenses (travelling)
|
|
足忠実 [あしまめ]
|
(n) good or tireless walker
|
|
足長 [あしなが]
|
(adj-no) long-legged(ness)
|
|
足長蜂 [あしながばち]
|
(n) long-legged wasp
|
|
足湯 [あしゆ]
|
(n) washing the feet or lower legs
|
|
足踏み [あしぶみ]
|
(n,vs) stepping
|
|
足馴らし [あしならし]
|
(n) walking practice
|
|
足入れ [あしいれ]
|
(n) tentative marriage
|
|
足入れ婚 [あしいれこん]
|
(n) marriage in which the bride lives temporarily in her parents' home
|
|
足任せ [あしまかせ]
|
(n) walking wherever one's legs lead one
|
|
足拍子 [あしびょうし]
|
(n) beating time with one's foot
|
|
足繁く [あししげく]
|
(adv) frequently
|
|
足繁く通う [あししげくかよう]
|
(exp) to visit frequently
|
|
足付き [あしつき]
|
(n) (1) something (equipped) with legs
|
|
足払い [あしばらい]
|
(n) tripping up
|
|
足並み [あしなみ]
|
(n) pace
|
|
足癖 [あしくせ]
|
(n) one's manner of walking
|
|
足利時代 [あしかがじだい]
|
(n) Ashikaga period (1333-1568 CE)
|
|
足溜り [あしだまり]
|
(n) base of operations
|
|
足留め [あしどめ]
|
(n,vs) house arrest
|
|
足輪 [あしわ]
|
(n) leg band (e.g., on bird or hospital patient)
|
|
足労 [そくろう]
|
(n) trouble of going somewhere
|
|
足拵え [あしごしらえ]
|
(n,vs) footwear
|
|
足搦み [あしがらみ]
|
(n) leg lock
|
|
足枷 [あしかせ]
|
(oK) (n) fetters
|
|
速い [はやい]
|
(adj) quick
|
|
速く [はやく]
|
(adv,n) (1) early
|
|
速さ [はやさ]
|
(n) speed
|
|
速まる [はやまる]
|
(v5r) to be hasty
|
|
速める [はやめる]
|
(v1) to hasten
|
|
速やか [すみやか]
|
(adj-na,n) speed
|
|
速記 [そっき]
|
(n,vs) shorthand
|
|
速記者 [そっきしゃ]
|
(n) stenographer
|
|
速記術 [そっきじゅつ]
|
(n) shorthand
|
|
速記録 [そっきろく]
|
(n) shorthand or stenographic notes
|
|
速球 [そっきゅう]
|
(n) fastball
|
|
速業 [はやわざ]
|
(n) quick work
|
|
速決 [そっけつ]
|
(n,vs) prompt decision
|
|
速効 [そっこう]
|
(n) speedy effect
|
|
速効性肥料 [そっこうせいひりょう]
|
(n) quick-acting fertilizer
|
|
速口 [はやくち]
|
(n) fast (rapid) talking
|
|
速攻 [そっこう]
|
(n,vs) swift attack
|
|
速算 [そくさん]
|
(n,vs) rapid calculation
|
|
速写 [そくしゃ]
|
(n,vs) snapshot
|
|
速射 [そくしゃ]
|
(n,vs) quick firing
|
|
速射砲 [そくしゃほう]
|
(n) rapid-fire gun or cannon
|
|
速成 [そくせい]
|
(n,vs) intensive (short-term) training
|
|
速戦即決 [そくせんそっけつ]
|
(n) quick battle for a quick victory
|
|
速足 [はやあし]
|
(n) quick pace
|
|
速達 [そくたつ]
|
(n,vs) express
|
|
速達便 [そくたつびん]
|
(n) (abbr) special delivery mail
|
|
速達郵便 [そくたつゆうびん]
|
(n) special delivery mail
|
|
速断 [そくだん]
|
(n,vs) rash decision
|
|
速度 [そくど]
|
(n) speed
|
|
速度を緩める [そくどをゆるめる]
|
(exp) to ease up the speed
|
|
速度違反 [そくどいはん]
|
(n) speeding
|
|
速度計 [そくどけい]
|
(n) speedometer
|
|
速度制限 [そくどせいげん]
|
(n) (set) a speed limit
|
|
速読 [そくどく]
|
(n,vs) speed reading
|
|
速筆 [そくひつ]
|
(n) rapid writing
|
|
速分かり [はやわかり]
|
(n,vs) (1) quick learner
|
|
速歩 [そくほ]
|
(n) fast-paced walking
|
|
速報 [そくほう]
|
(n,vs) prompt report
|
|
速力 [そくりょく]
|
(n) speed
|
|
速力を落とす [そくりょくをおとす]
|
(exp) to slow down
|
|
速力度 [そくりょくど]
|
(n) speed
|
|
俗 [ぞく]
|
(adj-na,n) mark in dictionary indicating slang
|
|
俗っぽい [ぞくっぽい]
|
(adj) cheap (reading)
|
|
俗に [ぞくに]
|
(adv) as slang
|
|
俗に言う [ぞくにいう]
|
(exp) commonly referred to as ..
|
|
俗悪 [ぞくあく]
|
(adj-na,n) worldliness
|
|
俗縁 [ぞくえん]
|
(n) worldly connection
|
|
俗化 [ぞっか]
|
(n,vs) vulgarization
|
|
俗歌 [ぞっか]
|
(n) popular song
|
|
俗画 [ぞくが]
|
(n) popular picture
|
|
俗解 [ぞっかい]
|
(n,vs) explanation in common language
|
|
俗界 [ぞっかい]
|
(n) secular life
|
|
俗学 [ぞくがく]
|
(n) popular music
|
|
俗楽 [ぞくがく]
|
(n) worldly music
|
|
俗間 [ぞっかん]
|
(n) the world
|
|
俗眼 [ぞくがん]
|
(n) popular opinion
|
|
俗気 [ぞくき]
|
(n) vulgarity
|
|
俗気 [ぞくけ]
|
(n) vulgarity
|
|
俗気 [ぞっき]
|
(n) vulgarity
|
|
俗気 [ぞっけ]
|
(n) vulgarity
|
|
俗気芬々 [ぞくけふんぷん]
|
(adj-t,adv-to) of low (vulgar) taste
|
|
俗気芬芬 [ぞくけふんぷん]
|
(adj-t,adv-to) of low (vulgar) taste
|
|
俗議 [ぞくぎ]
|
(n) popular opinion
|
|
俗曲 [ぞっきょく]
|
(n) folk song
|
|
俗形 [ぞくぎょう]
|
(n) the figure of the common man
|
|
俗見 [ぞっけん]
|
(n) popular view
|
|
俗言 [ぞくげん]
|
(n) colloquial language
|
|
俗諺 [ぞくげん]
|
(n) proverb
|
|
俗語 [ぞくご]
|
(n) colloquialism
|
|
俗向き [ぞくむき]
|
(n) popular (literature)
|
|
俗才 [ぞくさい]
|
(n) worldly wisdom
|
|
俗事 [ぞくじ]
|
(n) worldly affairs
|
|
俗字 [ぞくじ]
|
(n) popular characters
|
|
俗耳 [ぞくじ]
|
(n) vulgar ears
|
|
俗趣 [ぞくしゅ]
|
(n) vulgar taste
|
|
俗趣味 [ぞくしゅみ]
|
(n) vulgar taste
|
|
俗儒 [ぞくじゅ]
|
(n) mediocre scholar
|
|
俗受け [ぞくうけ]
|
(n,vs) popular appeal
|
|
俗習 [ぞくしゅう]
|
(n) custom
|
|
俗臭 [ぞくしゅう]
|
(n) vulgarity
|
|
俗臭芬々 [ぞくしゅうふんぷん]
|
(adj-t,adv-to) of low taste (vulgar)
|
|
俗臭芬芬 [ぞくしゅうふんぷん]
|
(adj-t,adv-to) of low taste (vulgar)
|
|
俗衆 [ぞくしゅう]
|
(n) people
|
|
俗書 [ぞくしょ]
|
(n) cheap fiction
|
|
俗称 [ぞくしょう]
|
(n,vs) common name
|
|
俗情 [ぞくじょう]
|
(n) worldly-mindedness
|
|
俗信 [ぞくしん]
|
(n) folk belief
|
|
俗人 [ぞくじん]
|
(n) ordinary people
|
|
俗塵 [ぞくじん]
|
(n) the world
|
|
俗世 [ぞくせい]
|
(n) this world
|
|
俗世界 [ぞくせかい]
|
(n) everyday world
|
|
俗世間 [ぞくせけん]
|
(n) the workaday world
|
|
俗姓 [ぞくせい]
|
(n) (a priest's) secular surname
|
|
俗説 [ぞくせつ]
|
(n) common saying
|
|
俗僧 [ぞくそう]
|
(n) worldly priest
|
|
俗体 [ぞくたい]
|
(n) (gen) (Buddh) condition of the laity
|
|
俗談 [ぞくだん]
|
(n) common talk
|
|
俗談平話 [ぞくだんへいわ]
|
(n) conversation on worldly affairs
|
|
俗調 [ぞくちょう]
|
(n) popular music
|
|
俗諦 [ぞくたい]
|
(n) (gen) (Buddh) simplified teaching
|
|
俗伝 [ぞくでん]
|
(n) popular belief or saying
|
|
俗念 [ぞくねん]
|
(n) worldliness
|
|
俗輩 [ぞくはい]
|
(n) worldlings
|
|
俗筆 [ぞくひつ]
|
(n) unrefined penmanship
|
|
俗物 [ぞくぶつ]
|
(n) worldly-minded person
|
|
俗物根性 [ぞくぶつこんじょう]
|
(n) snobbery
|
|
俗文 [ぞくぶん]
|
(n) colloquial style
|
|
俗文学 [ぞくぶんがく]
|
(n) popular literature
|
|
俗務 [ぞくむ]
|
(n) secular affairs
|
|
俗名 [ぞくみょう]
|
(n) common name
|
|
俗名 [ぞくめい]
|
(n) common name
|
|
俗用 [ぞくよう]
|
(n) wordly matters
|
|
俗謡 [ぞくよう]
|
(n) popular song
|
|
俗吏 [ぞくり]
|
(n) petty official
|
|
俗離れ [ぞくばなれ]
|
(n,vs) unworldliness
|
|
俗流 [ぞくりゅう]
|
(n) populace
|
|
俗累 [ぞくるい]
|
(n) wordly troubles
|
|
俗論 [ぞくろん]
|
(n) popular opinion
|
|
俗話 [ぞくわ]
|
(n) wordly story
|
|
属する [ぞくする]
|
(vs-s) to belong to
|
|
属格 [ぞっかく]
|
(n) (ling) genitive case
|
|
属官 [ぞっかん]
|
(n) subordinate official
|
|
属国 [ぞっこく]
|
(n) vassal state or nation
|
|
属差 [ぞくさ]
|
(n) generic difference
|
|
属人主義 [ぞくじんしゅぎ]
|
(n) the principle of nationality (according to which an offender should be tried in accordance with the law of his or her own country)
|
|
属性 [ぞくせい]
|
(n) attribute
|
|
属性値 [ぞくせいち]
|
(n) property-value
|
|
属性値行列 [ぞくせいねぎょうれつ]
|
(n) attribute-value matrix
|
|
属託 [しょくたく]
|
(n,vs) (1) commission
|
|
属地主義 [ぞくちしゅぎ]
|
(n) the principle of territorial jurisdiction
|
|
属島 [ぞくとう]
|
(n) an island belonging to a political entity
|
|
属望 [しょくぼう]
|
(n,vs) (having great) expectation
|
|
属名 [ぞくめい]
|
(n) generic name (business)
|
|
属目 [しょくもく]
|
(n,vs) paying attention to
|
|
属吏 [ぞくり]
|
(n) a subordinate (official)
|
|
属僚 [ぞくりょう]
|
(n) a subordinate (official)
|
|
属領 [ぞくりょう]
|
(n) possession
|
|
賊 [ぞく]
|
(n) rebel
|
|
賊を捕らえる [ぞくをとらえる]
|
(exp) to arrest (catch) a thief
|
|
賊害 [ぞくがい]
|
(n,vs) harm
|
|
賊虐 [ぞくぎゃく]
|
(n) damage and ill-treatment
|
|
賊軍 [ぞくぐん]
|
(n) rebel army
|
|
賊子 [ぞくし]
|
(n) rebellious child
|
|
賊将 [ぞくしょう]
|
(n) leader of a rebel army or band of rebels
|
|
賊徒 [ぞくと]
|
(n) rebels
|
|
賊名 [ぞくめい]
|
(n) (the stigma of) the name of "rebel"
|
|
族 [ぞく]
|
(n,n-suf) (1) tribe
|
|
族 [やから]
|
(n) a party (of people)
|
|
族称 [ぞくしょう]
|
(n) (in Japanese history) one's class
|
|
族生 [ぞくせい]
|
(n,vs) (of plants) growing in clusters
|
|
族籍 [ぞくせき]
|
(n) one's class (and legal domicile)
|
|
族長 [ぞくちょう]
|
(n) patriarch
|
|
族滅 [ぞくめつ]
|
(n,vs) putting an entire family to death
|
|
続々 [ぞくぞく]
|
(n-adv) successively
|
|
続き [つづき]
|
(n,n-suf) sequel
|
|
続き物 [つづきもの]
|
(n) a serial story
|
|
続き柄 [つづきがら]
|
(n) (family) relationship
|
|
続く [つづく]
|
(v5k,vi) to be continued
|
|
続ける [つづける]
|
(v1,vt) to continue
|
|
続け様 [つづけざま]
|
(n) one after another
|
|
続映 [ぞくえい]
|
(n,vs) continued showing of a movie
|
|
続演 [ぞくえん]
|
(n,vs) continued staging of a play or show
|
|
続開 [ぞっかい]
|
(n,vs) resumption
|
|
続刊 [ぞっかん]
|
(n) continuing publication
|
|
続稿 [ぞっこう]
|
(n) sequel
|
|
続行 [ぞっこう]
|
(n,vs) continuation
|
|
続出 [ぞくしゅつ]
|
(n,vs) appearance one after another
|
|
続伸 [ぞくしん]
|
(n,vs) continuous rise
|
|
続続 [ぞくぞく]
|
(n-adv) successively
|
|
続投 [ぞくとう]
|
(n,vs) continuing to pitch
|
|
続騰 [ぞくとう]
|
(n,vs) continued advance
|
|
続発 [ぞくはつ]
|
(n,vs) coming about
|
|
続柄 [ぞくがら]
|
(n) (family) relationship
|
|
続柄 [つづきがら]
|
(n) (family) relationship
|
|
続篇 [ぞくへん]
|
(n) sequel
|
|
続編 [ぞくへん]
|
(n) continuation
|
|
続報 [ぞくほう]
|
(n,vs) follow-up report
|
|
続落 [ぞくらく]
|
(n,vs) continued fall in (stock) prices
|
|
卒する [そっする]
|
(vs-s) to die
|
|
卒去 [しゅっきょ]
|
(n,vs) death
|
|
卒去 [そっきょ]
|
(n,vs) death
|
|
卒業 [そつぎょう]
|
(n,vs) graduation
|
|
卒業後 [そつぎょうご]
|
(n) after graduation
|
|
卒業試験 [そつぎょうしけん]
|
(n) graduation test
|
|
卒業式 [そつぎょうしき]
|
(n) graduation exercises
|
|
卒業証書 [そつぎょうしょうしょ]
|
(n) graduation certificate
|
|
卒業生 [そつぎょうせい]
|
(n) graduate
|
|
卒業論文 [そつぎょうろんぶん]
|
(n) graduation thesis
|
|
卒伍 [そつご]
|
(n) rank and file
|
|
卒爾 [そつじ]
|
(adj-na,n) abrupt
|
|
卒者 [そつしゃ]
|
(n) graduate
|
|
卒寿 [そつじゅ]
|
(n) 90th birthday
|
|
卒先 [そっせん]
|
(n,vs) taking the initiative
|
|
卒然 [そつぜん]
|
(adj-t,adv-to) sudden
|
|
卒中 [そっちゅう]
|
(n) cerebral stroke
|
|
卒直 [そっちょく]
|
(adj-na,n) frankness
|
|
卒都婆 [そとば]
|
(n) wooden grave tablet
|
|
卒倒 [そっとう]
|
(n,vs) fainting
|
|
卒塔婆 [そとうば]
|
(n) wooden grave tablet
|
|
卒塔婆 [そとば]
|
(n) wooden grave tablet
|
|
卒論 [そつろん]
|
(n) graduation (senior) thesis
|
|
袖 [そで]
|
(n) sleeve
|
|
袖の下 [そでのした]
|
(n) bribe
|
|
袖の露 [そでのつゆ]
|
(n) tears falling onto the sleeve
|
|
袖を捕らえる [そでをとらえる]
|
(exp) to catch a person by the sleeve
|
|
袖垣 [そでがき]
|
(n) low fence flanking a gate or entrance
|
|
袖口 [そでぐち]
|
(n) cuff
|
|
袖手傍観 [しゅうしゅぼうかん]
|
(n,vs) looking on with folded arms (with one's hands in one's sleeves)
|
|
袖丈 [そでたけ]
|
(n) length of a sleeve
|
|
袖珍本 [しゅうちんぼん]
|
(n) pocket-size book
|
|
袖付 [そでつけ]
|
(n) armhole (of a shirt)
|
|
袖付け [そでつけ]
|
(n) armhole (of a shirt)
|
|
袖無し [そでなし]
|
(n) sleeveless
|
|
袖刳り [そでぐり]
|
(n) sleeve-hole
|
|
其 [き]
|
(n) that
|
|
其々 [それぞれ]
|
(n-t) each
|
|
其の [その]
|
(adj-pn) (uk) the
|
|
其の儀に就いて [そのぎについて]
|
(exp) about the matter
|
|
其の後 [そのご]
|
(n) after that
|
|
其の上 [そのうえ]
|
(conj) in addition
|
|
其の上で [そのうえで]
|
(exp) moreover
|
|
其の場限り [そのばかぎり]
|
(n) temporary
|
|
其の場逃れ [そのばのがれ]
|
(n) makeshift
|
|
其の物 [そのもの]
|
(n) the very thing
|
|
其の儘 [そのまま]
|
(adj-no) (uk) without change
|
|
其れ [それ]
|
(n) (uk) it
|
|
其れから [それから]
|
(exp) (uk) and then
|
|
其れだけ [それだけ]
|
(n-t) (uk) that much
|
|
其れで [それで]
|
(conj) (uk) and
|
|
其れでこそ [それでこそ]
|
(n) (uk) quintessential point
|
|
其れでは [それでは]
|
(exp) (uk) in that situation
|
|
其れでも [それでも]
|
(conj) (uk) but (still)
|
|
其れと無く [それとなく]
|
(adv) indirectly
|
|
其れなら [それなら]
|
(conj) (uk) If that's the case ..
|
|
其れに [それに]
|
(adv) (uk) besides
|
|
其れ共 [それとも]
|
(conj) (uk) or
|
|
其れ故 [それゆえ]
|
(conj) therefore
|
|
其れ故に [それゆえに]
|
(adv) and so ..
|
|
其れ処か [それどころか]
|
(exp) (uk) on the contrary
|
|
其れ丈 [それだけ]
|
(n-t) (uk) that much
|
|
其れ其れ [それぞれ]
|
(n-t) each
|
|
其れ程 [それほど]
|
(adv) (uk) to that degree
|
|
其処 [そこ]
|
(n) (uk) that place
|
|
其処いら [そこいら]
|
(n) (uk) that area
|
|
其処で [そこで]
|
(conj) (uk) so
|
|
其処ら [そこら]
|
(n) (uk) everywhere
|
|
其処此処 [そこここ]
|
(n) (uk) here and there
|
|
其処等辺 [そこらへん]
|
(n-adv) (uk) (col) hereabouts
|
|
其処彼処 [そこかしこ]
|
(exp) here and there
|
|
其所彼所 [そこかしこ]
|
(exp) here and there
|
|
其其 [それぞれ]
|
(n-t) each
|
|
其奴 [そいつ]
|
(n) (1) (uk) (col) that person (guy, fellow)
|
|
其方 [そちら]
|
(n) (uk) over there
|
|
其方 [そっち]
|
(n) (uk) your (that) place
|
|
其方 [そなた]
|
(n) (uk) (arch) you
|
|
揃い [そろい]
|
(n) set
|
|
揃いも揃って [そろいもそろって]
|
(exp) every one of
|
|
揃い踏み [そろいぶみ]
|
(n) sumo stamping on the ring in unison
|
|
揃う [そろう]
|
(v5u) to become complete
|
|
揃える [そろえる]
|
(v1) to put things in order
|
|
揃え方 [そろえかた]
|
(n) way of justification, sorting, etc.
|
|
揃った蔵書 [そろったぞうしょ]
|
(n) good collection of books
|
|
揃って [そろって]
|
(exp) all together
|
|
揃わない [そろわない]
|
(adj) unequal
|
|
存じる [ぞんじる]
|
(v1) (hum) to know
|
|
存じ上げる [ぞんじあげる]
|
(v1) (hum) to know
|
|
存ずる [ぞんずる]
|
(vz) (hum) to think, feel, consider, know, etc.
|
|
存外 [ぞんがい]
|
(adj-na,adv,n) beyond or contrary to expectations
|
|
存在 [そんざい]
|
(n,vs) existence
|
|
存在意義 [そんざいいぎ]
|
(n) reason for existence
|
|
存在者 [そんざいしゃ]
|
(n) entity
|
|
存在理由 [そんざいりゆう]
|
(n) reason for being
|
|
存在論 [そんざいろん]
|
(n) ontology
|
|
存生 [ぞんじょう]
|
(n,vs) being alive
|
|
存続 [そんぞく]
|
(n,vs) duration
|
|
存知 [ぞんじ]
|
(n,vs) knowledge of
|
|
存知 [ぞんち]
|
(n,vs) knowledge of
|
|
存置 [そんち]
|
(n,vs) maintain
|
|
存念 [ぞんねん]
|
(n) opinion
|
|
存廃 [ぞんぱい]
|
(n) (whether to) continue or eliminate
|
|
存廃問題 [そんぱいもんだい]
|
(n) question of maintenance or abolition (of an institution, organization, etc.)
|
|
存否 [そんぴ]
|
(n) (whether) existent or non-existent
|
|
存否 [ぞんぴ]
|
(n) (whether) existent or non-existent
|
|
存分 [ぞんぶん]
|
(adj-na,adv,n) to one's heart's content
|
|
存分に [ぞんぶんに]
|
(adv) freely
|
|
存亡 [そんぼう]
|
(n) life or death
|
|
存命 [ぞんめい]
|
(n,vs) being alive
|
|
存命中 [ぞんめいちゅう]
|
(n) in one's lifetime
|
|
存立 [そんりつ]
|
(n,vs) existence
|
|
孫 [まご]
|
(n) grandchild
|
|
孫の手 [まごのて]
|
(n) back scratcher
|
|
孫引き [まごびき]
|
(n,vs) citation at second remove
|
|
孫局 [まごきょく]
|
(n) (gen) (comp) (computer) sub-node
|
|
孫子 [まごこ]
|
(n) children and grandchildren
|
|
孫息子 [まごむすこ]
|
(n) grandson
|
|
孫弟子 [まごでし]
|
(n) disciples of one's disciples
|
|
孫娘 [まごむすめ]
|
(n) granddaughter
|
|
尊 [そん]
|
(pref) precious
|
|
尊 [みこと]
|
(n) (1) lord
|
|
尊い [たっとい]
|
(adj) precious
|
|
尊い [とうとい]
|
(adj) precious
|
|
尊い高齢 [たっといこうれい]
|
(n) sacred old age
|
|
尊ぶ [たっとぶ]
|
(v5b) to value
|
|
尊ぶ [とうとぶ]
|
(v5b) to value
|
|
尊意 [そんい]
|
(n) your idea
|
|
尊影 [せいえい]
|
(n) (pol) portrait
|
|
尊影 [そんえい]
|
(n) (pol) portrait
|
|
尊王 [そんのう]
|
(n) reverence for the emperor
|
|
尊王家 [そんのうか]
|
(n) Royalists
|
|
尊王党 [そんのうとう]
|
(n) Imperialists
|
|
尊王討幕 [そんのうとうばく]
|
(n) reverence for the emperor and the overthrow of the shogunate
|
|
尊王攘夷 [そんのうじょうい]
|
(n) 19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners
|
|
尊下 [そんか]
|
(n) Obediently yours
|
|
尊家 [そんか]
|
(n) your house
|
|
尊簡 [そんかん]
|
(n) (pol) someone's letter
|
|
尊顔 [そんがん]
|
(n) your countenance
|
|
尊貴 [そんき]
|
(adj-na,n) noble (person)
|
|
尊君 [そんくん]
|
(n) (pol) someone's father
|
|
尊兄 [そんけい]
|
(n) (pol) an elder brother
|
|
尊敬 [そんけい]
|
(n,vs) respect
|
|
尊敬語 [そんけいご]
|
(n) honorific language
|
|
尊厳 [そんげん]
|
(adj-na,n) dignity
|
|
尊厳死 [そんげんし]
|
(n) death with dignity
|
|
尊公 [そんこう]
|
(n) (pol) you
|
|
尊皇 [そんのう]
|
(n) reverence for the emperor
|
|
尊皇王 [そんのう]
|
(n) reverence for the emperor
|
|
尊皇王攘夷 [そんのうじょうい]
|
(n) 19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners
|
|
尊皇攘夷 [そんのうじょうい]
|
(n) 19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners
|
|
尊号 [そんごう]
|
(n) honorary title
|
|
尊師 [そんし]
|
(n) holy master
|
|
尊者 [そんじゃ]
|
(n) Buddhist saint
|
|
尊重 [そんちょう]
|
(n,vs) respect
|
|
尊書 [そんしょ]
|
(n) (pol) someone's letter
|
|
尊称 [そんしょう]
|
(n) honorary title
|
|
尊上 [そんじょう]
|
(n) one's superior
|
|
尊信 [そんしん]
|
(n,vs) reverence
|
|
尊崇 [そんすう]
|
(n,vs) reverence
|
|
尊像 [そんぞう]
|
(n) statue of a noble character
|
|
尊属 [そんぞく]
|
(n) direct ancestors
|
|
尊属殺人 [そんぞくさつじん]
|
(n) patricide
|
|
尊族 [そんぞく]
|
(n) direct ancestors
|
|
尊体 [そんたい]
|
(n) (1) your health
|
|
尊台 [そんだい]
|
(n) you (ancient or literary)
|
|
尊大 [そんだい]
|
(adj-na,n) haughtiness
|
|
尊大不遜 [そんだいふそん]
|
(n,adj-na) arrogant and presumptuous
|
|
尊宅 [そんたく]
|
(n) your house
|
|
尊長 [そんちょう]
|
(n) one's superiors
|
|
尊堂 [そんどう]
|
(n) your family
|
|
尊卑 [そんぴ]
|
(n) high and low
|
|
尊父 [そんぷ]
|
(n) your father
|
|
尊名 [そんめい]
|
(n) (hon) your name
|
|
尊命 [そんめい]
|
(n) your order
|
|
尊容 [そんよう]
|
(n) your countenance
|
|
尊来 [そんらい]
|
(n) your visit
|
|
尊慮 [そんりょ]
|
(n) your will
|
|
尊攘 [そんじょう]
|
(n) (abbr) revering the Emperor
|
|
損 [そん]
|
(adj-na,n,n-suf,vs) loss
|
|
損う [そこなう]
|
(io) (suf,v5u) to harm
|
|
損じ [そんじ]
|
(n) slip
|
|
損じる [そんじる]
|
(v1) to harm
|
|
損する [そんする]
|
(vs-s) to lose
|
|
損なう [そこなう]
|
(suf,v5u) to harm
|
|
損な条件 [そんなじょうけん]
|
(n) unfavorable conditions
|
|
損になる [そんになる]
|
(exp) do not pay
|
|
損ねる [そこねる]
|
(v1) to harm
|
|
損をした所で [そんをしたところで]
|
(exp) even if one loses
|
|
損益 [そんえき]
|
(n) profit and loss
|
|
損益勘定 [そんえきかんじょう]
|
(n) profit and loss account
|
|
損益計算書 [そんえきけいさんしょ]
|
(n) profit and loss statement
|
|
損益分岐点 [そんえきぶんきてん]
|
(n) the break-even point
|
|
損壊 [そんかい]
|
(n,vs) damage
|
|
損害 [そんがい]
|
(n,vs) damage
|
|
損害を被る [そんがいをこうむる]
|
(exp) to suffer a loss
|
|
損害を蒙る [そんがいをこうむる]
|
(exp) to suffer a loss
|
|
損害額 [そんがいがく]
|
(n) amount of damages or loss
|
|
損害請求 [そんがいせいきゅう]
|
(n) damage claim
|
|
損害賠償 [そんがいばいしょう]
|
(n,vs) restitution
|
|
損害賠償訴訟 [そんがいばいしょうそしょう]
|
(n) damages suit
|
|
損害保険 [そんがいほけん]
|
(n) damage insurance
|
|
損気 [そんき]
|
(n) disadvantage
|
|
損金 [そんきん]
|
(n) financial loss
|
|
損失 [そんしつ]
|
(n) loss (e.g., assets or profits)
|
|
損失を償う [そんしつをつぐなう]
|
(exp) to recompense for a loss
|
|
損失補填 [そんしつほてん]
|
(n) compensation for a loss
|
|
損傷 [そんしょう]
|
(n,vs) damage
|
|
損得 [そんとく]
|
(n) loss and gain
|
|
損得勘定 [そんとくかんじょう]
|
(n) profit-and-loss arithmetic
|
|
損保 [そんぽ]
|
(n) (abbr) damage insurance
|
|
損亡 [そんぼう]
|
(n,vs) loss
|
|
損耗 [そんもう]
|
(n,vs) loss
|
|
損耗人員 [そんもうじんいん]
|
(n) casualty
|
|
損率 [そんりつ]
|
(n) loss factor
|
|
損流 [そんりゅう]
|
(n) loss current
|
|
損料 [そんりょう]
|
(n) rental fee
|
|
村 [むら]
|
(n) village
|
|
村のお社 [むらのおやしろ]
|
(n) village shrine
|
|
村雨 [むらさめ]
|
(n) passing shower
|
|
村翁 [そのう]
|
(n) village elder
|
|
村会 [そんかい]
|
(n) village assembly
|
|
村議会 [そんぎかい]
|
(n) village assembly
|
|
村芝居 [むらしばい]
|
(n) play put on in a village
|
|
村庄 [そんしょう]
|
(n) village
|
|
村人 [むらびと]
|
(n) villager
|
|
村長 [そんちょう]
|
(n) village headman
|
|
村童 [そんどう]
|
(n) village child
|
|
村道 [そんどう]
|
(n) village road
|
|
村八分 [むらはちぶ]
|
(n) ostracism
|
|
村費 [そんぴ]
|
(n) village expenses
|
|
村夫子 [そんぷうし]
|
(n) rural scholar or pedagogue
|
|
村民 [そんみん]
|
(n) villager
|
|
村役場 [むらやくば]
|
(n) village office
|
|
村有 [そんゆう]
|
(n) village-owned
|
|
村落 [そんらく]
|
(n) village
|
|
村落共同体 [そんらくきょうどうたい]
|
(n) village community
|
|
村里 [むらざと]
|
(n) village
|
|
村立 [そんりつ]
|
(n) established or operated by a village
|
|
遜る [へりくだる]
|
(v5r) to deprecate oneself and praise the listener
|
|
遜色 [そんしょく]
|
(n) inferiority
|
|
遜色がある [そんしょくがある]
|
(exp) to be inferior to
|
|
遜色がない [そんしょくがない]
|
(adj) bears comparison with (something)
|
|
他 [た]
|
(n-adv,n) other (esp. people and abstract matters)
|
|
他 [ほか]
|
(n-adv,n) other (esp. places and things)
|
|
他ならぬ [ほかならぬ]
|
(exp) (uk) nothing but
|
|
他に累を及ぼす [たにるいをおよぼす]
|
(exp) to involve others in trouble
|
|
他の言に惑わされる [たのげんにまどわされる]
|
(exp) to be led astray by others opinion
|
|
他の式の銃 [たのしきのじゅう]
|
(n) another type of gun
|
|
他の物 [たのもの]
|
(n) the other thing
|
|
他愛 [たあい]
|
(n) altruism
|
|
他愛ない [たわいない]
|
(adj) (uk) silly
|
|
他愛もない [たわいもない]
|
(adj) (uk) silly
|
|
他愛も無い [たわいもない]
|
(adj) (uk) silly
|
|
他愛無い [たわいない]
|
(adj) (uk) silly
|
|
他意 [たい]
|
(n) ill will
|
|
他家 [たけ]
|
(n) another family
|
|
他界 [たかい]
|
(n,vs) death
|
|
他覚症 [たかくしょう]
|
(n) objective symptoms
|
|
他覚症状 [たかくしょうじょう]
|
(n) objective symptoms
|
|
他覚的 [たかくてき]
|
(adj-na) objective (symptoms)
|
|
他郷 [たきょう]
|
(n) another place
|
|
他県 [たけん]
|
(n) another prefecture
|
|
他見 [たけん]
|
(n) viewing by others
|
|
他言 [たげん]
|
(n,vs) telling others
|
|
他言 [たごん]
|
(n,vs) telling others
|
|
他言無用 [たごんむよう]
|
(exp) Not a word to anyone
|
|
他行 [たぎょう]
|
(n,vs) absence from home
|
|
他行 [たこう]
|
(n,vs) absence from home
|
|
他国 [たこく]
|
(n,vs) foreign country
|
|
他国者 [たこくもの]
|
(n) stranger
|
|
他国人 [たこくじん]
|
(n) foreigner
|
|
他国民 [たこくみん]
|
(n) other nations
|
|
他殺 [たさつ]
|
(n) a murder
|
|
他山 [たざん]
|
(n) another mountain
|
|
他山の石 [たざんのいし]
|
(n) object lesson
|
|
他事 [たじ]
|
(n) other matters
|
|
他社 [たしゃ]
|
(n) another company
|
|
他者 [たしゃ]
|
(n) another person
|
|
他者間 [たしゃかん]
|
(n,adj-no) multilateral
|
|
他宗 [たしゅう]
|
(n) another sect
|
|
他州 [たしゅう]
|
(n) another state
|
|
他出 [たしゅつ]
|
(n,vs) going out
|
|
他所 [たしょ]
|
(n) another place
|
|
他所 [よそ]
|
(n) another place
|
|
他所者 [よそもの]
|
(n) stranger
|
|
他称 [たしょう]
|
(n) (ling) third person
|
|
他心 [たしん]
|
(n) other intention
|
|
他人 [あだびと]
|
(n) another person
|
|
他人 [たにん]
|
(n) another person
|
|
他人の空似 [たにんのそらに]
|
(n) accidental resemblance
|
|
他人の名を騙って [たにんのなをかたって]
|
(exp) under a false name
|
|
他人扱い [たにんあつかい]
|
(n,vs) treating like a stranger
|
|
他人行儀 [たにんぎょうぎ]
|
(adj-na,n) reserved manners
|
|
他人事 [たにんごと]
|
(n) another person's affairs
|
|
他人迷惑 [たにんめいわく]
|
(n) nuisance (annoyance, inconvenience) to people around one
|
|
他人様 [ひとさま]
|
(n) other people
|
|
他世界 [たせかい]
|
(n) others worlds
|
|
他姓 [たせい]
|
(n) another surname
|
|
他生 [たしょう]
|
(n) previous existence
|
|
他生の縁 [たしょうのえん]
|
(n) karma from a previous existence
|
|
他薦 [たせん]
|
(n,vs) recommendation
|
|
他薦 [たぜん]
|
(n,vs) recommendation
|
|
他村 [たそん]
|
(n) another village
|
|
他店 [たてん]
|
(n) another shop, store, or firm
|
|
他党 [たとう]
|
(n) other parties
|
|
他動 [たどう]
|
(n) transitive verb
|
|
他動詞 [たどうし]
|
(n) transitive verb (direct obj)
|
|
他日 [たじつ]
|
(n-adv,n-t) some day
|
|
他年 [たねん]
|
(n-adv,n-t) some other year
|
|
他念 [たねん]
|
(n) thinking about something else
|
|
他念無く [たねんなく]
|
(adv) eagerly
|
|
他派 [たは]
|
(n) the other group
|
|
他府県 [たふけん]
|
(n) other prefectures
|
|
他物 [たぶつ]
|
(n) the other thing
|
|
他聞 [たぶん]
|
(n) informing
|
|
他方 [たほう]
|
(adv,n) another side
|
|
他面 [ためん]
|
(n-adv,n-t) the other side
|
|
他律 [たりつ]
|
(n) heteronomy
|
|
他流 [たりゅう]
|
(n) another style
|
|
他流試合 [たりゅうじあい]
|
(n) contest between different schools (of fencing, etc.)
|
|
他領 [たりょう]
|
(n) another fief
|
|
他力 [たりき]
|
(n) outside help
|
|
他力本願 [たりきほんがん]
|
(n) relying upon others for attaining one's own objective
|
|
他励 [たれい]
|
(n) separate excitation
|
|
多 [た]
|
(n,pref) multi-
|
|
多々 [たた]
|
(adv) very much
|
|
多々 [ふさふさ]
|
(adj-na,adv,n) (uk) in tufts
|
|
多い [おおい]
|
(adj) many
|
|
多かれ少なかれ [おおかれすくなかれ]
|
(exp) to a greater or lesser extent (degree)
|
|
多く [おおく]
|
(adv) many
|
|
多くの金を費やす [おおくのかねをついやす]
|
(exp) to spend (expend) a lot of money
|
|
多くの場合 [おおくのばあい]
|
(n) in many cases
|
|
多くの中から選ぶ [おおくのなかからえらぶ]
|
(exp) to choose among many things
|
|
多ければ多い程よい [おおければおおいほどよい]
|
(exp) the more, the better
|
|
多ければ多い程良い [おおければおおいほどよい]
|
(exp) the more, the better
|
|
多すぎる [おおすぎる]
|
(v1) to be too numerous
|
|
多とする [たとする]
|
(exp) appreciate
|
|
多ソート [たソート]
|
(n) multisort
|
|
多バイト [たバイト]
|
(n) multibyte
|
|
多雨 [たう]
|
(n) heavy rain
|
|
多音節 [たおんせつ]
|
(n) polysyllable
|
|
多価 [たか]
|
(n) polyvalence
|
|
多寡 [たか]
|
(n) quantity
|
|
多過ぎる [おおすぎる]
|
(v1) to be too numerous
|
|
多角 [たかく]
|
(n) many-sided
|
|
多角形 [たかくけい]
|
(n) polygon
|
|
多角形 [たかっけい]
|
(n) polygon
|
|
多角形の辺 [たかっけいのへん]
|
(n) side of a polygon
|
|
多角経営 [たかくけいえい]
|
(n) diversified management
|
|
多角式農業 [たかくしきのうぎょう]
|
(n) multiple agriculture
|
|
多角的 [たかくてき]
|
(adj-na) multilateral
|
|
多角貿易 [たかくぼうえき]
|
(n) multilateral trade
|
|
多額 [たがく]
|
(adj-na,n) large amount of money
|
|
多額納税者 [たがくのうぜいしゃ]
|
(n) top taxpayer
|
|
多感 [たかん]
|
(adj-na,n) sensitive
|
|
多汗症 [たかんしょう]
|
(n) hyperhidrosis
|
|
多岐 [たき]
|
(adj-na,n) digression
|
|
多岐多様 [たきたよう]
|
(n,adj-na) wide-ranging and diverse
|
|
多岐亡羊 [たきぼうよう]
|
(n) too many options making selection difficult
|
|
多義 [たぎ]
|
(n) various meanings
|
|
多義性 [たぎせい]
|
(n) ambiguity (of a word)
|
|
多極化 [たきょくか]
|
(n,vs) multipolarization
|
|
多形 [たけい]
|
(n) polymorphous
|
|
多芸 [たげい]
|
(adj-na,n) versatility
|
|
多芸性 [たげいせい]
|
(n) versatile
|
|
多芸多才 [たげいたさい]
|
(n,adj-na) versatile
|
|
多血質 [たけつしつ]
|
(n) sanguine
|
|
多元 [たげん]
|
(n) pluralistic
|
|
多元的 [たげんてき]
|
(adj-na,n) pluralism
|
|
多元文化論 [たげんぶんかろん]
|
(n) multiculturalism
|
|
多元放送 [たげんほうそう]
|
(n) broadcast originating from multiple locations
|
|
多元方程式 [たげんほうていしき]
|
(n) hypercomplex equation
|
|
多元論 [たげんろん]
|
(n) pluralism
|
|
多原子 [たげんし]
|
(n) polyatomic
|
|
多言 [たげん]
|
(n,vs) talkativeness
|
|
多言語 [たげんご]
|
(adj-no) multilingual
|
|
多孔 [たこう]
|
(n,adj-no) porous
|
|
多孔性 [たこうせい]
|
(n) porosity
|
|
多幸 [たこう]
|
(adj-na,n) great happiness
|
|
多項式 [たこうしき]
|
(n) polynomial
|
|
多国間 [たこくかん]
|
(adj-no) multilateral
|
|
多国間協議 [たこくかんきょうぎ]
|
(n) multilateral conference
|
|
多国籍 [たこくせき]
|
(n) multinational
|
|
多国籍企業 [たこくせききぎょう]
|
(n) multinational corporation
|
|
多国籍軍 [たこくせきぐん]
|
(n) multinational force
|
|
多国籍言語 [たこくせきげんご]
|
(n) multilingual
|
|
多恨 [たこん]
|
(adj-na,n) many troubles or sadnesses or vexations or grudges
|
|
多妻 [たさい]
|
(n) polygamy
|
|
多彩 [たさい]
|
(adj-na,n) variegated
|
|
多才 [たさい]
|
(adj-na,n) talented
|
|
多作 [たさく]
|
(n,vs) prolificness
|
|
多産 [たさん]
|
(n,vs) pregnant
|
|
多産系 [たさんけい]
|
(n) variety which bears many young
|
|
多士済々 [たしさいさい]
|
(n) a galaxy of able persons
|
|
多士済々 [たしせいせい]
|
(n) a galaxy of able persons
|
|
多士済済 [たしさいさい]
|
(n) a galaxy of able persons
|
|
多士済済 [たしせいせい]
|
(n) a galaxy of able persons
|
|
多肢選択式試問 [たしせんたくしきしもん]
|
(n) multiple-choice question
|
|
多事 [たじ]
|
(adj-na,n) eventfulness
|
|
多事多端 [たじたたん]
|
(adj-na,n) eventfulness
|
|
多事多難 [たじたなん]
|
(adj-na,n) various difficulties
|
|
多次元 [たじげん]
|
(n) multidimensional
|
|
多湿 [たしつ]
|
(adj-na,n) high humidity
|
|
多者間 [たしゃかん]
|
(n,adj-no) multilateral
|
|
多謝 [たしゃ]
|
(n,vs) many thanks
|
|
多種 [たしゅ]
|
(adj-na,n) many kinds
|
|
多種多面 [たしゅためん]
|
(n,adj-na) wide-ranging and diverse
|
|
多種多様 [たしゅたよう]
|
(adj-na,n) a great variety of
|
|
多趣味 [たしゅみ]
|
(adj-na,n) multivaried interests
|
|
多重 [たじゅう]
|
(n,adj-no) multiple
|
|
多重化 [たじゅうか]
|
(n) multiplexing
|
|
多重債務者 [たじゅうさいむしゃ]
|
(n) person with multiple debts
|
|
多重人格 [たじゅうじんかく]
|
(n) multiple character
|
|
多重放送 [たじゅうほうそう]
|
(n) multiplex broadcast(ing)
|
|
多重名前空間 [たじゅうなまえくうかん]
|
(n) multiple namespace
|
|
多少 [たしょう]
|
(adj-no,adv,n) more or less
|
|
多祥 [たしょう]
|
(n) much happiness
|
|
多情 [たじょう]
|
(adj-na,n) amorous
|
|
多情多感 [たじょうたかん]
|
(n,adj-na) sentimental
|
|
多情多恨 [たじょうたこん]
|
(adj-na,n) going through life with one's heart on one's sleeve
|
|
多情仏心 [たじょうぶっしん]
|
(n) fickle but kind-hearted
|
|
多条カム [たじょうカム]
|
(n) multigrooved cam
|
|
多色 [たしょく]
|
(n) many colors
|
|
多色刷り [たしょくずり]
|
(n) multicolored printing
|
|
多食 [たしょく]
|
(n,vs) one who generally eats a lot
|
|
多神教 [たしんきょう]
|
(n) polytheism
|
|
多神論 [たしんろん]
|
(n) polytheism
|
|
多人数 [たにんず]
|
(n) large number of people
|
|
多人数 [たにんずう]
|
(n) large number of people
|
|
多数 [たすう]
|
(n-adv,n) countless
|
|
多数意見 [たすういけん]
|
(n) majority opinion
|
|
多数決 [たすうけつ]
|
(n) majority rule
|
|
多数党 [たすうとう]
|
(n) majority party
|
|
多数派 [たすうは]
|
(n) the majority
|
|
多勢 [たぜい]
|
(n) great numbers
|
|
多生 [たしょう]
|
(n) (gen) (Buddh) metempsychosis
|
|
多層 [たそう]
|
(n) multilayer
|
|
多足類 [たそくるい]
|
(n) myriapod
|
|
多多 [たた]
|
(adv) very much
|
|
多多 [ふさふさ]
|
(adj-na,adv,n) (uk) in tufts
|
|
多体 [たたい]
|
(n) many-body (physics)
|
|
多大 [ただい]
|
(adj-na,n) heavy
|
|
多端 [たたん]
|
(adj-na,n) many items
|
|
多段階 [ただんかい]
|
(n) multistage
|
|
多段式ロケット [ただんしきロケット]
|
(n) multistage rocket
|
|
多島海 [たとうかい]
|
(n) archipelago
|
|
多筒 [たとう]
|
(n) multiple barrels
|
|
多筒式 [たとうしき]
|
(n) multiple barrel model
|
|
多読 [たどく]
|
(n,vs) wide (extensive) reading
|
|
多難 [たなん]
|
(adj-na,n) full of troubles, difficulties
|
|
多肉 [たにく]
|
(n) fleshiness
|
|
多肉果 [たにくか]
|
(n) fleshy or pulpy fruit
|
|
多肉質 [たにくしつ]
|
(n) fleshy
|
|
多肉植物 [たにくしょくぶつ]
|
(n) succulent plants
|
|
多乳房症 [たにゅうぼうしょう]
|
(n) polymastia (having more than one pair of mammae or breasts)
|
|
多年 [たねん]
|
(n-adv,n-t) many years
|
|
多年生植物 [たねんせいしょくぶつ]
|
(n) perennial plant
|
|
多年草 [たねんそう]
|
(n) perennial plant
|
|
多嚢胞性卵巣症候群 [たのうほうせいらんそうしょうこうぐん]
|
(n) polycystic-ovary syndrome
|
|
多能 [たのう]
|
(adj-na,n) versatility
|
|
多売 [たばい]
|
(n,vs) selling in quantity
|
|
多発 [たはつ]
|
(n,vs) repeated occurrence
|
|
多発機 [たはつき]
|
(n) multi-engine aeroplane
|
|
多発性 [たはつせい]
|
(n) multiple
|
|
多発性硬化症 [たはつせいこうかしょう]
|
(n) multiple sclerosis (MS)
|
|
多病 [たびょう]
|
(adj-na,n) sickly
|
|
多分 [たぶん]
|
(adv,n) perhaps
|
|
多変数 [たへんすう]
|
(n) multivariable
|
|
多変量解析 [たへんりょうかいせき]
|
(n) multivariate analysis
|
|
多辺形 [たへんけい]
|
(n) polygon
|
|
多弁 [たべん]
|
(adj-na,n) talkativeness
|
|
多方面 [たほうめん]
|
(adj-na,n) many-sided
|
|
多方面に [たほうめんに]
|
(adv) at many levels
|
|
多忙 [たぼう]
|
(adj-na,n) busy
|
|
多望 [たぼう]
|
(adj-na,n) promising
|
|
多摩川 [たまがわ]
|
(n) river running between Tokyo-to and Kanagawa Prefecture
|
|
多民族 [たみんぞく]
|
(adj-no) multiracial
|
|
多民族国家 [たみんぞくこっか]
|
(n) multiracial nation
|
|
多面 [ためん]
|
(n) many-sided
|
|
多面角 [ためんかく]
|
(n) polyhedral angle
|
|
多面性 [ためんせい]
|
(n) various facets (aspects)
|
|
多面体 [ためんたい]
|
(n) polyhedron
|
|
多面的 [ためんてき]
|
(adj-na) multifaceted
|
|
多毛 [たもう]
|
(n) hairy
|
|
多毛作 [たもうさく]
|
(n) multiple cropping
|
|
多目 [おおめ]
|
(n) somewhat larger quantity
|
|
多目に [おおめに]
|
(adv) plenty
|
|
多目的 [たもくてき]
|
(adj-na,n) multipurpose
|
|
多様 [たよう]
|
(adj-na,n) diversity
|
|
多様化 [たようか]
|
(n,vs) diversification
|
|
多様性 [たようせい]
|
(n) diversity
|
|
多用 [たよう]
|
(adj-na,n,vs) busy
|
|
多用中 [たようちゅう]
|
(n) in the middle of things
|
|
多用途ヘリコプター [たようとヘリコプター]
|
(n) multi-purpose helicopter
|
|
多羅 [たら]
|
(n) (gen) (Buddh) Tara
|
|
多量 [たりょう]
|
(adj-na,n) large quantity
|
|
太い [ふとい]
|
(adj) fat
|
|
太い鉛筆 [ふといえんぴつ]
|
(n) broad pencil
|
|
太い線 [ふといせん]
|
(n) thick line
|
|
太い腕 [ふというで]
|
(n) big arm
|
|
太った [ふとった]
|
(adj) plump
|
|
太っちょ [ふとっちょ]
|
(n) fat person
|
|
太っ腹 [ふとっぱら]
|
(adj-na,n,adj-no) generous
|
|
太り過ぎ [ふとりすぎ]
|
(n,adj-no) overgrowth
|
|
太り気味 [ふとりぎみ]
|
(adj-no) plump
|
|
太り肉 [ふとりじし]
|
(n) corpulent
|
|
太る [ふとる]
|
(v5r) to grow fat (stout, plump)
|
|
太マラ [ふとマラ]
|
(n) (col) (uk) big penis
|
|
太陰 [たいいん]
|
(n) the moon
|
|
太陰崇拝 [たいいんすうはい]
|
(n) moon worship
|
|
太陰暦 [たいいんれき]
|
(n) lunar calendar
|
|
太巻 [ふとまき]
|
(n) (gen) (food) large roll sushi
|
|
太虚 [たいきょ]
|
(n) the sky
|
|
太極拳 [たいきょくけん]
|
(n) (MA) grand ultimate fist
|
|
太元帥妙王 [だいげんすいみょうおう]
|
(n) (gen) (Buddh) Atavaka
|
|
太古 [たいこ]
|
(n-adv,n) ancient times
|
|
太古代 [たいこだい]
|
(n) Archaeozoic (Archeozoic) Era
|
|
太股 [ふともも]
|
(n) thigh
|
|
太鼓 [たいこ]
|
(n) drum
|
|
太鼓橋 [たいこばし]
|
(n) arched bridge
|
|
太鼓持ち [たいこもち]
|
(n) (male) professional entertainer
|
|
太鼓内訳 [たいこうちわけ]
|
(n) drumming style used to announce sumo bouts
|
|
太鼓判 [たいこばん]
|
(n) metaphorical seal of approval
|
|
太鼓腹 [たいこばら]
|
(n) potbelly
|
|
太公望 [たいこうぼう]
|
(n) (avid) angler
|
|
太后 [たいこう]
|
(n) empress dowager
|
|
太閤 [たいこう]
|
(n) Toyotomi Hideyoshi
|
|
太宰府 [だざいふ]
|
(n) (ancient) Kyushu
|
|
太子 [たいし]
|
(n) Crown Prince
|
|
太糸 [ふといと]
|
(n) low count yarn
|
|
太字 [ふとじ]
|
(n) boldface
|
|
太守 [たいしゅ]
|
(n) viceroy
|
|
太初 [たいしょ]
|
(n) beginning of the world
|
|
太書き [ふとがき]
|
(n) broad-pointed (of writing instruments)
|
|
太織り [ふとおり]
|
(n) thick silk cloth
|
|
太祖 [たいそ]
|
(n) founder
|
|
太太しい [ふてぶてしい]
|
(adj) (uk) impudent
|
|
太腿 [ふともも]
|
(n) thigh
|
|
太刀 [たち]
|
(n) long sword
|
|
太刀魚 [たちうお]
|
(n) hairtail
|
|
太刀筋 [たちすじ]
|
(n) swordsmanship
|
|
太刀捌き [たちさばき]
|
(n) swordplay
|
|
太刀持ち [たちもち]
|
(n) swordbearer
|
|
太刀先 [たちさき]
|
(n) point of a sword
|
|
太刀打ち [たちうち]
|
(n,vs) crossing swords
|
|
太刀二腰 [たちふたこし]
|
(n) two swords
|
|
太白 [たいはく]
|
(n) refined sugar
|
|
太夫 [たゆう]
|
(n) (1) leading actor in a Noh play
|
|
太平 [たいへい]
|
(adj-na,n) peace
|
|
太平楽 [たいへいらく]
|
(n) happy-go-lucky
|
|
太平無事 [たいへいぶじ]
|
(n,adj-na) peace and quiet
|
|
太平洋 [たいへいよう]
|
(n) Pacific Ocean
|
|
太平洋安全保障条約 [たいへいようあんぜんほしょうじょうやく]
|
(n) the ANZUS Security Pact
|
|
太平洋経済協力会議 [たいへいようけいざいきょうりょくかいぎ]
|
(n) Pacific Economic Cooperation Council (PECC)
|
|
太平洋戦争 [たいへいようせんそう]
|
(n) the Pacific War
|
|
太陽 [たいよう]
|
(n) sun
|
|
太陽エネルギー [たいようエネルギー]
|
(n) solar energy
|
|
太陽及び地球 [たいようおよびちきゅう]
|
(n) the sun and the earth
|
|
太陽系 [たいようけい]
|
(n) solar system
|
|
太陽光 [たいようこう]
|
(n) sunlight
|
|
太陽光線 [たいようこうせん]
|
(n) sunlight
|
|
太陽光発電 [たいようこうはつでん]
|
(n) solar power (generation)
|
|
太陽黒点 [たいようこくてん]
|
(n) sunspot
|
|
太陽神 [たいようしん]
|
(n) sun god
|
|
太陽神経叢 [たいようしんけいそう]
|
(n) solar plexus
|
|
太陽虫 [たいようちゅう]
|
(n) heliozoan
|
|
太陽電池 [たいようでんち]
|
(n) solar battery
|
|
太陽電波 [たいようでんぱ]
|
(n) solar radio waves
|
|
太陽灯 [たいようとう]
|
(n) sunlamp
|
|
太陽日 [たいようじつ]
|
(n) solar day
|
|
太陽熱 [たいようねつ]
|
(n) solar heat
|
|
太陽熱温水器 [たいようねつおんすいき]
|
(n) solar water-heater
|
|
太陽熱発電 [たいようねつはつでん]
|
(n) solar power generation
|
|
太陽年 [たいようねん]
|
(n) solar year
|
|
太陽風 [たいようふう]
|
(n) solar wind
|
|
太陽放射 [たいようほうしゃ]
|
(n) solar radiation
|
|
太陽暦 [たいようれき]
|
(n) solar (Julian) calendar
|
|
太陽炉 [たいようろ]
|
(n) solar furnace
|
|
太枠 [ふとわく]
|
(n) thick-bordered box or table (in forms, etc.)
|
|
唾 [つば]
|
(n) saliva
|
|
唾液 [だえき]
|
(n) saliva
|
|
唾液腺 [だえきせん]
|
(n) salivary gland
|
|
唾棄 [だき]
|
(n,vs) contemptuous
|
|
堕 [だ]
|
(n,vs) degenerating
|
|
堕する [だする]
|
(vs-s) to degenerate
|
|
堕ちる [おちる]
|
(v1) (1) to fall down
|
|
堕つ [おつ]
|
(v5t) (1) to fall down
|
|
堕ろす [おろす]
|
(v5s) to abort (negative nuance)
|
|
堕罪 [だざい]
|
(n,vs) sinking into sin
|
|
堕胎 [だたい]
|
(n,vs) abortion
|
|
堕胎医 [だたいい]
|
(n) abortionist
|
|
堕胎罪 [だたいざい]
|
(n) an illegal abortion
|
|
堕天使 [だてんし]
|
(n) fallen angel
|
|
堕落 [だらく]
|
(n,vs) depravity
|
|
堕落腐敗 [だらくふはい]
|
(n) debasement
|
|
堕落坊主 [だらくぼうず]
|
(n) apostate priest
|
|
堕力 [だりょく]
|
(n) (1) inertia
|
|
妥協 [だきょう]
|
(n,vs) compromise
|
|
妥協案 [だきょうあん]
|
(n) compromise plan
|
|
妥協点 [だきょうてん]
|
(n) (find) common (meeting) ground
|
|
妥結 [だけつ]
|
(n,vs) settlement
|
|
妥当 [だとう]
|
(adj-na,n) valid
|
|
妥当性 [だとうせい]
|
(n) validity
|
|
惰気 [だき]
|
(n) indolence
|
|
惰弱 [だじゃく]
|
(adj-na,n) enervated
|
|
惰性 [だせい]
|
(n) inertia
|
|
惰眠 [だみん]
|
(n) indolence
|
|
惰力 [だりょく]
|
(n) (1) inertia
|
|
打たれる [うたれる]
|
(v1) to be struck
|
|
打ちっぱなし [うちっぱなし]
|
(n) (1) undressed concrete
|
|
打ちっ放し [うちっぱなし]
|
(n) (1) undressed concrete
|
|
打ちのめす [うちのめす]
|
(v5s) to knock down
|
|
打ちのめす [ぶちのめす]
|
(v5s) to knock down
|
|
打ちひしがれる [うちひしがれる]
|
(v1) to be stricken (e.g., with grief)
|
|
打ちまくる [うちまくる]
|
(v5r) to pound away
|
|
打ちまける [ぶちまける]
|
(v1) to tell frankly
|
|
打ち萎れる [うちしおれる]
|
(v1) to droop
|
|
打ち下ろす [うちおろす]
|
(v5s) to bring down
|
|
打ち果す [うちはたす]
|
(v5s) to slay
|
|
打ち果たす [うちはたす]
|
(v5s) to slay
|
|
打ち荷 [うちに]
|
(n) jettisoned cargo
|
|
打ち過ぎる [うちすぎる]
|
(v1) to pass by (time)
|
|
打ち解けにくい [うちとけにくい]
|
(n) difficult to make friends
|
|
打ち解ける [うちとける]
|
(v1) to open one's heart
|
|
打ち壊す [うちこわす]
|
(v5s) to destroy
|
|
打ち壊す [ぶちこわす]
|
(v5s) to destroy
|
|
打ち開ける [ぶちあける]
|
(v1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc)
|
|
打ち掛かる [うちかかる]
|
(v5r) to strike
|
|
打ち掛け [うちかけ]
|
(n) long garment worn over kimono
|
|
打ち割る [うちわる]
|
(v5r) to split
|
|
打ち噛ます [ぶちかます]
|
(v5s) to strike the face (from sumo)
|
|
打ち貫く [うちぬく]
|
(v5k) (1) to punch
|
|
打ち寄せる [うちよせる]
|
(v1) to break onto (shore)
|
|
打ち合い [うちあい]
|
(n) exchange of blows
|
|
打ち合う [うちあう]
|
(v5u) (1) to fight
|
|
打ち合せ [うちあわせ]
|
(n,vs) business meeting
|
|
打ち合せる [うちあわせる]
|
(v1) (1) to knock together
|
|
打ち合わせ [うちあわせ]
|
(n,vs) business meeting
|
|
打ち合わせる [うちあわせる]
|
(v1) (1) to knock together
|
|
打ち克つ [うちかつ]
|
(v5t) to overcome
|
|
打ち込み [うちこみ]
|
(n) driving
|
|
打ち込む [うちこむ]
|
(v5m) to drive in (e.g., nail, stake)
|
|
打ち込む [ぶちこむ]
|
(v5m) to drive in (e.g., nail, stake)
|
|
打ち砕く [うちくだく]
|
(v5k) to smash
|
|
打ち殺す [うちころす]
|
(v5s) to shoot to death
|
|
打ち止め [うちどめ]
|
(n) end (of an entertainment or match)
|
|
打ち止める [うちとめる]
|
(v1) to kill
|
|
打ち捨てる [うちすてる]
|
(v1) to throw away
|
|
打ち取る [うちとる]
|
(v5r) (1) to arrest
|
|
打ち首 [うちくび]
|
(n) decapitation
|
|
打ち出し [うちだし]
|
(n) embossing
|
|
打ち出し太鼓 [うちだしたいこ]
|
(n) drum signalling end of a performance
|
|
打ち出す [うちだす]
|
(v5s) to begin
|
|
打ち出の小槌 [うちでのこづち]
|
(n) figurative magic wand
|
|
打ち所 [うちどころ]
|
(n) spot to hit (on a person)
|
|
打ち傷 [うちきず]
|
(n) bruise
|
|
打ち勝つ [うちかつ]
|
(v5t) to conquer
|
|
打ち消し [うちけし]
|
(n) (ling) negation
|
|
打ち消す [うちけす]
|
(v5s) to deny
|
|
打ち上げ [うちあげ]
|
(n) launch
|
|
打ち上げる [うちあげる]
|
(v1) to launch
|
|
打ち上げ花火 [うちあげはなび]
|
(n) skyrocket (firework)
|
|
打ち身 [うちみ]
|
(n) bruise
|
|
打ち水 [うちみず]
|
(n) watering
|
|
打ち据える [うちすえる]
|
(v1) to place firmly
|
|
打ち切り [うちきり]
|
(n) end
|
|
打ち切る [うちきる]
|
(v5r) to stop
|
|
打ち続く [うちつづく]
|
(v5k) to long-continuing
|
|
打ち続ける [うちつづける]
|
(v1) to hit repeatedly
|
|
打ち損ない [うちそこない]
|
(n) mishit
|
|
打ち損なう [うちそこなう]
|
(v5u) to fail to hit
|
|
打ち着 [うちぎ]
|
(n) (1) everyday clothes
|
|
打ち沈む [うちしずむ]
|
(v5m) to be depressed
|
|
打ち倒す [うちたおす]
|
(v5s) to knock down
|
|
打ち当たる [ぶちあたる]
|
(v5r) (1) to slam into (e.g. a wall, a limit) (figuratively)
|
|
打ち当てる [うちあてる]
|
(v1) to hit against
|
|
打ち破る [うちやぶる]
|
(v5r) to hit
|
|
打ち抜き [うちぬき]
|
(n) punching (e.g., with a die)
|
|
打ち抜く [うちぬく]
|
(v5k) (1) to punch
|
|
打ち紐 [うちひも]
|
(n) braided cord
|
|
打ち付ける [うちつける]
|
(v1) to knock
|
|
打ち負かす [うちまかす]
|
(v5s) to defeat
|
|
打ち払う [うちはらう]
|
(v5u) to brush away
|
|
打ち物 [うちもの]
|
(n) weapons made in a forge
|
|
打ち物師 [うちものし]
|
(n) swordsmith
|
|
打ち返す [うちかえす]
|
(v5s) to return a blow repeat
|
|
打ち歩 [うちぶ]
|
(n) premium
|
|
打ち方 [うちかた]
|
(n) way to hit or swing
|
|
打ち棒 [うちぼう]
|
(n) (1) rolling pin
|
|
打ち明ける [うちあける]
|
(v1) to be frank
|
|
打ち明ける [ぶちあける]
|
(v1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc)
|
|
打ち明け話 [うちあけばなし]
|
(n) confession
|
|
打ち鳴らす [うちならす]
|
(v5s) to ring
|
|
打ち滅ぼす [うちほろぼす]
|
(v5s) to destroy
|
|
打ち落す [うちおとす]
|
(v5s) to knock down
|
|
打ち落とす [うちおとす]
|
(v5s) to knock down
|
|
打ち立てる [うちたてる]
|
(v1) to establish
|
|
打ち留め [うちどめ]
|
(n) end (of an entertainment or match)
|
|
打ち留める [うちとめる]
|
(v1) to kill
|
|
打ち連れる [うちつれる]
|
(v1) to go along with
|
|
打ち拉がれる [うちひしがれる]
|
(v1) to be stricken (e.g., with grief)
|
|
打ち拉ぐ [うちひしぐ]
|
(v5g) to crush (with the weight of misfortune)
|
|
打っかける [ぶっかける]
|
(v1) to dash (slosh) water (or other liquid) on a person or in a person's face
|
|
打っちゃり [うっちゃり]
|
(n) (1) Sumo trick of leaning back and carrying one's opponent round and out of the ring
|
|
打っちゃる [うっちゃる]
|
(v5r) (1) to discard
|
|
打って掛かる [うってかかる]
|
(v5r) to attack
|
|
打って出る [うってでる]
|
(v1) to launch oneself upon
|
|
打って付け [うってつけ]
|
(adj-na,n,adj-no) pittari
|
|
打って変わる [うってかわる]
|
(v5r) to change suddenly
|
|
打っ掛ける [ぶっかける]
|
(v1) to dash (slosh) water (or other liquid) on a person or in a person's face
|
|
打っ欠く [ぶっかく]
|
(v5k) to break into pieces
|
|
打っ殺す [ぶっころす]
|
(v5s) to beat to death
|
|
打っ千切り [ぶっちぎり]
|
(exp) winning (a race) by a wide margin
|
|
打っ千切る [ぶっちぎる]
|
(v5r) (1) to win (a race) by a wide margin
|
|
打っ続け [ぶっつづけ]
|
(adv) (1) (uk) continuously
|
|
打っ通しに [ぶっとおしに]
|
(adv) all through
|
|
打っ飛ばす [ぶっとばす]
|
(v5s) to drive at full speed
|
|
打つ [うつ]
|
(v5t) to hit
|
|
打つ [ぶつ]
|
(v5t) to hit
|
|
打つかる [ぶつかる]
|
(v5r) (uk) to strike
|
|
打つ借り [ぶつかり]
|
(n) stopping the opponent's charge (in training) and swinging him down
|
|
打つ借り稽古 [ぶつかりげいこ]
|
(n) stopping the opponent's charge (in training) and swinging him down
|
|
打つ手 [うつて]
|
(n) way to do
|
|
打つ手がない [うつてがない]
|
(adj) no way to do
|
|
打ん殴る [ぶんなぐる]
|
(v5r) to knock
|
|
打開 [だかい]
|
(n,vs) break in the deadlock
|
|
打楽器 [だがっき]
|
(n) percussion instrument
|
|
打球 [だきゅう]
|
(n) batting
|
|
打撃 [だげき]
|
(n) (1) blow
|
|
打撃王 [だげきおう]
|
(n) batting champion
|
|
打撃戦 [だげきせん]
|
(n) game with many hits
|
|
打撃率 [だげきりつ]
|
(n) batting average
|
|
打鍵 [だけん]
|
(n) keystroke
|
|
打合せ [うちあわせ]
|
(n,vs) business meeting
|
|
打合せる [うちあわせる]
|
(v1) (1) to knock together
|
|
打合わせ [うちあわせ]
|
(n,vs) business meeting
|
|
打殺す [うちころす]
|
(v5s) to shoot to death
|
|
打殺す [ぶっころす]
|
(io) (v5s) to beat to death
|
|
打算 [ださん]
|
(n,vs) calculation
|
|
打算的 [ださんてき]
|
(adj-na) calculating
|
|
打止める [うちとめる]
|
(v1) to kill
|
|
打者 [だしゃ]
|
(n) batter (baseball)
|
|
打取る [うちとる]
|
(v5r) (1) to arrest
|
|
打順 [だじゅん]
|
(n) batting order
|
|
打傷 [うちきず]
|
(n) bruise
|
|
打消 [うちけし]
|
(n) (ling) negation
|
|
打消し [うちけし]
|
(n) (ling) negation
|
|
打消す [うちけす]
|
(v5s) to deny
|
|
打上げる [うちあげる]
|
(v1) to launch
|
|
打診 [だしん]
|
(n,vs) percussion
|
|
打数 [だすう]
|
(n) times at bat (baseball)
|
|
打席 [だせき]
|
(n) batter's box (baseball)
|
|
打線 [だせん]
|
(n) baseball lineup
|
|
打点 [だてん]
|
(n) runs batted in
|
|
打電 [だでん]
|
(n,vs) sending a telegram
|
|
打倒 [だとう]
|
(n,vs) knockdown (e.g., in boxing)
|
|
打破 [だは]
|
(n,vs) break-down
|
|
打抜き [うちぬき]
|
(n) punching (e.g., with a die)
|
|
打付ける [うちつける]
|
(v1) to knock
|
|
打付ける [ぶつける]
|
(v1) to knock
|
|
打払う [うちはらう]
|
(v5u) to brush away
|
|
打物師 [うちものし]
|
(n) swordsmith
|
|
打法 [だほう]
|
(n) batting form
|
|
打棒 [うちぼう]
|
(n) (1) rolling pin
|
|
打棒 [だぼう]
|
(n) batting (baseball)
|
|
打撲 [だぼく]
|
(n,vs) bruise
|
|
打撲傷 [だぼくしょう]
|
(n) bruise
|
|
打明ける [うちあける]
|
(io) (v1) to be frank
|
|
打落す [うちおとす]
|
(v5s) to knock down
|
|
打率 [だりつ]
|
(n) batting average
|
|
打留める [うちとめる]
|
(v1) to kill
|
|
打力 [だりょく]
|
(n) batting power
|
|
打擲 [ちょうちゃく]
|
(n,vs) thrash
|
|
舵 [かじ]
|
(n) rudder
|
|
舵取り [かじとり]
|
(n,vs) helmsman
|
|
舵手 [だしゅ]
|
(n) helmsman
|
|
楕円 [だえん]
|
(n) ellipse
|
|
楕円形 [だえんけい]
|
(n) elliptical shape
|
|
陀羅尼 [だらに]
|
(n) dharani
|
|
陀羅尼助 [だらすけ]
|
(n) traditional "Chinese" medicine for the stomach (usually prepared as small dark spherical pills)
|
|
陀羅尼助 [だらにすけ]
|
(n) traditional "Chinese" medicine for the stomach (usually prepared as small dark spherical pills)
|
|
駄々っ子 [だだっこ]
|
(n) unmanageable child
|
|
駄菓子 [だがし]
|
(n) cheap sweets
|
|
駄句 [だく]
|
(n) poor poem
|