Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
5000 Cards in this Set
- Front
- Back
未決定 [みけってい]
|
(n) undecided
|
|
未見 [みけん]
|
(n,adj-no) unacquainted
|
|
未公開株式 [みこうかいかぶしき]
|
(n) private equity
|
|
未公表 [みこうひょう]
|
(n) not yet officially announced
|
|
未耕地 [みこうち]
|
(n) uncultivated land
|
|
未墾 [みこん]
|
(n,adj-no) uncultivated
|
|
未墾地 [みこんち]
|
(n) uncultivated land
|
|
未婚 [みこん]
|
(n) unmarried
|
|
未婚のママ [みこんのママ]
|
(n) unmarried mother
|
|
未婚者 [みこんしゃ]
|
(n) unmarried person
|
|
未済 [みさい]
|
(n,adj-no) executory
|
|
未使用 [みしよう]
|
(adj-no) unused
|
|
未収 [みしゅう]
|
(n) accrued
|
|
未収載 [みしゅうさい]
|
(n) unlisted
|
|
未収入金 [みしゅうにゅうきん]
|
(n) accounts receivable
|
|
未就学児童 [みしゅうがくじどう]
|
(n) preschool child
|
|
未熟 [みじゅく]
|
(adj-na,n) inexperience
|
|
未熟児 [みじゅくじ]
|
(n) premature baby
|
|
未熟者 [みじゅくもの]
|
(n) green hand
|
|
未処置 [みしょち]
|
(n) untreated
|
|
未処分 [みしょぶん]
|
(n) unsettled
|
|
未処理 [みしょり]
|
(adj-no) untreated
|
|
未消化 [みしょうか]
|
(n) unfulfilled (orders)
|
|
未詳 [みしょう]
|
(n,adj-no) unknown
|
|
未信者 [みしんじゃ]
|
(n) unbeliever
|
|
未進 [みしん]
|
(n) nonpayment of tribute
|
|
未遂 [みすい]
|
(n,n-suf) attempt (at crime)
|
|
未遂罪 [みすいざい]
|
(n) attempted crime
|
|
未成 [みせい]
|
(n) uncompleted
|
|
未成年 [みせいねん]
|
(n) minor
|
|
未成年者 [みせいねんしゃ]
|
(n) minor
|
|
未成品 [みせいひん]
|
(n) unfinished goods
|
|
未整理 [みせいり]
|
(n,adj-na,adj-no) pending
|
|
未製品 [みせいひん]
|
(n) unfinished article
|
|
未青年 [みせいねん]
|
(n) minor
|
|
未設 [みせつ]
|
(n) uninstalled
|
|
未然 [みぜん]
|
(n) before it happens
|
|
未然に [みぜんに]
|
(adv) before anything happens
|
|
未然に防ぐ [みぜんにふせぐ]
|
(exp) to prevent
|
|
未然形 [みぜんけい]
|
(n) (ling) imperfective form
|
|
未曾有 [みそう]
|
(adj-na,n,adj-no) unprecedented
|
|
未曾有 [みぞう]
|
(adj-na,n,adj-no) unprecedented
|
|
未曽有 [みそう]
|
(adj-na,n,adj-no) unprecedented
|
|
未曽有 [みぞう]
|
(adj-na,n,adj-no) unprecedented
|
|
未組織 [みそしき]
|
(n) unorganized
|
|
未知 [みち]
|
(adj-na,n) not yet known
|
|
未知語 [みちご]
|
(n) unknown language
|
|
未知数 [みちすう]
|
(n) unknown number
|
|
未着 [みちゃく]
|
(n) nonarrival
|
|
未着手 [みちゃくしゅ]
|
(n) (work) not yet started
|
|
未丁年 [みていねん]
|
(n) minority
|
|
未通女 [おぼこ]
|
(n) virgin
|
|
未定 [みてい]
|
(adj-na,n) not yet fixed
|
|
未定義 [みていぎ]
|
(adj-na,n) undefined
|
|
未定稿 [みていこう]
|
(n) unfinished manuscript
|
|
未登記 [みとうき]
|
(n) unregistered
|
|
未到 [みとう]
|
(n,adj-no) untrodden
|
|
未踏 [みとう]
|
(n,adj-no) untrodden
|
|
未踏査 [みとうさ]
|
(n) unexplored
|
|
未踏峰 [みとうほう]
|
(n) unclimbed mountain
|
|
未読 [みどく]
|
(adj-na,n) not yet read
|
|
未届け [みとどけ]
|
(n) failing to report
|
|
未届ける [みとどける]
|
(v1) to make sure of
|
|
未年 [ひつじどし]
|
(n) year of the sheep
|
|
未納 [みのう]
|
(n) payment default
|
|
未納者 [みのうしゃ]
|
(n) person in arrears
|
|
未配当 [みはいとう]
|
(n) undivided (profits)
|
|
未発 [みはつ]
|
(n) before an event takes place
|
|
未発に [みはつに]
|
(adv) before anything happens
|
|
未発見 [みはっけん]
|
(n) undiscovered
|
|
未発行 [みはっこう]
|
(n) unissued
|
|
未発達 [みはったつ]
|
(n) undeveloped
|
|
未発表 [みはっぴょう]
|
(n) unpublished
|
|
未必の故意 [みひつのこい]
|
(n) conscious neglect
|
|
未復員 [みふくいん]
|
(adj-no) undemobilized
|
|
未払い [みはらい]
|
(n,adj-no) unpaid
|
|
未払いローン [みはらいローン]
|
(n) outstanding loan
|
|
未払い込み [みはらいこみ]
|
(n) not paid up (capital)
|
|
未払費用 [みはらいひよう]
|
(n) accrued expenses
|
|
未聞 [みもん]
|
(n) having not yet heard
|
|
未亡人 [みぼうじん]
|
(n) widow
|
|
未満 [みまん]
|
(n-suf) less than
|
|
未明 [みめい]
|
(n-adv,n-t) early dawn
|
|
未来 [みらい]
|
(n) (1) the future (usually distant)
|
|
未来永劫 [みらいえいごう]
|
(n-adv,n-t) eternity
|
|
未来学 [みらいがく]
|
(n) futurology
|
|
未来完了 [みらいかんりょう]
|
(n) future perfect
|
|
未来型 [みらいがた]
|
(adj-no) futuristic
|
|
未来形 [みらいけい]
|
(n) the future tense
|
|
未来指向 [みらいしこう]
|
(n) future oriented
|
|
未来相当語句 [みらいそうとうごく]
|
(n) future equivalent
|
|
未来像 [みらいぞう]
|
(n) vision of the future
|
|
未来派 [みらいは]
|
(n) futurism
|
|
未了 [みりょう]
|
(n,adj-no) unfinished
|
|
未練 [みれん]
|
(adj-na,n) lingering affection
|
|
未練がましい [みれんがましい]
|
(adj) (1) regretful
|
|
未練未酌 [みれんみしゃく]
|
(n) regret and sympathy
|
|
魅かれる [ひかれる]
|
(v1) to be charmed by
|
|
魅す [ばかす]
|
(v5s) to bewitch
|
|
魅せられる [みせられる]
|
(v1) to be enchanted
|
|
魅入る [みいる]
|
(v5r) to be entranced or possessed
|
|
魅了 [みりょう]
|
(n,vs) fascination
|
|
魅力 [みりょく]
|
(n) charm
|
|
魅力的 [みりょくてき]
|
(adj-na) charming
|
|
魅惑 [みわく]
|
(n,vs) attraction
|
|
巳 [み]
|
(n) sixth sign of Chinese zodiac (The Serpent, 9a.m.-11a.m., south-southeast, April)
|
|
巳年 [へびどし]
|
(n) year of the snake
|
|
巳年 [みどし]
|
(n) year of the snake
|
|
岬 [みさき]
|
(n) cape (on coast)
|
|
岬角 [こうかく]
|
(n) (rare) anat promontory
|
|
岬湾 [こうわん]
|
(n) indentations
|
|
密 [みつ]
|
(n) mystery
|
|
密か [ひそか]
|
(adj-na,n) secret
|
|
密かに [ひそかに]
|
(adv) in secret
|
|
密雲 [みつうん]
|
(n) dense clouds
|
|
密画 [みつが]
|
(n) detailed drawing or picture
|
|
密会 [みっかい]
|
(n,vs) clandestine meeting
|
|
密儀 [みつぎ]
|
(n) secret rites
|
|
密議 [みつぎ]
|
(n,vs) secret conference
|
|
密漁 [みつりょう]
|
(n,vs) poaching (fish or seafood)
|
|
密漁者 [みつりょうしゃ]
|
(n) poacher
|
|
密教 [みっきょう]
|
(n) Mikkyou
|
|
密計 [みっけい]
|
(n) secret plan
|
|
密語 [みつご]
|
(n,vs) talking in whispers
|
|
密航 [みっこう]
|
(n,vs) smuggling
|
|
密航者 [みっこうしゃ]
|
(n) a stowaway
|
|
密行 [みっこう]
|
(n,vs) prowling about
|
|
密告 [みっこく]
|
(n,vs) secret information
|
|
密告者 [みっこくしゃ]
|
(n) informer
|
|
密殺 [みっさつ]
|
(n,vs) secret butchery
|
|
密使 [みっし]
|
(n) secret messenger
|
|
密事 [みつじ]
|
(n) a secret
|
|
密室 [みっしつ]
|
(n) secret room
|
|
密室で [みっしつで]
|
(exp) "behind closed doors"
|
|
密集 [みっしゅう]
|
(n,vs) crowd
|
|
密書 [みっしょ]
|
(n) secret message
|
|
密生 [みっせい]
|
(n,vs) thick or dense growth
|
|
密接 [みっせつ]
|
(adj-na,n) related
|
|
密栓 [みっせん]
|
(n,vs) stopping tightly
|
|
密葬 [みっそう]
|
(n,vs) private funeral
|
|
密送 [みっそう]
|
(n,vs) sending in secret
|
|
密造 [みつぞう]
|
(n,vs) illicit manufacturing
|
|
密造酒 [みつぞうしゅ]
|
(n) illicitly brewed liquor
|
|
密談 [みつだん]
|
(n,vs) private or confidential or secret talk
|
|
密着 [みっちゃく]
|
(n,vs) glued to
|
|
密通 [みっつう]
|
(n,vs) adultery
|
|
密偵 [みってい]
|
(n,vs) spy
|
|
密度 [みつど]
|
(n) density
|
|
密入国 [みつにゅうこく]
|
(n,vs) smuggling oneself into a country
|
|
密入国 [みつにゅうごく]
|
(n,vs) smuggling oneself into a country
|
|
密入国斡旋業者 [みつにゅうこくあっせんぎょうしゃ]
|
(n) people smuggler
|
|
密売 [みつばい]
|
(n,vs) smuggling
|
|
密売品 [みつばいひん]
|
(n) smuggled goods
|
|
密封 [みっぷう]
|
(n,vs) hermetically seal
|
|
密閉 [みっぺい]
|
(n,vs) airtight
|
|
密閉容器 [みっぺいようき]
|
(n) airtight container
|
|
密謀 [みつぼう]
|
(n,vs) conspiracy
|
|
密貿易 [みつぼうえき]
|
(n,vs) smuggling
|
|
密密 [みつみつ]
|
(adv) secretly
|
|
密約 [みつやく]
|
(n,vs) secret agreement
|
|
密輸 [みつゆ]
|
(n,vs) smuggling
|
|
密輸出 [みつゆしゅつ]
|
(n,vs) smuggling out
|
|
密輸船 [みつゆせん]
|
(n) smuggler
|
|
密輸入 [みつゆにゅう]
|
(n,vs) smuggling in
|
|
密輸品 [みつゆひん]
|
(n) smuggled goods
|
|
密猟 [みつりょう]
|
(n,vs) poaching
|
|
密猟者 [みつりょうしゃ]
|
(n) poacher
|
|
密林 [みつりん]
|
(n) close thicket
|
|
密令 [みつれい]
|
(n) secret orders
|
|
蜜 [みつ]
|
(n) nectar
|
|
蜜柑 [みかん]
|
(n) mandarin
|
|
蜜柑の汁 [みかんのしる]
|
(n) mandarin orange juice
|
|
蜜柑畑 [みかんばたけ]
|
(n) mandarin plantation
|
|
蜜月 [みつげつ]
|
(n) honeymoon
|
|
蜜豆 [みつまめ]
|
(n) (gen) (food) mixture of boiled beans, jelly cubes, fruit pieces and molasses
|
|
蜜蜂 [みつばち]
|
(n) (honey) bee
|
|
蜜蝋 [みつろう]
|
(n) beeswax
|
|
蓑 [みの]
|
(n) straw raincoat
|
|
蓑虫 [みのむし]
|
(n) bagworm
|
|
稔り [みのり]
|
(n) ripening
|
|
稔実不良 [ねんじつふりょう]
|
(n) poor crop (of rice)
|
|
脈 [みゃく]
|
(n) pulse
|
|
脈々 [みゃくみゃく]
|
(adj-t,adv-to) (1) continuous
|
|
脈を取る [みゃくをとる]
|
(exp) to take a pulse
|
|
脈を診る [みゃくをみる]
|
(exp) to examine one's pulse
|
|
脈管 [みゃっかん]
|
(n) vascular system
|
|
脈所 [みゃくどころ]
|
(n) spot where the pulse may be taken
|
|
脈打つ [みゃくうつ]
|
(v5t) pounding heart
|
|
脈動 [みゃくどう]
|
(n,vs) pulsation
|
|
脈拍 [みゃくはく]
|
(n) pulse
|
|
脈脈 [みゃくみゃく]
|
(adj-t,adv-to) (1) continuous
|
|
脈絡 [みゃくらく]
|
(n) chain of reasoning
|
|
脈理 [みゃくり]
|
(n) cord
|
|
脈搏 [みゃくはく]
|
(n) pulse
|
|
脈搏数 [みゃくはくすう]
|
(n) pulse rate
|
|
妙 [みょう]
|
(adj-na,n) (uk) strange
|
|
妙ちくりん [みょうちくりん]
|
(adj-na) (sl) weird
|
|
妙なる調べ [たえなるしらべ]
|
(n) enchanting melody
|
|
妙な話 [みょうなはなし]
|
(n) strange story
|
|
妙な話だが [みょうなはなしだが]
|
(exp) curiously enough
|
|
妙に思う [みょうにおもう]
|
(exp) to think (something) strange
|
|
妙を得ている [みょうをえている]
|
(exp) to be skillful
|
|
妙案 [みょうあん]
|
(n) ingenious idea
|
|
妙王 [みょうおう]
|
(n) Vidya-raja
|
|
妙技 [みょうぎ]
|
(n) exquisite skill
|
|
妙技神に入る [みょうぎしんにいる]
|
(exp) to be divinely skilled
|
|
妙計 [みょうけい]
|
(n) ingenious trick
|
|
妙策 [みょうさく]
|
(n) clever scheme
|
|
妙手 [みょうしゅ]
|
(n) (1) spectacular move (chess, shogi, etc.)
|
|
妙趣 [みょうしゅ]
|
(n) exquisite beauty or charms
|
|
妙所 [みょうしょ]
|
(n) point of beauty
|
|
妙竹林 [みょうちくりん]
|
(adj-na) (sl) weird
|
|
妙法 [みょうほう]
|
(n) mysteries
|
|
妙法蓮華経 [みょうほうれんげきょう]
|
(int,n) Lotus Sutra
|
|
妙味 [みょうみ]
|
(n) exquisite
|
|
妙薬 [みょうやく]
|
(n) wonder drug
|
|
妙齢 [みょうれい]
|
(n,adj-no) young
|
|
粍 [みりめいとる]
|
(n) (uk) millimeter
|
|
民 [たみ]
|
(n) nation
|
|
民の声を聴く [たみのこえをきく]
|
(exp) to listen to the voice of the people
|
|
民意 [みんい]
|
(n) popular will
|
|
民営 [みんえい]
|
(n) private management
|
|
民営化 [みんえいか]
|
(n) privatization
|
|
民営化企業 [みんえいかきぎょう]
|
(n) privatized business
|
|
民家 [みんか]
|
(n) private house
|
|
民間 [みんかん]
|
(n,adj-no) private
|
|
民間航空機 [みんかんこうくうき]
|
(n) private aircraft
|
|
民間資本 [みんかんしほん]
|
(n) private capital
|
|
民間人 [みんかんじん]
|
(n) non-government person
|
|
民間団体 [みんかんだんたい]
|
(n) nongovernment organization
|
|
民間伝承 [みんかんでんしょう]
|
(n) folklore
|
|
民間飛行 [みんかんひこう]
|
(n) civil aviation
|
|
民間部門 [みんかんぶもん]
|
(n) private sector
|
|
民間放送 [みんかんほうそう]
|
(n) commercial broadcasting
|
|
民間療法 [みんかんりょうほう]
|
(n) folk remedies
|
|
民業 [みんぎょう]
|
(n) private enterprise
|
|
民具 [みんぐ]
|
(n) everyday articles which have come to be regarded as folk art
|
|
民芸 [みんげい]
|
(n) folk craft
|
|
民芸品 [みんげいひん]
|
(n) (article of) folk craft
|
|
民権 [みんけん]
|
(n) civil rights
|
|
民権主義 [みんけんしゅぎ]
|
(n) democracy (as propounded by Sun Yat-sen)
|
|
民戸 [みんこ]
|
(n) private house
|
|
民国 [みんこく]
|
(n) (Republic of) China (i.e. Taiwan)
|
|
民事 [みんじ]
|
(n) civil affairs
|
|
民事再生法 [みんじさいせいほう]
|
(n) Civil Rehabilitation Law
|
|
民事裁判 [みんじさいばん]
|
(n) civil trial
|
|
民事事件 [みんじじけん]
|
(n) civil case
|
|
民事上 [みんじじょう]
|
(adj-no) civil
|
|
民事訴訟 [みんじそしょう]
|
(n) civil action
|
|
民事訴訟法 [みんじそしょうほう]
|
(n) (Japanese) Civil Proceedings Act (1890, revised in 1926)
|
|
民事的 [みんじてき]
|
(adj-na) civil
|
|
民事法律扶助 [みんじほうりつふじょ]
|
(n) civil legal aid system (e.g., legal aid for poor people)
|
|
民事法律扶助制度 [みんじほうりつふじょせいど]
|
(n) civil legal aid system (e.g., legal aid for poor people)
|
|
民社党 [みんしゃとう]
|
(n) Democratic Socialist Party
|
|
民主 [みんしゅ]
|
(n) democratic
|
|
民主化 [みんしゅか]
|
(n,vs) democratization
|
|
民主化運動 [みんしゅかうんどう]
|
(n) democratic movement
|
|
民主改革 [みんしゅかいかく]
|
(n) democratic reform
|
|
民主活動家 [みんしゅかつどうか]
|
(n) democratic activist
|
|
民主国 [みんしゅこく]
|
(n) democratic state
|
|
民主主義 [みんしゅしゅぎ]
|
(n) democracy
|
|
民主主義国家 [みんしゅしゅぎこっか]
|
(n) democratic nation
|
|
民主政治 [みんしゅせいじ]
|
(n) democratic government
|
|
民主政体 [みんしゅせいたい]
|
(n) democratic form of government
|
|
民主的 [みんしゅてき]
|
(adj-na) democratic
|
|
民主党 [みんしゅとう]
|
(n) Democratic party
|
|
民主党全国委員会 [みんしゅとうぜんこくいいんかい]
|
(n) Democratic National Committee (US)
|
|
民需 [みんじゅ]
|
(n) civilian requirements
|
|
民需品 [みんじゅひん]
|
(n) consumer goods
|
|
民衆 [みんしゅう]
|
(n) people
|
|
民衆駅 [みんしゅうえき]
|
(n) railway station built with government and popular support
|
|
民衆化 [みんしゅうか]
|
(n) popularization
|
|
民衆的 [みんしゅうてき]
|
(adj-na) popular
|
|
民宿 [みんしゅく]
|
(n) private home providing lodging for travelers (travellers)
|
|
民情 [みんじょう]
|
(n) condition (sentiment) of the people
|
|
民心 [みんしん]
|
(n) popular sentiment
|
|
民人 [みんじん]
|
(n) the people
|
|
民数記 [みんすうき]
|
(n) the Book of Numbers (in the Bible)
|
|
民政 [みんせい]
|
(n) democracy
|
|
民政長官 [みんせいちょうかん]
|
(n) civil governor
|
|
民生 [みんせい]
|
(n) (1) consumer
|
|
民生委員 [みんせいいいん]
|
(n) district welfare officer
|
|
民生用 [みんせいよう]
|
(adj-no) consumer (use)
|
|
民生用機 [みんせいようき]
|
(n) consumer equipment
|
|
民青 [みんせい]
|
(n) Democratic Youth League of Japan
|
|
民選 [みんせん]
|
(n,vs) popular election
|
|
民草 [たみくさ]
|
(n) people
|
|
民草 [たみぐさ]
|
(n) people
|
|
民俗 [みんぞく]
|
(n) people
|
|
民俗音楽 [みんぞくおんがく]
|
(n) folk music
|
|
民俗学 [みんぞくがく]
|
(n) folklore
|
|
民俗芸能 [みんぞくげいのう]
|
(n) folk entertainment
|
|
民俗舞踊 [みんぞくぶよう]
|
(n) folk dance
|
|
民族 [みんぞく]
|
(n) people
|
|
民族意識 [みんぞくいしき]
|
(n) national consciousness
|
|
民族衣装 [みんぞくいしょう]
|
(n) national costume
|
|
民族音楽 [みんぞくおんがく]
|
(n) ethnic music
|
|
民族学 [みんぞくがく]
|
(n) ethnology
|
|
民族学者 [みんぞくがくしゃ]
|
(n) ethnologist
|
|
民族史 [みんぞくし]
|
(n) history of a people
|
|
民族自決 [みんぞくじけつ]
|
(n) self-determination of peoples
|
|
民族主義 [みんぞくしゅぎ]
|
(n) nationalism
|
|
民族宗教 [みんぞくしゅうきょう]
|
(n) ethnic religions
|
|
民族性 [みんぞくせい]
|
(n) racial or national characteristics
|
|
民族精神 [みんぞくせいしん]
|
(n) racial spirit
|
|
民族大虐殺 [みんぞくだいぎゃくさつ]
|
(n) racial genocide
|
|
民族的 [みんぞくてき]
|
(adj-na) racial
|
|
民団 [みんだん]
|
(n) foreign-settlement corporation
|
|
民定憲法 [みんていけんぽう]
|
(n) democratic constitution
|
|
民度 [みんど]
|
(n) cultural standard
|
|
民徳 [みんとく]
|
(n) national morality
|
|
民泊 [みんぱく]
|
(n) private residence temporarily taking lodgers
|
|
民風 [みんぷう]
|
(n) national customs
|
|
民福 [みんぷく]
|
(n) national welfare
|
|
民兵 [みんぺい]
|
(n) militia(men)
|
|
民放 [みんぽう]
|
(n) commercial broadcast
|
|
民法 [みんぽう]
|
(n) civil law
|
|
民望 [みんぼう]
|
(n) hopes of the people
|
|
民本主義 [みんぽんしゅぎ]
|
(n) democracy
|
|
民約説 [みんやくせつ]
|
(n) social-contract theory
|
|
民約論 [みんやくろん]
|
(n) social-contract theory
|
|
民有 [みんゆう]
|
(n) private ownership
|
|
民有林 [みんゆうりん]
|
(n) privately owned forest
|
|
民謡 [みんよう]
|
(n) folk song
|
|
民踊 [みんよう]
|
(n) folk dance
|
|
民利 [みんり]
|
(n) people's interests
|
|
民力 [みんりょく]
|
(n) national manpower
|
|
民論 [みんろん]
|
(n) public opinion
|
|
民話 [みんわ]
|
(n) folklore
|
|
民譚集 [みんだんしゅう]
|
(n) collection of folk stories
|
|
眠い [ねむい]
|
(adj) (1) sleepy
|
|
眠け [ねむけ]
|
(n) sleepiness
|
|
眠け覚し [ねむけざまし]
|
(n) cure for drowsiness
|
|
眠たい [ねむたい]
|
(adj) sleepy
|
|
眠っている金 [ねむっているかね]
|
(n) money lying idle
|
|
眠り [ねむり]
|
(n) sleep
|
|
眠りから覚める [ねむりからさめる]
|
(exp) to awake from one's sleep
|
|
眠りこむ [ねむりこむ]
|
(v5m) to fall asleep
|
|
眠り込む [ねむりこむ]
|
(v5m) to fall asleep
|
|
眠り草 [ねむりぐさ]
|
(n) mimosa
|
|
眠り病 [ねむりびょう]
|
(n) sleeping sickness
|
|
眠り薬 [ねむりぐすり]
|
(n) sleeping powder
|
|
眠る [ねむる]
|
(v5r) to sleep
|
|
眠気 [ねむけ]
|
(n) sleepiness
|
|
眠気覚まし [ねむけざまし]
|
(n) keeping oneself awake
|
|
務まる [つとまる]
|
(v5r) to be fit for
|
|
務め [つとめ]
|
(n) (1) service
|
|
務める [つとめる]
|
(v1) (1) to serve
|
|
務長官 [むちょうかん]
|
(suf) secretary (government)
|
|
夢 [ゆめ]
|
(n) dream
|
|
夢うつつ [ゆめうつつ]
|
(n) half asleep and half awake
|
|
夢か現か [ゆめかうつつか]
|
(exp) feeling as if in a dream
|
|
夢にも [ゆめにも]
|
(adv) not in the slightest
|
|
夢を結ぶ [ゆめをむすぶ]
|
(exp) to sleep
|
|
夢を見る [ゆめをみる]
|
(exp) to dream
|
|
夢解き [ゆめとき]
|
(n,vs) dream interpretation
|
|
夢見 [ゆめみ]
|
(n) having a dream
|
|
夢見る [ゆめみる]
|
(v1) to dream (of)
|
|
夢幻 [むげん]
|
(n) dreams
|
|
夢幻 [ゆめまぼろし]
|
(n) dreams
|
|
夢幻泡沫 [むげんほうまつ]
|
(n) transient
|
|
夢現 [ゆめうつつ]
|
(n) half asleep and half awake
|
|
夢語り [ゆめがたり]
|
(n) account of a dream
|
|
夢合わせ [ゆめあわせ]
|
(n) dream reading
|
|
夢心地 [ゆめごこち]
|
(n) dreamy state of mind
|
|
夢精 [むせい]
|
(n,vs) wet dream
|
|
夢占い [ゆめうらない]
|
(n) oneiromancy
|
|
夢想 [むそう]
|
(n,vs) dream
|
|
夢想家 [むそうか]
|
(n) dreamer
|
|
夢中 [むちゅう]
|
(adj-na,n) daze
|
|
夢判断 [ゆめはんだん]
|
(n) dream reading
|
|
夢物語 [ゆめものがたり]
|
(n) account of a dream
|
|
夢魔 [むま]
|
(n) (1) nightmare
|
|
夢枕 [ゆめまくら]
|
(n) at the bedside where one dreams
|
|
夢遊病 [むゆうびょう]
|
(n) sleepwalking
|
|
夢遊病者 [むゆうびょうしゃ]
|
(n) somnambulist
|
|
夢路 [ゆめじ]
|
(n) dreaming
|
|
夢寐 [むび]
|
(n,vs) asleep
|
|
無 [む]
|
(n) nothing
|
|
無い [ない]
|
(adj) there isn't
|
|
無い物ねだり [ないものねだり]
|
(n,vs) asking for the moon
|
|
無きにしも非ず [なきにしもあらず]
|
(exp) (1) not completely lacking
|
|
無くす [なくす]
|
(v5s) (1) to lose something
|
|
無くて七癖 [なくてななくせ]
|
(exp) Every man has his own peculiar habits
|
|
無くなす [なくなす]
|
(v5s) to lose
|
|
無くなる [なくなる]
|
(v5r) to disappear
|
|
無けなし [なけなし]
|
(n,adj-no) (uk) very small amount which looks like nothing
|
|
無け無し [なけなし]
|
(n,adj-no) (uk) very small amount which looks like nothing
|
|
無し [なし]
|
(n,n-suf) (uk) without
|
|
無しで済ます [なしですます]
|
(exp) to do without
|
|
無にする [むにする]
|
(exp) to bring to naught
|
|
無愛想 [ぶあいそ]
|
(adj-na,n) unsociability
|
|
無愛想 [ぶあいそう]
|
(adj-na,n) unsociability
|
|
無安打 [むあんだ]
|
(n) no hits
|
|
無暗 [むやみ]
|
(adj-na,n) reckless
|
|
無暗に [むやみに]
|
(adv) (uk) unreasonably
|
|
無闇 [むやみ]
|
(adj-na,n) reckless
|
|
無闇に [むやみに]
|
(adv) (uk) unreasonably
|
|
無位 [むい]
|
(n) lacking rank
|
|
無位無冠 [むいむかん]
|
(n) (a plain citizen) having no special rank or title
|
|
無位無官 [むいむかん]
|
(n) (an ordinary citizen) having no special rank or title
|
|
無意 [むい]
|
(n) unintentional
|
|
無意義 [むいぎ]
|
(adj-na,n) meaningless
|
|
無意識 [むいしき]
|
(adj-na,n) unconsciousness
|
|
無意識的 [むいしきてき]
|
(adj-na) unconsciously
|
|
無意味 [むいみ]
|
(adj-na,n) nonsense
|
|
無為 [むい]
|
(adj-na,n) idleness
|
|
無為に費えた年月 [むいについえたとしつき]
|
(n) years spent idly
|
|
無為自然 [むいしぜん]
|
(n) doing nothing and taking things as they come
|
|
無為徒食 [むいとしょく]
|
(n,vs) idling one's time away
|
|
無為無策 [むいむさく]
|
(n) do-nothing, plan-nothing (government, etc.)
|
|
無為無能 [むいむのう]
|
(n,adj-na) idle and incompetent
|
|
無為無聊 [むいぶりょう]
|
(adj-na,n,adj-no) boredom
|
|
無為無聊 [むいむりょう]
|
(adj-na,n,adj-no) boredom
|
|
無医村 [むいそん]
|
(n) village lacking a doctor
|
|
無一物 [むいちぶつ]
|
(n) having nothing
|
|
無一物 [むいちもつ]
|
(n) having nothing
|
|
無一文 [むいちもん]
|
(adj-na,n) penniless
|
|
無印 [むじるし]
|
(adj-no) unlabeled
|
|
無印商品 [むじるししょうひん]
|
(n) unbranded goods
|
|
無韻詩 [むいんし]
|
(n) blank verse
|
|
無益 [むえき]
|
(adj-na,n) useless
|
|
無益有害 [むえきゆうがい]
|
(n,adj-na) useless and harmful
|
|
無援 [むえん]
|
(n) helpless
|
|
無煙 [むえん]
|
(n) smokeless
|
|
無煙火薬 [むえんかやく]
|
(n) smokeless (gun)powder
|
|
無煙炭 [むえんたん]
|
(n) anthracite
|
|
無縁 [むえん]
|
(adj-na,n) unrelated
|
|
無縁仏 [むえんぼとけ]
|
(n) deceased person (with no one to tend the grave)
|
|
無縁墓地 [むえんぼち]
|
(n) cemetery for those who left no relatives behind
|
|
無遠慮 [ぶえんりょ]
|
(adj-na,n) rude
|
|
無鉛 [むえん]
|
(n) unleaded (gasoline, petrol)
|
|
無鉛ガソリン [むえんガソリン]
|
(n) leadless gasoline
|
|
無塩 [むえん]
|
(n) salt free
|
|
無音 [ぶいん]
|
(n,vs) long silence
|
|
無音 [むおん]
|
(n) soundless
|
|
無下に [むげに]
|
(adv) flat or cold (refusal, etc.)
|
|
無何有の郷 [むかうのさと]
|
(n) utopia
|
|
無価 [むか]
|
(n) priceless
|
|
無価値 [むかち]
|
(n) worthlessness
|
|
無価値資産 [むかちしさん]
|
(n) dead assets
|
|
無花果 [いちじく]
|
(n) fig
|
|
無花果 [いちじゅく]
|
(n) fig
|
|
無過失責任 [むかしつせきにん]
|
(n) no-fault liability
|
|
無我 [むが]
|
(n) selflessness
|
|
無我の境 [むがのきょう]
|
(n) state of complete self-effacement
|
|
無我夢中 [むがむちゅう]
|
(n) being absorbed in
|
|
無害 [むがい]
|
(adj-na,n) harmlessness
|
|
無碍 [むげ]
|
(adj-na,n) free from obstacles
|
|
無蓋 [むがい]
|
(n) open
|
|
無蓋貨車 [むがいかしゃ]
|
(n) open freight car
|
|
無蓋車 [むがいしゃ]
|
(n) open freight car
|
|
無学 [むがく]
|
(adj-na,n) illiteracy
|
|
無学文盲 [むがくもんもう]
|
(n) ignorant and illiterate
|
|
無学無識 [むがくむしき]
|
(n) illiterate and ignorant
|
|
無学無知 [むがくむち]
|
(n,adj-na) illiterate and ignorant
|
|
無冠 [むかん]
|
(n) uncrowned
|
|
無官 [むかん]
|
(n) being out of office
|
|
無干渉 [むかんしょう]
|
(n) noninterference
|
|
無患子 [むくろじ]
|
(n) soapberry (tree)
|
|
無感覚 [むかんかく]
|
(adj-na,n) numb
|
|
無鑑査 [むかんさ]
|
(n,adj-no) not submitted to the selecting committee
|
|
無間地獄 [むけんじごく]
|
(n) the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism
|
|
無間地獄 [むげんじごく]
|
(n) the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism
|
|
無間奈落 [むけんならく]
|
(n) the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism
|
|
無間奈落 [むげんならく]
|
(n) the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism
|
|
無関係 [むかんけい]
|
(adj-na,n,adj-no) unrelated
|
|
無関心 [むかんしん]
|
(adj-na,n) apathetic
|
|
無器用 [ぶきよう]
|
(adj-na,n) awkward
|
|
無期 [むき]
|
(n) indefinite
|
|
無期延期 [むきえんき]
|
(n) indefinite postponement
|
|
無期刑 [むきけい]
|
(n) life imprisonment
|
|
無期限 [むきげん]
|
(n) indefinite
|
|
無期懲役 [むきちょうえき]
|
(n) life imprisonment
|
|
無機 [むき]
|
(n) inorganic
|
|
無機化学 [むきかがく]
|
(n) inorganic chemistry
|
|
無機化合物 [むきかごうぶつ]
|
(n) inorganic compound
|
|
無機高分子 [むきこうぶんし]
|
(n) inorganic polymer
|
|
無機質 [むきしつ]
|
(adj-na,n) inorganic or mineral matter
|
|
無機肥料 [むきひりょう]
|
(n) inorganic fertilizer
|
|
無機物 [むきぶつ]
|
(n) inorganic substance
|
|
無気味 [ぶきみ]
|
(adj-na,n) weird
|
|
無気力 [むきりょく]
|
(adj-na,n) lethargic
|
|
無季 [むき]
|
(n) (haiku) lacking seasonal references
|
|
無規律 [むきりつ]
|
(adj-na,n) lawless
|
|
無記名 [むきめい]
|
(n) unsigned
|
|
無記名株 [むきめいかぶ]
|
(n) a bearer stock
|
|
無記名債権 [むきめいさいけん]
|
(n) unregistered bond
|
|
無記名社債 [むきめいしゃさい]
|
(n) unregistered bond
|
|
無記名投票 [むきめいとうひょう]
|
(n) secret ballot
|
|
無記名預金 [むきめいよきん]
|
(n) anonymous bank account
|
|
無軌道 [むきどう]
|
(adj-na,n) trackless
|
|
無軌道振り [むきどうぶり]
|
(n) wild behavior
|
|
無技巧 [むぎこう]
|
(adj-na,n) artless
|
|
無休 [むきゅう]
|
(n) without a holiday
|
|
無窮 [むきゅう]
|
(adj-na,n) eternity
|
|
無給 [むきゅう]
|
(n) unpaid
|
|
無競争 [むきょうそう]
|
(n) lacking opposition or competition
|
|
無教育 [むきょういく]
|
(adj-na,n) uneducated
|
|
無教会 [むきょうかい]
|
(adj-no) non-denominational
|
|
無教会主義 [むきょうかいしゅぎ]
|
(n) Nondenominationalism (a Japanese Christian group)
|
|
無響室 [むきょうしつ]
|
(n) anechoic room
|
|
無菌 [むきん]
|
(n) sterilised
|
|
無菌性髄膜炎 [むきんせいずいまくえん]
|
(n) aseptic meningitis
|
|
無菌法 [むきんほう]
|
(n) asepsis
|
|
無形 [むけい]
|
(n) abstract
|
|
無形固定資産 [むけいこていしさん]
|
(n) intangible fixed assets
|
|
無形財産 [むけいざいさん]
|
(n) intangible asset
|
|
無形文化財 [むけいぶんかざい]
|
(n) intangible cultural asset
|
|
無稽 [むけい]
|
(adj-na,n) unsupported
|
|
無計画 [むけいかく]
|
(adj-na,n) lacking a plan
|
|
無警告 [むけいこく]
|
(n) without warning or notice
|
|
無警察 [むけいさつ]
|
(n) (the state of) anarchy
|
|
無芸 [むげい]
|
(adj-na,n) lacking talent or accomplishments
|
|
無芸大食 [むげいたいしょく]
|
(n) lacking the talent to do anything but eat
|
|
無芸無能 [むげいむのう]
|
(n,adj-na) talentless and imcompetent
|
|
無欠 [むけつ]
|
(adj-na,n,adj-no) flawlessness
|
|
無欠勤 [むけっきん]
|
(n) without missing (a day of) work
|
|
無欠席 [むけっせき]
|
(n) perfect attendance
|
|
無血 [むけつ]
|
(n) bloodless
|
|
無血革命 [むけつかくめい]
|
(n) bloodless revolution
|
|
無月 [むげつ]
|
(n) moonless sky (poetic usage)
|
|
無現 [むげん]
|
(n) (1) (abbr) infinite
|
|
無言 [むごん]
|
(n) silence
|
|
無言の行 [むごんのぎょう]
|
(n) ascetic practice of silence (practise)
|
|
無言劇 [むごんげき]
|
(n) pantomime
|
|
無言電話 [むごんでんわ]
|
(n) silence phone
|
|
無限 [むげん]
|
(adj-na,n) infinite
|
|
無限ループ [むげんループ]
|
(n) infinite loop
|
|
無限軌道 [むげんきどう]
|
(n) endless track
|
|
無限級数 [むげんきゅうすう]
|
(n) infinite series
|
|
無限集合 [むげんしゅうごう]
|
(n) infinite set
|
|
無限小 [むげんしょう]
|
(adj-na,n) (gen) (math) infinitesimal
|
|
無限小数 [むげんしょうすう]
|
(n) infinite decimals
|
|
無限数列 [むげんすうれつ]
|
(n) infinite sequence
|
|
無限責任 [むげんせきにん]
|
(n) unlimited liability
|
|
無限大 [むげんだい]
|
(adj-na,n) infinity
|
|
無効 [むこう]
|
(adj-na,n) invalid
|
|
無効投票 [むこうとうひょう]
|
(n) spoilt (invalid) vote
|
|
無効票 [むこうひょう]
|
(n) faulty ballot
|
|
無口 [むくち]
|
(adj-na,n) reticence
|
|
無垢 [むく]
|
(adj-na,n) purity
|
|
無垢清浄 [むくせいじょう]
|
(n,adj-na) pure and innocent
|
|
無考え [むかんがえ]
|
(adj-na,n) thoughtless
|
|
無降水 [むこうすい]
|
(n) lack of rainfall
|
|
無告 [むこく]
|
(n) helpless
|
|
無国籍 [むこくせき]
|
(n) statelessness
|
|
無腰 [むごし]
|
(n) unarmed
|
|
無骨 [ぶこつ]
|
(adj-na,n) boorish
|
|
無骨一徹 [ぶこついってつ]
|
(n,adj-na) rustic
|
|
無骨者 [ぶこつもの]
|
(n) boor
|
|
無根 [むこん]
|
(adj-na,n) groundless
|
|
無差別 [むさべつ]
|
(adj-na,n) without discrimination
|
|
無差別級 [むさべつきゅう]
|
(n) open-weight (unclassified) division (category)
|
|
無差別爆撃 [むさべつばくげき]
|
(n) indiscriminate bombing
|
|
無沙汰 [ぶさた]
|
(n) neglecting to stay in contact
|
|
無彩色 [むさいしょく]
|
(n) neutral colour
|
|
無才 [むさい]
|
(adj-na,n) lacking talent or ability
|
|
無罪 [むざい]
|
(n) innocence
|
|
無罪判決 [むざいはんけつ]
|
(n) an innocent verdict
|
|
無罪放免 [むざいほうめん]
|
(n) acquittal
|
|
無作為 [むさくい]
|
(adj-na,n) at random
|
|
無作法 [ぶさほう]
|
(adj-na,n) ill-mannered
|
|
無策 [むさく]
|
(adj-na,n) lacking means or measures or policies
|
|
無策無為 [むさくむい]
|
(n) donothingism
|
|
無札 [むさつ]
|
(n) (riding or entering) without a ticket
|
|
無雑 [むざつ]
|
(adj-na,n) pure
|
|
無惨 [むざん]
|
(adj-na,n) cruelty
|
|
無産 [むさん]
|
(n) lacking property
|
|
無産階級 [むさんかいきゅう]
|
(n) the proletarian class
|
|
無産者 [むさんしゃ]
|
(n) proletarian
|
|
無産政党 [むさんせいとう]
|
(n) proletarian party
|
|
無残 [むざん]
|
(adj-na,n) cruelty
|
|
無始 [むし]
|
(n) the remote beginnings
|
|
無始無終 [むしむしゅう]
|
(n) everlastingness
|
|
無思慮 [むしりょ]
|
(n) thoughtlessness
|
|
無死 [むし]
|
(n) baseball with no outs
|
|
無死満塁 [むしまんるい]
|
(n) bases are loaded with no outs
|
|
無私 [むし]
|
(adj-na,n,adj-no) selflessness
|
|
無視 [むし]
|
(n,vs) disregard
|
|
無試験 [むしけん]
|
(n) without an examination
|
|
無資格 [むしかく]
|
(adj-na,n) unqualified
|
|
無資格者 [むしかくしゃ]
|
(n) unqualified or unlicensed person
|
|
無資力 [むしりょく]
|
(n) lacking funds
|
|
無事 [ぶじ]
|
(adj-na,n) safety
|
|
無事に [ぶじに]
|
(adv) safely
|
|
無事故 [むじこ]
|
(adj-na,n) without accident
|
|
無事終了 [ぶじしゅうりょう]
|
(n,vs) ending without incident
|
|
無事息災 [ぶじそくさい]
|
(n) safe and healthy
|
|
無事太平 [ぶじたいへい]
|
(n,adj-na) peace and quiet
|
|
無事平穏 [ぶじへいおん]
|
(n,adj-na) peace and quiet
|
|
無慈悲 [むじひ]
|
(adj-na,n) merciless
|
|
無自覚 [むじかく]
|
(adj-na,n) unaware or unmindful of
|
|
無実 [むじつ]
|
(n) innocent
|
|
無実の罪 [むじつのつみ]
|
(n) a false charge
|
|
無邪気 [むじゃき]
|
(adj-na,n) innocence
|
|
無手 [むて]
|
(n) empty-handed
|
|
無手順 [むてじゅん]
|
(n) ASCII data transfer with XON
|
|
無手勝流 [むてかつりゅう]
|
(n) aiming at winning without fighting
|
|
無趣味 [むしゅみ]
|
(adj-na,n) lacking taste or flair
|
|
無宗教 [むしゅうきょう]
|
(adj-no) secular
|
|
無宗教の国 [むしゅうきょうのくに]
|
(n) secular country
|
|
無宗教国 [むしゅうきょうこく]
|
(n) secular country
|
|
無宗派 [むしゅうは]
|
(n) non-sectarian
|
|
無臭 [むしゅう]
|
(n) odorless
|
|
無住 [むじゅう]
|
(n) temple lacking a priest
|
|
無重量 [むじゅうりょう]
|
(n) weightlessness
|
|
無重力 [むじゅうりょく]
|
(n) weightlessness
|
|
無重力状態 [むじゅうりょくじょうたい]
|
(n) (the state of) weightlessness
|
|
無宿 [むしゅく]
|
(n) homelessness
|
|
無宿者 [むしゅくもの]
|
(n) homeless wanderer
|
|
無所属 [むしょぞく]
|
(n) independent
|
|
無所属現 [むしょぞくげん]
|
(n) incumbent member (or candidate) unaffiliated with a party
|
|
無傷 [むきず]
|
(adj-na,n,adj-no) unhurt
|
|
無償 [むしょう]
|
(n) no compensation
|
|
無償契約 [むしょうけいやく]
|
(n) gratuitous contract
|
|
無償交付 [むしょうこうふ]
|
(n) free issue
|
|
無償行為 [むしょうこうい]
|
(n) gratuitous act
|
|
無償信託 [むしょうしんたく]
|
(n) naked trust
|
|
無症状 [むしょうじょう]
|
(n) without symptoms
|
|
無上 [むじょう]
|
(adj-na,n) best
|
|
無常 [むじょう]
|
(adj-na,n) uncertainty
|
|
無常感 [むじょうかん]
|
(n) sense of the vanity of life
|
|
無常観 [むじょうかん]
|
(n) sense of the vanity of life
|
|
無常迅速 [むじょうじんそく]
|
(n) the (fast) pace at which life passes
|
|
無情 [むじょう]
|
(adj-na,n) heartlessness
|
|
無条件 [むじょうけん]
|
(n) unconditional
|
|
無条件降伏 [むじょうけんこうふく]
|
(n) unconditional surrender
|
|
無職 [むしょく]
|
(n) without an occupation
|
|
無職者 [むしょくしゃ]
|
(n) unemployed person
|
|
無色 [むしょく]
|
(n) colourless
|
|
無色透明 [むしょくとうめい]
|
(n,adj-na,adj-no) colorless and transparent
|
|
無心 [むしん]
|
(adj-na,n) innocent
|
|
無神経 [むしんけい]
|
(adj-na,n) insensibility
|
|
無神論 [むしんろん]
|
(n) atheism
|
|
無神論者 [むしんろんしゃ]
|
(n) atheist
|
|
無人 [ぶじん]
|
(adj-na,n) (1) lack of help
|
|
無人 [ぶにん]
|
(adj-na,n) (1) lack of help
|
|
無人 [むじん]
|
(adj-na,n) (1) lack of help
|
|
無人 [むにん]
|
(adj-na,n) (1) lack of help
|
|
無人の境 [むじんのきょう]
|
(n) uninhabited land
|
|
無人宇宙船 [むじんうちゅうせん]
|
(n) unmanned spacecraft
|
|
無人化工場 [むじんかこうじょう]
|
(n) (fully) automated factory
|
|
無人工場 [むじんこうじょう]
|
(n) (fully) automated factory
|
|
無人地帯 [むじんちたい]
|
(n) no-man's-land
|
|
無人島 [むじんとう]
|
(n) unpopulated island
|
|
無尽 [むじん]
|
(adj-na,n) inexhaustibility
|
|
無尽の講 [むじんのこう]
|
(n) mutual financing association
|
|
無尽会社 [むじんがいしゃ]
|
(n) mutual aid or credit finance company
|
|
無尽組合 [むじんくみあい]
|
(n) loan association
|
|
無尽蔵 [むじんぞう]
|
(adj-na,n) inexhaustible supply
|
|
無水 [むすい]
|
(n) anhydrous
|
|
無水酸 [むすいさん]
|
(n) acid anhydride
|
|
無水鍋 [むすいなべ]
|
(n) pan which can be used without water
|
|
無水物 [むすいぶつ]
|
(n) anhydride
|
|
無粋 [ぶすい]
|
(adj-na,n) no sense of refinement
|
|
無数 [むすう]
|
(adj-na,n) countless number
|
|
無制限 [むせいげん]
|
(adj-na,n) limitless
|
|
無制限供給 [むせいげんきょうきゅう]
|
(n) unlimited supply
|
|
無制限貿易 [むせいげんぼうえき]
|
(n) unrestricted or free trade
|
|
無勢 [ぶぜい]
|
(n) be outnumbered or overwhelmed
|
|
無性 [むせい]
|
(n) asexual
|
|
無性に [むしょうに]
|
(adv) excessively
|
|
無性生殖 [むせいせいしょく]
|
(n) asexual reproduction
|
|
無政府 [むせいふ]
|
(n) anarchy
|
|
無政府主義 [むせいふしゅぎ]
|
(n) (doctrine of) anarchism
|
|
無政府主義者 [むせいふしゅぎしゃ]
|
(n) anarchist
|
|
無政府状態 [むせいふじょうたい]
|
(n) anarchy
|
|
無生物 [むせいぶつ]
|
(n) inanimate object
|
|
無精 [ぶしょう]
|
(adj-na,n) indolence
|
|
無精ひげ [ぶしょうひげ]
|
(n) stubble
|
|
無精髭 [ぶしょうひげ]
|
(n) stubble
|
|
無精卵 [むせいらん]
|
(n) wind egg
|
|
無声 [むせい]
|
(n) voiceless
|
|
無声映画 [むせいえいが]
|
(n) silent movie
|
|
無声音 [むせいおん]
|
(n) voiceless sound
|
|
無税 [むぜい]
|
(n) duty-free
|
|
無税品 [むぜいひん]
|
(n) duty-free goods
|
|
無籍者 [むせきもの]
|
(n) person without a registered or fixed address
|
|
無脊椎動物 [むせきついどうぶつ]
|
(n) invertebrate
|
|
無責任 [むせきにん]
|
(adj-na,n) irresponsibility
|
|
無節操 [むせっそう]
|
(adj-na,n) inconstant
|
|
無線 [むせん]
|
(n) wireless
|
|
無線インターネット接続 [むせんインターネットせつぞく]
|
(n) wireless Internet access
|
|
無線機 [むせんき]
|
(n) wireless
|
|
無線技師 [むせんぎし]
|
(n) radio (wireless) operator
|
|
無線技術 [むせんぎじゅつ]
|
(n) wireless technology
|
|
無線局 [むせんきょく]
|
(n) radio station
|
|
無線工学 [むせんこうがく]
|
(n) radio engineering
|
|
無線周波 [むせんしゅうは]
|
(n) radio frequency
|
|
無線周波数 [むせんしゅうはすう]
|
(n) radio frequency
|
|
無線操縦 [むせんそうじゅう]
|
(n) radio-controlled (plane)
|
|
無線通信 [むせんつうしん]
|
(n) radio communication
|
|
無線電信 [むせんでんしん]
|
(n) radio telegraphy
|
|
無線電話 [むせんでんわ]
|
(n) cordless telephone
|
|
無銭 [むせん]
|
(n) without money
|
|
無銭飲食 [むせんいんしょく]
|
(n,vs) leaving a restaurant without paying bill
|
|
無銭遊興 [むせんゆうきょう]
|
(n) merrymaking without paying
|
|
無銭旅行 [むせんりょこう]
|
(n) hitchhiking
|
|
無双 [むそう]
|
(n,adj-no) peerless
|
|
無双仕立 [むそうじたて]
|
(n) making a piece of clothing with the same cloth inside and out
|
|
無双仕立て [むそうじたて]
|
(n) making a piece of clothing with the same cloth inside and out
|
|
無双窓 [むそうまど]
|
(n) (openable) panel in a door
|
|
無想 [むそう]
|
(n) a blank mind
|
|
無想無念 [むそうむねん]
|
(n,adj-no) being free from all distracting thoughts
|
|
無造作 [むぞうさ]
|
(adj-na,n) easiness
|
|
無駄 [むだ]
|
(adj-na,n) futility
|
|
無駄を省く [むだをはぶく]
|
(exp) to exclude wastefulness
|
|
無駄花 [むだばな]
|
(n) blossom which fails to produce fruit
|
|
無駄遣い [むだづかい]
|
(n,vs) waste money on
|
|
無駄口 [むだぐち]
|
(n) chatter
|
|
無駄骨 [むだぼね]
|
(n) useless
|
|
無駄骨折り [むだぼねおり]
|
(n,vs) laboring in vain or for no result
|
|
無駄使い [むだづかい]
|
(n,vs) waste
|
|
無駄死に [むだじに]
|
(n,vs) dying in vain
|
|
無駄食い [むだぐい]
|
(n,vs) eating between meals
|
|
無駄足 [むだあし]
|
(n,vs) visit for no reason
|
|
無駄飯 [むだめし]
|
(n) living idly
|
|
無駄話 [むだばなし]
|
(n,vs) gossip
|
|
無体 [むたい]
|
(adj-na,n) by force
|
|
無体財産 [むたいざいさん]
|
(n) intangible property
|
|
無体資産 [むたいしさん]
|
(n) intangible asset
|
|
無体物 [むたいぶつ]
|
(n) an intangible
|
|
無代 [むだい]
|
(n) free of charge
|
|
無題 [むだい]
|
(n) No Title
|
|
無担保 [むたんぽ]
|
(n) unsecured (loan)
|
|
無担保債務 [むたんぽさいむ]
|
(n) unsecured debt
|
|
無担保社債 [むたんぽしゃさい]
|
(n) unsecured (corporate) debenture
|
|
無担保借入金 [むたんぽかりいれきん]
|
(n) unfunded debt
|
|
無担保貸付 [むたんぽかしつけ]
|
(n) unsecured loan
|
|
無担保貸付金 [むたんぽかしつけきん]
|
(n) unsecured debt
|
|
無断 [むだん]
|
(n) without permission
|
|
無断で [むだんで]
|
(exp) without permission
|
|
無断外泊 [むだんがいはく]
|
(n,vs) staying out overnight without giving notice
|
|
無断転載 [むだんてんさい]
|
(n) unauthorized reproduction
|
|
無知 [むち]
|
(adj-na,n) ignorance
|
|
無知愚昧 [むちぐまい]
|
(n,adj-na) unenlightened
|
|
無知文盲 [むちもんもう]
|
(n,adj-na) ignorant and illiterate
|
|
無知蒙昧 [むちもうまい]
|
(adj-na,n) unenlightened
|
|
無地 [むじ]
|
(n) plain
|
|
無恥 [むち]
|
(adj-na,n) shameless
|
|
無智 [むち]
|
(adj-na,n) stupidity
|
|
無秩序 [むちつじょ]
|
(adj-na,n) disorder
|
|
無茶 [むちゃ]
|
(adj-na,n) absurd
|
|
無茶苦茶 [むちゃくちゃ]
|
(adj-na,n) (uk) confused
|
|
無着陸 [むちゃくりく]
|
(n) nonstop
|
|
無着陸飛行 [むちゃくりくひこう]
|
(n) nonstop flight
|
|
無調法 [ぶちょうほう]
|
(adj-na,n) impoliteness
|
|
無賃 [むちん]
|
(n,adj-no) charge-free
|
|
無賃乗車 [むちんじょうしゃ]
|
(n) riding free of charge
|
|
無痛 [むつう]
|
(n) painless
|
|
無痛分娩 [むつうぶんべん]
|
(n) (1) painless childbirth
|
|
無定形 [むていけい]
|
(adj-na,n) amorphous
|
|
無定見 [むていけん]
|
(adj-na,n) lacking fixed principles or opinions
|
|
無抵抗 [むていこう]
|
(adj-na,n) nonresistance
|
|
無抵抗主義 [むていこうしゅぎ]
|
(n) (the principle of) nonresistance
|
|
無敵 [むてき]
|
(adj-na,n) invincible
|
|
無敵艦隊 [むてきかんたい]
|
(n) Spanish Armada
|
|
無鉄砲 [むてっぽう]
|
(adj-na,n) rash
|
|
無電 [むでん]
|
(n) (abbr) wireless
|
|
無党派 [むとうは]
|
(n) political independents
|
|
無党派層 [むとうはそう]
|
(n) unaffiliated voters
|
|
無投票 [むとうひょう]
|
(n) without a vote
|
|
無灯 [むとう]
|
(n) without lights
|
|
無灯火 [むとうか]
|
(n) without lights
|
|
無糖 [むとう]
|
(n) sugarless
|
|
無統制 [むとうせい]
|
(adj-na,n) uncontrolled
|
|
無道 [むどう]
|
(adj-na,n) wicked
|
|
無得点 [むとくてん]
|
(n) scoreless (game or competition)
|
|
無毒 [むどく]
|
(adj-na,n) nonpoisonous
|
|
無届け [むとどけ]
|
(n) without notice
|
|
無頓着 [むとんじゃく]
|
(adj-na,n) indifferent
|
|
無頓着 [むとんちゃく]
|
(adj-na,n) indifferent
|
|
無難 [ぶなん]
|
(adj-na,n) safety
|
|
無二 [むに]
|
(n,adj-no) peerless
|
|
無二無三 [むにむさん]
|
(n,adj-no) (1) in earnest
|
|
無二無三 [むにむざん]
|
(n,adj-no) (1) in earnest
|
|
無任所大臣 [むにんしょだいじん]
|
(n) minister without a portfolio
|
|
無認可 [むにんか]
|
(adj-na) unapproved
|
|
無認識 [むにんしき]
|
(adj-na) unrecognized
|
|
無熱 [むねつ]
|
(n) normal temperature
|
|
無念 [むねん]
|
(adj-na,n) chagrin
|
|
無念千万 [むねんせんばん]
|
(n,adj-na) being really disappointed
|
|
無念無想 [むねんむそう]
|
(n) free from worldly or worthless thoughts
|
|
無能 [むのう]
|
(adj-na,n) inefficiency
|
|
無能者 [むのうしゃ]
|
(n) incompetent (person)
|
|
無能無策 [むのうむさく]
|
(n) ineptitude and inaction
|
|
無能力 [むのうりょく]
|
(adj-na,n) incompetence
|
|
無能力者 [むのうりょくしゃ]
|
(n) (legally) incompetent
|
|
無派 [むは]
|
(n) belonging to no party or school of thought
|
|
無派閥 [むはばつ]
|
(adj-no) belonging to no (political) faction
|
|
無配 [むはい]
|
(n,adj-no) without dividend
|
|
無配会社 [むはいがいしゃ]
|
(n) non-dividend-paying company
|
|
無配当 [むはいとう]
|
(n) paying no dividend
|
|
無配当保険 [むはいとうほけん]
|
(n) non-participating insurance
|
|
無反動銃 [むはんどうじゅう]
|
(n) recoiless rifle
|
|
無反動砲 [むはんどうほう]
|
(n) recoilless rifle
|
|
無批判 [むひはん]
|
(adj-na,n) uncritically
|
|
無比 [むひ]
|
(adj-na,n,adj-no) peerless
|
|
無筆 [むひつ]
|
(n) illiteracy
|
|
無表情 [むひょうじょう]
|
(adj-na,n) expressionless
|
|
無病 [むびょう]
|
(adj-na,n) in sound health
|
|
無病息災 [むびょうそくさい]
|
(n) sound health
|
|
無風 [むふう]
|
(n) calm
|
|
無風帯 [むふうたい]
|
(n) calm belt or zone
|
|
無分別 [むふんべつ]
|
(adj-na,n) thoughtlessness
|
|
無辺 [むへん]
|
(adj-na,n) infinite
|
|
無辺際 [むへんさい]
|
(adj-na,n) infinite
|
|
無辺際 [むへんざい]
|
(adj-na,n) infinite
|
|
無保証 [むほしょう]
|
(n) unguaranteed
|
|
無報酬 [むほうしゅう]
|
(n) free of charge
|
|
無法 [むほう]
|
(adj-na,n) outrageous
|
|
無法者 [むほうしゃ]
|
(n) outlaw
|
|
無法者 [むほうもの]
|
(n) outlaw
|
|
無法状態 [むほうじょうたい]
|
(n) lawlessness
|
|
無法地帯 [むほうちたい]
|
(n) lawless area (district)
|
|
無帽 [むぼう]
|
(n) bare-headed
|
|
無謀 [むぼう]
|
(adj-na,n) reckless
|
|
無防備 [むぼうび]
|
(adj-na,n,adj-no) defenseless
|
|
無味 [むみ]
|
(adj-na,n) lacking taste
|
|
無味乾燥 [むみかんそう]
|
(adj-na,n) dull and uninteresting
|
|
無名 [むめい]
|
(n,adj-no) unsigned
|
|
無名指 [むめいし]
|
(n) the ring finger
|
|
無名氏 [むめいし]
|
(n) anonymous person
|
|
無名戦士 [むめいせんし]
|
(n) unknown soldier
|
|
無明 [むみょう]
|
(n) ignorance (of Buddhist teachings)
|
|
無明長夜 [むみょうじょうや]
|
(n) the long night of spiritual darkness
|
|
無銘 [むめい]
|
(n) unsigned
|
|
無免許 [むめんきょ]
|
(n) unlicensed
|
|
無免許運転 [むめんきょうんてん]
|
(n) driving without a license (licence)
|
|
無毛 [むもう]
|
(n) hairless
|
|
無遊病 [むゆうびょう]
|
(n) somnambulism
|
|
無様 [ぶざま]
|
(adj-na,n) unshapely
|
|
無用 [むよう]
|
(adj-na,n,adj-no) useless
|
|
無用の長物 [むようのちょうぶつ]
|
(n) useless object
|
|
無用心 [ぶようじん]
|
(adj-na,n) insecurity
|
|
無慾 [むよく]
|
(adj-na,n) unselfish
|
|
無欲 [むよく]
|
(adj-na,n) unselfish
|
|
無欲無私 [むよくむし]
|
(n) unselfish and impartial (disinterested)
|
|
無欲恬淡 [むよくてんたん]
|
(n) indifferent to worldly gain
|
|
無頼 [ぶらい]
|
(adj-na,n) villainy
|
|
無頼の徒 [ぶらいのと]
|
(n) gang of rowdies
|
|
無頼漢 [ぶらいかん]
|
(n) ruffian
|
|
無利子 [むりし]
|
(n) (earning or paying) no interest
|
|
無利息 [むりそく]
|
(n) (earning or paying) no interest
|
|
無利息公債 [むりそくこうさい]
|
(n) non interest-bearing bond
|
|
無利息債務 [むりそくさいむ]
|
(n) passive debt
|
|
無利息証券 [むりそくしょうけん]
|
(n) non interest-bearing securities
|
|
無理 [むり]
|
(adj-na,n,vs) unreasonable
|
|
無理はない [むりはない]
|
(exp) (to be) natural
|
|
無理やり [むりやり]
|
(adv,n) forcibly
|
|
無理往生 [むりおうじょう]
|
(n) forcing compliance
|
|
無理押し [むりおし]
|
(n,vs) by force
|
|
無理解 [むりかい]
|
(adj-na,n) lack of understanding or sympathy
|
|
無理関数 [むりかんすう]
|
(n) irrational function
|
|
無理強い [むりじい]
|
(n,vs) extortion
|
|
無理算段 [むりさんだん]
|
(n,vs) scraping together (a sum of money)
|
|
無理式 [むりしき]
|
(n) irrational expression
|
|
無理心中 [むりしんじゅう]
|
(n,vs) forced double suicide
|
|
無理数 [むりすう]
|
(n) irrational number
|
|
無理難題 [むりなんだい]
|
(n) an unreasonable demand
|
|
無理非道 [むりひどう]
|
(n,adj-na) unreasonable and unjust
|
|
無理方程式 [むりほうていしき]
|
(n) irrational equation
|
|
無理無体 [むりむたい]
|
(adj-na,n) by force
|
|
無理矢理 [むりやり]
|
(adv,n) forcibly
|
|
無慮 [むりょ]
|
(adv) approximately
|
|
無料 [むりょう]
|
(n,adj-no) free
|
|
無料インターネット接続 [むりょうインターネットせつぞく]
|
(n) free Internet access
|
|
無量 [むりょう]
|
(n) immeasurable
|
|
無量大数 [むりょうだいすう]
|
(n) bigger than 10^64
|
|
無量無辺 [むりょうむへん]
|
(n,adj-no) immense and limitless
|
|
無力 [むりょく]
|
(adj-na,n,adj-no) powerlessness
|
|
無類 [むるい]
|
(adj-na,n) matchless
|
|
無類力士 [むるいりきし]
|
(n) sumo wrestler of grand champion quality but without the title
|
|
無礼 [ぶれい]
|
(adj-na,n) impolite
|
|
無礼講 [ぶれいこう]
|
(n,vs) putting aside rank
|
|
無礼者 [ぶれいもの]
|
(n) insolent (rude) fellow
|
|
無礼千万 [ぶれいせんばん]
|
(adj-na) extremely rude (impertinent, impolite)
|
|
無論 [むろん]
|
(adv) of course
|
|
無慙 [むざん]
|
(adj-na,n) cruelty
|
|
無慚 [むざん]
|
(adj-na,n) cruelty
|
|
無聊 [ぶりょう]
|
(adj-na,n) boredom
|
|
無辜 [むこ]
|
(n) innocent
|
|
牟子 [ぼうし]
|
(n) cap worn by masked dancer (cap covers hair and nape and reaches to the shoulders)
|
|
矛 [ほこ]
|
(n) halberd
|
|
矛盾 [むじゅん]
|
(n,vs) contradiction
|
|
矛盾語法 [むじゅんごほう]
|
(n) oxymoron
|
|
矛盾撞着 [むじゅんどうちゃく]
|
(n,vs) self-contradiction
|
|
矛先 [ほこさき]
|
(n) point of spear
|
|
霧 [きり]
|
(n) fog
|
|
霧に覆われる [きりにおおわれる]
|
(exp) to be enveloped in mist
|
|
霧に包まれる [きりにつつまれる]
|
(exp) to be shrouded in mist
|
|
霧雨 [きりさめ]
|
(n) drizzle
|
|
霧散 [むさん]
|
(n,vs) dispersing
|
|
霧状 [むじょう]
|
(n,adj-no) spray
|
|
霧吹き [きりふき]
|
(n) spray
|
|
霧中 [むちゅう]
|
(n) in the fog
|
|
霧中信号 [むちゅうしんごう]
|
(n) fog signal
|
|
霧笛 [むてき]
|
(n) foghorn
|
|
霧氷 [むひょう]
|
(n) rime
|
|
霧雰 [むふん]
|
(n) misty air
|
|
椋鳥 [むくどり]
|
(n) grey starling
|
|
婿 [むこ]
|
(n) son-in-law
|
|
婿取り [むことり]
|
(n) adopting a son-in-law into one's family
|
|
婿選び [むこえらび]
|
(n) search for a husband for one's daughter
|
|
婿入 [むこいり]
|
(n,vs) being adopted into the family of one's bride
|
|
婿入り [むこいり]
|
(n,vs) being adopted into the family of one's bride
|
|
婿養子 [むこようし]
|
(n) son-in-law taken (adopted) into family
|
|
娘 [むすめ]
|
(n) (hum) daughter
|
|
娘さん [むすめさん]
|
(n) (hon) daughter
|
|
娘子軍 [じょうしぐん]
|
(n) Amazonian troops
|
|
娘心 [むすめごころ]
|
(n) girlish mind
|
|
娘盛り [むすめざかり]
|
(n) bloom of youth
|
|
娘婿 [むすめむこ]
|
(n) adopted son-in-law
|
|
娘役 [むすめやく]
|
(n) female part or role (drama, kabuki, etc.)
|
|
冥 [みょう]
|
(n) dark
|
|
冥 [めい]
|
(n) dark
|
|
冥々 [めいめい]
|
(adj-na,n,adj-no) dark
|
|
冥暗 [めいあん]
|
(n) gloom
|
|
冥闇 [めいあん]
|
(n) gloom
|
|
冥王星 [めいおうせい]
|
(n) Pluto (planet)
|
|
冥加 [みょうが]
|
(adj-na,n) (gen) (Buddh) divine protection or blessing
|
|
冥加金 [みょうがきん]
|
(n) monetary offering
|
|
冥界 [めいかい]
|
(n) hades
|
|
冥境 [めいきょう]
|
(n) shades of the dead
|
|
冥想 [めいそう]
|
(n,vs) meditation
|
|
冥途 [めいど]
|
(n) (gen) (Buddh) Hades
|
|
冥土 [めいど]
|
(n) (gen) (Buddh) Hades
|
|
冥罰 [めいばつ]
|
(n) retribution
|
|
冥府 [めいふ]
|
(n) hades
|
|
冥福 [めいふく]
|
(n) happiness in the next world
|
|
冥冥 [めいめい]
|
(adj-na,n,adj-no) dark
|
|
冥利 [みょうり]
|
(n) providence
|
|
名 [な]
|
(n) name
|
|
名が挙がる [ながあがる]
|
(exp) to become famous
|
|
名が響いている [ながひびいている]
|
(exp) to be famous
|
|
名だ [なだ]
|
(adj-t,adv-to) famous
|
|
名づける [なづける]
|
(v1) to name (someone)
|
|
名のる [なのる]
|
(v5r) to call oneself (name, label, etc)
|
|
名ばかりの王 [なばかりのおう]
|
(n) a king in name only
|
|
名もない [なもない]
|
(adj) unknown
|
|
名もない人 [なもないひと]
|
(n) nobody
|
|
名も無い [なもない]
|
(adj) unknown
|
|
名も無い人 [なもないひと]
|
(n) nobody
|
|
名を挙げる [なをあげる]
|
(exp) to gain fame
|
|
名を現す [なをあらわす]
|
(exp) to distinguish oneself
|
|
名を成す [なをなす]
|
(exp) to become famous
|
|
名を売る [なをうる]
|
(exp) to gain a reputation
|
|
名を連ねる [なをつらねる]
|
(exp) to have one's name entered (in a list)
|
|
名宛 [なあて]
|
(n) address (on an envelope)
|
|
名宛人 [なあてにん]
|
(n) addressee
|
|
名案 [めいあん]
|
(n) good idea
|
|
名医 [めいい]
|
(n) noted doctor
|
|
名演 [めいえん]
|
(n) fine performance
|
|
名演技 [めいえんぎ]
|
(n) fine performance
|
|
名家 [めいか]
|
(n) distinguished family
|
|
名歌 [めいか]
|
(n) excellent or famous poem
|
|
名花 [めいか]
|
(n) celebrated flower
|
|
名菓 [めいか]
|
(n) excellent cake
|
|
名画 [めいが]
|
(n) famous picture
|
|
名鑑 [めいかん]
|
(n) directory
|
|
名器 [めいき]
|
(n) rare or famous utensil or instrument
|
|
名妓 [めいぎ]
|
(n) talented or beautiful geisha
|
|
名義 [めいぎ]
|
(n) name
|
|
名義で [めいぎで]
|
(exp) in someone (else's) name
|
|
名義書き換え [めいぎかきかえ]
|
(n) stock transfer
|
|
名義書換 [めいぎかきかえ]
|
(n) a transfer
|
|
名義人 [めいぎにん]
|
(n) lease or stock or title holder
|
|
名曲 [めいきょく]
|
(n) famous music
|
|
名吟 [めいぎん]
|
(n) outstanding tanka or haiku or poem
|
|
名句 [めいく]
|
(n) famous saying
|
|
名君 [めいくん]
|
(n) wise ruler
|
|
名月 [めいげつ]
|
(n) harvest moon
|
|
名犬 [めいけん]
|
(n) fine dog
|
|
名言 [めいげん]
|
(n) wise saying
|
|
名古屋場所 [なごやばしょ]
|
(n) Nagoya (July) sumo tournament
|
|
名工 [めいこう]
|
(n) craftsman
|
|
名工大 [めいこうだい]
|
(n) Nagoya Institute of Technology
|
|
名香 [めいこう]
|
(n) fine incense
|
|
名高い [なだかい]
|
(adj) famous
|
|
名号 [みょうごう]
|
(n) name of a or the Buddha
|
|
名告る [なのる]
|
(v5r) to call oneself (name, label, etc)
|
|
名作 [めいさく]
|
(n) masterpiece
|
|
名作選 [めいさくせん]
|
(n) selection of masterpieces
|
|
名札 [なふだ]
|
(n) name plate
|
|
名山 [めいざん]
|
(n) famous mountain
|
|
名産 [めいさん]
|
(n) noted product
|
|
名残 [なごり]
|
(n) remains
|
|
名残り [なごり]
|
(n) remains
|
|
名残り惜しい [なごりおしい]
|
(adj) regret (at parting)
|
|
名残惜しい [なごりおしい]
|
(adj) regret (at parting)
|
|
名刺 [めいし]
|
(n) business card
|
|
名刺受け [めいしうけ]
|
(n) (business) card tray
|
|
名刺入れ [めいしいれ]
|
(n) (business) card case
|
|
名刺判 [めいしばん]
|
(n) 8.3 x 5.4 cm photograph (size)
|
|
名士 [めいし]
|
(n) celebrity
|
|
名指し [なざし]
|
(n,vs) nomination
|
|
名詞 [めいし]
|
(n) noun
|
|
名詞の格 [めいしのかく]
|
(n) case of a noun
|
|
名詞句 [めいしく]
|
(n) noun phrase
|
|
名詞節 [めいしせつ]
|
(n) (ling) noun clause
|
|
名詞相当語句 [めいしそうとうごく]
|
(n) noun equivalent (noun, pronoun, gerund, etc.)
|
|
名字 [みょうじ]
|
(n) surname
|
|
名字帯刀 [みょうじたいとう]
|
(n) the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period)
|
|
名辞 [めいじ]
|
(n) term
|
|
名実 [めいじつ]
|
(n) in name and in reality
|
|
名実共に備わる [めいじつともにそなわる]
|
(exp) to live up to one's name
|
|
名主 [なぬし]
|
(n) village headman
|
|
名取り [なとり]
|
(n) accredited master
|
|
名手 [めいしゅ]
|
(n) expert
|
|
名所 [めいしょ]
|
(n) famous place
|
|
名所旧跡 [めいしょきゅうせき]
|
(n) scenic and historic places
|
|
名所古跡 [めいしょこせき]
|
(n) scenic sites and historic places
|
|
名勝 [めいしょう]
|
(n) place of scenic beauty
|
|
名匠 [めいしょう]
|
(n) master craftsman
|
|
名将 [めいしょう]
|
(n) great or famous commander
|
|
名称 [めいしょう]
|
(n) name
|
|
名乗り [なのり]
|
(n,vs) name readings of kanji
|
|
名乗り出る [なのりでる]
|
(v1) to introduce oneself
|
|
名乗る [なのる]
|
(v5r) to call oneself (name, label, etc)
|
|
名場面 [めいばめん]
|
(n) famous (impressive) scene
|
|
名状 [めいじょう]
|
(n,vs) description
|
|
名神高速道路 [めいしんこうそくどうろ]
|
(n) Meishin Expressway
|
|
名人 [めいじん]
|
(n) master
|
|
名人気質 [めいじんかたぎ]
|
(n) artist's or master's temperament
|
|
名人芸 [めいじんげい]
|
(n) masterful performance
|
|
名人戦 [めいじんせん]
|
(n) professional go (shogi) players' championship series
|
|
名人肌 [めいじんはだ]
|
(n) artist's or master's temperament
|
|
名数 [めいすう]
|
(n) number of people
|
|
名声 [めいせい]
|
(n) fame
|
|
名声を汚す [めいせいをけがす]
|
(exp) to defile one's reputation
|
|
名声赫々 [めいせいかくかく]
|
(adj-t,adv-to) of great renown
|
|
名声赫々 [めいせいかっかく]
|
(adj-t,adv-to) of great renown
|
|
名声赫赫 [めいせいかくかく]
|
(adj-t,adv-to) of great renown
|
|
名声赫赫 [めいせいかっかく]
|
(adj-t,adv-to) of great renown
|
|
名声嘖々 [めいせいさくさく]
|
(adj-t,adv-to) highly renowned
|
|
名声嘖嘖 [めいせいさくさく]
|
(adj-t,adv-to) highly renowned
|
|
名跡 [みょうせき]
|
(n) family name
|
|
名跡 [めいせき]
|
(n) famous historic spot
|
|
名折れ [なおれ]
|
(n) a disgrace
|
|
名前 [なまえ]
|
(n) name
|
|
名前を馳せる [なまえをはせる]
|
(v1) to win fame
|
|
名前空間 [なまえくうかん]
|
(n) namespace
|
|
名僧 [めいそう]
|
(n) noted or celebrated priest
|
|
名僧知識 [めいそうちしき]
|
(n) great (learned) priest
|
|
名代 [なだい]
|
(n) well-known
|
|
名代 [みょうだい]
|
(n) proxy
|
|
名大 [めいだい]
|
(n) Nagoya University
|
|
名題役者 [なだいやくしゃ]
|
(n) chief (star) actor in a Kabuki play
|
|
名探偵 [めいたんてい]
|
(n) great detective
|
|
名茶 [めいちゃ]
|
(n) fine tea
|
|
名著 [めいちょ]
|
(n) famous book
|
|
名店 [めいてん]
|
(n) well-known store
|
|
名店街 [めいてんがい]
|
(n) street of well-known stores
|
|
名刀 [めいとう]
|
(n) famous sword
|
|
名投手 [めいとうしゅ]
|
(n) star pitcher
|
|
名湯 [めいとう]
|
(n) well-known hot spring
|
|
名答 [めいとう]
|
(n) correct answer
|
|
名馬 [めいば]
|
(n) fine or famous horse
|
|
名盤 [めいばん]
|
(n) famous (musical) recording
|
|
名筆 [めいひつ]
|
(n) outstanding work of calligraphy
|
|
名表 [なおもて]
|
(n) remains
|
|
名品 [めいひん]
|
(n) fine product
|
|
名付ける [なづける]
|
(v1) to name (someone)
|
|
名付け親 [なづけおや]
|
(n) godparent
|
|
名物 [めいぶつ]
|
(n) famous product
|
|
名分 [めいぶん]
|
(n) justification
|
|
名文 [めいぶん]
|
(n) famous literary composition
|
|
名文家 [めいぶんか]
|
(n) fine writer
|
|
名文句 [めいもんく]
|
(n) witty (happy, apt) remark
|
|
名聞 [みょうもん]
|
(n) reputation
|
|
名聞 [めいぶん]
|
(n) reputation
|
|
名舗 [めいほ]
|
(n) quality shop
|
|
名簿 [めいぼ]
|
(n) register of names
|
|
名望 [めいぼう]
|
(n) reputation
|
|
名望家 [めいぼうか]
|
(n) person of great renown
|
|
名無し [ななし]
|
(n) nameless
|
|
名木 [めいぼく]
|
(n) old trees of historical interest
|
|
名目 [みょうもく]
|
(n) (1) name
|
|
名目 [めいもく]
|
(n) (1) name
|
|
名目経済成長率 [めいもくけいざいせいちょうりつ]
|
(n) nominal economic growth rate
|
|
名目賃金 [めいもくちんぎん]
|
(n) nominal wages
|
|
名門 [めいもん]
|
(n) noted family
|
|
名薬 [めいやく]
|
(n) effective or well-known medicine
|
|
名訳 [めいやく]
|
(n) superlative translation
|
|
名優 [めいゆう]
|
(n) great or famous actor
|
|
名誉 [めいよ]
|
(adj-na,n) honor
|
|
名誉ある退陣 [めいよあるたいじん]
|
(n) honorable withdrawal
|
|
名誉き損 [めいよきそん]
|
(n) libel
|
|
名誉会員 [めいよかいいん]
|
(n) honorary member
|
|
名誉会長 [めいよかいちょう]
|
(n) honorary president
|
|
名誉回復 [めいよかいふく]
|
(n) restoring one's impaired reputation
|
|
名誉教授 [めいよきょうじゅ]
|
(n) emeritus professor
|
|
名誉市民 [めいよしみん]
|
(n) honorary citizen
|
|
名誉除隊 [めいよじょたい]
|
(n) honorable discharge
|
|
名誉職 [めいよしょく]
|
(n) honorary position
|
|
名誉心 [めいよしん]
|
(n) desire for fame
|
|
名誉挽回 [めいよばんかい]
|
(n) restoring one's impaired reputation
|
|
名誉慾 [めいよよく]
|
(n) love of fame
|
|
名誉毀損 [めいよきそん]
|
(n) libel
|
|
名容詞 [めいようし]
|
(n) (ling) (obsc) na-adjective
|
|
名利 [みょうり]
|
(n) fame and fortune
|
|
名利 [めいり]
|
(n) fame and fortune
|
|
名立 [なだ]
|
(adj-t,adv-to) famous
|
|
名流 [めいりゅう]
|
(n) celebrities
|
|
名論 [めいろん]
|
(n) excellent opinion
|
|
名論卓説 [めいろんたくせつ]
|
(n) excellent opinions and theories
|
|
名刹 [めいさつ]
|
(n) famous temple
|
|
命 [いのち]
|
(n) (mortal) life
|
|
命 [みこと]
|
(n) (1) lord
|
|
命 [みょう]
|
(n) command
|
|
命 [めい]
|
(n) command
|
|
命からがら [いのちからがら]
|
(adv) for dear life
|
|
命じる [めいじる]
|
(v1) to order
|
|
命じ終わる [めいじおわる]
|
(v5r) to finish giving orders
|
|
命ずる [めいずる]
|
(vz) to command
|
|
命に依り [めいにより]
|
(n) under the orders of
|
|
命の綱 [いのちのつな]
|
(n) the thread of life
|
|
命より名を貴ぶ [いのちよりなをたっとぶ]
|
(exp) to value honor above life
|
|
命を賭ける [いのちをかける]
|
(exp) to risk one's life
|
|
命を保つ [いのちをたもつ]
|
(exp) to preserve life
|
|
命を奉じる [めいをほうじる]
|
(exp) to obey orders
|
|
命運 [めいうん]
|
(n) fate
|
|
命掛けで [いのちがけで]
|
(oK) (exp) at the risk of life
|
|
命懸け [いのちがけ]
|
(n,adj-no) life and death
|
|
命懸けで [いのちがけで]
|
(exp) at the risk of life
|
|
命乞 [いのちごい]
|
(n,vs) begging for one's life
|
|
命乞い [いのちごい]
|
(n,vs) begging for one's life
|
|
命綱 [いのちづな]
|
(n) lifeline
|
|
命根 [めいこん]
|
(n) life
|
|
命取り [いのちとり]
|
(n,adj-no) fatal
|
|
命拾い [いのちびろい]
|
(n,vs) narrow escape from death
|
|
命辛々 [いのちからがら]
|
(adv) for dear life
|
|
命辛々 [いのちがらがら]
|
(adv) for dear life
|
|
命辛辛 [いのちからがら]
|
(adv) for dear life
|
|
命辛辛 [いのちがらがら]
|
(adv) for dear life
|
|
命数 [めいすう]
|
(n) span of life
|
|
命題 [めいだい]
|
(n) proposition
|
|
命題関数 [めいだいかんすう]
|
(n) propositional (sentential) function
|
|
命旦夕に迫る [めいたんせきにせまる]
|
(exp) to be on the brink of death
|
|
命知らず [いのちしらず]
|
(adj-na,n,adj-no) recklessness
|
|
命中 [めいちゅう]
|
(n,vs) a hit
|
|
命中数 [めいちゅうすう]
|
(n) number of hits
|
|
命中弾 [めいちゅうだん]
|
(n) (direct) hit
|
|
命中率 [めいちゅうりつ]
|
(n) accuracy rate
|
|
命日 [めいにち]
|
(n) death anniversary
|
|
命脈 [めいみゃく]
|
(n) life
|
|
命冥加 [いのちみょうが]
|
(adj-na,n) providential protection
|
|
命名 [めいめい]
|
(n,vs) naming
|
|
命名式 [めいめいしき]
|
(n) christening (ceremony)
|
|
命名日 [めいめいび]
|
(n) baptism day
|
|
命名法 [めいめいほう]
|
(n) nomenclature
|
|
命令 [めいれい]
|
(n,vs) order
|
|
命令を伝える [めいれいをつたえる]
|
(exp) to pass the word
|
|
命令一下 [めいれいいっか]
|
(n) immediately
|
|
命令形 [めいれいけい]
|
(n) (ling) imperative mood
|
|
命令口調 [めいれいくちょう]
|
(n) tone of command
|
|
命令書 [めいれいしょ]
|
(n) decree
|
|
命令文 [めいれいぶん]
|
(n) imperative sentence
|
|
命令法 [めいれいほう]
|
(n) imperative mood
|
|
明々 [あかあか]
|
(adv) brightly lit
|
|
明々と [あかあかと]
|
(adv) brilliantly
|
|
明々後日 [しあさって]
|
(n-adv,n-t) (uk) (in) three days time (two days after tomorrow)
|
|
明々白々 [めいめいはくはく]
|
(n,adj-na,adj-no) clearly evident
|
|
明い [あかるい]
|
(io) (adj) bright
|
|
明かす [あかす]
|
(v5s) to pass
|
|
明かり [あかり]
|
(n) lamplight
|
|
明かり採り [あかりとり]
|
(n) skylight
|
|
明かり障子 [あかりしょうじ]
|
(n) paper screen door for admitting light
|
|
明かり窓 [あかりまど]
|
(n) transom
|
|
明き [あき]
|
(n) room
|
|
明き巣 [あきす]
|
(n) (1) prowler
|
|
明き盲 [あきめくら]
|
(n) illiterate or blind person
|
|
明く [あく]
|
(v5k,vi) (1) to open
|
|
明くる [あくる]
|
(adj-pn,pref) next
|
|
明くる日 [あくるひ]
|
(n-adv,n-t) next day
|
|
明け [あけ]
|
(n,n-suf) beginning
|
|
明けっ広げ [あけっぴろげ]
|
(adj-na) unguarded
|
|
明けっ放し [あけっぱなし]
|
(adj-na,n) leaving open or ajar
|
|
明けても暮れても [あけてもくれても]
|
(exp) day in and day out
|
|
明けの明星 [あけのみょうじょう]
|
(n) Venus in the eastern morning sky
|
|
明けましておめでとうございます [あけましておめでとうございます]
|
(int) Happy New Year
|
|
明けやらぬ [あけやらぬ]
|
(adj) still dark
|
|
明ける [あける]
|
(v1) to dawn
|
|
明け烏 [あけがらす]
|
(n) (1) daybreak sound of a crow
|
|
明け荷 [あけに]
|
(n) luggage trunk for sumo wrestlers and referees
|
|
明け残る [あけのこる]
|
(v5r) moon and stars remaining in the morning sky
|
|
明け初める [あけそめる]
|
(v1) to dawn
|
|
明け渡し [あけわたし]
|
(n) evacuation
|
|
明け渡す [あけわたす]
|
(v5s) to vacate
|
|
明け渡る [あけわたる]
|
(v5r) to become daylight
|
|
明け透け [あけすけ]
|
(adj-na,adv,n) honest
|
|
明け番 [あけばん]
|
(n) day off
|
|
明け払う [あけはらう]
|
(v5u) to open
|
|
明け暮れ [あけくれ]
|
(n-adv,n-t) morning and evening
|
|
明け暮れる [あけくれる]
|
(v1) to do nothing but
|
|
明け放す [あけはなす]
|
(v5s,vt) to open wide (doors,windows, etc.)
|
|
明け放れる [あけはなれる]
|
(v1) darkness giving way to the light of the morning
|
|
明け方 [あけがた]
|
(n-adv,n-t) dawn
|
|
明け六つ [あけむつ]
|
(n-t) the sixth hour of the morning
|
|
明らか [あきらか]
|
(adj-na,n) obvious
|
|
明らかな事実 [あきらかなじじつ]
|
(n) obvious fact
|
|
明らかにする [あきらかにする]
|
(exp) to make clear
|
|
明らかになる [あきらかになる]
|
(exp) (1) to become clear
|
|
明らむ [あからむ]
|
(v5m) to become luminous at dawn (esp. the sky)
|
|
明り [あかり]
|
(n) lamplight
|
|
明り窓 [あかりまど]
|
(n) transom
|
|
明る [あかる]
|
(v5r) to become bright
|
|
明るい [あかるい]
|
(adj) bright
|
|
明るい政治 [あかるいせいじ]
|
(n) clean politics
|
|
明るさ [あかるさ]
|
(n) brightness
|
|
明るみ [あかるみ]
|
(adj,adv) (1) bright (place)
|
|
明るみに出す [あかるみにだす]
|
(exp) to make public
|
|
明るむ [あかるむ]
|
(v5m) to brighten
|
|
明を失う [めいをうしなう]
|
(exp) to lose one's eyesight
|
|
明暗 [めいあん]
|
(n) light and darkness
|
|
明暗両面 [めいあんりょうめん]
|
(n) (both) the bright and dark sides
|
|
明烏 [あけがらす]
|
(n) (1) daybreak sound of a crow
|
|
明荷 [あけに]
|
(n) luggage trunk for sumo wrestlers and referees
|
|
明解 [めいかい]
|
(adj-na,n) clear understanding
|
|
明快 [めいかい]
|
(adj-na,n) clarion
|
|
明確 [めいかく]
|
(adj-na,n) clear up
|
|
明記 [めいき]
|
(n,vs) clear writing
|
|
明鏡 [めいきょう]
|
(n) clear mirror
|
|
明鏡止水 [めいきょうしすい]
|
(n) clear and serene (as a polished mirror and still water)
|
|
明君 [めいくん]
|
(n) wise ruler
|
|
明月 [めいげつ]
|
(n) harvest moon
|
|
明言 [めいげん]
|
(n,vs) declaration
|
|
明後日 [あさって]
|
(n-adv,n-t) day after tomorrow
|
|
明後日 [みょうごにち]
|
(n-adv,n-t) day after tomorrow
|
|
明後年 [さらいねん]
|
(ik) (n-adv,n-t) year after next
|
|
明後年 [みょうごねん]
|
(n-adv,n-t) year after next
|
|
明細 [めいさい]
|
(adj-na,n) details
|
|
明細書 [めいさいしょ]
|
(n) detailed statement
|
|
明細表 [めいさいひょう]
|
(n) itemized account
|
|
明察 [めいさつ]
|
(n,vs) discernment
|
|
明視 [めいし]
|
(n,vs) clarity of vision
|
|
明治 [めいじ]
|
(n) Meiji era
|
|
明治維新 [めいじいしん]
|
(n) Meiji Restoration
|
|
明治座 [めいじざ]
|
(n) the Meijiza Theater
|
|
明治時代 [めいじじだい]
|
(n) Meiji period (1868-1912)
|
|
明治神宮 [めいじじんぐう]
|
(n) Meiji Shrine
|
|
明治天皇 [めいじてんのう]
|
(n) Emperor Meiji
|
|
明示 [めいじ]
|
(n,vs) specification
|
|
明示的 [めいしてき]
|
(adj-na) explicit
|
|
明示的 [めいじてき]
|
(adj-na) explicit
|
|
明主 [めいしゅ]
|
(n) wise ruler
|
|
明春 [みょうしゅん]
|
(n-t) next spring
|
|
明初 [めいしょ]
|
(n) first year of Meiji era
|
|
明色 [めいしょく]
|
(n) bright (light) colour (color)
|
|
明澄 [めいちょう]
|
(adj-na,n) lucidity
|
|
明星 [みょうじょう]
|
(n) (1) morning star
|
|
明赤色 [めいせきしょく]
|
(adj-na) bright red
|
|
明窓浄机 [めいそうじょうき]
|
(n) dustless desk by a well-lit window
|
|
明太子 [めんたいこ]
|
(n) salted pollack or cod roe spiced with red pepper
|
|
明大 [めいだい]
|
(n) (abbr) Meiji University
|
|
明達 [めいたつ]
|
(adj-na,n) wisdom
|
|
明断 [めいだん]
|
(n,vs) clear or definite judgement (judgment)
|
|
明徴 [めいちょう]
|
(n,vs) clarification
|
|
明朝 [みょうちょう]
|
(n-adv,n-t) tomorrow morning
|
|
明朝 [みんちょう]
|
(n) Ming Dynasty
|
|
明朝体 [みんちょうたい]
|
(n) Ming-style typeface
|
|
明哲 [めいてつ]
|
(adj-na,n) wisdom
|
|
明哲保身 [めいてつほしん]
|
(n) wisdom and self-protection
|
|
明度 [めいど]
|
(n) brightness
|
|
明答 [めいとう]
|
(n,vs) definite answer
|
|
明徳 [めいとく]
|
(n) virtue
|
|
明日 [あした]
|
(n-t) tomorrow
|
|
明日 [あす]
|
(n-t) tomorrow
|
|
明日 [みょうにち]
|
(n-t) tomorrow
|
|
明日はどうですか [あしたはどうですか]
|
(exp) how about tomorrow
|
|
明日葉 [あしたば]
|
(n) angelica
|
|
明年 [みょうねん]
|
(n-adv,n-t) next year
|
|
明年度 [みょうねんど]
|
(n-t) next (fiscal) year
|
|
明白 [あからさま]
|
(adj-na,n) (uk) obvious
|
|
明白 [めいはく]
|
(adj-na,n) (uk) obvious
|
|
明白な事 [めいはくなこと]
|
(n) obvious fact
|
|
明晩 [みょうばん]
|
(n-adv,n-t) tomorrow evening
|
|
明美 [めいび]
|
(adj-na,n) picturesque
|
|
明敏 [めいびん]
|
(adj-na,n) intelligence
|
|
明文 [めいぶん]
|
(n) statement (e.g., law)
|
|
明文化 [めいぶんか]
|
(n,vs) stipulate
|
|
明明 [あかあか]
|
(adv) brightly lit
|
|
明明と [あかあかと]
|
(adv) brilliantly
|
|
明明後日 [しあさって]
|
(n-adv,n-t) (uk) (in) three days time (two days after tomorrow)
|
|
明明白白 [めいめいはくはく]
|
(n,adj-na,adj-no) clearly evident
|
|
明滅 [めいめつ]
|
(n,vs) flickering
|
|
明盲 [あきめくら]
|
(n) illiterate or blind person
|
|
明夜 [みょうや]
|
(n-adv,n-t) tomorrow night
|
|
明亮 [めいりょう]
|
(adj-na,n) lucid
|
|
明瞭 [めいりょう]
|
(adj-na,n) clarity
|
|
明瞭度 [めいりょうど]
|
(n) articulation
|
|
明朗 [めいろう]
|
(adj-na,n) bright
|
|
明朗会計 [めいろうかいけい]
|
(n) clear accounting
|
|
明朗快活 [めいろうかいかつ]
|
(n,adj-na) cheerful and openhearted
|
|
明朗闊達 [めいろうかったつ]
|
(adj-na) upbeat and freehearted
|
|
明媚 [めいび]
|
(adj-na,n) beautiful
|
|
明晰 [めいせき]
|
(adj-na,n) clear
|
|
明晰夢 [めいせきむ]
|
(n) lucid dream (dreaming while knowing that you are dreaming)
|
|
明眸 [めいぼう]
|
(n) bright or beautiful eyes
|
|
明眸皓歯 [めいぼうこうし]
|
(exp,n) starry eyes and beautiful white teeth (said of beautiful women)
|
|
盟う [ちかう]
|
(v5u) to swear
|
|
盟を結ぶ [めいをむすぶ]
|
(exp) to form an alliance
|
|
盟主 [めいしゅ]
|
(n) leader
|
|
盟邦 [めいほう]
|
(n) ally
|
|
盟約 [めいやく]
|
(n,vs) oath
|
|
盟友 [めいゆう]
|
(n) sworn friend
|
|
迷い [まよい]
|
(n) hesitation
|
|
迷い込む [まよいこむ]
|
(v5m) to go astray
|
|
迷い子 [まよいご]
|
(n) lost (stray) child
|
|
迷う [まよう]
|
(v5u) to be puzzled
|
|
迷わす [まよわす]
|
(v5s) to puzzle
|
|
迷宮 [めいきゅう]
|
(n) mystery
|
|
迷宮入り [めいきゅういり]
|
(n) going unsolved
|
|
迷彩 [めいさい]
|
(n) camouflage
|
|
迷彩服 [めいさいふく]
|
(n) camouflaged clothes
|
|
迷子 [まいご]
|
(n) lost (stray) child
|
|
迷信 [めいしん]
|
(n,vs) superstition
|
|
迷信家 [めいしんか]
|
(n) superstitious person
|
|
迷走 [めいそう]
|
(n,vs) straying
|
|
迷走神経 [めいそうしんけい]
|
(n) vagus nerve
|
|
迷鳥 [めいちょう]
|
(n) stray (migratory) bird
|
|
迷答 [めいとう]
|
(n) ridiculous answer
|
|
迷夢 [めいむ]
|
(n) illusion
|
|
迷妄 [めいもう]
|
(n) illusion
|
|
迷訳 [めいやく]
|
(n) confused translation
|
|
迷路 [めいろ]
|
(n,vs) maze
|
|
迷論 [めいろん]
|
(n) fallacious argument
|
|
迷惑 [めいわく]
|
(adj-na,n) trouble
|
|
迷惑をかける [めいわくをかける]
|
(exp) to impose trouble
|
|
迷惑を掛ける [めいわくをかける]
|
(exp) to impose trouble
|
|
迷惑メール [めいわくメール]
|
(n) spam
|
|
迷惑至極 [めいわくしごく]
|
(n,adj-na) great nuisance
|
|
迷惑千万 [めいわくせんばん]
|
(n,adj-na) great nuisance
|
|
銘々 [めいめい]
|
(n) each
|
|
銘を刻む [めいをきざむ]
|
(exp) to engrave an inscription
|
|
銘菓 [めいか]
|
(n) excellent cake
|
|
銘記 [めいき]
|
(n,vs) keep in mind
|
|
銘酒 [めいしゅ]
|
(n) choice sake
|
|
銘酒屋 [めいしゅや]
|
(n) seller of high-quality sake
|
|
銘仙 [めいせん]
|
(n) variety of silk
|
|
銘打つ [めいうつ]
|
(v5t) to engrave an inscription
|
|
銘茶 [めいちゃ]
|
(n) refined tea
|
|
銘刀 [めいとう]
|
(n) sword inscribed with the name of the swordsmith
|
|
銘板 [めいばん]
|
(n) nameplate (of machines)
|
|
銘文 [めいぶん]
|
(n) inscription
|
|
銘柄 [めいがら]
|
(n) brand
|
|
銘銘 [めいめい]
|
(n) each
|
|
銘銘皿 [めいめいざら]
|
(n) small plates for individual helpings of food
|
|
銘木 [めいぼく]
|
(n) precious woods
|
|
鳴き交わす [なきかわす]
|
(v5s) to exchange wooing cries
|
|
鳴き声 [なきごえ]
|
(n,vs) cry (esp. animal)
|
|
鳴く [なく]
|
(v5k) (1) to sing (bird)
|
|
鳴らす [ならす]
|
(v5s,vt) to ring
|
|
鳴り [なり]
|
(n) ringing
|
|
鳴り響く [なりひびく]
|
(v5k) to reverberate
|
|
鳴り出す [なりだす]
|
(v5s) to begin making a sound (ringing, singing, crying, etc.)
|
|
鳴り渡る [なりわたる]
|
(v5r) to resound (echo) far and wide
|
|
鳴り物 [なりもの]
|
(n) a musical instrument
|
|
鳴り物入り [なりものいり]
|
(n) a flourish of trumpets
|
|
鳴り分け [なりわけ]
|
(n) distinctive ring tones
|
|
鳴る [なる]
|
(v5r) to sound
|
|
鳴咽 [おえつ]
|
(n,vs) sobbing
|
|
鳴管 [めいかん]
|
(n) syrinx (part of a bird)
|
|
鳴禽 [めいきん]
|
(n) songbird (Oscines subordem)
|
|
鳴禽類 [めいきんるい]
|
(n) songbirds genus (Oscines subordem)
|
|
鳴呼 [ああ]
|
(int) (uk) Ah!
|
|
鳴戸 [なると]
|
(n) maelstrom
|
|
鳴子 [なるこ]
|
(n) clapper
|
|
鳴動 [めいどう]
|
(n,vs) rumbling
|
|
鳴門 [なると]
|
(n) steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup (type of kamaboko)
|
|
鳴門巻 [なるとまき]
|
(n) steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup (type of kamaboko)
|
|
姪 [めい]
|
(n) niece
|
|
姪御 [めいご]
|
(n) (another person's) niece
|
|
姪御さん [めいごさん]
|
(n) (another person's) niece
|
|
牝牛 [めうし]
|
(n) cow
|
|
牝鶏 [めんどり]
|
(n) female bird
|
|
牝犬 [めいぬ]
|
(n) bitch
|
|
牝犬 [めすいぬ]
|
(n) bitch
|
|
牝鳥 [めんどり]
|
(n) female bird
|
|
牝馬 [ひんば]
|
(n) (arch) mare
|
|
牝鷄 [ひんけい]
|
(n) hen
|
|
滅びて行く民族 [ほろびていくみんぞく]
|
(n) dying race
|
|
滅びる [ほろびる]
|
(v1) to be ruined
|
|
滅ぶ [ほろぶ]
|
(v5b) to be ruined
|
|
滅ぼす [ほろぼす]
|
(v5s) to destroy
|
|
滅却 [めっきゃく]
|
(n,vs) extinguishment
|
|
滅菌 [めっきん]
|
(n,vs) sterilization
|
|
滅金 [めっき]
|
(n,vs) (1) gilt
|
|
滅殺 [めっさつ]
|
(n,vs) obliteration
|
|
滅私 [めっし]
|
(n) selflessness
|
|
滅私奉公 [めっしほうこう]
|
(n) selfless devotion
|
|
滅相 [めっそう]
|
(adj-na,n) extravagant
|
|
滅多 [めった]
|
(adj-na,n) (uk) thoughtless
|
|
滅多に [めったに]
|
(adv) rarely (with neg. verb)
|
|
滅多にない [めったにない]
|
(adj) (uk) rare
|
|
滅多に見られない図 [めったにみられないず]
|
(n) seldom seen sight
|
|
滅多に無い [めったにない]
|
(adj) (uk) rare
|
|
滅多切り [めったきり]
|
(n) hack to pieces
|
|
滅多打ち [めったうち]
|
(n) shower with blows
|
|
滅多矢鱈 [めったやたら]
|
(adj-na,n) reckless
|
|
滅茶 [めちゃ]
|
(adj-na,n) absurd
|
|
滅茶苦茶 [めちゃくちゃ]
|
(adj-na,n) (1) (uk) absurd
|
|
滅茶滅茶 [めちゃめちゃ]
|
(adj-na,n) (1) disorderly
|
|
滅度 [めつど]
|
(n) extinguishing illusion and passing over to Nirvana
|
|
滅入る [めいる]
|
(v5r) to feel depressed
|
|
滅法 [めっぽう]
|
(adj-na,adv,n) extraordinary
|
|
滅亡 [めつぼう]
|
(n,vs) downfall
|
|
滅裂 [めつれつ]
|
(adj-na,n) in chaos
|
|
免 [めん]
|
(n) dismissal
|
|
免じて [めんじて]
|
(exp) in deference to
|
|
免じる [めんじる]
|
(v1) to dismiss
|
|
免ずる [めんずる]
|
(vz) to dismiss
|
|
免れる [まぬかれる]
|
(v1) to escape from
|
|
免れる [まぬがれる]
|
(v1) to escape from
|
|
免疫 [めんえき]
|
(n) immunity
|
|
免疫系 [めんえきけい]
|
(n) immune system
|
|
免疫血清 [めんえきけっせい]
|
(n) serum
|
|
免疫細胞 [めんえきさいぼう]
|
(n) immune cell
|
|
免疫性 [めんえきせい]
|
(n) immunity
|
|
免疫体 [めんえきたい]
|
(n) antibody
|
|
免疫反応 [めんえきはんのう]
|
(n) immunoreaction
|
|
免疫不全症 [めんえきふぜんしょう]
|
(n) immunodeficiency disease
|
|
免官 [めんかん]
|
(n,vs) dismissal
|
|
免許 [めんきょ]
|
(n,vs) license
|
|
免許皆伝 [めんきょかいでん]
|
(n) initiation into the secrets (of an art)
|
|
免許証 [めんきょしょう]
|
(n) licence
|
|
免許状 [めんきょじょう]
|
(n) license
|
|
免許制 [めんきょせい]
|
(n) license system
|
|
免罪 [めんざい]
|
(n) acquittal
|
|
免罪符 [めんざいふ]
|
(n) indulgence
|
|
免囚 [めんしゅう]
|
(n) discharged prisoner
|
|
免除 [めんじょ]
|
(n,vs) exemption
|
|
免状 [めんじょう]
|
(n) diploma
|
|
免職 [めんしょく]
|
(n,vs) dismissal
|
|
免震 [めんしん]
|
(n) base isolation (in buildings to result in damping vibrations)
|
|
免震構造 [めんしんこうぞう]
|
(n) base isolated system
|
|
免税 [めんぜい]
|
(n,vs) tax exemption
|
|
免税所得 [めんぜいしょとく]
|
(n) tax-free income
|
|
免税店 [めんぜいてん]
|
(n) duty-free store
|
|
免税点 [めんぜいてん]
|
(n) tax exemption limit
|
|
免税表 [めんぜいひょう]
|
(n) duty-free list
|
|
免税品 [めんぜいひん]
|
(n) duty-free articles
|
|
免責 [めんせき]
|
(n,vs) exemption from responsibility
|
|
免責条項 [めんせきじょうこう]
|
(n) disclaimer
|
|
免責特権 [めんせきとっけん]
|
(n) diplomatic immunity
|
|
免租 [めんそ]
|
(n) tax exemption
|
|
免租地 [めんそち]
|
(n) tax-exempt land
|
|
免訴 [めんそ]
|
(n,vs) acquittal
|
|
免役 [めんえき]
|
(n) release from office
|
|
免黜 [めんちゅつ]
|
(n,vs) dismissal
|
|
棉花 [めんか]
|
(n) raw cotton
|
|
棉実油 [めんじつゆ]
|
(n) cottonseed oil
|
|
綿 [めん]
|
(n) raw cotton
|
|
綿 [わた]
|
(n) cotton
|
|
綿々 [めんめん]
|
(adj-t,adv-to) unbroken
|
|
綿の実 [わたのみ]
|
(n) cotton seed
|
|
綿を糸に紡ぐ [めんをいとにつむぐ]
|
(exp) to spin cotton into yarn
|
|
綿パン [めんパン]
|
(n) (abbr) cotton pants
|
|
綿飴 [わたあめ]
|
(n) cotton candy
|
|
綿雲 [わたぐも]
|
(n) fleecy clouds
|
|
綿火薬 [めんかやく]
|
(n) guncotton
|
|
綿花 [めんか]
|
(n) raw cotton
|
|
綿菓子 [わたがし]
|
(n) cotton candy
|
|
綿弓 [わたゆみ]
|
(n) tool for willowing cotton
|
|
綿繰り [わたくり]
|
(n) cotton ginning
|
|
綿糸 [めんし]
|
(n) cotton yarn (thread)
|
|
綿実 [めんじつ]
|
(n) cottonseed
|
|
綿実油 [めんじつゆ]
|
(n) cottonseed oil
|
|
綿織り物 [めんおりもの]
|
(n) cotton fabrics
|
|
綿織物 [めんおりもの]
|
(n) cotton fabrics
|
|
綿製品 [めんせいひん]
|
(n) made of cotton
|
|
綿雪 [わたゆき]
|
(n) large snowflakes
|
|
綿打ち [わたうち]
|
(n) cotton beating
|
|
綿津見 [わたつみ]
|
(n) sea
|
|
綿摘み [わたつみ]
|
(n) picking cotton
|
|
綿入れ [わたいれ]
|
(n) padded
|
|
綿抜き [わたぬき]
|
(n) unpadded kimono
|
|
綿布 [めんぷ]
|
(n) cotton cloth
|
|
綿帽子 [わたぼうし]
|
(n) bride's silk floss headdress
|
|
綿棒 [めんぼう]
|
(n) cotton swab
|
|
綿紡 [めんぼう]
|
(n) cotton spinning
|
|
綿密 [めんみつ]
|
(adj-na,n) minute
|
|
綿密周到 [めんみつしゅうとう]
|
(n,adj-na) detailed and careful
|
|
綿綿 [めんめん]
|
(adj-t,adv-to) unbroken
|
|
綿毛 [めんもう]
|
(n) down
|
|
綿毛 [わたげ]
|
(n) down
|
|
綿油 [わたあぶら]
|
(n) cottonseed oil
|
|
綿羊 [めんよう]
|
(n) sheep
|
|
綿埃 [わたぼこり]
|
(n) dustballs
|
|
緬羊 [めんよう]
|
(n) sheep
|
|
緬甸 [びるま]
|
(n) Burma
|
|
緬甸 [めんでん]
|
(n) Burma
|
|
面 [おも]
|
(n) face
|
|
面 [おもて]
|
(n) face
|
|
面 [つら]
|
(n,n-suf) face
|
|
面 [めん]
|
(n,n-suf) face
|
|
面々 [めんめん]
|
(n) each one
|
|
面する [めんする]
|
(vs-s) to face on
|
|
面と向かって [めんとむかって]
|
(exp) right to one's face
|
|
面を取る [めんをとる]
|
(exp) to plane off the corners
|
|
面を着ける [めんをつける]
|
(exp) to put a mask on
|
|
面ファスナー [めんファスナー]
|
(n) hook and loop fastener (e.g., Velcro)
|
|
面影 [おもかげ]
|
(n) face
|
|
面映ゆい [おもはゆい]
|
(adj) embarrassed
|
|
面汚し [つらよごし]
|
(n) disgrace
|
|
面画 [めんが]
|
(n) surface-drawing
|
|
面会 [めんかい]
|
(n,vs) interview
|
|
面会時間 [めんかいじかん]
|
(n) visiting or office hours
|
|
面会室 [めんかいしつ]
|
(n) visiting room
|
|
面会謝絶 [めんかいしゃぜつ]
|
(n) No Visitors
|
|
面会人 [めんかいにん]
|
(n) visitor
|
|
面会日 [めんかいび]
|
(n) visiting day
|
|
面掛 [おもがい]
|
(n) headstall
|
|
面詰 [めんきつ]
|
(n,vs) reprimanding (a person) personally
|
|
面喰らう [めんくらう]
|
(v5u) to be confused (bewildered, taken aback)
|
|
面繋 [おもがい]
|
(n) headstall
|
|
面懸 [おもがい]
|
(n) headstall
|
|
面向不背 [めんこうふはい]
|
(n) flawless
|
|
面構え [つらがまえ]
|
(n) expression
|
|
面魂 [つらだましい]
|
(n) fierce or defiant look
|
|
面差し [おもざし]
|
(n) looks
|
|
面子 [めんこ]
|
(n) game of slapping cards down to overturn opponent's
|
|
面子 [めんつ]
|
(n) face
|
|
面持ち [おももち]
|
(n) expression
|
|
面識 [めんしき]
|
(n) acquaintance
|
|
面取り [めんとり]
|
(n,vs) chamfering
|
|
面従後言 [めんじゅうこうげん]
|
(n) pretending to obey someone to his face but badmouthing him behind his back
|
|
面従腹背 [めんじゅうふくはい]
|
(n) pretending to obey but secretly betraying (someone)
|
|
面色 [めんしょく]
|
(n) expression
|
|
面食い [めんくい]
|
(n) attracted by physical looks only
|
|
面食らう [めんくらう]
|
(v5u) to be confused (bewildered, taken aback)
|
|
面積 [めんせき]
|
(n) area
|
|
面責 [めんせき]
|
(n,vs) personal reproof
|
|
面接 [めんせつ]
|
(n,vs) interview
|
|
面接試験 [めんせつしけん]
|
(n) interview
|
|
面前 [めんぜん]
|
(n) presence
|
|
面相 [めんそう]
|
(n) countenance
|
|
面相筆 [めんそうふで]
|
(n) fine-point brushes
|
|
面憎い [つらにくい]
|
(adj) provoking
|
|
面舵 [おもかじ]
|
(n) starboard (side of a ship)
|
|
面舵を取る [おもかじをとる]
|
(exp) steering to starboard
|
|
面体 [めんてい]
|
(n) face
|
|
面談 [めんだん]
|
(n,vs) interview
|
|
面長 [おもなが]
|
(adj-na,n) oval-faced
|
|
面長 [めんちょう]
|
(adj-na,n) oval-faced
|
|
面通し [めんどおし]
|
(n,vs) (police) line-up
|
|
面倒 [めんどう]
|
(adj-na,n) trouble
|
|
面倒い [めんどい]
|
(adj) troublesome
|
|
面倒をかける [めんどうをかける]
|
(exp) to put someone to trouble
|
|
面倒を掛ける [めんどうをかける]
|
(exp) to put someone to trouble
|
|
面倒見が良い [めんどうみがよい]
|
(n) be very helpful
|
|
面倒臭い [めんどうくさい]
|
(adj) bother to do
|
|
面当て [つらあて]
|
(n) spiteful remarks
|
|
面罵 [めんば]
|
(n,vs) abusing someone to his (her) face
|
|
面罵罵倒 [めんばばとう]
|
(n) abuse
|
|
面白 [おもしろ]
|
(n) amusing
|
|
面白い [おもしろい]
|
(adj) interesting
|
|
面白い所 [おもしろいところ]
|
(n) interesting passage
|
|
面白がる [おもしろがる]
|
(v5r) to amuse oneself
|
|
面白さ [おもしろさ]
|
(n) interest
|
|
面白み [おもしろみ]
|
(n) interest
|
|
面白可笑しい [おもしろおかしい]
|
(adj) humorous
|
|
面白半分 [おもしろはんぶん]
|
(adj-na,n) for fun
|
|
面白味 [おもしろみ]
|
(n) interest
|
|
面皮 [めんぴ]
|
(n) face
|
|
面付き [つらつき]
|
(n) expression
|
|
面付け [めんつけ]
|
(n) pagination (printing)
|
|
面部 [めんぶ]
|
(n) face
|
|
面壁 [めんぺき]
|
(n) meditation facing a wall
|
|
面変わり [おもがわり]
|
(n) change in one's looks
|
|
面忘れ [おもわすれ]
|
(n,vs) failure to recognize someone
|
|
面貌 [めんぼう]
|
(n) looks
|
|
面頬 [めんぽお]
|
(n) face guard
|
|
面面 [めんめん]
|
(n) each one
|
|
面目 [めんぼく]
|
(n) face
|
|
面目 [めんもく]
|
(n) face
|
|
面目が立つ [めんもくがたつ]
|
(exp) to save one's face
|
|
面目ない [めんぼくない]
|
(adj) ashamed
|
|
面目に係る問題 [めんぼくにかかるもんだい]
|
(n) problem concerning one's honor (honour)
|
|
面目を施す [めんぼくをほどこす]
|
(exp) to get credit
|
|
面目一新 [めんぼくいっしん]
|
(n,vs) undergoing a complete change in appearance
|
|
面目一新 [めんもくいっしん]
|
(n,vs) undergoing a complete change in appearance
|
|
面目次第 [めんぼくしだい]
|
(n) face
|
|
面目無い [めんぼくない]
|
(adj) ashamed
|
|
面目躍如 [めんもくやくじょ]
|
(adj-t,adv-to) with evident joy of having lived up to one's reputation
|
|
面妖 [めんよう]
|
(adj-na,n) weird
|
|
面容 [めんよう]
|
(n) looks, features
|
|
面立ち [おもだち]
|
(n) features
|
|
面輪 [おもわ]
|
(n) features
|
|
面疔 [めんちょう]
|
(n) facial carbuncle
|
|
面皰 [にきび]
|
(n) pimple
|
|
面皰 [めんぼう]
|
(n) pimple
|
|
面窶れ [おもやつれ]
|
(n,vs) care-worn
|
|
麺 [めん]
|
(n) noodles
|
|
麺子 [めんす]
|
(n) variety of noodles
|
|
麺棒 [めんぼう]
|
(n) rolling pin
|
|
麺類 [めんるい]
|
(n) noodles
|
|
麺媽 [めんま]
|
(n) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt
|
|
麺媽 [メンマ]
|
(n) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt
|
|
摸 [も]
|
(n,vs) copy
|
|
摸擬 [もぎ]
|
(n,adj-no) imitation
|
|
摸擬試験 [もぎしけん]
|
(n) trial examination
|
|
摸索 [もさく]
|
(n,vs) groping (for)
|
|
摸写 [もしゃ]
|
(n,vs) copy (of the real thing)
|
|
摸造 [もぞう]
|
(n,vs) counterfeit
|
|
摸牌 [もうぱい]
|
(n,vs) identifying a piece by touch in a mahjong game
|
|
摸倣 [もほう]
|
(n,vs) imitation
|
|
模 [も]
|
(pref) imitation
|
|
模る [かたどる]
|
(v5r) (1) to model on
|
|
模擬 [もぎ]
|
(n,adj-no) imitation
|
|
模擬試験 [もぎしけん]
|
(n) trial examination
|
|
模擬戦 [もぎせん]
|
(n) sham battle
|
|
模擬店 [もぎてん]
|
(n) refreshment booth
|
|
模型 [もけい]
|
(n) model
|
|
模型地図 [もけいちず]
|
(n) relief map
|
|
模型飛行機 [もけいひこうき]
|
(n) model plane
|
|
模糊 [もこ]
|
(adj-na,n) dimness
|
|
模作 [もさく]
|
(n,vs) imitation (work)
|
|
模索 [もさく]
|
(n,vs) groping (for)
|
|
模試 [もし]
|
(n) sham examination
|
|
模式標本 [もしきひょうほん]
|
(n) type specimen
|
|
模写 [もしゃ]
|
(n,vs) copy (of the real thing)
|
|
模造 [もぞう]
|
(n,vs) imitation
|
|
模造紙 [もぞうし]
|
(n) imitation Japanese vellum
|
|
模造者 [もぞうしゃ]
|
(n) imitator
|
|
模造品 [もぞうひん]
|
(n) fake goods
|
|
模範 [もはん]
|
(n) exemplar
|
|
模範試合 [もはんじあい]
|
(n) exhibition match
|
|
模範囚 [もはんしゅう]
|
(n) well-behaved (model) prisoner
|
|
模範生 [もはんせい]
|
(n) model or exemplary student
|
|
模範的 [もはんてき]
|
(adj-na) exemplary
|
|
模倣 [もほう]
|
(n,vs) imitation
|
|
模倣者 [もほうしゃ]
|
(n) imitator
|
|
模本 [もほん]
|
(n) copy of an original manuscript
|
|
模様 [もよう]
|
(n) pattern
|
|
模様次第 [もようしだい]
|
(n) according to circumstances
|
|
模様替え [もようがえ]
|
(n,vs) rearranging
|
|
茂み [しげみ]
|
(n) thicket
|
|
茂る [しげる]
|
(v5r) to grow thick
|
|
茂林 [もりん]
|
(n) luxuriant (dense) forest
|
|
妄りがましい [みだりがましい]
|
(oK) (adj) morally corrupt
|
|
妄りに [みだりに]
|
(adv) without authority
|
|
妄挙 [ぼうきょ]
|
(n) unreasonable actions
|
|
妄言 [ぼうげん]
|
(n) reckless remark
|
|
妄言 [もうげん]
|
(n) reckless remark
|
|
妄言多謝 [ぼうげんたしゃ]
|
(exp) Kindly excuse my reckless remarks
|
|
妄言多謝 [もうげんたしゃ]
|
(exp) Kindly excuse my reckless remarks
|
|
妄語 [もうご]
|
(n,vs) lie
|
|
妄語戒 [もうごかい]
|
(exp) (gen) (Buddh) do not speak untruthfully (precept)
|
|
妄執 [もうしゅう]
|
(n) deep-rooted delusion
|
|
妄信 [ぼうしん]
|
(n,vs) blind acceptance
|
|
妄信 [もうしん]
|
(n,vs) blind acceptance
|
|
妄説 [ぼうせつ]
|
(n) fallacy
|
|
妄説 [もうせつ]
|
(n) fallacy
|
|
妄想 [ぼうそう]
|
(n,vs) wild idea
|
|
妄想 [もうそう]
|
(n,vs) wild idea
|
|
妄想症 [もうそうしょう]
|
(n) paranoia
|
|
妄断 [もうだん]
|
(n,vs) reckless decision
|
|
妄動 [ぼうどう]
|
(n,vs) acting blindly
|
|
妄動 [もうどう]
|
(n,vs) acting blindly
|
|
妄念 [もうねん]
|
(n) distracting ideas
|
|
妄評 [ぼうひょう]
|
(n) unfair criticism
|
|
妄評 [もうひょう]
|
(n) unfair criticism
|
|
妄弁 [ぼうべん]
|
(n) incoherent talk
|
|
妄用 [ぼうよう]
|
(n,vs) misuse
|
|
孟夏 [もうか]
|
(n) April (of the lunar calendar)
|
|
孟子 [もうし]
|
(n) (1) Mencius (Meng Zi) (371-289BCE)
|
|
孟春 [もうしゅん]
|
(n) January (of the lunar calendar)
|
|
孟女 [もうじょ]
|
(n) eldest daughter
|
|
孟母三遷 [もうぼさんせん]
|
(exp) the importance of creating an environment conducive to a child's learning (Literally, "Mencius' mother, three moves")
|
|
毛 [け]
|
(n) hair
|
|
毛羽 [けば]
|
(n) fluff
|
|
毛羽立つ [けばだつ]
|
(v5t) to become fluffy
|
|
毛蟹 [けがに]
|
(n) hair crab
|
|
毛鈎 [けばり]
|
(n) (fishing) fly
|
|
毛管 [もうかん]
|
(n) capillary
|
|
毛管現象 [もうかんげんしょう]
|
(n) capillary phenomenon
|
|
毛脚 [けあし]
|
(n) length of hair
|
|
毛玉 [けだま]
|
(n) pilling
|
|
毛筋 [けすじ]
|
(n) hair
|
|
毛穴 [けあな]
|
(n) pores (of the skin)
|
|
毛嫌い [けぎらい]
|
(n,vs) antipathy
|
|
毛孔 [けあな]
|
(n) pores
|
|
毛根 [もうこん]
|
(n) hair root
|
|
毛細管 [もうさいかん]
|
(n) capillaries
|
|
毛細血管 [もうさいけっかん]
|
(n) capillary vessel
|
|
毛糸 [けいと]
|
(n) knitting wool
|
|
毛織 [けおり]
|
(n) woollen fabric
|
|
毛織り [けおり]
|
(n) woollen fabric
|
|
毛織り物 [けおりもの]
|
(n) woollen material
|
|
毛織錦 [けおりにしき]
|
(n) woollen brocade
|
|
毛織物 [けおりもの]
|
(n) woollen material
|
|
毛色 [けいろ]
|
(n) hair color
|
|
毛深い [けぶかい]
|
(adj) hairy
|
|
毛生え薬 [けはえぐすり]
|
(n) hair restorer
|
|
毛製品 [もうせいひん]
|
(n) woollen goods
|
|
毛染め [けぞめ]
|
(n) hair coloring
|
|
毛足 [けあし]
|
(n) length of hair
|
|
毛沢東主席 [もうたくとうしゅせき]
|
(n) Chairman Mao Zedong
|
|
毛茸 [もうじょう]
|
(n) hair
|
|
毛虫 [けむし]
|
(n) caterpillar
|
|
毛唐 [けとう]
|
(n) (derog) foreigner
|
|
毛唐人 [けとうじん]
|
(n) hairy barbarian
|
|
毛頭 [もうとう]
|
(adv) not in the least
|
|
毛頭ない [もうとうない]
|
(exp) having no intention
|
|
毛髪 [もうはつ]
|
(n) hair
|
|
毛抜き [けぬき]
|
(n) (hair) tweezers
|
|
毛皮 [けがわ]
|
(n) fur
|
|
毛皮商 [けがわしょう]
|
(n) furrier
|
|
毛筆 [もうひつ]
|
(n) (writing, painting) brush
|
|
毛布 [もうふ]
|
(n) blanket
|
|
毛並み [けなみ]
|
(n) breading
|
|
毛編み [けあみ]
|
(n) knitting
|
|
毛氈 [もうせん]
|
(n) carpet
|
|
毛氈苔 [もうせんごけ]
|
(n) sundew
|
|
毛繻子 [けじゅす]
|
(n) satin cloth
|
|
毛脛 [けずね]
|
(n) hairy legs
|
|
毛虱 [けじらみ]
|
(n) crab lice
|
|
猛々しい [たけだけしい]
|
(adj) ferocious
|
|
猛し [たけし]
|
(n) (arch) brave
|
|
猛る [たける]
|
(v5r) (1) to rage
|
|
猛悪 [もうあく]
|
(adj-na,n) savage
|
|
猛威 [もうい]
|
(n) fury
|
|
猛火 [もうか]
|
(n) raging or roaring flames
|
|
猛禽 [もうきん]
|
(n) bird of prey
|
|
猛禽類 [もうきんるい]
|
(n) Raptores
|
|
猛撃 [もうげき]
|
(n,vs) furious attack
|
|
猛犬 [もうけん]
|
(n) savage dog
|
|
猛虎 [もうこ]
|
(n) fierce tiger
|
|
猛攻 [もうこう]
|
(n,vs) fierce attack
|
|
猛攻撃 [もうこうげき]
|
(n) fierce attack
|
|
猛射 [もうしゃ]
|
(n,vs) withering gunfire
|
|
猛者 [もさ]
|
(n) man of valour
|
|
猛襲 [もうしゅう]
|
(n,vs) fierce attack
|
|
猛獣 [もうじゅう]
|
(n) wild animal
|
|
猛獣使い [もうじゅうつかい]
|
(n) wild-animal tamer
|
|
猛獣使い [もうじゅうづかい]
|
(n) wild-animal tamer
|
|
猛獣狩り [もうじゅうがり]
|
(n) big-game hunting
|
|
猛暑 [もうしょ]
|
(n) fierce heat
|
|
猛将 [もうしょう]
|
(n) brave general
|
|
猛省 [もうせい]
|
(n,vs) serious reflection or soul-searching
|
|
猛進 [もうしん]
|
(n,vs) rushing madly ahead
|
|
猛吹雪 [もうふぶき]
|
(n) furious snowstorm
|
|
猛然 [もうぜん]
|
(n,adj-t,adv-to) fiercely
|
|
猛打 [もうだ]
|
(n) heavy blow
|
|
猛打者 [もうだしゃ]
|
(n) slugger (baseball)
|
|
猛鳥 [もうちょう]
|
(n) bird of prey
|
|
猛追 [もうつい]
|
(n,vs) hot chase (pursuit)
|
|
猛特訓 [もうとっくん]
|
(n) training extra hard
|
|
猛毒 [もうどく]
|
(n) deadly poison
|
|
猛爆 [もうばく]
|
(n,vs) heavy bombing
|
|
猛勉強 [もうべんきょう]
|
(n) studying extra hard
|
|
猛猛しい [たけだけしい]
|
(adj) ferocious
|
|
猛勇 [もうゆう]
|
(adj-na,n) valiant courage
|
|
猛烈 [もうれつ]
|
(adj-na,n) violent
|
|
猛烈社員 [もうれつしゃいん]
|
(n) gung-ho organization (corporate) man (woman)
|
|
猛練習 [もうれんしゅう]
|
(n) hard training
|
|
盲 [めくら]
|
(n) blindness
|
|
盲 [めしい]
|
(n) blindness
|
|
盲唖 [もうあ]
|
(n) blind and dumb
|
|
盲唖学校 [もうあがっこう]
|
(n) school for the blind and dumb
|
|
盲愛 [もうあい]
|
(n,vs) blind love
|
|
盲学校 [もうがっこう]
|
(n) school for the blind
|
|
盲管 [もうかん]
|
(n) cul-de-sac
|
|
盲管銃創 [もうかんじゅうそう]
|
(n) lodged-bullet wound
|
|
盲貫銃創 [もうかんじゅうそう]
|
(oK) (n) lodged-bullet wound
|
|
盲亀 [もうき]
|
(n) blind turtle
|
|
盲撃ち [めくらうち]
|
(n) random shooting
|
|
盲穴 [めくらあな]
|
(n) blind hole
|
|
盲執 [もうしゅう]
|
(n) deep-rooted delusion
|
|
盲射 [もうしゃ]
|
(n,vs) shooting wildly
|
|
盲者 [もうしゃ]
|
(n) blind person
|
|
盲従 [もうじゅう]
|
(n,vs) blind obedience
|
|
盲信 [もうしん]
|
(n,vs) blind acceptance
|
|
盲進 [もうしん]
|
(n,vs) rushing recklessly
|
|
盲人 [もうじん]
|
(n) blind person
|
|
盲想 [ぼうそう]
|
(n,vs) wild idea
|
|
盲想 [もうそう]
|
(n,vs) wild idea
|
|
盲窓 [めくらまど]
|
(n) blind window
|
|
盲打ち [めくらうち]
|
(n) hitting blindly
|
|
盲探し [めくらさがし]
|
(n) searching blindly
|
|
盲探り [めくらさぐり]
|
(n) blindly groping
|
|
盲断 [もうだん]
|
(n) hasty conclusion
|
|
盲腸 [もうちょう]
|
(n) appendix
|
|
盲腸を散らす [もうちょうをちらす]
|
(exp) to resolve appendicitis
|
|
盲腸炎 [もうちょうえん]
|
(n) appendicitis
|
|
盲腸炎手術 [もうちょうえんしゅじゅつ]
|
(n) appendectomy
|
|
盲点 [もうてん]
|
(n) blind spot
|
|
盲動 [ぼうどう]
|
(n,vs) acting blindly
|
|
盲動 [もうどう]
|
(n,vs) acting blindly
|
|
盲導犬 [もうどうけん]
|
(n) seeing eye dog
|
|
盲念 [もうねん]
|
(n) distracting ideas
|
|
盲買い [めくらがい]
|
(n) buying blindly
|
|
盲爆 [もうばく]
|
(n,vs) blind (unscrupulous, indiscriminate) bombing
|
|
盲判 [めくらばん]
|
(n) blindly stamping one's seal
|
|
盲壁 [めくらかべ]
|
(n) windowless wall
|
|
盲滅法 [めくらめっぽう]
|
(adj-na,n) recklessness
|
|
盲目 [もうもく]
|
(adj-na,n) blindness
|
|
盲目的 [もうもくてき]
|
(adj-na,n) blind (devotion)
|
|
盲目飛行 [もうもくひこう]
|
(n) instrument flying
|
|
盲暦 [めくらごよみ]
|
(n) picture calendar for illiterates
|
|
網 [あみ]
|
(n) net
|
|
網漁業 [あみぎょぎょう]
|
(n) net fishing
|
|
網元 [あみもと]
|
(n) head of fisherman's group or union
|
|
網戸 [あみど]
|
(n) screen door
|
|
網杓子 [あみじゃくし]
|
(n) skimmer (kitchen utensil)
|
|
網焼き [あみやき]
|
(n) (gen) (food) grilling
|
|
網状 [もうじょう]
|
(n,adj-no) net
|
|
網状組織 [もうじょうそしき]
|
(n) reticulum
|
|
網打ち [あみうち]
|
(n) net fishing
|
|
網袋 [あみぶくろ]
|
(n) string bag
|
|
網代 [あじろ]
|
(n) wickerwork
|
|
網代 [あみしろ]
|
(n) dividing up a fishing catch
|
|
網棚 [あみだな]
|
(n) luggage rack
|
|
網頭 [あみがしら]
|
(n) net radical
|
|
網版 [あみはん]
|
(n) half-tone (printing)
|
|
網膜 [もうまく]
|
(n) retina
|
|
網膜剥離 [もうまくはくり]
|
(n) detachment of the retina
|
|
網目 [あみめ]
|
(n) (1) mesh (of net)
|
|
網羅 [もうら]
|
(n,vs) comprising
|
|
網猟 [あみりょう]
|
(n) hunting with a net
|
|
蒙 [もう]
|
(n) ignorance
|
|
蒙る [こうむる]
|
(v5r) to suffer
|
|
蒙古 [もうこ]
|
(n) Mongolia
|
|
蒙古語 [もうこご]
|
(n) Mongolian (language)
|
|
蒙古人種 [もうこじんしゅ]
|
(n) the Mongoloid race
|
|
蒙古斑 [もうこはん]
|
(n) Mongolian spot
|
|
蒙古襞 [もうこひだ]
|
(n) epicanthus
|
|
蒙昧 [もうまい]
|
(adj-na,n) ignorance
|
|
儲 [ちょ]
|
(n) being profitable
|
|
儲 [もうけ]
|
(n) profit
|
|
儲かる [もうかる]
|
(v5r) to be profitable
|
|
儲け [もうけ]
|
(n) profit
|
|
儲ける [もうける]
|
(v1) to get
|
|
儲け口 [もうけぐち]
|
(n) profitable job
|
|
儲け主義 [もうけしゅぎ]
|
(n) moneymaking orientation
|
|
儲け付くで [もうけづくで]
|
(exp) for investment
|
|
儲け物 [もうけもの]
|
(n) good bargain
|
|
儲け役 [もうけやく]
|
(n) lucrative position
|
|
儲位 [ちょい]
|
(n) heirship
|
|
儲口 [もうけぐち]
|
(n) profitable job
|
|
儲蓄 [ちょちく]
|
(n,vs) savings
|
|
儲付くで [もうけづくで]
|
(exp) for investment
|
|
儲物 [もうけもの]
|
(n) good bargain
|
|
儲役 [もうけやく]
|
(n) lucrative position
|
|
木 [き]
|
(n) tree
|
|
木々 [きぎ]
|
(n) every tree
|
|
木かげ [こかげ]
|
(n) shade of tree
|
|
木くず [きくず]
|
(n) chip of wood
|
|
木こり [きこり]
|
(n) woodcutter
|
|
木っ端 [こっぱ]
|
(n) (1) wood chip
|
|
木っ端微塵 [こっぱみじん]
|
(n,vs) (uk) broken into small fragments
|
|
木っ端役人 [こっぱやくにん]
|
(n) petty (minor) official (derogatory term)
|
|
木に縁って魚を求む [きによってさかなをもとむ]
|
(exp) to ask for fish from a tree (Mencius)
|
|
木に竹を接ぐ [きにたけをつぐ]
|
(exp) to sew a fox's skin to the lion's
|
|
木に絡まる植物 [きにからまるしょくぶつ]
|
(n) creeping plant on trees
|
|
木に留まる [きにとまる]
|
(exp) to sit in a tree
|
|
木の下に [きのもとに]
|
(adv) under a tree
|
|
木の芽 [きのめ]
|
(n) bud of Japanese pepper tree (Xanthoxylum piperitum)
|
|
木の芽 [このめ]
|
(n) bud of Japanese pepper tree (Xanthoxylum piperitum)
|
|
木の間 [このま]
|
(n) in the trees
|
|
木の虚ろ [きのうつろ]
|
(n) hollow in a tree
|
|
木の香 [きのか]
|
(n) smell of new wood
|
|
木の叉 [きのまた]
|
(n) crotch of a tree
|
|
木の実 [きのみ]
|
(n) nut
|
|
木の実 [このみ]
|
(n) nut
|
|
木の端 [きのはし]
|
(n) fragment of wood
|
|
木の本に [きのもとに]
|
(adv) at the root of a tree
|
|
木の葉 [きのは]
|
(n) foliage
|
|
木の葉 [このは]
|
(n) foliage
|
|
木の葉の擦れる音 [このはのこすれるおと]
|
(n) rustling of leaves
|
|
木の葉木菟 [このはずく]
|
(n) screech owl
|
|
木を見て森を見ず [きをみてもりをみず]
|
(exp) to not see the wood for the trees
|
|
木を透かす [きをすかす]
|
(exp) to thin trees
|
|
木を伐る [きをきる]
|
(exp) to fell a tree
|
|
木を揺すぶる [きをゆすぶる]
|
(exp) to shake a tree (for fruit)
|
|
木ノ実 [きのみ]
|
(n) nut
|
|
木ノ実 [このみ]
|
(n) nut
|
|
木ノ葉 [きのは]
|
(n) foliage
|
|
木ノ葉 [このは]
|
(n) foliage
|
|
木ノ葉木菟 [こノはずく]
|
(n) screech owl
|
|
木蔭 [こかげ]
|
(n) shade of tree
|
|
木陰 [こかげ]
|
(n) shade of tree
|
|
木陰に憩う [こかげにいこう]
|
(exp) to take a rest under a tree
|
|
木隠れ [こがくれ]
|
(n) hidden behind trees
|
|
木瓜 [ぼけ]
|
(n) Japanese quince
|
|
木洩れ日 [こもれび]
|
(n) sunlight filtering through trees
|
|
木洩れ陽 [こもれび]
|
(n) sunlight filtering through trees
|
|
木灰 [きばい]
|
(n) wood ashes
|
|
木管 [もっかん]
|
(n) woodwind
|
|
木管楽器 [もっかんがっき]
|
(n) woodwind instrument
|
|
木魚 [もくぎょ]
|
(n) fish-shaped wooden temple drum
|
|
木琴 [もっきん]
|
(n) xylophone
|
|
木金 [もくきん]
|
(n) Thursday and Friday
|
|
木金土 [もくきんど]
|
(n) Thursday, Friday and Saturday
|
|
木偶 [でく]
|
(n) wooden figure or doll
|
|
木偶の坊 [でくのぼう]
|
(n) (1) wooden doll
|
|
木屑 [きくず]
|
(n) chip of wood
|
|
木靴 [きぐつ]
|
(n) wooden shoes
|
|
木型 [きがた]
|
(n) wooden form
|
|
木剣 [ぼっけん]
|
(n) bokken
|
|
木遣り [きやり]
|
(n) workmen's chant while pulling a heavy load
|
|
木戸 [きど]
|
(n) wicket gate
|
|
木戸御免 [きどごめん]
|
(n) have a pass to
|
|
木戸銭 [きどせん]
|
(n) gate money
|
|
木戸番 [きどばん]
|
(n) doorman
|
|
木枯し [こがらし]
|
(n) cold wintry wind
|
|
木枯らし [こがらし]
|
(n) cold wintry wind
|
|
木口 [きぐち]
|
(n) quality or kind or grade of wood
|
|
木工 [もっこう]
|
(n) woodworking
|
|
木工機械 [もっこうきかい]
|
(n) woodworking tools
|
|
木工具 [もっこうぐ]
|
(n) woodworking tool
|
|
木工所 [もっこうしょ]
|
(n) carpentry shop
|
|
木工所 [もっこうじょ]
|
(n) carpentry shop
|
|
木工場 [もっこうじょう]
|
(n) sawmill
|
|
木骨 [もっこつ]
|
(n) wooden frame
|
|
木魂 [こだま]
|
(n,vs) (1) echo
|
|
木犀 [もくせい]
|
(n) fragrant olive
|
|
木材 [もくざい]
|
(n) lumber
|
|
木材ガス [もくざいガス]
|
(n) producer gas
|
|
木殺し [きごろし]
|
(n) pounding the edges of planks of wood to join them
|
|
木皿 [きざら]
|
(n) wooden plate
|
|
木耳 [きくらげ]
|
(n) (uk) cloud ear mushroom
|
|
木質 [もくしつ]
|
(n) woody
|
|
木質繊維 [もくしつせんい]
|
(n) wood fiber
|
|
木場 [きば]
|
(n) lumberyard
|
|
木食い虫 [きくいむし]
|
(n) wood borer
|
|
木食上人 [もくじきしょうにん]
|
(n) holy men who abstain from meat and cooked food
|
|
木深い [こぶかい]
|
(adj) deep in the woods
|
|
木星 [もくせい]
|
(n) Jupiter (planet)
|
|
木精 [もくせい]
|
(n) wood alcohol
|
|
木製 [もくせい]
|
(n,adj-no) wooden
|
|
木製品 [もくせいひん]
|
(n) wooden products
|
|
木石 [ぼくせき]
|
(n) trees and stones
|
|
木石漢 [ぼくせきかん]
|
(n) unfeeling or callous person
|
|
木切れ [きぎれ]
|
(n) a piece of wood (cut from a larger piece)
|
|
木曾川 [きそがわ]
|
(n) river in Gifu Prefecture
|
|
木組 [きぐみ]
|
(n) wooden framework
|
|
木鼠 [きねずみ]
|
(n) squirrel
|
|
木叢 [こむら]
|
(n) thicket
|
|
木像 [もくぞう]
|
(n) wooden statue or image
|
|
木造 [もくぞう]
|
(n) wooden
|
|
木造家屋 [もくぞうかおく]
|
(n) wooden house
|
|
木造建築物 [もくぞうけんちくぶつ]
|
(n) wooden (timber) building
|
|
木造住宅 [もくぞうじゅうたく]
|
(n) wooden house
|
|
木賊 [とくさ]
|
(n) scouring rushes
|
|
木太刀 [きだち]
|
(n) wooden sword
|
|
木鐸 [ぼくたく]
|
(n) bell with wooden clapper
|
|
木炭 [もくたん]
|
(n) charcoal
|
|
木炭画 [もくたんが]
|
(n) charcoal drawing
|
|
木炭自動車 [もくたんじどうしゃ]
|
(n) wood or charcoal fueled automobile
|
|
木炭車 [もくたんくるま]
|
(n) wood or charcoal fueled automobile
|
|
木炭車 [もくたんしゃ]
|
(n) wood or charcoal fueled automobile
|
|
木端 [こっぱ]
|
(n) (1) wood chip
|
|
木端微塵 [こっぱみじん]
|
(n,vs) (uk) broken into small fragments
|
|
木端役人 [こっぱやくにん]
|
(n) petty (minor) official (derogatory term)
|
|
木地 [きじ]
|
(n) wood grain
|
|
木彫 [もくちょう]
|
(n) wood carving
|
|
木彫り [きぼり]
|
(n) wood carving
|
|
木賃宿 [きちんやど]
|
(n) cheap lodging house
|
|
木槌 [きづち]
|
(n) wooden hammer
|
|
木通 [あけび]
|
(n) (gen) (food) akebia (type of shrub)
|
|
木蔦 [きづた]
|
(n) kind of ivy
|
|
木釘 [きくぎ]
|
(n) wooden peg
|
|
木天蓼 [またたび]
|
(n) (uk) silver vine (Actinidia polygama) (attracts cats, hence sometimes called catnip)
|
|
木登り [きのぼり]
|
(n,vs) tree climbing
|
|
木登り魚 [きのぼりうお]
|
(n) climbing perch
|
|
木菟 [みみずく]
|
(n) (uk) horned owl
|
|
木刀 [ぼくとう]
|
(n) wooden sword
|
|
木糖 [もくとう]
|
(n) xylose
|
|
木糖醇 [もくとうじゅん]
|
(n) xylose
|
|
木乃伊 [みいら]
|
(pt:) (n) mummy (pt: mirra)
|
|
木馬 [もくば]
|
(n) wooden horse
|
|
木杯 [もくはい]
|
(n) wooden cup
|
|
木箱 [きばこ]
|
(n) wooden box
|
|
木肌 [きはだ]
|
(n) bark of a tree
|
|
木版 [もくはん]
|
(n) wood-block printing
|
|
木版画 [もくはんが]
|
(n) woodblock print
|
|
木挽き [こびき]
|
(n) sawyer
|
|
木挽き歌 [こびきうた]
|
(n) sawyer's song
|
|
木皮 [もくひ]
|
(n) tree bark
|
|
木舞 [こまい]
|
(n) laths
|
|
木部 [もくぶ]
|
(n) wooden part
|
|
木仏 [きぶつ]
|
(n) wooden Buddha
|
|
木片 [もくへん]
|
(n) block (of wood)
|
|
木本 [もくほん]
|
(n) tree
|
|
木末 [こぬれ]
|
(n) twigs
|
|
木綿 [きわた]
|
(n) cotton
|
|
木綿 [もめん]
|
(n) cotton
|
|
木綿糸 [もめんいと]
|
(n) cotton thread
|
|
木綿針 [もめんばり]
|
(n) sewing needle for cotton thread
|
|
木綿物 [もめんもの]
|
(n) cotton goods or clothing
|
|
木木 [きぎ]
|
(n) every tree
|
|
木目 [きめ]
|
(n) grain (of wood)
|
|
木目 [もくめ]
|
(n) grain (of wood)
|
|
木目込 [きめこみ]
|
(n) (1) (abbr) wooden dolls
|
|
木目込み [きめこみ]
|
(n) (1) (abbr) wooden dolls
|
|
木目込み人形 [きめこみにんぎょう]
|
(n) wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood
|
|
木目込人形 [きめこみにんぎょう]
|
(n) wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood
|
|
木目込雛 [きめこみびな]
|
(n) kimekomi doll
|
|
木目細か [きめこまか]
|
(adj-na) texture
|
|
木曜 [もくよう]
|
(n-adv,n) Thursday
|
|
木曜日 [もくようび]
|
(n-adv,n) Thursday
|
|
木螺子 [もくねじ]
|
(n) wood screw
|
|
木履 [ぼっくり]
|
(n) girl's lacquered wooden clogs
|
|
木履 [ぽっくり]
|
(n) girl's lacquered wooden clogs
|
|
木理 [もくり]
|
(n) (wood's) grain
|
|
木立 [こだち]
|
(n) grove of trees
|
|
木立ち [こだち]
|
(n) grove of trees
|
|
木霊 [こだま]
|
(n,vs) (1) echo
|
|
木煉瓦 [きれんが]
|
(n) wooden block
|
|
木煉瓦 [もくれんが]
|
(n) wooden block
|
|
木蓮 [もくれん]
|
(n) lily magnolia
|
|
木漏れ日 [こもれび]
|
(n) sunbeams streaming through leaves
|
|
木蝋 [もくろう]
|
(n) Japan tallow
|
|
木槿 [むくげ]
|
(n) rose of Sharon
|
|
木苺 [きいちご]
|
(n) raspberry
|
|
木訥 [ぼくとつ]
|
(adj-na) unsophisticated
|
|
木鋏 [きばさみ]
|
(n) pruning shears
|
|
黙 [しじま]
|
(adj-na,n) silence
|
|
黙々 [もくもく]
|
(adj-t,adv-to) silent
|
|
黙し難い [もだしがたい]
|
(n) be unable to decline
|
|
黙とう [もくとう]
|
(n,vs) silent prayer
|
|
黙り [だんまり]
|
(n) silence
|
|
黙りこくる [だまりこくる]
|
(v5r) to keep silent
|
|
黙り込む [だまりこむ]
|
(v5m) to say no more
|
|
黙る [だまる]
|
(v5r) to be silent
|
|
黙過 [もっか]
|
(n,vs) tacit approval
|
|
黙許 [もっきょ]
|
(n,vs) tacit permission or approval
|
|
黙契 [もっけい]
|
(n,vs) implicit agreement
|
|
黙劇 [もくげき]
|
(n) pantomime
|
|
黙考 [もっこう]
|
(n,vs) contemplation
|
|
黙座 [もくざ]
|
(n) sit silently
|
|
黙殺 [もくさつ]
|
(n,vs) ignore
|
|
黙思 [もくし]
|
(n,vs) silent contemplation
|
|
黙止 [もくし]
|
(n,vs) keeping quiet
|
|
黙視 [もくし]
|
(n,vs) view without saying a word
|
|
黙示 [もくし]
|
(n) apocalypse
|
|
黙示録 [もくしろく]
|
(n) Book of Revelations (Christian Bible)
|
|
黙従 [もくじゅう]
|
(n,vs) acquiesce
|
|
黙然 [もくねん]
|
(n,adj-t,adv-to) silence
|
|
黙想 [もくそう]
|
(n,vs) meditation
|
|
黙諾 [もくだく]
|
(n,vs) tacit consent
|
|
黙祷 [もくとう]
|
(n,vs) silent prayer
|
|
黙読 [もくどく]
|
(n,vs) reading silently
|
|
黙認 [もくにん]
|
(n,vs) connivance
|
|
黙念 [もくねん]
|
(n,adj-t,adv-to) silence
|
|
黙秘 [もくひ]
|
(n,vs) keep silent
|
|
黙秘権 [もくひけん]
|
(n) right to keep silent
|
|
黙黙 [もくもく]
|
(adj-t,adv-to) silent
|
|
黙約 [もくやく]
|
(n) tacit agreement
|
|
黙礼 [もくれい]
|
(n,vs) silent bow
|
|
目 [め]
|
(n) (1) eye
|
|
目 [もく]
|
(n) (1) item
|
|
目から火が出る [めからひがでる]
|
(v1) to "see stars" (i.e. after being hit in the head)
|
|
目から鱗が落ちる [めからうろこがおちる]
|
(exp) to see the light
|
|
目がない [めがない]
|
(adj) extremely fond of
|
|
目が悪い [めがわるい]
|
(n) have bad eyesight
|
|
目が回る [めがまわる]
|
(v5r) to be dizzy
|
|
目が覚めた [めがさめた]
|
(exp) I've perked up (snapped out of it, become awake)
|
|
目が効く [めがきく]
|
(exp) to have an eye for
|
|
目が据わって [めがすわって]
|
(exp) with set eyes
|
|
目が点に成る [めがてんになる]
|
(exp) to be stunned and utterly surprised (at something)
|
|
目が明く [めがあく]
|
(exp) to come to see
|
|
目くじら [めくじら]
|
(n) corner of one's eye
|
|
目くじらを立てる [めくじらをたてる]
|
(exp) to scold over a minor matter
|
|
目ざとい [めざとい]
|
(adj) (1) sharp sighted
|
|
目ざわり [めざわり]
|
(adj-na,n) eyesore
|
|
目じゃない [めじゃない]
|
(exp) no big deal
|
|
目する [もくする]
|
(vs-s) to recognize
|
|
目っけ物 [めっけもの]
|
(n) bargain
|
|
目つき [めつき]
|
(n) look
|
|
目つぶし [めつぶし]
|
(n) thing thrown in someone's eyes in order to blind
|
|
目にあう [めにあう]
|
(exp) to go through
|
|
目につく [めにつく]
|
(v5k) to be noticeable
|
|
目に悪い [めにわるい]
|
(n) bad for the eyes
|
|
目に会う [めにあう]
|
(exp) to go through
|
|
目に掛かる [めにかかる]
|
(exp) to see (someone)
|
|
目に止まる [めにとまる]
|
(exp) to catch one's attention
|
|
目に触れる [めにふれる]
|
(exp) to catch the eye
|
|
目に入れても痛くない [めにいれてもいたくない]
|
(exp) thinking the sun shines out of someone's eyes
|
|
目に付く [めにつく]
|
(v5k) to be noticeable
|
|
目に浮かぶ [めにうかぶ]
|
(exp) to picture
|
|
目に余る [めにあまる]
|
(exp) to be intolerable or unpardonable
|
|
目に留まる [めにとまる]
|
(exp) to catch one's attention
|
|
目の詰んだ [めのつんだ]
|
(n) close
|
|
目の玉 [めのたま]
|
(n) eyeball
|
|
目の細かな織り [めのこまかなおり]
|
(n) fine texture
|
|
目の子勘定 [めのこかんじょう]
|
(n) rough estimate
|
|
目の子算 [めのこざん]
|
(n) rough estimate
|
|
目の色 [めのいろ]
|
(n) eye color
|
|
目の前 [めのまえ]
|
(n) before one's eyes
|
|
目の前に [めのまえに]
|
(adv) before one's eyes
|
|
目の粗い [めのあらい]
|
(n) coarse (texture or grain)
|
|
目の敵 [めのかたき]
|
(n) enemy
|
|
目の当たり [まのあたり]
|
(adv,n) in one's presence
|
|
目の毒 [めのどく]
|
(n) tempting thing
|
|
目の届く限り [めのとどくかぎり]
|
(n) as far as the eye can reach
|
|
目の不自由 [めのふじゆう]
|
(n,adj-na) blindness
|
|
目の辺り [まのあたり]
|
(adv,n) in one's presence
|
|
目ぼしい [めぼしい]
|
(adj) main
|
|
目まい [めまい]
|
(n,vs) dizziness
|
|
目まぐるしい [めまぐるしい]
|
(adj) hectic
|
|
目もくれない [めもくれない]
|
(adj) indifferent
|
|
目も綾 [めもあや]
|
(adj-na) dazzlingly beautiful
|
|
目をくらます [めをくらます]
|
(exp) to deceive
|
|
目をつける [めをつける]
|
(exp) to have an eye on
|
|
目をつぶる [めをつぶる]
|
(exp) to shut one's eyes
|
|
目をやる [めをやる]
|
(exp) to look
|
|
目を逸らす [めをそらす]
|
(exp) to look away
|
|
目を悦ばす [めをよろこばす]
|
(exp) to feast one's eyes (on)
|
|
目を覚ます [めをさます]
|
(exp) to wake up
|
|
目を喜ばす [めをよろこばす]
|
(exp) to feast one's eyes (on)
|
|
目を見張る [めをみはる]
|
(exp) to be amazed (at, by)
|
|
目を三角にして怒る [めをさんかくにしておこる]
|
(exp) to be really angry
|
|
目を三角にする [めをさんかくにする]
|
(exp) to look daggers at someone
|
|
目を止める [めをとめる]
|
(v1) to take notice
|
|
目を真ん円にする [めをまんまるにする]
|
(exp) to be very surprised
|
|
目を通す [めをとおす]
|
(exp) to scan
|
|
目を伏せる [めをふせる]
|
(v1) to cast down one's eyes
|
|
目を離す [めをはなす]
|
(exp) to take one's eyes off
|
|
目ん玉 [めんたま]
|
(n) eyeballs
|
|
目安 [めやす]
|
(n) criterion
|
|
目移り [めうつり]
|
(n,vs) distraction
|
|
目違い [めちがい]
|
(n) error in judgment
|
|
目医者 [めいしゃ]
|
(n) eye doctor
|
|
目一杯 [めいっぱい]
|
(adj-na,adv,n) with all one's might
|
|
目溢し [めこぼし]
|
(n,vs) connivance
|
|
目印 [めじるし]
|
(n,vs) mark
|
|
目引き袖引き [めひきそでひき]
|
(n) catching someone's attention by winking and tugging at their sleeve
|
|
目隠し [めかくし]
|
(n,vs) eye bandage
|
|
目映い [まばゆい]
|
(adj) dazzling
|
|
目縁 [まぶち]
|
(n) eyelid
|
|
目下 [めした]
|
(n) subordinate(s)
|
|
目下 [もっか]
|
(n-adv,n-t) at present
|
|
目蓋 [まぶた]
|
(n) eyelids
|
|
目覚し [めざまし]
|
(n) (abbr) alarm clock
|
|
目覚しい [めざましい]
|
(adj) (arch) brilliant
|
|
目覚し時計 [めざましとけい]
|
(n) alarm clock
|
|
目覚し時計 [めざましどけい]
|
(n) alarm clock
|
|
目覚まし [めざまし]
|
(n) (abbr) alarm clock
|
|
目覚ましい [めざましい]
|
(adj) (arch) brilliant
|
|
目覚まし時計 [めざましとけい]
|
(n) alarm clock
|
|
目覚まし時計 [めざましどけい]
|
(n) alarm clock
|
|
目覚ます [めざます]
|
(v5s) to wake up
|
|
目覚め [めざめ]
|
(n) waking
|
|
目覚める [めざめる]
|
(v1) to wake up
|
|
目角 [めかど]
|
(n) corner of one's eye
|
|
目掛ける [めがける]
|
(v1) to aim at
|
|
目顔 [めがお]
|
(n) signal
|
|
目詰まり [めづまり]
|
(n) clogging up
|
|
目許 [めもと]
|
(n) eyes
|
|
目許千両 [めもとせんりょう]
|
(n) beautiful eyes
|
|
目玉 [めだま]
|
(n) (1) eyeball
|
|
目玉商品 [めだましょうひん]
|
(n) loss leader
|
|
目玉焼き [めだまやき]
|
(n) sunny-side-up fried eggs
|
|
目撃 [もくげき]
|
(n,vs) eye-witness
|
|
目撃者 [もくげきしゃ]
|
(n) eye-witness
|
|
目撃者による [もくげきしゃによる]
|
(exp) according to witnesses
|
|
目見え [めみえ]
|
(n,vs) interview
|
|
目元 [めもと]
|
(n) eyes
|
|
目減り [めべり]
|
(n,vs) loss in weight
|
|
目交い [まぐわい]
|
(n) (uk) (arch) sexual intercourse
|
|
目垢 [めあか]
|
(n) eye discharge or mucus
|
|
目高 [めだか]
|
(n) medaka ricefish (Oryzias latipes)
|
|
目合い [まぐわい]
|
(n) (uk) (arch) sexual intercourse
|
|
目今 [もっこん]
|
(n-adv,n-t) at present
|
|
目差す [めざす]
|
(v5s) to aim at
|
|
目算 [もくさん]
|
(n,vs) expectations
|
|
目刺し [めざし]
|
(n) dried sardines (held together by a bamboo skewer or string piercing the eye sockets)
|
|
目指 [もくし]
|
(n) aim at
|
|
目指す [めざす]
|
(v5s) to aim at
|
|
目脂 [めやに]
|
(n) eye mucus
|
|
目視 [もくし]
|
(n,vs) eyesight
|
|
目次 [もくじ]
|
(n) table of contents
|
|
目出度い [めでたい]
|
(adj) happy
|
|
目処 [めど]
|
(n) (1) aim
|
|
目障り [めざわり]
|
(adj-na,n) obstructing a view
|
|
目上 [めうえ]
|
(n) superior(s)
|
|
目色 [めいろ]
|
(n) facial expression
|
|
目尻 [めじり]
|
(n) corner of the eye
|
|
目新しい [めあたらしい]
|
(adj) original
|
|
目深に [まぶかに]
|
(adv) wearing low over one's eyes
|
|
目星 [めぼし]
|
(n) objective
|
|
目盛 [めもり]
|
(n) scale
|
|
目盛り [めもり]
|
(n) scale
|
|
目先 [めさき]
|
(n) near future
|
|
目先相場 [めさきそうば]
|
(n) the market trend in the near future
|
|
目線 [めせん]
|
(n) one's gaze
|
|
目前 [もくぜん]
|
(n) before your very eyes
|
|
目早い [めばやい]
|
(adj) sharp-eyed
|
|
目草 [まぐさ]
|
(n) lintel
|
|
目送 [もくそう]
|
(n,vs) following with one's eyes
|
|
目測 [もくそく]
|
(n,vs) eye measurement
|
|
目打ち [めうち]
|
(n) perforation
|
|
目端 [めはし]
|
(n) quick witted
|
|
目地 [めじ]
|
(n) joint
|
|
目茶 [めちゃ]
|
(adj-na,n) absurd
|
|
目茶苦茶 [めちゃくちゃ]
|
(adj-na,n) (1) (uk) absurd
|
|
目茶目茶 [めちゃめちゃ]
|
(adj-na,n) (1) disorderly
|
|
目張り [めばり]
|
(n,vs) (1) weather stripping
|
|
目通し [めどおし]
|
(n) glancing through
|
|
目通り [めどおり]
|
(n) audience with
|
|
目潰し [めつぶし]
|
(n) thing thrown in someone's eyes in order to blind
|
|
目釘 [めくぎ]
|
(n) rivet on a sword hilt
|
|
目的 [もくてき]
|
(n) purpose
|
|
目的を貫く [もくてきをつらぬく]
|
(exp) to accomplish (attain) one's object
|
|
目的意識 [もくてきいしき]
|
(n) sense of purpose
|
|
目的格 [もくてきかく]
|
(n) objective case
|
|
目的格補語 [もくてきかくほご]
|
(n) objective complement
|
|
目的語 [もくてきご]
|
(n) (ling) object
|
|
目的地 [もくてきち]
|
(n) place of destination
|
|
目的地に到る [もくてきちにいたる]
|
(exp) to arrive at one's destination
|
|
目的物 [もくてきぶつ]
|
(n) object
|
|
目的論 [もくてきろん]
|
(n) teleology
|
|
目貼り [めばり]
|
(n,vs) (1) weather stripping
|
|
目塗り [めぬり]
|
(n,vs) sealing or plastering up
|
|
目途 [めど]
|
(n) (1) aim
|
|
目当て [めあて]
|
(n) object
|
|
目頭 [めがしら]
|
(n) inner canthus
|
|
目配せ [めくばせ]
|
(n) exchanging looks
|
|
目配り [めくばり]
|
(n,vs) being watchful
|
|
目白 [めじろ]
|
(n) silvereye
|
|
目白押し [めじろおし]
|
(n) jostling
|
|
目八分 [めはちぶ]
|
(n) (1) below eye level
|
|
目八分 [めはちぶん]
|
(n) (1) below eye level
|
|
目抜き [めぬき]
|
(n,adj-no) principal
|
|
目抜き通り [めぬきどおり]
|
(n) principal street
|
|
目庇 [まびさし]
|
(n) visor
|
|
目鼻 [めはな]
|
(n) shape
|
|
目鼻が付く [めはながつく]
|
(exp) to take a concrete shape
|
|
目鼻立 [めはなだち]
|
(n) looks
|
|
目鼻立ち [めはなだち]
|
(n) looks
|
|
目標 [もくひょう]
|
(n) mark
|
|
目標管理 [もくひょうかんり]
|
(n) MBO
|
|
目敏い [めざとい]
|
(adj) (1) sharp sighted
|
|
目付き [めつき]
|
(n) look
|
|
目腐れ [めくされ]
|
(n) bleary-eyed person
|
|
目腐れ金 [めくされがね]
|
(n) pittance
|
|
目分量 [めぶんりょう]
|
(n) measuring by eye
|
|
目糞 [めくそ]
|
(n) eye discharge or mucus
|
|
目方 [めかた]
|
(n) weight
|
|
目明かし [めあかし]
|
(n) (Edo-period) police detective
|
|
目明き [めあき]
|
(n) one who can see
|
|
目薬 [めぐすり]
|
(n) eye drops
|
|
目利き [めきき]
|
(n) judgement
|
|
目立ちたがり [めだちたがり]
|
(n) show-off
|
|
目立ちたがり屋 [めだちたがりや]
|
(n) show-off
|
|
目立ちたがる [めだちたがる]
|
(v5r) to show off
|
|
目立つ [めだつ]
|
(v5t) to be conspicuous
|
|
目立て [めたて]
|
(n) setting (of a saw)
|
|
目礼 [もくれい]
|
(n,vs) nodding
|
|
目録 [もくろく]
|
(n) catalogue
|
|
目論み [もくろみ]
|
(n,vs) plan
|
|
目論む [もくろむ]
|
(v5m) to plan
|
|
目論見 [もくろみ]
|
(n,vs) plan
|
|
目論見書 [もくろみしょ]
|
(n) prospectus
|
|
目屎 [めくそ]
|
(n) eye discharge or mucus
|
|
目撥 [めばち]
|
(n) bigeye tuna (edible fish, Thunnus obesus)
|
|
目眩 [めまい]
|
(n,vs) dizziness
|
|
目眩く [めくるめく]
|
(v5k) to dazzle
|
|
目笊 [めざる]
|
(n) openwork bamboo basket
|
|
目籠 [めかご]
|
(n) openwork bamboo basket
|
|
勿 [ぶつ]
|
(n) must not
|
|
勿 [もち]
|
(n) must not
|
|
勿れ [なかれ]
|
(prt) must not
|
|
勿れ主義の道徳 [なかれしゅぎのどうとく]
|
(n) negative virtues
|
|
勿怪 [もっけ]
|
(adj-na,n) unexpected
|
|
勿怪の幸い [もっけのさいわい]
|
(n) windfall
|
|
勿体 [もったい]
|
(n) (1) superior airs
|
|
勿体ない [もったいない]
|
(adj) (uk) too good
|
|
勿体ぶる [もったいぶる]
|
(v5r) to put on airs
|
|
勿体振る [もったいぶる]
|
(v5r) to put on airs
|
|
勿体無い [もったいない]
|
(adj) (uk) too good
|
|
勿忘草 [わすれなぐさ]
|
(n) forget-me-not
|
|
勿論 [もちろん]
|
(adv) (uk) of course
|
|
餅 [もち]
|
(n) (uk) sticky rice cake
|
|
餅つき [もちつき]
|
(n) pounding mochi
|
|
餅屋 [もちや]
|
(n) rice cake shop keeper
|
|
餅草 [もちぐさ]
|
(n) mugwort
|
|
餅肌 [もちはだ]
|
(n) soft, smooth skin
|
|
餅米 [もちごめ]
|
(n) glutinous rice
|
|
餅網 [もちあみ]
|
(n) grill or grate for toasting rice cakes
|
|
餅搗き [もちつき]
|
(n) pounding mochi
|
|
尤なる [ゆうなる]
|
(exp) superb
|
|
尤も [もっとも]
|
(adj-na,adv,conj,n) quite right
|
|
尤もらしい [もっともらしい]
|
(adj) plausible
|
|
尤度 [ゆうど]
|
(n) plausibility
|
|
尤物 [ゆうぶつ]
|
(n) something superior
|
|
戻し [もどし]
|
(n) returning
|
|
戻す [もどす]
|
(v5s) to restore
|
|
戻り [もどり]
|
(n) return
|
|
戻り道 [もどりみち]
|
(n) the way back
|
|
戻る [もどる]
|
(v5r) to turn back
|
|
籾 [もみ]
|
(n) unhulled rice
|
|
貰い子 [もらいご]
|
(n) adopted child
|
|
貰い手 [もらいて]
|
(n) receiver
|
|
貰い物 [もらいもの]
|
(n) (received) present
|
|
貰う [もらう]
|
(v5u) (1) (uk) to receive
|
|
貰泣き [もらいなき]
|
(n) infectious crying
|
|
問 [もん]
|
(n) problem
|
|
問い [とい]
|
(n) question
|
|
問いかける [といかける]
|
(v1) to ask a question
|
|
問いをかける [といをかける]
|
(exp) to ask a question of (a person)
|
|
問いを掛ける [といをかける]
|
(exp) to ask a question of (a person)
|
|
問い掛ける [といかける]
|
(v1) to ask a question
|
|
問い詰める [といつめる]
|
(v1) to press a question
|
|
問い合わせ [といあわせ]
|
(n) enquiry
|
|
問い合わせる [といあわせる]
|
(v1) to enquire
|
|
問い合わせ状 [といあわせじょう]
|
(n) letter of inquiry
|
|
問い合わせ先 [といあわせさき]
|
(n) reference
|
|
問い質す [といただす]
|
(v5s) to enquire of someone about something (inquire)
|
|
問い正す [といただす]
|
(v5s) to question
|
|
問い直す [といなおす]
|
(v5s) to question
|
|
問い返す [といかえす]
|
(v5s) to ask again
|
|
問う [とう]
|
(v5u-s) (1) to ask
|
|
問わず [とわず]
|
(exp) regardless of
|
|
問わず語り [とわずがたり]
|
(n) unprompted remark or statement
|
|
問屋 [といや]
|
(n) wholesale store
|
|
問屋 [とんや]
|
(n) wholesale store
|
|
問合せ [といあわせ]
|
(n) enquiry
|
|
問罪 [もんざい]
|
(n,vs) accusation
|
|
問診 [もんしん]
|
(n,vs) interview (usually medical)
|
|
問責 [もんせき]
|
(n,vs) blame
|
|
問責決議 [もんせきけつぎ]
|
(n) censure motion
|
|
問題 [もんだい]
|
(n) problem
|
|
問題の点 [もんだいのてん]
|
(n) point in dispute
|
|
問題を扱う [もんだいをあつかう]
|
(exp) to deal with (handle) a matter
|
|
問題を詰める [もんだいをつめる]
|
(exp) to work toward a solution to a problem
|
|
問題を取り上げる [もんだいをとりあげる]
|
(v1) to take up a problem
|
|
問題意識 [もんだいいしき]
|
(n) awareness of the issues
|
|
問題解決 [もんだいかいけつ]
|
(n) problem-solving
|
|
問題外 [もんだいがい]
|
(n) unthinkable
|
|
問題劇 [もんだいげき]
|
(n) controversial or problem play
|
|
問題債権 [もんだいさいけん]
|
(n) problem loans
|
|
問題児 [もんだいじ]
|
(n) problem child
|
|
問題商法 [もんだいしょうほう]
|
(n) unscrupulous (crooked, fraudulent) business practices
|
|
問題提起 [もんだいていき]
|
(n,vs) raising a question
|
|
問題点 [もんだいてん]
|
(n) the point at issue
|
|
問題発言 [もんだいはつげん]
|
(n) problematical statement
|
|
問題領域 [もんだいりょういき]
|
(n) problem area
|
|
問答 [もんどう]
|
(n,vs) questions and answers
|
|
問答無益 [もんどうむえき]
|
(n) there being no use in arguing (about it)
|
|
問答無用 [もんどうむよう]
|
(n) there being no use in arguing (about it)
|
|
悶々 [もんもん]
|
(adj-na,n) worrying endlessly
|
|
悶え [もだえ]
|
(n) agony
|
|
悶える [もだえる]
|
(v1) to be in agony
|
|
悶死 [もんし]
|
(n,vs) die in agony
|
|
悶絶 [もんぜつ]
|
(n,vs) fainting in agony
|
|
悶着 [もんちゃく]
|
(n,vs) trouble
|
|
悶悶 [もんもん]
|
(adj-na,n) worrying endlessly
|
|
紋 [もん]
|
(n) (family) crest
|
|
紋羽二重 [もんはぶたえ]
|
(n) crest-decorated habutae (silk fabric used as a cloth for lining high-quality kimono)
|
|
紋所 [もんどころ]
|
(n) family crest
|
|
紋章 [もんしょう]
|
(n) crest
|
|
紋章学 [もんしょうがく]
|
(n) heraldry
|
|
紋織り [ものり]
|
(n) figured textiles
|
|
紋切り型 [もんきりがた]
|
(adj-na,n,adj-no) fixed formula
|
|
紋日 [もんび]
|
(n) holiday
|
|
紋白蝶 [もんしろちょう]
|
(n) cabbage butterfly
|
|
紋付き [もんつき]
|
(n) clothing (e.g., kimono) decorated with one's family crest
|
|
紋服 [もんぷく]
|
(n) clothing decorated with one's family crest
|
|
紋様 [もんよう]
|
(n) pattern
|
|
門 [かど]
|
(n,n-suf) (1) gate
|
|
門 [もん]
|
(n,n-suf) (1) gate
|
|
門を開ける [もんをあける]
|
(exp) to open the gate
|
|
門違い [かどちがい]
|
(exp) barking up the wrong tree
|
|
門院 [もんいん]
|
(n) empress dowager
|
|
門衛 [もんえい]
|
(n) gatekeeper
|
|
門下 [もんか]
|
(n) one's pupil or student or follower
|
|
門下生 [もんかせい]
|
(n) pupil
|
|
門火 [かどび]
|
(n) fire lit at a gate for funerals, weddings and Obon
|
|
門外 [もんがい]
|
(n) outside a gate
|
|
門外漢 [もんがいかん]
|
(n) outsider
|
|
門外不出 [もんがいふしゅつ]
|
(n) (treasuring something by) never taking (it) off the premises
|
|
門鑑 [もんかん]
|
(n) a pass allowing one through a gate
|
|
門限 [もんげん]
|
(n) closing time
|
|
門戸 [もんこ]
|
(n) door
|
|
門戸を閉ざす [もんこをとざす]
|
(exp) to exclude
|
|
門戸開放 [もんこかいほう]
|
(n) open door policy
|
|
門戸開放政策 [もんこかいほうせいさく]
|
(n) open door policy
|
|
門口 [かどぐち]
|
(n) door
|
|
門構え [もんがまえ]
|
(n) style of a gate
|
|
門札 [もんさつ]
|
(n) doorplate
|
|
門歯 [もんし]
|
(n) incisor
|
|
門出 [かどで]
|
(n,vs) departure
|
|
門出茸 [かどでたけ]
|
(n) (obsc) departure mushroom
|
|
門松 [かどまつ]
|
(n) New Year's pine decoration
|
|
門人 [もんじん]
|
(n) pupil
|
|
門跡 [もんぜき]
|
(n) (head priest of) temple formerly led by founder of sect
|
|
門前 [もんぜん]
|
(n) before a gate
|
|
門前雀羅 [もんぜんじゃくら]
|
(n) (a house) looking deserted with few visitors
|
|
門前成市 [もんぜんせいし]
|
(n) having a constant stream of visitors
|
|
門前町 [もんぜんちょう]
|
(n) town originally built around a temple or shrine
|
|
門前町 [もんぜんまち]
|
(n) town originally built around a temple or shrine
|
|
門前払い [もんぜんばらい]
|
(n) turning another away at the gate or front door
|
|
門地 [もんち]
|
(n) degree
|
|
門柱 [もんちゅう]
|
(n) gatepost
|
|
門弟 [もんてい]
|
(n) disciple
|
|
門徒 [もんと]
|
(n) follower
|
|
門灯 [もんとう]
|
(n) gate lamp
|
|
門閥 [もんばつ]
|
(n) lineage
|
|
門番 [もんばん]
|
(n) gate watcher
|
|
門扉 [もんぴ]
|
(n) door(s) of a gate
|
|
門付け [かどづけ]
|
(n) (one who offers) door-to-door entertainment
|
|
門並み [かどなみ]
|
(n-t) line of houses
|
|
門脈 [もんみゃく]
|
(n) portal vein
|
|
匁 [もんめ]
|
(n) unit of weight, approx. 3.75 g
|
|
也 [なり]
|
(n) a sum of money
|
|
冶 [や]
|
(n) melting
|
|
冶金 [やきん]
|
(n) metallurgy
|
|
冶金学 [やきんがく]
|
(n) metallurgy (the science)
|
|
冶金学者 [やきんがくしゃ]
|
(n) metallurgist
|
|
冶工 [やこう]
|
(n) metallurgical worker
|
|
夜 [よる]
|
(n-adv,n-t) evening
|
|
夜々 [よよ]
|
(n-adv,n-t) every evening
|
|
夜々中 [よるよなか]
|
(n-t) midnight
|
|
夜が明ける [よがあける]
|
(exp) dawn breaks
|
|
夜ごと [よごと]
|
(n-t) nightly
|
|
夜でも見える目 [よるでもみえるめ]
|
(n) eyes capable of seeing in the dark
|
|
夜なべ [よなべ]
|
(n,vs) night work
|
|
夜な夜な [よなよな]
|
(adv) every evening
|
|
夜のしじま [よるのしじま]
|
(exp) stillness of night
|
|
夜の静寂 [よるのしじま]
|
(exp) stillness of night
|
|
夜の帳 [よるのとばり]
|
(n) veil of darkness
|
|
夜もすがら [よもすがら]
|
(adv) all night
|
|
夜を語り明かす [よをかたりあかす]
|
(exp) to talk the night away
|
|
夜暗 [やあん]
|
(n) dead of night
|
|
夜陰 [やいん]
|
(n) shades of evening
|
|
夜烏 [よがらす]
|
(n) night crow
|
|
夜雨 [やう]
|
(n) night rain
|
|
夜営 [やえい]
|
(n,vs) encamping at night
|
|
夜伽 [よとぎ]
|
(n,vs) (1) attending someone through the night (guard, nurse)
|
|
夜稼ぎ [よかせぎ]
|
(n) night work
|
|
夜会 [やかい]
|
(n) evening party
|
|
夜会結び [やかいむすび]
|
(n) evening hairdo
|
|
夜会服 [やかいふく]
|
(n) evening dress
|
|
夜回り [よまわり]
|
(n,vs) night watch
|
|
夜学 [やがく]
|
(n) evening course
|
|
夜学校 [やがっこう]
|
(n) night school
|
|
夜寒 [よさむ]
|
(n) night cold
|
|
夜寒 [よざむ]
|
(n) night cold
|
|
夜間 [やかん]
|
(n-adv,n-t) at night
|
|
夜間営業 [やかんえいぎょう]
|
(n) open at night
|
|
夜間勤務 [やかんきんむ]
|
(n) night work
|
|
夜間撮影 [やかんさつえい]
|
(n) night photography
|
|
夜間着陸訓練 [やかんちゃくりくくんれん]
|
(n) night landing practice (NLP) (practise)
|
|
夜間中学 [やかんちゅうがく]
|
(n) evening middle school
|
|
夜間部 [やかんぶ]
|
(n) night-school season
|
|
夜間預金々庫 [やかんよきんきんこ]
|
(n) night-deposit safe
|
|
夜間預金金庫 [やかんよきんきんこ]
|
(n) night-deposit safe
|
|
夜気 [やき]
|
(n) night air
|
|
夜汽車 [よぎしゃ]
|
(n) night train
|
|
夜詰め [よづめ]
|
(n) night watch
|
|
夜宮 [よみや]
|
(n) eve of a festival vigil
|
|
夜泣き [よなき]
|
(n,vs) crying (of an infant) at night (due to colic)
|
|
夜業 [やぎょう]
|
(n,vs) night work
|
|
夜曲 [やきょく]
|
(n) nocturne
|
|
夜勤 [やきん]
|
(n) night shift
|
|
夜具 [やぐ]
|
(n) bedding
|
|
夜空 [よぞら]
|
(n) night sky
|
|
夜景 [やけい]
|
(n) night view
|
|
夜警 [やけい]
|
(n) night watchman
|
|
夜見の国 [よみのくに]
|
(n) hades
|
|
夜見世 [よみせ]
|
(n) night shop
|
|
夜光 [やこう]
|
(n) nocturnal luminescence
|
|
夜光時計 [やこうどけい]
|
(n) luminous watch
|
|
夜光虫 [やこうちゅう]
|
(n) phosphorescent animalcule
|
|
夜光塗料 [やこうとりょう]
|
(n) luminous paint
|
|
夜攻め [よぜめ]
|
(n) night attack
|
|
夜更かし [よふかし]
|
(n,vs) staying up late
|
|
夜更け [よふけ]
|
(n) late at night
|
|
夜更し [よふかし]
|
(n,vs) staying up late
|
|
夜行 [やぎょう]
|
(n,vs) walking around at night
|
|
夜行 [やこう]
|
(n,vs) walking around at night
|
|
夜行性 [やこうせい]
|
(n) nocturnal habit
|
|
夜叉 [やしゃ]
|
(n) Buddhist guardian deities
|
|
夜祭り [よまつり]
|
(n) night festival
|
|
夜桜 [よざくら]
|
(n) cherry trees at evening
|
|
夜晒 [よざらし]
|
(n) leaving things exposed outside all night
|
|
夜仕事 [よしごと]
|
(n) night work
|
|
夜市 [よいち]
|
(n) night market
|
|
夜襲 [やしゅう]
|
(n,vs) night attack
|
|
夜商い [よあきない]
|
(n) night trading
|
|
夜商人 [よあきんど]
|
(n) night shopkeeper
|
|
夜上がり [よあがり]
|
(n) weather clearing at night
|
|
夜色 [やしょく]
|
(n) shades of night
|
|
夜食 [やしょく]
|
(n) supper
|
|
夜深い [よぶかい]
|
(adj) (staying) up late at night
|
|
夜深け [よふけ]
|
(n) late at night
|
|
夜戦 [やせん]
|
(n) night warfare
|
|
夜船 [よふね]
|
(n) night boat
|
|
夜前 [やぜん]
|
(n-adv,n-t) last night
|
|
夜想曲 [やそうきょく]
|
(n) nocturne
|
|
夜鷹 [よたか]
|
(n) nighthawk
|
|
夜鷹蕎麦 [よたかそば]
|
(n) ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves)
|
|
夜遅く [よるおそく]
|
(adv) late at night
|
|
夜着 [よぎ]
|
(n) night-clothes
|
|
夜中 [やちゅう]
|
(n-t) all night
|
|
夜中 [よじゅう]
|
(n-t) all night
|
|
夜中 [よなか]
|
(n-adv,n-t) midnight
|
|
夜昼 [よるひる]
|
(adv,n) day and night
|
|
夜長 [よなが]
|
(n-adv,n) long night
|
|
夜鳥 [やちょう]
|
(n) nocturnal bird
|
|
夜通し [よどおし]
|
(adv,n) all night
|
|
夜釣り [よづり]
|
(n) night angling
|
|
夜店 [よみせ]
|
(n) night shop
|
|
夜盗 [やとう]
|
(n) night burglar
|
|
夜盗蛾 [よとうが]
|
(n) cabbage armyworm
|
|
夜盗虫 [やとうむし]
|
(n) cutworm
|
|
夜盗虫 [よとうむし]
|
(n) cutworm
|
|
夜討ち [ようち]
|
(n) night attack
|
|
夜逃げ [よにげ]
|
(n,vs) night flight
|
|
夜働き [よばたらき]
|
(n,vs) night work
|
|
夜道 [よみち]
|
(n) street at night
|
|
夜凪 [よなぎ]
|
(n) evening calm
|
|
夜尿症 [やにょうしょう]
|
(n) bed-wetting
|
|
夜這い [よばい]
|
(n,vs) night crawling
|
|
夜泊 [やはく]
|
(n,vs) night mooring
|
|
夜半 [やはん]
|
(n-adv,n-t) midnight
|
|
夜半 [よわ]
|
(n-adv,n-t) midnight
|
|
夜番 [やばん]
|
(n) night watch
|
|
夜番 [よばん]
|
(n) night watch
|
|
夜風 [よかぜ]
|
(n) night wind
|
|
夜分 [やぶん]
|
(n-adv,n-t) evening
|
|
夜糞峰榛 [よぐそみねばり]
|
(n) Japanese cherry birch
|
|
夜歩き [よあるき]
|
(n,vs) walking around at night
|
|
夜毎 [よごと]
|
(n-adv,n-t) every night
|
|
夜霧 [よぎり]
|
(n) night fog
|
|
夜明かし [よあかし]
|
(n,vs) staying up all night
|
|
夜明け [よあけ]
|
(n) dawn
|
|
夜明けの明星 [よあけのみょうじょう]
|
(n) morning star
|
|
夜鳴き [よなき]
|
(n) crying or singing (of bird, etc.) at night
|
|
夜鳴き蕎麦 [よなきそば]
|
(n) ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves)
|
|
夜盲症 [やもうしょう]
|
(n) night blindness
|
|
夜目 [よめ]
|
(n) in the dark
|
|
夜目にも明るい [よめにもあかるい]
|
(n) luminous in the dark
|
|
夜目遠目 [よめとおめ]
|
(n) seen in the dark or at a distance
|
|
夜夜 [よよ]
|
(n-adv,n-t) every evening
|
|
夜夜中 [よるよなか]
|
(n-t) midnight
|
|
夜遊び [よあそび]
|
(n,vs) nightlife
|
|
夜来 [やらい]
|
(n-adv,n-t) overnight
|
|
夜嵐 [よあらし]
|
(n) night storm
|
|
夜立ち [よだち]
|
(n,vs) setting out at night
|
|
夜露 [よつゆ]
|
(n) evening dew
|
|
夜郎自大 [やろうじだい]
|
(adj-na,n) throwing one's weight around in a small group without knowing one's real worth in a larger world outside
|
|
夜話 [やわ]
|
(n) night talks
|
|
夜話 [よばなし]
|
(n) night talks
|
|
夜籠り [よごもり]
|
(n) the dead of night
|
|
爺 [じじ]
|
(n) (uk) grandfather
|
|
爺 [じじい]
|
(n) (uk) grandfather
|
|
爺さん [じいさん]
|
(n) grandfather
|
|
耶嬢 [やじょう]
|
(n) father and mother
|
|
耶蘇 [やそ]
|
(n) Jesus (archaic rendering)
|
|
耶馬台国 [やばたいこく]
|
(n) (arch) Yamataikoku
|
|
耶馬台国 [やまたいこく]
|
(n) (arch) Yamataikoku
|
|
野 [の]
|
(n) field
|
|
野に隠れる [のにかくれる]
|
(exp) to retire from public service
|
|
野に下る [やにくだる]
|
(exp) to leave the government service
|
|
野に在る [やにある]
|
(exp) to be in opposition
|
|
野の花 [ののはな]
|
(n) wild flowers
|
|
野育ち [のそだち]
|
(n) untutored
|
|
野営 [やえい]
|
(n,vs) camping
|
|
野営地 [やえいち]
|
(n) camp site
|
|
野猿 [やえん]
|
(n) wild monkey
|
|
野牡丹 [のぼたん]
|
(n) asian melastome
|
|
野火 [のび]
|
(n) burning off the fields
|
|
野外 [やがい]
|
(n,adj-no) fields
|
|
野外劇 [やがいげき]
|
(n) pageant
|
|
野外撮影 [やがいさつえい]
|
(n) outdoor photography
|
|
野菊 [のぎく]
|
(n) wild chrysanthemum
|
|
野球 [やきゅう]
|
(n) baseball
|
|
野球拳 [やきゅうけん]
|
(n) strip version of rock-paper-scissors forfeit game
|
|
野球場 [やきゅうじょう]
|
(n) baseball ground
|
|
野球選手 [やきゅうせんしゅ]
|
(n) baseball player
|
|
野球熱 [やきゅうねつ]
|
(n) baseball fever
|
|
野球部 [やきゅうぶ]
|
(n) baseball team
|
|
野牛 [やぎゅう]
|
(n) buffalo
|
|
野禽 [やきん]
|
(n) wild birds
|
|
野駒 [のごま]
|
(n) a Siberian rubythroat
|
|
野鶏 [やけい]
|
(n) fowl
|
|
野犬 [やけん]
|
(n) stray dog
|
|
野犬狩り [やけんがり]
|
(n) rounding up stray dogs
|
|
野原 [のはら]
|
(n) field
|
|
野合 [やごう]
|
(n,vs) illicit union
|
|
野合政権 [やごうせいけん]
|
(n) administration established through an unprincipled political coalition
|
|
野菜 [やさい]
|
(n) vegetable
|
|
野菜を卸しで買う [やさいをおろしでかう]
|
(exp) to buy vegetables wholesale
|
|
野菜を腐らす [やさいをくさらす]
|
(exp) to spoil the vegetables
|
|
野菜一皿 [やさいひとさら]
|
(n) a dish of vegetables
|
|
野菜汁 [やさいじる]
|
(n) vegetable soup
|
|
野菜畑 [やさいばたけ]
|
(n) vegetable garden
|
|
野菜炒め [やさいいため]
|
(n) fried vegetables
|
|
野晒し [のざらし]
|
(n) weather-beaten
|
|
野山 [のやま]
|
(n) hills and fields
|
|
野史 [やし]
|
(n) non-official or privately composed history
|
|
野師 [やし]
|
(n) showman
|
|
野次 [やじ]
|
(n) hooting
|
|
野次る [やじる]
|
(v5r) to jeer (at)
|
|
野次馬 [やじうま]
|
(n) curious onlookers
|
|
野次馬根性 [やじうまこんじょう]
|
(n) the spirit of curiosity
|
|
野手 [やしゅ]
|
(n) a fielder
|
|
野趣 [やしゅ]
|
(n) rural beauty
|
|
野獣 [やじゅう]
|
(n) beast
|
|
野獣派 [やじゅうは]
|
(n) Fauvism
|
|
野宿 [のじゅく]
|
(n,vs) camping
|
|
野焼き [のやき]
|
(n) burning off the fields
|
|
野心 [やしん]
|
(n) ambition
|
|
野心家 [やしんか]
|
(n) ambitious person
|
|
野心満々 [やしんまんまん]
|
(adj-t,adv-to) burning with ambition
|
|
野心満満 [やしんまんまん]
|
(adj-t,adv-to) burning with ambition
|
|
野人 [やじん]
|
(n) yeti
|
|
野垂れ死に [のたれじに]
|
(n,vs) dying by the roadside
|
|
野性 [やせい]
|
(n,adj-no) wild (nature)
|
|
野生 [やせい]
|
(n,vs) wild
|
|
野生の草花 [やせいのくさはな]
|
(n) wildflower
|
|
野生犬 [やせいいぬ]
|
(n) (1) wild dog, Asiatic jackal Canis aureus ssp.)
|
|
野生動物 [やせいどうぶつ]
|
(n) wild animal
|
|
野生動物保護団体 [やせいどうぶつほごだんたい]
|
(n) wildlife protection organization (organisation)
|
|
野積み [のづみ]
|
(n) piled out in the open
|
|
野戦 [やせん]
|
(n) field (mil)
|
|
野戦特科 [やせんとっか]
|
(n) field artillery
|
|
野戦病院 [やせんびょういん]
|
(n) field hospital
|
|
野戦砲兵 [やせんほうへい]
|
(n) field artillery
|
|
野選 [やせん]
|
(n) (baseball) a fielder's choice
|
|
野鼠 [のねずみ]
|
(n) field mouse
|
|
野草 [のぐさ]
|
(n) wild grasses
|
|
野草 [やそう]
|
(n) wild grasses
|
|
野太い [のぶとい]
|
(adj) audacious
|
|
野太刀 [のだち]
|
(n) large war sword (carried across the back)
|
|
野中 [のなか]
|
(n) in the middle of a field
|
|
野猪 [やちょ]
|
(n) wild boar
|
|
野鳥 [やちょう]
|
(n) wild bird
|
|
野天 [のてん]
|
(n) in the open
|
|
野天風呂 [のてんぶろ]
|
(n) open-air bath
|
|
野点 [のだて]
|
(n,vs) (1) open-air tea ceremony
|
|
野点て [のだて]
|
(n,vs) (1) open-air tea ceremony
|
|
野兎 [のうさぎ]
|
(n) hare
|
|
野党 [やとう]
|
(n) opposition party
|
|
野党指導者 [やとうしどうしゃ]
|
(n) opposition leader
|
|
野党連合 [やとうれんごう]
|
(n) opposition alliance
|
|
野盗 [やとう]
|
(n) brigand
|
|
野道 [のみち]
|
(n) path in a field
|
|
野猫 [のねこ]
|
(n) stray cat
|
|
野馬 [のうま]
|
(n) wild horse
|
|
野蛮 [やばん]
|
(adj-na,n) savage
|
|
野蛮人 [やばんじん]
|
(n) barbarian
|
|
野卑 [やひ]
|
(adj-na,n) vulgarity
|
|
野蒜 [のびる]
|
(n) wild rocambole (edible plant, Allium grayi)
|
|
野葡萄 [のぶどう]
|
(n) wild grape(vine)
|
|
野分き [のわき]
|
(n) late autumn (fall) windstorm in the countryside
|
|
野辺 [のべ]
|
(n) field
|
|
野辺送り [のべおくり]
|
(n) burial
|
|
野暮 [やぼ]
|
(adj-na,n) unrefinedness
|
|
野暮ったい [やぼったい]
|
(adj) unfashionable (e.g., clothes)
|
|
野暮天 [やぼてん]
|
(n) boorishness
|
|
野暮用 [やぼよう]
|
(n) minor business
|
|
野放し [のばなし]
|
(adj-na,n) leaving something to take care of itself
|
|
野放図 [のほうず]
|
(adj-na,n) unregulated
|
|
野砲 [やほう]
|
(n) field gun
|
|
野望 [やぼう]
|
(n) ambition
|
|
野末 [のずえ]
|
(n) corners of a field
|
|
野遊び [のあそび]
|
(n) an outing
|
|
野立て [のだて]
|
(iK) (n,vs) (1) open-air tea ceremony
|
|
野良 [のら]
|
(n) rural
|
|
野良犬 [のらいぬ]
|
(n) stray dog
|
|
野良仕事 [のらしごと]
|
(n) farm work
|
|
野良着 [のらぎ]
|
(n) clothes for doing farm work or working in fields
|
|
野良猫 [のらねこ]
|
(n) stray cat
|
|
野路 [のじ]
|
(n) path in a field
|
|
野路子 [のじこ]
|
(n) Japanese yellow bunting
|
|
野郎 [やろう]
|
(n) rascal
|
|
野茉莉 [えごのき]
|
(n) Japanese snowbell
|
|
野薔薇 [のばら]
|
(n) wild rose
|
|
野鄙 [やひ]
|
(adj-na,n) vulgar
|
|
野鶲 [のびたき]
|
(n) a stonechat
|
|
弥が上にも [いやがうえにも]
|
(adv) all the more
|
|
弥な明後日 [やなあさって]
|
(n-adv,n-t) four days from now
|
|
弥の明後日 [やのあさって]
|
(n-adv,n-t) four days from now
|
|
弥久 [びきゅう]
|
(n) extending over a long time
|
|
弥四 [やし]
|
(n) showman
|
|
弥次 [やじ]
|
(n) hooting
|
|
弥次る [やじる]
|
(v5r) to jeer (at)
|
|
弥次馬 [やじうま]
|
(n) curious onlookers
|
|
弥次馬根性 [やじうまこんじょう]
|
(n) the spirit of curiosity
|
|
弥次郎兵衛 [やじろべえ]
|
(n) balancing toy
|
|
弥生 [やよい]
|
(n) (obs) third month of the lunar calendar
|
|
弥生時代 [やよいじだい]
|
(n) Yayoi period (c. 300 BCE-300 CE)
|
|
弥増さる [いやまさる]
|
(v5r) to become still greater
|
|
弥増す [いやます]
|
(v5s) to increase (all the more)
|
|
弥陀 [みだ]
|
(n) (abbr) Amitabha
|
|
弥縫 [びほう]
|
(n,vs) patching up
|
|
弥縫策 [びほうさく]
|
(n) stopgap measure
|
|
弥漫 [びまん]
|
(n,vs) pervasion
|
|
弥猛に [やたけに]
|
(adv) burning with desire
|
|
弥猛心 [やたけごころ]
|
(n) fervent spirit
|
|
弥勒 [みろく]
|
(n) Maitreya (a bodhisattva)
|
|
矢 [や]
|
(n) arrow
|
|
矢っ張 [やっぱ]
|
(adv,exp) (uk) also
|
|
矢っ張り [やっぱり]
|
(adv,exp) (uk) also
|
|
矢印 [やじるし]
|
(n) directing arrow
|
|
矢羽 [やばね]
|
(n) arrow feathers
|
|
矢羽根 [やばね]
|
(n) arrow feathers
|
|
矢叫び [やさけび]
|
(n) yell made by archers when firing a volley of arrows
|
|
矢叫び [やたけび]
|
(n) yell made by archers when firing a volley of arrows
|
|
矢玉 [やだま]
|
(n) ammunition
|
|
矢継ぎ早 [やつぎばや]
|
(adj-na,n,adj-no) rapid succession (e.g., questions)
|
|
矢継早 [やつぎばや]
|
(adj-na,n,adj-no) rapid succession (e.g., questions)
|
|
矢車草 [やぐるまそう]
|
(n) Roger's bronze leaf
|
|
矢種 [やだね]
|
(n) one's supply of arrows
|
|
矢場 [やば]
|
(n) archery range
|
|
矢先 [やさき]
|
(n) arrowhead
|
|
矢先に [やさきに]
|
(adv) just when one is ..
|
|
矢鱈 [やたら]
|
(adj-na,adv) at random
|
|
矢鱈に [やたらに]
|
(adv) (uk) randomly
|
|
矢弾 [やだま]
|
(n) ammunition
|
|
矢張り [やはり]
|
(adv,exp) (uk) also
|
|
矢庭に [やにわに]
|
(adv) suddenly
|
|
矢筒 [やづつ]
|
(n) a quiver
|
|
矢筈 [やはず]
|
(n) notch of an arrow
|
|
矢飛白 [やがすり]
|
(n) pattern resembling that of arrow feathers
|
|
矢文 [やぶみ]
|
(n) letter affixed to an arrow
|
|
矢柄 [やがら]
|
(n) shaft of an arrow
|
|
矢面 [やおもて]
|
(n) bearing the full brunt of something
|
|
矢面に立つ [やおもてにたつ]
|
(exp) to bear the full brunt of
|
|
矢来 [やらい]
|
(n) rough fence of bamboo, logs, etc. constructed at battle sites or execution grounds
|
|
矢立て [やたて]
|
(n) portable brush-and-ink case
|
|
矢絣 [やがすり]
|
(n) pattern resembling that of arrow feathers
|
|
厄 [やく]
|
(n) misfortune
|
|
厄を落とす [やくをおとす]
|
(exp) to exorcise
|
|
厄介 [やっかい]
|
(adj-na,n) trouble
|
|
厄介事 [やっかいごと]
|
(n) trouble
|
|
厄介者 [やっかいもの]
|
(n) dependent
|
|
厄介払い [やっかいばらい]
|
(n,vs) good riddance
|
|
厄介物 [やっかいもの]
|
(n) nuisance
|
|
厄災 [やくさい]
|
(n) calamity
|
|
厄除け [やくよけ]
|
(n) warding off evil
|
|
厄前 [やくまえ]
|
(n) the year before the unlucky year
|
|
厄難 [やくなん]
|
(n) calamity
|
|
厄日 [やくび]
|
(n) unlucky day
|
|
厄年 [やくどし]
|
(n) unlucky year
|
|
厄負け [やくまけ]
|
(n,vs) victimized by the unlucky year
|
|
厄払い [やくはらい]
|
(n,vs) exorcism
|
|
厄払い [やくばらい]
|
(n,vs) exorcism
|
|
厄落とし [やくおとし]
|
(n) escape from evil
|
|
役 [えき]
|
(n) war
|
|
役 [やく]
|
(n,n-suf) use
|
|
役に就く [やくにつく]
|
(exp) to be appointed to a post
|
|
役に就ける [やくにつける]
|
(exp) to place someone in a position
|
|
役に立たない [やくにたたない]
|
(exp) be of no avail
|
|
役に立つ [やくにたつ]
|
(v5t) to be helpful
|
|
役を割り振る [やくをわりふる]
|
(exp) to assign a role to an actor
|
|
役を干される [やくをほされる]
|
(exp) to be deprived of one's role
|
|
役を勤める [やくをつとめる]
|
(exp) to act (as)
|
|
役員 [やくいん]
|
(n) officer
|
|
役員会 [やくいんかい]
|
(n) board or officer's meeting
|
|
役員報酬 [やくいんほうしゅう]
|
(n) officer's compensation or remuneration
|
|
役回り [やくまわり]
|
(n) role
|
|
役割 [やくわり]
|
(n) part
|
|
役割り [やくわり]
|
(n) part
|
|
役割分担 [やくわりぶんたん]
|
(n,vs) division (distribution) of roles
|
|
役儀 [やくぎ]
|
(n) role
|
|
役牛 [えきぎゅう]
|
(n) work cow
|
|
役向き [やくむき]
|
(n) nature of one's position
|
|
役者 [やくしゃ]
|
(n) actor
|
|
役者稼業 [やくしゃかぎょう]
|
(n) stage career
|
|
役者気質 [やくしゃかたぎ]
|
(n) characteristic temperament (spirit) of an actor
|
|
役者子供 [やくしゃこども]
|
(n) skilled actor who is like a child offstage
|
|
役者生命 [やくしゃせいめい]
|
(n) acting career
|
|
役者馬鹿 [やくしゃばか]
|
(n) good actor who is inept in all other matters
|
|
役者風情 [やくしゃふぜい]
|
(n) (the likes of) a mere actor
|
|
役者冥利 [やくしゃみょうり]
|
(n) the happiness (good fortune) of being an actor
|
|
役所 [やくしょ]
|
(n) government office
|
|
役所仕事 [やくしょしごと]
|
(n) red tape
|
|
役場 [やくば]
|
(n) town hall
|
|
役職 [やくしょく]
|
(n) post
|
|
役職手当 [やくしょくてあて]
|
(n) executive allowance
|
|
役人 [やくにん]
|
(n) government official
|
|
役人根性 [やくにんこんじょう]
|
(n) bureaucratism
|
|
役人風 [やくにんかぜ]
|
(n) (putting on the) airs of an official
|
|
役僧 [やくそう]
|
(n) priest in charge of a temple's clerical duties
|
|
役替え [やくがえ]
|
(n,vs) change of post
|
|
役宅 [やくたく]
|
(n) government housing for officials
|
|
役畜 [えきちく]
|
(n) beasts of burden
|
|
役得 [やくとく]
|
(n) emoluments
|
|
役不足 [やくぶそく]
|
(adj-na,n) dissatisfaction with one's position
|
|
役付き [やくつき]
|
(n) holding a position of responsibility
|
|
役付き [やくづき]
|
(n) holding a position of responsibility
|
|
役夫 [えきふ]
|
(n) laborer
|
|
役柄 [やくがら]
|
(n) role
|
|
役務 [えきむ]
|
(n) labor
|
|
役務賠償 [えきむばいしょう]
|
(n) reparation in the form of service
|
|
役名 [やくめい]
|
(n) official title
|
|
役目 [やくめ]
|
(n) duty
|
|
役目柄 [やくめがら]
|
(n) by virtue of one's office
|
|
役立たず [やくだたず]
|
(n,adj-no) useless
|
|
役立つ [やくだつ]
|
(v5t) to be useful
|
|
役立てる [やくだてる]
|
(v1) to put to use
|
|
役力士 [やくりきし]
|
(n) (member of one of) the top four ranks of sumo wrestlers
|
|
約 [やく]
|
(adv,n) approximately
|
|
約める [つづめる]
|
(v1) to abridge
|
|
約を交わす [やくをかわす]
|
(exp) to exchange promises
|
|
約款 [やっかん]
|
(n) agreement
|
|
約言 [やくげん]
|
(n,vs) summary
|
|
約手 [やくて]
|
(n) promissory note
|
|
約数 [やくすう]
|
(n) divisor
|
|
約束 [やくそく]
|
(n,vs) (1) arrangement
|
|
約束に背く [やくそくにそむく]
|
(exp) to break one's promise
|
|
約束の通り [やくそくのとおり]
|
(n) as promised
|
|
約束を違える [やくそくをちがえる]
|
(exp) to break a promise
|
|
約束事 [やくそくごと]
|
(n) promise
|
|
約束手形 [やくそくてがた]
|
(n) promissory note
|
|
約諾 [やくだく]
|
(n,vs) agreement
|
|
約定 [やくじょう]
|
(n,vs) agreement
|
|
約定済み [やくじょうずみ]
|
(n) promised
|
|
約定書 [やくじょうしょ]
|
(n) written contract
|
|
約半年 [やくはんねん]
|
(exp) approximately half a year
|
|
約半分 [やくはんぶん]
|
(n) approximately half
|
|
約分 [やくぶん]
|
(n,vs) reduction of a fraction (to lowest terms)
|
|
薬 [くすり]
|
(n) medicine
|
|
薬になる [くすりになる]
|
(exp) to be beneficial (to)
|
|
薬の代 [くすりのしろ]
|
(n) cost of medicine
|
|
薬の力 [くすりのちから]
|
(n) efficacy of a drug
|
|
薬を扱う [くすりをあつかう]
|
(exp) to deal in medicines
|
|
薬を飲み違える [くすりをのみちがえる]
|
(exp) to take the wrong medicine
|
|
薬を合わせる [くすりをあわせる]
|
(exp) to compound a medicine
|
|
薬を打つ [やくをうつ]
|
(exp) to inject a unit of dope
|
|
薬を付ける [くすりをつける]
|
(exp) to apply medicine
|
|
薬餌 [やくじ]
|
(n) medicine
|
|
薬餌療法 [やくじりょうほう]
|
(n) treatment by medicine and diet
|
|
薬液 [やくえき]
|
(n) liquid medicine
|
|
薬園 [やくえん]
|
(n) medicinal-herb garden
|
|
薬屋 [くすりや]
|
(n) pharmacy
|
|
薬価 [やっか]
|
(n) NHI (National Health Insurance) drug price
|
|
薬科大学 [やっかだいがく]
|
(n) pharmaceutical college
|
|
薬禍 [やっか]
|
(n) harmful side effects of a medicine or drug
|
|
薬害 [やくがい]
|
(n) harmful side effects of a medicine or drug
|
|
薬学 [やくがく]
|
(n) (study of) pharmacy
|
|
薬学者 [やくがくしゃ]
|
(n) pharmacologist
|
|
薬学部 [やくがくぶ]
|
(n) pharmaceutical department
|
|
薬缶 [やかん]
|
(n) kettle
|
|
薬缶頭 [やかんあたま]
|
(n) bald head
|
|
薬局 [やっきょく]
|
(n) pharmacy
|
|
薬局方 [やっきょくほう]
|
(n) pharmacopeia
|
|
薬玉 [くすだま]
|
(n) ornamental scent bag
|
|
薬九層倍 [くすりくそうばい]
|
(exp) "There is a huge markup in medicines."
|
|
薬研 [やげん]
|
(n) druggist's mortar
|
|
薬効 [やっこう]
|
(n) efficacy of a drug or medicine
|
|
薬効物 [やっこうぶつ]
|
(n) medically effective ingredient
|
|
薬剤 [やくざい]
|
(n) medicine
|
|
薬剤師 [やくざいし]
|
(n) chemist
|
|
薬殺 [やくさつ]
|
(n,vs) (killing by) poison
|
|
薬師 [やくし]
|
(n) Bhaisajyaguru
|
|
薬師如来 [やくしにょらい]
|
(n) Buddha able to cure all ills
|
|
薬指 [くすりゆび]
|
(n) ring finger
|
|
薬事法 [やくじほう]
|
(n) (Japanese) Pharmaceutical Affairs Law
|
|
薬種 [やくしゅ]
|
(n) drugs
|
|
薬酒 [やくしゅ]
|
(n) alcoholic beverage for medicinal purposes
|
|
薬食い [くすりぐい]
|
(n) winter-time practice of eating meat of animals such as boar and deer to ward off cold (practise)
|
|
薬疹 [やくしん]
|
(n) drug rash (eruption)
|
|
薬石効無く [やくせきこうなく]
|
(adv) no medical treatment having proved effective
|
|
薬石無効 [やくせきむこう]
|
(n) neither medicines nor medical care having little effect on a patient
|
|
薬草 [やくそう]
|
(n) medicinal plants
|
|
薬草療法 [やくそうりょうほう]
|
(n) herbal therapy
|
|
薬代 [くすりだい]
|
(n) charge for medicine
|
|
薬湯 [くすりゆ]
|
(n) medicated bath
|
|
薬湯 [やくとう]
|
(n) medicated bath
|
|
薬湯 [やくゆ]
|
(ik) (n) medicated bath
|
|
薬毒 [やくどく]
|
(n) poison in medicine
|
|
薬箱 [くすりばこ]
|
(n) medicine box
|
|
薬品 [やくひん]
|
(n) medicine
|
|
薬品会社 [やくひんがいしゃ]
|
(n) pharmaceutical company
|
|
薬瓶 [くすりびん]
|
(n) medicine bottle
|
|
薬物 [やくぶつ]
|
(n) medicines
|
|
薬物検査 [やくぶつけんさ]
|
(n) drug test
|
|
薬物使用 [やくぶつしよう]
|
(n) drug use
|
|
薬物治療 [やくぶつちりょう]
|
(n) drug therapy
|
|
薬物中毒 [やくぶつちゅうどく]
|
(n) medicinal poisoning
|
|
薬物統制 [やくぶつとうせい]
|
(n) drug control
|
|
薬物不法所持 [やくぶつふほうしょじ]
|
(n) drug possession
|
|
薬物乱用 [やくぶつらんよう]
|
(n) drug abuse
|
|
薬物療法 [やくぶつりょうほう]
|
(n) pharmacotherapy
|
|
薬舗 [やくほ]
|
(n) drugstore
|
|
薬包 [やくほう]
|
(n) chartula
|
|
薬包紙 [やくほうし]
|
(n) paper for wrapping powdered medicine
|
|
薬方 [やくほう]
|
(n) prescription
|
|
薬味 [やくみ]
|
(n) spice(s)
|
|
薬名 [やくめい]
|
(n) name of a drug or medicine
|
|
薬用 [やくよう]
|
(n) medicinal use
|
|
薬用酒 [やくようしゅ]
|
(n) alcoholic beverage for medicinal purposes
|
|
薬用植物 [やくようしょくぶつ]
|
(n) medicinal plants or herbs
|
|
薬用石鹸 [やくようせっけん]
|
(n) medicinal soap
|
|
薬理 [やくり]
|
(n) effects of drugs
|
|
薬理学 [やくりがく]
|
(n) pharmacology
|
|
薬理作用 [やくりさよう]
|
(n) medicinal action
|
|
薬礼 [やくれい]
|
(n) medical fee
|
|
薬箋 [やくせん]
|
(n) prescription
|
|
薬籠 [やくろう]
|
(n) medicine chest (container)
|
|
薬籠中の物 [やくろうちゅうのもの]
|
(n) complete mastery of or over
|
|
薬罐 [やかん]
|
(n) kettle
|
|
薬罐をかける [やかんをかける]
|
(exp) to put a kettle on (the stove)
|
|
薬罐を掛ける [やかんをかける]
|
(exp) to put a kettle on (the stove)
|
|
薬罐頭 [やかんあたま]
|
(n) bald head
|
|
薬莢 [やっきょう]
|
(n) (ammunition) cartridge
|
|
薬鑵 [やかん]
|
(n) kettle
|
|
薬鑵頭 [やかんあたま]
|
(n) bald head
|
|
訳 [やく]
|
(n) translation
|
|
訳 [わけ]
|
(n) (uk) conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard
|
|
訳がない [わけがない]
|
(exp) (uk) (there is) no reason
|
|
訳が分らない [わけがわからない]
|
(adj) incomprehensible
|
|
訳が無い [わけがない]
|
(exp) (uk) (there is) no reason
|
|
訳し難い [やくしがたい]
|
(n) difficult to translate
|
|
訳す [やくす]
|
(v5s) to translate
|
|
訳ではない [わけではない]
|
(exp) (uk) it does not mean that..
|
|
訳では無い [わけではない]
|
(exp) (uk) it does not mean that..
|
|
訳ない [わけない]
|
(adj) easy
|
|
訳にはいかない [わけにはいかない]
|
(exp) (uk) impossible to do (although wants to)
|
|
訳にはいか無い [わけにはいかない]
|
(exp) (uk) impossible to do (although wants to)
|
|
訳にはいきません [わけにはいきません]
|
(exp) (uk) impossible to do (although wants to)
|
|
訳の分かった人 [わけのわかったひと]
|
(n) sensible man
|
|
訳の分からない言葉 [わけのわからないことば]
|
(n) meaningless words
|
|
訳も無く [わけもなく]
|
(n) without cause
|
|
訳解 [やっかい]
|
(n,vs) translating and explaining
|
|
訳業 [やくぎょう]
|
(n) the translation profession
|
|
訳語 [やくご]
|
(n) terms used in translation
|
|
訳合い [わけあい]
|
(n) reason
|
|
訳載 [やくさい]
|
(n,vs) running a translation (in a magazine)
|
|
訳詞 [やくし]
|
(n) translated text
|
|
訳詩 [やくし]
|
(n) translated poem
|
|
訳者 [やくしゃ]
|
(n) translator
|
|
訳出 [やくしゅつ]
|
(n,vs) translation
|
|
訳述 [やくじゅつ]
|
(n,vs) translation
|
|
訳書 [やくしょ]
|
(n) translation
|
|
訳知り [わけしり]
|
(n) man of the world
|
|
訳注 [やくちゅう]
|
(n) translation with notes
|
|
訳読 [やくどく]
|
(n,vs) oral translation
|
|
訳文 [やくぶん]
|
(n) a translation
|
|
訳柄 [わけがら]
|
(n) reason
|
|
訳本 [やくほん]
|
(n) translated book
|
|
訳無い [わけない]
|
(adj) easy
|
|
訳無く [わけなく]
|
(adv) easily
|
|
訳名 [やくめい]
|
(n,vs) name or word formed by translation
|
|
躍り [おどり]
|
(n) leaping
|
|
躍り掛かる [おどりかかる]
|
(v5r) to spring at or upon
|
|
躍り掛る [おどりかかる]
|
(v5r) to spring at or upon
|
|
躍り懸かる [おどりかかる]
|
(v5r) to spring at or upon
|
|
躍り込む [おどりこむ]
|
(v5m) to jump into
|
|
躍り出る [おどりでる]
|
(v1) to jump (e.g., to first place)
|
|
躍り上がる [おどりあがる]
|
(v5r) to spring up
|
|
躍る [おどる]
|
(v5r) (1) to dance
|
|
躍起 [やっき]
|
(adj-na,n) desperation
|
|
躍進 [やくしん]
|
(n,vs) rush
|
|
躍動 [やくどう]
|
(n,vs) lively motion
|
|
躍如 [やくじょ]
|
(adj-t,adv-to) vivid
|
|
靖国 [せいこく]
|
(n) pacifying the nation
|
|
柳 [やなぎ]
|
(n) willow
|
|
柳び [りゅうび]
|
(n) beautiful eyebrows
|
|
柳暗花明 [りゅうあんかめい]
|
(n) (1) beautiful scenery of spring
|
|
柳巷花街 [りゅうこうかがい]
|
(n) red-light district
|
|
柳行李 [やなぎごうり]
|
(n) wicker trunk
|
|
柳腰 [やなぎごし]
|
(n) (1) slim waist
|
|
柳条 [りゅうじょう]
|
(n) willow twig
|
|
柳刃 [やなぎば]
|
(n) kitchen knife for sashimi
|
|
柳刃包丁 [やなぎばぼうちょう]
|
(n) kitchen knife for sashimi
|
|
柳川鍋 [やながわなべ]
|
(n) soup prepared with dojou
|
|
柳眉 [りゅうび]
|
(n) beautiful eyebrows
|
|
柳葉魚 [ししゃも]
|
(n) smelt
|
|
柳緑花紅 [りゅうりょくかこう]
|
(n) red blossoms and green willows
|
|
薮をつついて蛇を出す [やぶをつついてへびをだす]
|
(exp) let sleeping dogs lie
|
|
薮蚊 [やぶか]
|
(n) striped mosquito
|
|
薮蛇 [やぶへび]
|
(exp,n) that'll teach you
|
|
薮蛇に成る [やぶへびになる]
|
(exp) you'll only make work for yourself
|
|
愉しい [たのしい]
|
(adj) enjoyable
|
|
愉しげ [たのしげ]
|
(adj-na) happy
|
|
愉しみ [たのしみ]
|
(adj-na,n) enjoyment
|
|
愉悦 [ゆえつ]
|
(n,vs) joy
|
|
愉快 [ゆかい]
|
(adj-na,n) pleasant
|
|
愉快犯 [ゆかいはん]
|
(n) criminal who takes delight in people's reaction to his crimes
|
|
愉楽 [ゆらく]
|
(n) pleasure
|
|
愉色 [ゆしょく]
|
(n) cheerful expression
|
|
愈 [ゆ]
|
(n) more and more
|
|
愈々 [いよいよ]
|
(adv) (uk) more and more
|
|
愈愈 [いよいよ]
|
(adv) (uk) more and more
|
|
油 [あぶら]
|
(n) oil
|
|
油っ濃い [あぶらっこい]
|
(adj) (uk) greasy
|
|
油を引く [あぶらをひく]
|
(exp) to oil
|
|
油を絞る [あぶらをしぼる]
|
(exp) (1) to chew out
|
|
油を搾る [あぶらをしぼる]
|
(exp) (1) to chew out
|
|
油を売る [あぶらをうる]
|
(exp) to loaf (particularly on the job)
|
|
油圧 [ゆあつ]
|
(n) oil pressure
|
|
油圧器 [ゆあつき]
|
(n) hydraulic equipment
|
|
油圧計 [ゆあつけい]
|
(n) oil pressure gauge
|
|
油井 [ゆせい]
|
(n) oil well
|
|
油煙 [ゆえん]
|
(n) lamp soot (smoke)
|
|
油絵 [あぶらえ]
|
(n) oil painting
|
|
油絵の具 [あぶらえのぐ]
|
(n) oils
|
|
油絵具 [あぶらえのぐ]
|
(n) oils
|
|
油汗 [あぶらあせ]
|
(n) cold sweat
|
|
油気 [あぶらけ]
|
(n) oiliness
|
|
油差し [あぶらさし]
|
(n) oilcan
|
|
油彩 [ゆさい]
|
(n) oil painting
|
|
油菜 [あぶらな]
|
(n) (gen) (food) rape (seed oil plant) (Brassica Campestris)
|
|
油剤 [ゆざい]
|
(n) oil-based (or greasy) medicine
|
|
油紙 [あぶらがみ]
|
(n) oil paper
|
|
油紙 [ゆし]
|
(n) oil paper
|
|
油脂 [ゆし]
|
(n) fat
|
|
油脂工業 [ゆしこうぎょう]
|
(n) the oil and fat industry
|
|
油照り [あぶらでり]
|
(n) sultry weather
|
|
油状 [ゆじょう]
|
(n) oily
|
|
油性 [ゆせい]
|
(n) oily
|
|
油性塗料 [ゆせいとりょう]
|
(n) oil-based paint
|
|
油蝉 [あぶらぜみ]
|
(n) large brown cicada
|
|
油染みる [あぶらじみる]
|
(v1) to become greasy
|
|
油然 [ゆうぜん]
|
(n,adj-t,adv-to) welling or bubbling up
|
|
油層 [ゆそう]
|
(n) an oil stratum
|
|
油槽 [ゆそう]
|
(n) oil tank
|
|
油槽船 [ゆそうせん]
|
(n) an oil tanker
|
|
油糟 [あぶらかす]
|
(n) oil cake
|
|
油送管 [ゆそうかん]
|
(n) an oil pipeline
|
|
油送船 [ゆそうせん]
|
(n) an oil tanker
|
|
油単 [ゆたん]
|
(n) oilcloth
|
|
油断 [ゆだん]
|
(n,vs) negligence
|
|
油断大敵 [ゆだんたいてき]
|
(exp) Unpreparedness is one's greatest enemy
|
|
油虫 [あぶらむし]
|
(n) cockroach
|
|
油壷 [あぶらつぼ]
|
(n) oilcan
|
|
油田 [ゆでん]
|
(n) oil field
|
|
油田掘削施設 [ゆでんくっさくしせつ]
|
(n) oil rig
|
|
油砥石 [あぶらといし]
|
(n) oilstone
|
|
油粕 [あぶらかす]
|
(n) oil cake
|
|
油薬 [あぶらぐすり]
|
(n) ointment
|
|
油揚 [あぶらあげ]
|
(n) (gen) (food) fried tofu
|
|
油揚 [あぶらげ]
|
(n) (gen) (food) fried tofu
|
|
油揚げ [あぶらあげ]
|
(n) (gen) (food) fried tofu
|
|
油揚げ [あぶらげ]
|
(n) (gen) (food) fried tofu
|
|
油炒め [あぶらいため]
|
(n) vegetables cooked in oil
|
|
癒える [いえる]
|
(v1) to recover
|
|
癒し系 [いやしけい]
|
(n,adj-no) healing (system)
|
|
癒す [いやす]
|
(v5s) to heal
|
|
癒やす [いやす]
|
(v5s) to heal
|
|
癒合 [ゆごう]
|
(n,vs) agglutination
|
|
癒傷組織 [ゆしょうそしき]
|
(n) wound-healing tissue
|
|
癒着 [ゆちゃく]
|
(n,vs) adhesion
|
|
癒着体質 [ゆちゃくたいしつ]
|
(n) tendency to form collusive ties
|
|
諭し [さとし]
|
(n) guidance
|
|
諭す [さとす]
|
(v5s) to admonish
|
|
諭告 [ゆこく]
|
(n,vs) admonition
|
|
諭旨 [ゆし]
|
(n,vs) explanation
|
|
諭示 [ゆし]
|
(n,vs) official suggestion
|
|
輸液 [ゆえき]
|
(n,vs) transfusion
|
|
輸銀 [ゆぎん]
|
(n) import-export bank
|
|
輸血 [ゆけつ]
|
(n,vs) blood transfusion
|
|
輸出 [ゆしゅつ]
|
(n,vs) export
|
|
輸出関連株 [ゆしゅつかんれんかぶ]
|
(n) export-related shares
|
|
輸出規制 [ゆしゅつきせい]
|
(n) export controls
|
|
輸出検査 [ゆしゅつけんさ]
|
(n) export inspection
|
|
輸出港 [ゆしゅつこう]
|
(n) an export(ing) port
|
|
輸出主導型経済 [ゆしゅつしゅどうがたけいざい]
|
(n) export-driven economy
|
|
輸出手形 [ゆしゅつてがた]
|
(n) an export bill
|
|
輸出信用状 [ゆしゅつしんようじょう]
|
(n) export letter of credit
|
|
輸出制限 [ゆしゅつせいげん]
|
(n) export restrictions
|
|
輸出税 [ゆしゅつぜい]
|
(n) export duties
|
|
輸出超過 [ゆしゅつちょうか]
|
(n) excess of exports
|
|
輸出入 [ゆしゅつにゅう]
|
(n) export and import
|
|
輸出品 [ゆしゅつひん]
|
(n) exported goods
|
|
輸出保険 [ゆしゅつほけん]
|
(n) export insurance
|
|
輸精管 [ゆせいかん]
|
(n) spermaduct
|
|
輸送 [ゆそう]
|
(n,vs) transport
|
|
輸送機 [ゆそうき]
|
(n) transport
|
|
輸送機関 [ゆそうきかん]
|
(n) (means of) transport
|
|
輸送船 [ゆそうせん]
|
(n) transport ship
|
|
輸送費 [ゆそうひ]
|
(n) shipping charges
|
|
輸送量 [ゆそうりょう]
|
(n) traffic
|
|
輸送力 [ゆそうりょく]
|
(n) carrying power
|
|
輸入 [ゆにゅう]
|
(n,vs) importation
|
|
輸入課徴金 [ゆにゅうかちょうきん]
|
(n) a surcharge on imports
|
|
輸入額 [ゆにゅうがく]
|
(n) level of imports
|
|
輸入割り当て制 [ゆにゅうわりあてせい]
|
(n) (abbr) an import quota system
|
|
輸入割り当て制度 [ゆにゅうわりあてせいど]
|
(n) an import quota system
|
|
輸入業者 [ゆにゅうぎょうしゃ]
|
(n) importer
|
|
輸入港 [ゆにゅうこう]
|
(n) port of entry
|
|
輸入自由化 [ゆにゅうじゆうか]
|
(n) liberalization of imports
|
|
輸入手形 [ゆにゅうてがた]
|
(n) an import bill
|
|
輸入制限 [ゆにゅうせいげん]
|
(n) import restrictions
|
|
輸入税 [ゆにゅうぜい]
|
(n) import duties
|
|
輸入超過 [ゆにゅうちょうか]
|
(n) excess of imports
|
|
輸入盤 [ゆにゅうばん]
|
(n) foreign (imported) record
|
|
輸入品 [ゆにゅうひん]
|
(n) imported goods
|
|
輸入量 [ゆにゅうりょう]
|
(n) import volume
|
|
輸尿管 [ゆにょうかん]
|
(n) ureter
|
|
輸卵管 [ゆらんかん]
|
(n) oviduct
|
|
輸贏 [しゅえい]
|
(n) gain or loss
|
|
輸贏 [ゆえい]
|
(n) gain or loss
|
|
唯 [ただ]
|
(adj-pn,adv,conj) free of charge
|
|
唯々 [ただただ]
|
(adv) (uk) absolutely
|
|
唯々諾々 [いいだくだく]
|
(adj-na) quite willingly
|
|
唯そこへ行きさえすれば良い [ただそこへいきさえすればよい]
|
(exp) have (need) only to go there
|
|
唯でさえ [ただでさえ]
|
(adv) (uk) even at the best of times
|
|
唯一 [ゆいいつ]
|
(adv,n) only
|
|
唯一 [ゆいつ]
|
(adv,n) only
|
|
唯一度 [ただいちど]
|
(n) only once
|
|
唯一不二 [ゆいいつふじ]
|
(n,adj-no) one and only
|
|
唯一無二 [ゆいいつむに]
|
(adj-na,n,adj-no) one and only
|
|
唯一無比 [ゆいいつむひ]
|
(n,adj-no) one and only
|
|
唯我独尊 [ゆいがどくそん]
|
(n) self-conceit
|
|
唯我論 [ゆいがろん]
|
(n) solipsism (phil.)
|
|
唯今 [ただいま]
|
(oK) (adv,int,n) (uk) Here I am
|
|
唯心論 [ゆいしんろん]
|
(n) spiritualism
|
|
唯美主義 [ゆいびしゅぎ]
|
(n) estheticism
|
|
唯物史観 [ゆいぶつしかん]
|
(n) historical materialism
|
|
唯物主義 [ゆいぶつしゅぎ]
|
(n) materialism
|
|
唯物弁証法 [ゆいぶつべんしょうほう]
|
(n) dialectical materialism
|
|
唯物論 [ゆいぶつろん]
|
(n) materialism
|
|
唯名論 [ゆいめいろん]
|
(n) nominalism
|
|
唯唯 [ただただ]
|
(adv) (uk) absolutely
|
|
唯唯諾諾 [いいだくだく]
|
(adj-na) quite willingly
|
|
唯唯諾諾として [いいだくだくとして]
|
(exp) readily
|
|
唯理論 [ゆいりろん]
|
(n) rationalism
|
|
佑 [う]
|
(n) help
|
|
佑 [ゆう]
|
(n) help
|
|
佑助 [ゆうじょ]
|
(n) assistance
|
|
優 [やさ]
|
(pref) gentle
|
|
優 [ゆう]
|
(adj-na,n) actor
|
|
優々閑々 [ゆうゆうかんかん]
|
(adj-t,adv-to) composed and unhurried
|
|
優しい [やさしい]
|
(adj) tender
|
|
優しい声 [やさしいこえ]
|
(n) soft voice
|
|
優しくする [やさしくする]
|
(exp) to be kind to
|
|
優しげ [やさしげ]
|
(adj-na) gentle
|
|
優に [ゆうに]
|
(adv) easily
|
|
優る [まさる]
|
(v5r) to excel
|
|
優るとも劣らない [まさるともおとらない]
|
(adj) not at all inferior to
|
|
優るとも劣らぬ [まさるともおとらぬ]
|
(n) not at all inferior to
|
|
優れた [すぐれた]
|
(adj) great
|
|
優れた学者 [すぐれたがくしゃ]
|
(n) eminent scholar
|
|
優れて [すぐれて]
|
(adv) exceedingly
|
|
優れる [すぐれる]
|
(v1) to surpass
|
|
優渥 [ゆうあく]
|
(adj-na,n) gracious
|
|
優位 [ゆうい]
|
(adj-na,n) predominance
|
|
優位性 [ゆういせい]
|
(n) predominance
|
|
優越 [ゆうえつ]
|
(n,vs) supremacy
|
|
優越感 [ゆうえつかん]
|
(n) superiority complex
|
|
優越権 [ゆうえつけん]
|
(n) special rights
|
|
優越性 [ゆうえつせい]
|
(n) supremacy
|
|
優越複合 [ゆうえつふくごう]
|
(n) superiority complex
|
|
優艶 [ゆうえん]
|
(adj-na,n) charming
|
|
優雅 [ゆうが]
|
(adj-na,n) elegance
|
|
優遇 [ゆうぐう]
|
(n,vs) favorable treatment
|
|
優形 [やさがた]
|
(n) slender figure
|
|
優弧 [ゆうこ]
|
(n) superior (major) arc
|
|
優姿 [やさすがた]
|
(n) graceful figure
|
|
優者 [ゆうしゃ]
|
(n) superior individual
|
|
優秀 [ゆうしゅう]
|
(adj-na,n) superiority
|
|
優秀品 [ゆうしゅうひん]
|
(n) high-grade merchandise
|
|
優柔 [ゆうじゅう]
|
(adj-na,n) indecisiveness
|
|
優柔不断 [ゆうじゅうふだん]
|
(n) shilly-shally
|
|
優駿 [ゆうしゅん]
|
(n) fine horse
|
|
優駿馬 [ゆうしゅんば]
|
(n) fine horse
|
|
優女 [やさおんな]
|
(n) (1) gentle woman
|
|
優女 [やさめ]
|
(n) (1) gentle woman
|
|
優女 [ゆうじょ]
|
(n) (1) gentle woman
|
|
優勝 [ゆうしょう]
|
(n,vs) overall victory
|
|
優勝を争う [ゆうしょうをあらそう]
|
(exp) to contend for victory
|
|
優勝額 [ゆうしょうがく]
|
(n) portrait of sumo tournament winner
|
|
優勝旗 [ゆうしょうき]
|
(n) championship pennant
|
|
優勝決定戦 [ゆうしょうけっていせん]
|
(n) deciding match (in a competition for a cup (pennant))
|
|
優勝候補 [ゆうしょうこうほ]
|
(n) favorite (top choice) for the championship (favourite)
|
|
優勝者 [ゆうしょうしゃ]
|
(n) prize winner
|
|
優勝戦 [ゆうしょうせん]
|
(n) championship tournament
|
|
優勝馬 [ゆうしょうば]
|
(n) winning horse
|
|
優勝杯 [ゆうしょうはい]
|
(n) championship cup
|
|
優勝劣敗 [ゆうしょうれっぱい]
|
(n) survival of the fittest
|
|
優勢 [ゆうせい]
|
(adj-na,n) superiority
|
|
優性 [ゆうせい]
|
(n) dominance
|
|
優性形質 [ゆうせいけいしつ]
|
(n) dominant character
|
|
優生 [ゆうせい]
|
(n) eugenic
|
|
優生学 [ゆうせいがく]
|
(n) eugenics
|
|
優生結婚 [ゆうせいけっこん]
|
(n) eugenic marriage
|
|
優生手術 [ゆうせいしゅじゅつ]
|
(n) sterilization
|
|
優生保護法 [ゆうせいほごほう]
|
(n) Eugenic Protection Act
|
|
優先 [ゆうせん]
|
(n,vs) preference
|
|
優先扱い [ゆうせんあつかい]
|
(n) priority treatment
|
|
優先外貨 [ゆうせんがいか]
|
(n) preferred foreign currency
|
|
優先株 [ゆうせんかぶ]
|
(n) preferred stock
|
|
優先株主 [ゆうせんかぶぬし]
|
(n) holder of preferred stock
|
|
優先権 [ゆうせんけん]
|
(n) priority
|
|
優先事項 [ゆうせんじこう]
|
(n) priority matter
|
|
優先順位 [ゆうせんじゅんい]
|
(n) priority
|
|
優先席 [ゆうせんせき]
|
(n) priority seating
|
|
優先的 [ゆうせんてき]
|
(adj-na) preferential
|
|
優待 [ゆうたい]
|
(n,vs) preferential treatment
|
|
優待券 [ゆうたいけん]
|
(n) complimentary ticket
|
|
優退 [ゆうたい]
|
(n,vs) bowing out
|
|
優男 [やさおとこ]
|
(n) man of gentle manners
|
|
優長 [ゆうちょう]
|
(adj-na) (1) leisurely
|
|
優等 [ゆうとう]
|
(adj-na,n) (academic) excellence
|
|
優等賞 [ゆうとうしょう]
|
(n) honor prize
|
|
優等賞状 [ゆうとうしょうじょう]
|
(n) grand-prize diploma
|
|
優等生 [ゆうとうせい]
|
(n) honor student
|
|
優等卒業生 [ゆうとうそつぎょうせい]
|
(n) honor graduate
|
|
優曇華 [うどんげ]
|
(n) plantain flower
|
|
優美 [ゆうび]
|
(adj-na,n) grace
|
|
優優閑閑 [ゆうゆうかんかん]
|
(adj-t,adv-to) composed and unhurried
|
|
優利 [ゆうり]
|
(adj-na,n) advantageous
|
|
優良 [ゆうりょう]
|
(adj-na,n) superior
|
|
優良株 [ゆうりょうかぶ]
|
(n) blue-chip stock
|
|
優良児 [ゆうりょうじ]
|
(n) superior child
|
|
優良店 [ゆうりょうてん]
|
(n) store holding a special commendation (e.g., from the mayor)
|
|
優良馬 [ゆうりょうば]
|
(n) thoroughbred horse
|
|
優良品 [ゆうりょうひん]
|
(n) superior articles
|
|
優劣 [ゆうれつ]
|
(n) (relative) merits
|
|
優婉 [ゆうえん]
|
(adj-na,n) elegant
|
|
優諚 [ゆうじょう]
|
(n) gracious imperial message
|
|
勇 [ゆう]
|
(n) bravery
|
|
勇ましい [いさましい]
|
(adj) brave
|
|
勇み足 [いさみあし]
|
(n) overeagerness
|
|
勇み肌 [いさみはだ]
|
(n) gallantry
|
|
勇み立つ [いさみたつ]
|
(v5t) to cheer up
|
|
勇む [いさむ]
|
(v5m) to be in high spirits
|
|
勇を鼓す [ゆうをこす]
|
(exp) to screw up one's courage
|
|
勇往 [ゆうおう]
|
(n) spirited advance
|
|
勇往邁進 [ゆうおうまいしん]
|
(n,vs) dash and go
|
|
勇敢 [ゆうかん]
|
(adj-na) brave
|
|
勇敢さ [ゆうかんさ]
|
(n) bravery
|
|
勇敢無比 [ゆうかんむひ]
|
(n) being unmatched (unparalleled) for bravery
|
|
勇気 [ゆうき]
|
(n) courage
|
|
勇気を奮い起こす [ゆうきをふるいおこす]
|
(exp) to muster up one's courage
|
|
勇気百倍 [ゆうきひゃくばい]
|
(n,vs) inspire someone with fresh courage
|
|
勇気付け [ゆうきづけ]
|
(n) have a burst of courage
|
|
勇気付ける [ゆうきづける]
|
(v1) to encourage
|
|
勇気凛々 [ゆうきりんりん]
|
(adj-t,adv-to) full of spirit
|
|
勇気凛凛 [ゆうきりんりん]
|
(adj-t,adv-to) full of spirit
|
|
勇決 [ゆうけつ]
|
(n,vs) decisiveness
|
|
勇健 [ゆうけん]
|
(adj-na,n) sound health
|
|
勇士 [ゆうし]
|
(n) brave warrior
|
|
勇姿 [ゆうし]
|
(n) gallant figure
|
|
勇者 [ゆうしゃ]
|
(n) hero
|
|
勇将 [ゆうしょう]
|
(n) brave general
|
|
勇進 [ゆうしん]
|
(adj-na,n,vs) dashing forward bravely
|
|
勇図 [ゆうと]
|
(n) ambitious undertaking
|
|
勇戦 [ゆうせん]
|
(n,vs) brave fight
|
|
勇壮 [ゆうそう]
|
(adj-na) heroic
|
|
勇退 [ゆうたい]
|
(n,vs) bowing out
|
|
勇断 [ゆうだん]
|
(n,vs) resolute decision
|
|
勇飛 [ゆうひ]
|
(n) flying jump
|
|
勇夫 [ゆうふ]
|
(n) valiant man
|
|
勇婦 [ゆうふ]
|
(n) heroine
|
|
勇武 [ゆうぶ]
|
(adj-na,n) bravery
|
|
勇名 [ゆうめい]
|
(n) fame
|
|
勇猛 [ゆうもう]
|
(adj-na,n) daring
|
|
勇猛果敢 [ゆうもうかかん]
|
(n,adj-na) daring and resolute
|
|
勇猛心 [ゆうもうしん]
|
(n) intrepid spirit
|
|
勇猛精進 [ゆうみょうしょうじん]
|
(n,vs) engage in ascetic practices with dauntless spirit
|
|
勇猛無比 [ゆうもうむひ]
|
(n,adj-na,adj-no) most brave
|
|
勇躍 [ゆうやく]
|
(n,vs) taking heart
|
|
勇力 [ゆうりょく]
|
(n) courage
|
|
勇烈 [ゆうれつ]
|
(adj-na,n) bravery
|
|
勇邁 [ゆうまい]
|
(adj-na) heroic
|
|
友 [とも]
|
(n) friend
|
|
友だち [ともだち]
|
(n) friend
|
|
友の死を愁える [とものしをうれえる]
|
(exp) to grieve for the death of a friend
|
|
友愛 [ゆうあい]
|
(n) fraternity
|
|
友愛会 [ゆうあいかい]
|
(n) fraternal association
|
|
友愛結婚 [ゆうあいけっこん]
|
(n) companionate marriage
|
|
友引 [ともびき]
|
(n) good day for business and lawsuits (trial day)
|
|
友引 [ゆういん]
|
(n) good day for business and lawsuits (trial day)
|
|
友垣 [ともがき]
|
(n) friend
|
|
友宜 [ゆうぎ]
|
(n) friendship
|
|
友義 [ゆうぎ]
|
(n) friendship's responsibilities
|
|
友誼 [ゆうぎ]
|
(n) friendship
|
|
友誼国家 [ゆうぎこっか]
|
(n) friendly nation
|
|
友軍 [ゆうぐん]
|
(n) friendly troops
|
|
友軍部隊 [ゆうぐんぶたい]
|
(n) friendly troops
|
|
友交 [ゆうこう]
|
(n) friendship
|
|
友好 [ゆうこう]
|
(n) friendship
|
|
友好関係 [ゆうこうかんけい]
|
(n) (establish) friendly (cordial) relations (with, between)
|
|
友好国 [ゆうこうこく]
|
(n) friendly nation
|
|
友好条約 [ゆうこうじょうやく]
|
(n) treaty of friendship
|
|
友好通商航海 [ゆうこうつうしょうこうかい]
|
(n) (treaty of) friendship, commerce and navigation
|
|
友好的 [ゆうこうてき]
|
(adj-na) friendly
|
|
友情 [ゆうじょう]
|
(n) friendship
|
|
友人 [ゆうじん]
|
(n) friend
|
|
友人を訪ねる [ゆうじんをたずねる]
|
(exp) to call on a friend
|
|
友人間 [ゆうじんかん]
|
(n) among one's friends
|
|
友成 [ともなり]
|
(n) developing friendship
|
|
友禅染 [ゆうぜんぞめ]
|
(n) type of dyeing method or pattern
|
|
友禅染め [ゆうぜんぞめ]
|
(n) type of dyeing method or pattern
|
|
友達 [ともだち]
|
(n) friend
|
|
友達に疎んじられる [ともだちにうとんじられる]
|
(exp) to be treated distantly by one's friends
|
|
友達を泊める [ともだちをとめる]
|
(exp) to put a friend up for the night
|
|
友達を伴って [ともだちをともなって]
|
(exp) accompanied by a friend
|
|
友達感覚 [ともだちかんかく]
|
(n) relationship that is like that of friends
|
|
友達甲斐 [ともだちがい]
|
(n) true friendship
|
|
友達付き合い [ともだちづきあい]
|
(n) friendly relations
|
|
友釣り [ともづり]
|
(n) fishing with decoys
|
|
友党 [ゆうとう]
|
(n) allied political party
|
|
友討ち [ともうち]
|
(n) friends shooting one another
|
|
友朋 [ゆうほう]
|
(n) (arch) friend
|
|
友邦 [ゆうほう]
|
(n) friendly nation
|
|
宥める [なだめる]
|
(v1) (uk) to soothe
|
|
宥め賺す [なだめすかす]
|
(v5s) to soothe and humor (humour)
|
|
宥和 [ゆうわ]
|
(n,vs) appeasement
|
|
宥和政策 [ゆうわせいさく]
|
(n) appeasement policy
|
|
幽々 [ゆうゆう]
|
(adj-t,adv-to) deep
|
|
幽か [かすか]
|
(adj-na,n) faint
|
|
幽する [ゆうする]
|
(vs-s) to confine to a room
|
|
幽暗 [ゆうあん]
|
(adj-na,n) dark and secluded
|
|
幽欝 [ゆううつ]
|
(adj-na,n) depression
|
|
幽遠 [ゆうえん]
|
(adj-na,n) deep and remote
|
|
幽雅 [ゆうが]
|
(n) refinement
|
|
幽界 [ゆうかい]
|
(n) hades
|
|
幽閑 [ゆうかん]
|
(adj-na,n) quiet and secluded
|
|
幽鬼 [ゆうき]
|
(n) ghost
|
|
幽客 [ゆうかく]
|
(n) quiet guest
|
|
幽居 [ゆうきょ]
|
(n,vs) hermitage
|
|
幽境 [ゆうきょう]
|
(n) solitude
|
|
幽契 [ゆうけい]
|
(n) secret promise
|
|
幽景 [ゆうけい]
|
(n) quiet sequestered scene
|
|
幽玄 [ゆうげん]
|
(adj-na,n) occult
|
|
幽香 [ゆうこう]
|
(n) fragrance
|
|
幽魂 [ゆうこん]
|
(n) spirits of the dead
|
|
幽室 [ゆうしつ]
|
(n) darkened room
|
|
幽寂 [ゆうじゃく]
|
(adj-na,n) quiet
|
|
幽寂味 [ゆうじゃくみ]
|
(n) solitude
|
|
幽趣 [ゆうしゅ]
|
(n) a quiet (natural) setting
|
|
幽囚 [ゆうしゅう]
|
(n,vs) imprisonment
|
|
幽愁 [ゆうしゅう]
|
(n) deep contemplation
|
|
幽勝 [ゆうしょう]
|
(n) beautiful and quiet scene
|
|
幽棲 [ゆうせい]
|
(n,vs) living a quiet life in seclusion away from the masses
|
|
幽栖 [ゆうせい]
|
(n,vs) living a quiet life in seclusion away from the masses
|
|
幽然 [ゆうぜん]
|
(adj-t,adv-to) quiet and secluded
|
|
幽窓 [ゆうそう]
|
(n) quiet window
|
|
幽体 [ゆうたい]
|
(n) ethereal body
|
|
幽体離脱 [ゆうたいりだつ]
|
(n) out-of-body experience
|
|
幽谷 [ゆうこく]
|
(n) deep ravine
|
|
幽鳥 [ゆうちょう]
|
(n) mountain bird
|
|
幽微 [ゆうび]
|
(adj-na) dim
|
|
幽閉 [ゆうへい]
|
(n,vs) confinement
|
|
幽冥 [ゆうめい]
|
(n) semidarkness
|
|
幽冥界 [ゆうめいかい]
|
(n) hades
|
|
幽明 [ゆうめい]
|
(n) semidarkness
|
|
幽明相隔てる [ゆうめいあいへだてる]
|
(v1) to die
|
|
幽門 [ゆうもん]
|
(n) pylorus
|
|
幽門狭窄 [ゆうもんきょうさく]
|
(n) pyloric stenosis
|
|
幽幽 [ゆうゆう]
|
(adj-t,adv-to) deep
|
|
幽林 [ゆうりん]
|
(n) deep forest
|
|
幽霊 [ゆうれい]
|
(n) ghost
|
|
幽霊屋敷 [ゆうれいやしき]
|
(n) haunted house
|
|
幽霊会社 [ゆうれいがいしゃ]
|
(n) bogus company
|
|
幽霊株 [ゆうれいかぶ]
|
(n) watered stock
|
|
幽霊社員 [ゆうれいしゃいん]
|
(n) bogus (phantom) employee
|
|
幽霊人口 [ゆうれいじんこう]
|
(n) ghost population
|
|
幽霊船 [ゆうれいせん]
|
(n) phantom ship
|
|
幽霊話 [ゆうれいばなし]
|
(n) ghost story
|
|
幽鬱 [ゆううつ]
|
(n) depression
|
|
幽邃 [ゆうすい]
|
(adj-na,n) retired and quiet
|
|
幽邃境 [ゆうすいきょう]
|
(n) secluded place
|
|
悠々 [ゆうゆう]
|
(adj-t,adv-to) quiet
|
|
悠々緩々 [ゆうゆうかんかん]
|
(adj-t,adv-to) composed and unhurried
|
|
悠々閑々 [ゆうゆうかんかん]
|
(adj-t,adv-to) composed and unhurried
|
|
悠々自適 [ゆうゆうじてき]
|
(adj-na,n) living a life of leisure with dignity
|
|
悠遠 [ゆうえん]
|
(adj-na,n) faraway
|
|
悠久 [ゆうきゅう]
|
(adj-na,n) eternity
|
|
悠然 [ゆうぜん]
|
(n,adj-t,adv-to) with an air of composure
|
|
悠長 [ゆうちょう]
|
(adj-na) (1) leisurely
|
|
悠悠 [ゆうゆう]
|
(adj-t,adv-to) quiet
|
|
悠悠緩緩 [ゆうゆうかんかん]
|
(adj-t,adv-to) composed and unhurried
|
|
悠悠閑閑 [ゆうゆうかんかん]
|
(adj-t,adv-to) composed and unhurried
|
|
悠悠自適 [ゆうゆうじてき]
|
(adj-na,n) living a life of leisure with dignity
|
|
悠悠自適の生活 [ゆうゆうじてきのせいかつ]
|
(n) life free from worldly cares
|
|
悠揚 [ゆうよう]
|
(adj-na,n) self-possessed
|
|
憂い [うい]
|
(adj) unhappy
|
|
憂い [うれい]
|
(n) grief
|
|
憂いを帯びた顔 [うれいをおびたかお]
|
(exp) sorrowful look
|
|
憂い顔 [うれいがお]
|
(n) sad face
|
|
憂い事 [うれいごと]
|
(n) bitter experience
|
|
憂い悩む [うれいなやむ]
|
(v5m) to be grievously troubled
|
|
憂うつ [ゆううつ]
|
(adj-na,n) depression
|
|
憂うべき [うれうべき]
|
(exp) deplorable
|
|
憂える [うれえる]
|
(v1) to grieve
|
|
憂き身 [うきみ]
|
(n) wretched life
|
|
憂き目 [うきめ]
|
(n) bitter experience
|
|
憂き目を見る [うきめをみる]
|
(exp) to have a hard time of it
|
|
憂さ [うさ]
|
(n) gloom
|
|
憂さを晴らしに [うさをはらしに]
|
(adv) (uk) for amusement
|
|
憂さ晴らし [うさばらし]
|
(n) diversion
|
|
憂欝 [ゆううつ]
|
(adj-na,n) depression
|
|
憂欝症 [ゆううつしょう]
|
(n) melancholia
|
|
憂患 [ゆうかん]
|
(n,vs) sorrow
|
|
憂苦 [ゆうく]
|
(n,vs) trouble
|
|
憂虞 [ゆうぐ]
|
(n,vs) anxiety
|
|
憂国 [ゆうこく]
|
(n) patriotism
|
|
憂国慨世 [ゆうこくがいせい]
|
(n) worrying about the conditions of the country out of sheer patriotism
|
|
憂思 [ゆうし]
|
(n,vs) grieving
|
|
憂事 [うれいごと]
|
(n) bitter experience
|
|
憂愁 [ゆうしゅう]
|
(n,vs) melancholy
|
|
憂色 [ゆうしょく]
|
(n) melancholy air
|
|
憂心 [ゆうしん]
|
(n) grieving heart
|
|
憂身 [うきみ]
|
(n) life of misery
|
|
憂世 [うきよ]
|
(n) fleeting life
|
|
憂世 [ゆうせい]
|
(n) worrying about world conditions
|
|
憂晴し [うさばらし]
|
(n) diversion
|
|
憂戚 [ゆうせき]
|
(n) grief
|
|
憂憤 [ゆうふん]
|
(n,vs) grief and anger
|
|
憂目 [うきめ]
|
(n) bitter experience
|
|
憂悶 [ゆうもん]
|
(n,vs) anguish
|
|
憂慮 [ゆうりょ]
|
(n,vs) anxiety
|
|
憂哭 [うきね]
|
(n) sobbing
|
|
憂懼 [ゆうく]
|
(n,vs) fear
|
|
憂鬱 [ゆううつ]
|
(adj-na,n) depression
|
|
憂鬱質 [ゆううつしつ]
|
(n) susceptibility to depression
|
|
憂鬱症 [ゆううつしょう]
|
(n) severe depression
|
|
有 [ゆう]
|
(n,vs) possession
|
|
有する [ゆうする]
|
(vs-s) to own
|
|
有らずもがな [あらずもがな]
|
(adj-no) uncalled for
|
|
有らぬ [あらぬ]
|
(pref) different
|
|
有らゆる [あらゆる]
|
(adj-pn) (uk) all
|
|
有らん限り [あらんかぎり]
|
(adj-no,adv,exp) all
|
|
有りうる [ありうる]
|
(v5uru) to be possible
|
|
有りえる [ありえる]
|
(v1) to be possible
|
|
有りがち [ありがち]
|
(adj-na,n) frequent
|
|
有りそう [ありそう]
|
(n) (uk) probable
|
|
有りったけ [ありったけ]
|
(adv,n) (uk) all that one has
|
|
有りっ丈 [ありったけ]
|
(adv,n) (uk) all that one has
|
|
有りとあらゆる [ありとあらゆる]
|
(n) every single (piece of furniture)
|
|
有りのまま [ありのまま]
|
(adj-na,adv,n) (uk) the truth
|
|
有りの儘 [ありのまま]
|
(adj-na,adv,n) (uk) the truth
|
|
有りふれた [ありふれた]
|
(adj) (uk) unsurprising
|
|
有りもしない [ありもしない]
|
(adj) nonexistent
|
|
有り金 [ありがね]
|
(n) money on hand
|
|
有り高 [ありだか]
|
(n) amount on hand
|
|
有り合う [ありあう]
|
(v5u) to happen to be present
|
|
有り合せ [ありあわせ]
|
(n,adj-no) anything available
|
|
有り合わせ [ありあわせ]
|
(n,adj-no) anything available
|
|
有り勝ち [ありがち]
|
(adj-na,n) frequent
|
|
有り触れた [ありふれた]
|
(adj) (uk) unsurprising
|
|
有り触れる [ありふれる]
|
(adj) common
|
|
有り切れ [ありぎれ]
|
(n) remnants
|
|
有り体 [ありてい]
|
(adj-na,n) the unvarnished truth
|
|
有り得ない程 [ありえないほど]
|
(n) unbelievable
|
|
有り得べき [ありうべき]
|
(adj-pn) possible
|
|
有り得る [ありうる]
|
(v5uru) to be possible
|
|
有り得る [ありえる]
|
(v1) to be possible
|
|
有り難い [ありがたい]
|
(adj) grateful
|
|
有り難う [ありがとう]
|
(conj,exp) (uk) Thank you
|
|
有り難うございます [ありがとうございます]
|
(exp) (uk) thank you
|
|
有り難う御座います [ありがとうございます]
|
(exp) (uk) thank you
|
|
有り難がる [ありがたがる]
|
(v5r) to be thankful
|
|
有り難く頂く [ありがたくいただく]
|
(exp) to accept (a thing) with thanks
|
|
有り難み [ありがたみ]
|
(n) value
|
|
有り難味 [ありがたみ]
|
(n) value
|
|
有り難迷惑 [ありがためいわく]
|
(adj-na,n) unwelcome favor
|
|
有り難涙 [ありがたなみだ]
|
(n) tears of gratitude
|
|
有り付く [ありつく]
|
(v5k) to get
|
|
有り布 [ありぎれ]
|
(n) remnants
|
|
有り無し [ありなし]
|
(n) (1) (gen) (comp) yes or no
|
|
有り明け [ありあけ]
|
(n) dawn or daybreak (with the moon still visible)
|
|
有り余っている [ありあまっている]
|
(exp) to be in excess
|
|
有り余る [ありあまる]
|
(v5r) to be superfluous
|
|
有り様 [ありさま]
|
(n) state
|
|
有り様 [ありよう]
|
(n) state
|
|
有る [ある]
|
(v5r-i) (1) (uk) to live
|
|
有るか無きか [あるかなきか]
|
(exp) so slight as to be all but non-existent
|
|
有るまじき [あるまじき]
|
(adj) unworthy
|
|
有る限り [あるかぎり]
|
(n) all (there is)
|
|
有る時払い [あるときばらい]
|
(n) paying loan installments whenever one happens to have money (instalments)
|
|
有意 [ゆうい]
|
(adj-na,n,adj-no) significance
|
|
有意義 [ゆういぎ]
|
(adj-na,n) significance
|
|
有意義に過ごす [ゆういぎにすごす]
|
(exp) Have a good time!
|
|
有意差 [ゆういさ]
|
(n) significant difference
|
|
有意的 [ゆういてき]
|
(adj-na) intentional
|
|
有為 [うい]
|
(n) (gen) (Buddh) perpetual change caused by karma
|
|
有為 [ゆうい]
|
(adj-na,n) capable
|
|
有為の材 [ゆういのざい]
|
(n) man of talent
|
|
有為転変 [ういてんぺん]
|
(n) mutability (of worldly affairs)
|
|
有益 [ゆうえき]
|
(adj-na,n) beneficial
|
|
有益無害 [ゆうえきむがい]
|
(n,adj-na) beneficial and harmless
|
|
有煙炭 [ゆうえんたん]
|
(n) soft or bituminous coal
|
|
有価 [ゆうか]
|
(n) valuable (object)
|
|
有価証券 [ゆうかしょうけん]
|
(n) marketable securities
|
|
有価物 [ゆうかぶつ]
|
(n) valuables
|
|
有夏 [ゆうか]
|
(n) Mainland China
|
|
有害 [ゆうがい]
|
(adj-na,n) harmfulness
|
|
有害食品 [ゆうがいしょくひん]
|
(n) harmful food
|
|
有害物質 [ゆうがいぶっしつ]
|
(n) toxic substance
|
|
有害無益 [ゆうがいむえき]
|
(n) more harm than good
|
|
有蓋 [ゆうがい]
|
(n) covered
|
|
有蓋貨車 [ゆうがいかしゃ]
|
(n) boxcar
|
|
有感地震 [ゆうかんじしん]
|
(n) earthquake large enough to feel
|
|
有閑 [ゆうかん]
|
(n) leisured
|
|
有閑マダム [ゆうかんマダム]
|
(n) bourgeoise wife
|
|
有閑階級 [ゆうかんかいきゅう]
|
(n) the leisured class
|
|
有期 [ゆうき]
|
(n) definite period or term
|
|
有期刑 [ゆうきけい]
|
(n) definite term (of a prison sentence)
|
|
有期年金 [ゆうきねんきん]
|
(n) fixed-term annuity
|
|
有機 [ゆうき]
|
(n) organic
|
|
有機ゴミ [ゆうきゴミ]
|
(n) organic waste
|
|
有機塩溶媒 [ゆうきえんようばい]
|
(n) organochloride solvent
|
|
有機汚染物質 [ゆうきおせんぶっしつ]
|
(n) organic pollutant
|
|
有機化学 [ゆうきかがく]
|
(n) organic chemistry
|
|
有機化合物 [ゆうきかごうぶつ]
|
(n) organic compound
|
|
有機水銀 [ゆうきすいぎん]
|
(n) organic mercury
|
|
有機水銀中毒 [ゆうきすいぎんちゅうどく]
|
(n) organic mercury poisoning
|
|
有機体 [ゆうきたい]
|
(n) organic body
|
|
有機的 [ゆうきてき]
|
(adj-na) organic
|
|
有機農業 [ゆうきのうぎょう]
|
(n) organic farming
|
|
有機農法 [ゆうきのうほう]
|
(n) organic agriculture (farming)
|
|
有機肥料 [ゆうきひりょう]
|
(n) organic fertilizer
|
|
有機物 [ゆうきぶつ]
|
(n) organic matter
|
|
有気音 [ゆうきおん]
|
(n) (phonetics) an aspirate
|
|
有給 [ゆうきゅう]
|
(n,adj-no) salaried
|
|
有給休暇 [ゆうきゅうきゅうか]
|
(n) paid vacation
|
|
有卦 [うけ]
|
(n) streak of good luck
|
|
有形 [ゆうけい]
|
(n) material
|
|
有形固定資産 [ゆうけいこていしさん]
|
(n) tangible fixed assets
|
|
有形財産 [ゆうけいざいさん]
|
(n) tangible assets
|
|
有形文化財 [ゆうけいぶんかざい]
|
(n) tangible cultural properties
|
|
有形無形 [ゆうけいむけい]
|
(n) tangible and intangible
|
|
有権解釈 [ゆうけんかいしゃく]
|
(n) official interpretation or construction (e.g., of a law)
|
|
有権者 [ゆうけんしゃ]
|
(n) constituency
|
|
有言実行 [ゆうげんじっこう]
|
(n,vs) carry out one's words
|
|
有限 [ゆうげん]
|
(adj-na,n) finite
|
|
有限花序 [ゆうげんかじょ]
|
(n) definite inflorescence
|
|
有限会社 [ゆうげんがいしゃ]
|
(n) limited company
|
|
有限級数 [ゆうげんきゅうすう]
|
(n) a finite series
|
|
有限個 [ゆうげんこ]
|
(n) countable
|
|
有限集合 [ゆうげんしゅうごう]
|
(n) finite set
|
|
有限状態文法 [ゆうげんじょうたいぶんぽう]
|
(n) finite-state grammar
|
|
有限責任 [ゆうげんせきにん]
|
(n) limited liability
|
|
有功 [ゆうこう]
|
(adj-na,n) merit
|
|
有功章 [ゆうこうしょう]
|
(n) medal for merit
|
|
有効 [ゆうこう]
|
(adj-na,n) validity
|
|
有効ポテンシャル [ゆうこうポテンシャル]
|
(n) effective potential (physics)
|
|
有効期間 [ゆうこうきかん]
|
(n) term of validity
|
|
有効期間 [ゆうこうきげん]
|
(n) term of validity
|
|
有効期限 [ゆうこうきげん]
|
(n) expiration date (on a credit card)
|
|
有効作用 [ゆうこうさよう]
|
(n) effective action (physics)
|
|
有効需要 [ゆうこうじゅよう]
|
(n) effective demand
|
|
有効数字 [ゆうこうすうじ]
|
(n) significant digits
|
|
有効性 [ゆうこうせい]
|
(n) validity
|
|
有効成分 [ゆうこうせいぶん]
|
(n) active ingredient
|
|
有効打 [ゆうこうだ]
|
(n) telling blow
|
|
有孔虫 [ゆうこうちゅう]
|
(n) foraminifer
|
|
有罪 [ゆうざい]
|
(n) guilt
|
|
有罪答弁 [ゆうざいとうべん]
|
(n) guilty plea
|
|
有罪判決 [ゆうざいはんけつ]
|
(n) guilty verdict
|
|
有産 [ゆうさん]
|
(n) propertied
|
|
有産階級 [ゆうさんかいきゅう]
|
(n) the propertied class
|
|
有刺鉄線 [ゆうしてっせん]
|
(n) barbed wire
|
|
有司 [ゆうし]
|
(n) an official
|
|
有史 [ゆうし]
|
(n) recorded in history
|
|
有史以来 [ゆうしいらい]
|
(n-t) since the dawn of history
|
|
有志 [ゆうし]
|
(n) voluntary
|
|
有志一同 [ゆうしいちどう]
|
(exp) all those interested (in the matter)
|
|
有視界飛行 [ゆうしかいひこう]
|
(n) visual flight
|
|
有資格者 [ゆうしかくしゃ]
|
(n) licensed or qualified or eligible person
|
|
有事 [ゆうじ]
|
(n) emergency
|
|
有事立法 [ゆうじりっぽう]
|
(n) legislation to deal with emergencies
|
|
有識 [ゆうしき]
|
(n) well-informed
|
|
有識経験者 [ゆうしきけいけんしゃ]
|
(n) knowledgeable and experienced person
|
|
有識者 [ゆうしきしゃ]
|
(n) expert
|
|
有終 [ゆうしゅう]
|
(n) perfection
|
|
有衆 [ゆうしゅう]
|
(n) the multitudes
|
|
有償 [ゆうしょう]
|
(n) compensation
|
|
有償契約 [ゆうしょうけいやく]
|
(n) an onerous contract
|
|
有象無象 [うぞうむぞう]
|
(n) mob
|
|
有情 [うじょう]
|
(n) (gen) (Buddh) sentient beings
|
|
有情無情 [うじょうむじょう]
|
(n) sentient and nonsentient beings
|
|
有職 [ゆうしょく]
|
(n) (1) holding a job
|
|
有職 [ゆうそく]
|
(n) (1) holding a job
|
|
有職故実 [ゆうそくこじつ]
|
(n) well-versed in usages or practices of the court or military households (practises)
|
|
有職者 [ゆうしょくしゃ]
|
(n) employed person
|
|
有色 [ゆうしょく]
|
(n) colored
|
|
有色野菜 [ゆうしょくやさい]
|
(n) brightly colored vegetables
|
|
有触れる [ありふれる]
|
(adj) common
|
|
有心 [うしん]
|
(n) (1) discrimination
|
|
有神論 [ゆうしんろん]
|
(n) theism
|
|
有人 [ゆうじん]
|
(n) manned
|
|
有人化 [ゆうじんか]
|
(n) manning
|
|
有数 [ゆうすう]
|
(adj-na,n) prominent
|
|
有性 [ゆうせい]
|
(n) sexual
|
|
有性生殖 [ゆうせいせいしょく]
|
(n) sexual reproduction
|
|
有声 [ゆうせい]
|
(n) voiced
|
|
有声音 [ゆうせいおん]
|
(n) voiced sound
|
|
有声音化 [ゆうせいおんか]
|
(n) vocalization
|
|
有声子音 [ゆうせいしいん]
|
(n) voiced consonant
|
|
有税 [ゆうぜい]
|
(n) taxable
|
|
有税品 [ゆうぜいひん]
|
(n) taxable goods
|
|
有線 [ゆうせん]
|
(n) communicate by wire
|
|
有線テレビ [ゆうせんテレビ]
|
(n) (1) closed-circuit television
|
|
有線通信 [ゆうせんつうしん]
|
(n) cable communications
|
|
有線電信 [ゆうせんでんしん]
|
(n) wire telegraph
|
|
有線放送 [ゆうせんほうそう]
|
(n) cable broadcast
|
|
有体 [ゆうたい]
|
(n,adj-no) tangible
|
|
有体資産 [ゆうたいしさん]
|
(n) tangible assets
|
|
有体動産 [ゆうたいどうさん]
|
(n) tangible property
|
|
有体物 [ゆうたいぶつ]
|
(n) something material
|
|
有袋動物 [ゆうたいどうぶつ]
|
(n) a marsupial
|
|
有袋類 [ゆうたいるい]
|
(n) marsupial
|
|
有段者 [ゆうだんしゃ]
|
(n) (gen) (MA) rank holder
|
|
有畜農業 [ゆうちくのうぎょう]
|
(n) farming complemented by raising livestock
|
|
有頂天 [うちょうてん]
|
(adj-na,n) ecstasy
|
|
有頂天外 [うちょうてんがい]
|
(n) beside oneself with joy
|
|
有頂点 [うちょうてん]
|
(adj-na,n) ecstasy
|
|
有蹄類 [ゆうているい]
|
(n) ungulates
|
|
有田焼 [ありたやき]
|
(io) (n) Arita ware (porcelain)
|
|
有田焼き [ありたやき]
|
(n) Arita ware (porcelain)
|
|
有道 [ゆうどう]
|
(n) being good (virtuous)
|
|
有徳 [うとく]
|
(adj-na,n) virtuous
|
|
有徳 [ゆうとく]
|
(adj-na,n) virtuous
|
|
有毒 [ゆうどく]
|
(adj-na,n) poisonous
|
|
有難い [ありがたい]
|
(adj) grateful
|
|
有難う [ありがとう]
|
(io) (conj,exp) (uk) Thank you
|
|
有難み [ありがたみ]
|
(n) value
|
|
有難味 [ありがたみ]
|
(n) value
|
|
有難迷惑 [ありがためいわく]
|
(adj-na,n) unwelcome favor
|
|
有能 [ゆうのう]
|
(adj-na,n) able
|
|
有配 [ゆうはい]
|
(n) dividend-paying (stock)
|
|
有髪 [うはつ]
|
(n) untonsured (monk or priest or nun)
|
|
有髪俗体 [うはつぞくたい]
|
(n) (a Buddhist monk or priest or nun) without head shaven and not wearing religious garb
|
|
有半 [ゆうはん]
|
(n) half again of a designated unit
|
|
有斐閣 [ゆうひかく]
|
(n) Yuuhikaku (law book publisher)
|
|
有尾類 [ゆうびるい]
|
(n) tailed amphibians
|
|
有夫 [ゆうふ]
|
(n) married woman
|
|
有平糖 [あるへいとう]
|
(n) toffee
|
|
有望 [ゆうぼう]
|
(adj-na,n) good prospects
|
|
有望株 [ゆうぼうかぶ]
|
(n) hopeful stock (share)
|
|
有無 [うむ]
|
(n) (1) (gen) (comp) yes or no
|
|
有無 [ゆうむ]
|
(n) (1) (gen) (comp) yes or no
|
|
有無を言わせず [うむをいわせず]
|
(exp) peremptorily
|
|
有無相通じる [うむあいつうじる]
|
(v1) to help each other
|
|
有名 [ゆうめい]
|
(adj-na,n) fame
|
|
有名校 [ゆうめいこう]
|
(n) famous school or university
|
|
有名人 [ゆうめいじん]
|
(n) celebrity
|
|
有名税 [ゆうめいぜい]
|
(n) the price of fame
|
|
有名無実 [ゆうめいむじつ]
|
(adj-na,n) in name but not in reality
|
|
有名無名 [ゆうめいむめい]
|
(n,adj-no) well-known and unknown
|
|
有耶無耶 [うやむや]
|
(adj-na,n) indefinite
|
|
有余 [ゆうよ]
|
(n) more than
|
|
有余る [ありあまる]
|
(v5r) to be superfluous
|
|
有様 [ありさま]
|
(n) state
|
|
有様 [ありよう]
|
(n) state
|
|
有用 [ゆうよう]
|
(adj-na,n) useful
|
|
有用性 [ゆうようせい]
|
(n) usefulness
|
|
有用微生物群 [ゆうようびせいぶつぐん]
|
(n) effective microorganisms
|
|
有利 [ゆうり]
|
(adj-na,n) advantageous
|
|
有理関数 [ゆうりかんすう]
|
(n) rational function
|
|
有理式 [ゆうりしき]
|
(n) rational expression
|
|
有理数 [ゆうりすう]
|
(n) fraction
|
|
有料 [ゆうりょう]
|
(n) admission-paid
|
|
有料駐車場 [ゆうりょうちゅうしゃじょう]
|
(n) toll parking lot
|
|
有料道路 [ゆうりょうどうろ]
|
(n) toll road
|
|
有力 [ゆうりょく]
|
(adj-na,n) (1) influence
|
|
有力候補 [ゆうりょくこうほ]
|
(n) major contender
|
|
有力者 [ゆうりょくしゃ]
|
(n) influential person
|
|
有力馬 [ゆうりょくば]
|
(n) hopeful (promising or strong) candidate
|
|
有鉤条虫 [ゆうこうじょうちゅう]
|
(n) hooked tapeworm
|
|
柚 [ゆず]
|
(n) (uk) (Japanese) citron (type of citrus fruit)
|
|
柚子 [ゆず]
|
(n) (uk) (Japanese) citron (type of citrus fruit)
|
|
湧き起る [わきおこる]
|
(v5r) to well up
|
|
湧き出る [わきでる]
|
(oK) (v1) to gush forth
|
|
湧き上がる [わきあがる]
|
(v5r) (1) to boil up
|
|
湧き上る [わきあがる]
|
(v5r) (1) to boil up
|
|
湧き水 [わきみず]
|
(n) spring water
|
|
湧く [わく]
|
(v5k) to boil
|
|
湧出 [ゆうしゅつ]
|
(n,vs) gushing out
|
|
湧出 [ようしゅつ]
|
(n,vs) gushing out
|
|
湧出量 [ゆうしゅつりょう]
|
(n) output
|
|
湧水 [ゆうすい]
|
(n) (rare) welling of water
|
|
涌く [わく]
|
(iK) (v5k) to boil
|
|
猶 [なお]
|
(adv,conj) (uk) furthermore
|
|
猶の事 [なおのこと]
|
(adv,exp) all the more
|
|
猶疑問が存 [なおぎもんがそん]
|
(n,vs) A doubt still remains
|
|
猶子 [ゆうし]
|
(n) nephew (like a son)
|
|
猶太 [ゆだや]
|
(n) Judea
|
|
猶予 [ゆうよ]
|
(n,vs) postponement
|
|
猶予なく [ゆうよなく]
|
(adv) without delay
|
|
猶予期間 [ゆうよきかん]
|
(n) a grace period
|
|
猶良い [なおよい]
|
(n) still better
|
|
由 [よし]
|
(n) reason
|
|
由々しい [ゆゆしい]
|
(adj) grave
|
|
由る [よる]
|
(v5r) (1) (uk) to be due to
|
|
由縁 [ゆえん]
|
(n) acquaintance
|
|
由緒 [ゆいしょ]
|
(n) history
|
|
由無き [よしなき]
|
(n) meaningless
|
|
由無し事 [よしなしごと]
|
(n) trivial thing
|
|
由有る [よしある]
|
(exp) of rank
|
|
由由しい [ゆゆしい]
|
(adj) grave
|
|
由来 [ゆらい]
|
(adv,n,vs) origin
|
|
由来を尋ねる [ゆらいをたずねる]
|
(exp) to inquire into the origin
|
|
由来書 [ゆらいしょ]
|
(n) history
|
|
祐筆 [ゆうひつ]
|
(n) private secretary
|
|
裕度 [ゆうど]
|
(n) electrical tolerance
|
|
裕福 [ゆうふく]
|
(adj-na,n) affluence
|
|
誘い [いざない]
|
(n) (1) invitation
|
|
誘い [さそい]
|
(n) (1) invitation
|
|
誘いかける [さそいかける]
|
(v1) to invite
|
|
誘いをかける [さそいをかける]
|
(v1) to invite
|
|
誘い掛ける [さそいかける]
|
(v1) to invite
|
|
誘い合う [さそいあう]
|
(v5u) to ask each other
|
|
誘い込む [さそいこむ]
|
(v5m) to entice
|
|
誘い出す [さそいだす]
|
(v5s) to lure
|
|
誘い水 [さそいみず]
|
(n) pump priming
|
|
誘う [いざなう]
|
(v5u) (1) to invite
|
|
誘う [さそう]
|
(v5u) to invite
|
|
誘う [そなう]
|
(v5u) (1) to invite
|
|
誘き寄せる [おびきよせる]
|
(v1) to lure someone
|
|
誘き出す [おびきだす]
|
(v5s) to lure out of
|
|
誘き入れる [おびきいれる]
|
(v1) to lure
|
|
誘因 [ゆういん]
|
(n) exciting cause
|
|
誘引 [ゆういん]
|
(n,vs) enticement
|
|
誘蛾灯 [ゆうがとう]
|
(n) light trap for killing insects
|
|
誘拐 [ゆうかい]
|
(n,vs) abduction
|
|
誘拐罪 [ゆうかいざい]
|
(n) (the crime of) kidnapping (kidnaping)
|
|
誘拐事件 [ゆうかいじけん]
|
(n) kidnapping
|
|
誘拐犯 [ゆうかいはん]
|
(n) kidnap
|
|
誘拐犯人 [ゆうかいはんにん]
|
(n) a kidnapper
|
|
誘起 [ゆうき]
|
(n,vs) evocation
|
|
誘殺 [ゆうさつ]
|
(n,vs) seduction and killing
|
|
誘致 [ゆうち]
|
(n,vs) attraction
|
|
誘致合戦 [ゆうちかっせん]
|
(n) rivalry over winning the right to host an event
|
|
誘電 [ゆうでん]
|
(n) dielectric
|
|
誘電子 [ゆうでんし]
|
(n) (electrical) inductor
|
|
誘電正接 [ゆうでんせいせつ]
|
(n) dielectric tangent
|
|
誘電体 [ゆうでんたい]
|
(n) dielectric
|
|
誘電率 [ゆうでんりつ]
|
(n) dielectric constant
|
|
誘導 [ゆうどう]
|
(n,vs) guidance
|
|
誘導尋問 [ゆうどうじんもん]
|
(n) a leading question
|
|
誘導体 [ゆうどうたい]
|
(n) (chemical) derivative
|
|
誘導弾 [ゆうどうだん]
|
(n) a guided missile
|
|
誘導電動機 [ゆうどうでんどうき]
|
(n) induction motor
|
|
誘導電流 [ゆうどうでんりゅう]
|
(n) induced current
|
|
誘爆 [ゆうばく]
|
(n,vs) induced explosion
|
|
誘発 [ゆうはつ]
|
(n,vs) cause
|
|
誘惑 [ゆうわく]
|
(n,vs) temptation
|
|
誘惑に負ける [ゆうわくにまける]
|
(exp) to yield (succumb) to temptation
|
|
誘惑物 [ゆうわくもの]
|
(n) lure
|
|
遊ばす [あそばす]
|
(v5s) to let one play
|
|
遊ばせる [あそばせる]
|
(v1) to leave idle
|
|
遊ばせ言葉 [あそばせことば]
|
(n) polite language used by women
|
|
遊び [あそび]
|
(n,n-suf) playing
|
|
遊びに行く [あそびにいく]
|
(exp) to go on a trip
|
|
遊び回る [あそびまわる]
|
(v5r) to jaunt around
|
|
遊び戯れる [あそびたわむれる]
|
(v1) to frolic
|
|
遊び事 [あそびごと]
|
(n) game
|
|
遊び時間 [あそびじかん]
|
(n) playtime
|
|
遊び車 [あそびぐるま]
|
(n) idle pulley
|
|
遊び女 [あそびめ]
|
(n) prostitute
|
|
遊び場 [あそびば]
|
(n) playground
|
|
遊び心 [あそびごころ]
|
(n) desire to play or have a good time
|
|
遊び人 [あそびにん]
|
(n) carouser
|
|
遊び相手 [あそびあいて]
|
(n) playmate
|
|
遊び仲間 [あそびなかま]
|
(n) playmate
|
|
遊び道具 [あそびどうぐ]
|
(n) sports equipment
|
|
遊び半分 [あそびはんぶん]
|
(adj-na) half in fun
|
|
遊び歩く [あそびあるく]
|
(v5k) to visit one place after another without affect
|
|
遊び暮す [あそびくらす]
|
(v5s) to idle away one's time
|
|
遊び暮らす [あそびくらす]
|
(v5s) to idle away one's time
|
|
遊ぶ [あそぶ]
|
(v5b) (1) to play
|
|
遊泳 [ゆうえい]
|
(n,vs) swimming
|
|
遊泳術 [ゆうえいじゅつ]
|
(n) how to get on in life
|
|
遊園地 [ゆうえんち]
|
(n) amusement park
|
|
遊廓 [ゆうかく]
|
(n) red-light district
|
|
遊郭 [ゆうかく]
|
(n) red light district
|
|
遊学 [ゆうがく]
|
(n,vs) studying abroad
|
|
遊楽 [ゆうらく]
|
(n,vs) amusement
|
|
遊戯 [ゆうぎ]
|
(n,vs) game
|
|
遊戯的 [ゆうぎてき]
|
(adj-na) playful
|
|
遊技 [ゆうぎ]
|
(n) games
|
|
遊技場 [ゆうぎじょう]
|
(n) amusement center
|
|
遊客 [ゆうかく]
|
(n) sightseer
|
|
遊休 [ゆうきゅう]
|
(n) idle
|
|
遊休施設 [ゆうきゅうしせつ]
|
(n) unused facilities or equipment
|
|
遊休地 [ゆうきゅうち]
|
(n) idle land
|
|
遊侠 [ゆうきょう]
|
(n) chivalrous person
|
|
遊興 [ゆうきょう]
|
(n,vs) merrymaking
|
|
遊興税 [ゆうきょうぜい]
|
(n) entertainment tax
|
|
遊興費 [ゆうきょうひ]
|
(n) entertainment expenses
|
|
遊金 [ゆうきん]
|
(n) idle money or capital
|
|
遊吟 [ゆうぎん]
|
(n,vs) wandering minstrel
|
|
遊君 [ゆうくん]
|
(n) prostitute
|
|
遊軍 [ゆうぐん]
|
(n) reserve corps
|
|
遊軍記者 [ゆうぐんきしゃ]
|
(n) roving reporter
|
|
遊芸 [ゆうげい]
|
(n) artistic accomplishments
|
|
遊撃 [ゆうげき]
|
(n,vs) raid
|
|
遊撃手 [ゆうげきしゅ]
|
(n) shortstop
|
|
遊撃戦 [ゆうげきせん]
|
(n) guerrilla warfare
|
|
遊撃隊 [ゆうげきたい]
|
(n) commando unit
|
|
遊撃隊員 [ゆうげきたいいん]
|
(n) irregular forces
|
|
遊行 [ゆうこう]
|
(n,vs) wander
|
|
遊山 [ゆさん]
|
(n) excursion
|
|
遊子 [ゆうし]
|
(n) wanderer
|
|
遊資 [ゆうし]
|
(n) idle funds or capital
|
|
遊失 [ゆうしつ]
|
(n) shortstop error
|
|
遊女 [ゆうじょ]
|
(n) prostitute
|
|
遊食 [ゆうしょく]
|
(n,vs) living in idleness
|
|
遊星 [ゆうせい]
|
(n) wandering star
|
|
遊説 [ゆうぜい]
|
(n,vs) election tour
|
|
遊説旅行 [ゆうぜいりょこう]
|
(n) stumping (electioneering) tour
|
|
遊惰 [ゆうだ]
|
(adj-na,n) indolence
|
|
遊底 [ゆうてい]
|
(n) breechblock (of a gun)
|
|
遊蕩 [ゆうとう]
|
(n,vs) self-indulgent pleasure
|
|
遊蕩三昧 [ゆうとうざんまい]
|
(n) being absorbed in self-indulgent pleasures
|
|
遊蕩児 [ゆうとうじ]
|
(n) debauched person
|
|
遊動円木 [ゆうどうえんぼく]
|
(n) swinging log
|
|
遊歩 [ゆうほ]
|
(n,vs) walk
|
|
遊歩道 [ゆうほどう]
|
(n) promenade
|
|
遊牧 [ゆうぼく]
|
(n,vs) nomadism
|
|
遊牧民 [ゆうぼくみん]
|
(n) nomads
|
|
遊民 [ゆうみん]
|
(adj-na,n) idler
|
|
遊牝む [つるむ]
|
(v5m) to copulate (animals)
|
|
遊冶郎 [ゆうやろう]
|
(n) libertine
|
|
遊覧 [ゆうらん]
|
(n,vs) sightseeing
|
|
遊覧客 [ゆうらんきゃく]
|
(n) sightseer
|
|
遊覧船 [ゆうらんせん]
|
(n) pleasure cruise
|
|
遊覧地 [ゆうらんち]
|
(n) resort
|
|
遊覧飛行 [ゆうらんひこう]
|
(n) sightseeing flight
|
|
遊里 [ゆうり]
|
(n) red light district
|
|
遊離 [ゆうり]
|
(n,vs) separation
|
|
遊離基 [ゆうりき]
|
(n) free radical
|
|
遊離基反応 [ゆうりきはんのう]
|
(n) reaction of free radicals
|
|
遊猟 [ゆうりょう]
|
(n,vs) hunting
|
|
遊歴 [ゆうれき]
|
(n,vs) tour
|
|
遊弋 [ゆうよく]
|
(n,vs) cruising
|
|
邑落 [ゆうらく]
|
(n) hamlet
|
|
郵券 [ゆうけん]
|
(n) postage stamp
|
|
郵政 [ゆうせい]
|
(n) postal system
|
|
郵政事業庁 [ゆうせいじぎょうちょう]
|
(n) Postal Services Agency
|
|
郵政省 [ゆうせいしょう]
|
(n) Ministry of Posts and Telecommunications
|
|
郵政大臣 [ゆうせいだいじん]
|
(n) Minister of Posts and Telecommunications
|
|
郵政民営化 [ゆうせいみんえいか]
|
(n) postal privatisation (privatisation of Japan Post)
|
|
郵税 [ゆうぜい]
|
(n) postage
|
|
郵船 [ゆうせん]
|
(n) mail boat
|
|
郵送 [ゆうそう]
|
(n,vs) mailing
|
|
郵送料 [ゆうそうりょう]
|
(n) freight costs
|
|
郵袋 [ゆうたい]
|
(n) mailbag
|
|
郵貯 [ゆうちょ]
|
(n) (abbr) postal (post-office) savings (deposit)
|
|
郵便 [ゆうびん]
|
(n) mail
|
|
郵便マーク [ゆうびんマーク]
|
(n) Japanese postal symbol
|
|
郵便為替 [ゆうびんかわせ]
|
(n) postal money order
|
|
郵便屋 [ゆうびんや]
|
(n) postman
|
|
郵便屋さん [ゆうびんやさん]
|
(n) postman
|
|
郵便局 [ゆうびんきょく]
|
(n) post office
|
|
郵便私書箱 [ゆうびんししょばこ]
|
(n) post office box
|
|
郵便車 [ゆうびんしゃ]
|
(n) mail truck
|
|
郵便受け [ゆうびんうけ]
|
(n) mailbox
|
|
郵便書簡 [ゆうびんしょかん]
|
(n) letter-card
|
|
郵便小包 [ゆうびんこづつみ]
|
(n) parcel
|
|
郵便振替 [ゆうびんふりかえ]
|
(n) postal transfer
|
|
郵便切手 [ゆうびんきって]
|
(n) postage stamp
|
|
郵便船 [ゆうびんせん]
|
(n) mail boat
|
|
郵便袋 [ゆうびんぶくろ]
|
(n) mail bag
|
|
郵便貯金 [ゆうびんちょきん]
|
(n) postal savings (deposit)
|
|
郵便年金 [ゆうびんねんきん]
|
(n) postal annuity
|
|
郵便配達 [ゆうびんはいたつ]
|
(n) postman
|
|
郵便箱 [ゆうびんばこ]
|
(n) mailbox
|
|
郵便番号 [ゆうびんばんごう]
|
(n) postal code
|
|
郵便物 [ゆうびんぶつ]
|
(n) postal items
|
|
郵便葉書 [ゆうびんはがき]
|
(n) postcard
|
|
郵便料金 [ゆうびんりょうきん]
|
(n) postage
|
|
雄 [おす]
|
(n) male (animal)
|
|
雄偉 [ゆうい]
|
(adj-na,n) magnificent
|
|
雄花 [おばな]
|
(n) male flower
|
|
雄気堂々 [ゆうきどうどう]
|
(adj-t,adv-to) with heroic drive and boundless energy
|
|
雄気堂堂 [ゆうきどうどう]
|
(adj-t,adv-to) with heroic drive and boundless energy
|
|
雄牛 [おうし]
|
(n) bull
|
|
雄牛糞 [おうしくそ]
|
(n) bullshit
|
|
雄叫び [おさけび]
|
(n) war cry
|
|
雄叫び [おたけび]
|
(n) war cry
|
|
雄鶏 [おんどり]
|
(n) cock
|
|
雄犬 [おすいぬ]
|
(n) male dog
|
|
雄材大略 [ゆうざいたいりゃく]
|
(n) superior talent and abundant wisdom
|
|
雄姿 [ゆうし]
|
(n) gallant figure
|
|
雄志 [ゆうし]
|
(n) ambition
|
|
雄鹿 [おじか]
|
(n) buck
|
|
雄蕊 [おしべ]
|
(n) stamen
|
|
雄蕊 [ゆうずい]
|
(n) stamen
|
|
雄松 [おまつ]
|
(n) black pine
|
|
雄心 [ゆうしん]
|
(n) heroic spirit
|
|
雄図 [ゆうと]
|
(n) ambitious plan (enterprise)
|
|
雄雛 [おびな]
|
(n) Emperor doll (in display with Empress doll)
|
|
雄性 [ゆうせい]
|
(n) male characteristics
|
|
雄壮 [ゆうそう]
|
(adj-na) heroic
|
|
雄大 [ゆうだい]
|
(adj-na,n) grandeur
|
|
雄大無比 [ゆうだいむひ]
|
(n,adj-na,adj-no) unparalleled grandeur
|
|
雄滝 [おだき]
|
(n) greater waterfall (of the two)
|
|
雄断 [ゆうだん]
|
(n) manly decision
|
|
雄鳥 [おんどり]
|
(n) cock
|
|
雄途 [ゆうと]
|
(n) brave enterprise
|
|
雄猫 [おすねこ]
|
(n) tomcat
|
|
雄猫 [おねこ]
|
(n) tomcat
|
|
雄飛 [ゆうひ]
|
(n,vs) launching out
|
|
雄武 [ゆうぶ]
|
(n) bravery
|
|
雄篇 [ゆうへん]
|
(n) masterpiece
|
|
雄編 [ゆうへん]
|
(n) masterpiece
|
|
雄弁 [ゆうべん]
|
(adj-na,n) oratory
|
|
雄弁家 [ゆうべんか]
|
(n) orator
|
|
雄峰 [ゆうほう]
|
(n) majestic mountain
|
|
雄蜂 [おばち]
|
(n) drone
|
|
雄雄しい [おおしい]
|
(adj) manly
|
|
雄羊 [おひつじ]
|
(n) ram
|
|
雄螺旋 [おねじ]
|
(n) male screw
|
|
雄勁 [ゆうけい]
|
(adj-na,n) vigorous
|
|
雄渾 [ゆうこん]
|
(adj-na,n) magnificent
|
|
雄蘂 [おしべ]
|
(n) stamen
|
|
雄蘂 [ゆうずい]
|
(n) stamen
|
|
融かす [とかす]
|
(v5s) (1) to comb out
|
|
融ける [とける]
|
(v1,vi) to melt
|
|
融け込む [とけこむ]
|
(v5m) to melt into
|
|
融解 [ゆうかい]
|
(n,vs) fusion
|
|
融解点 [ゆうかいてん]
|
(n) melting point
|
|
融解熱 [ゆうかいねつ]
|
(n) the heat of fusion
|
|
融合 [ゆうごう]
|
(n,vs) agglutination
|
|
融資 [ゆうし]
|
(n,vs) financing
|
|
融除 [ゆうじょ]
|
(n) ablation shield (rocket)
|
|
融接 [ゆうせつ]
|
(n) fusion welding
|
|
融雪 [ゆうせつ]
|
(n) melted snow
|
|
融通 [ゆうずう]
|
(n,vs) lending (money)
|
|
融通 [ゆうづう]
|
(n,vs) lending (money)
|
|
融通がきく [ゆうずうがきく]
|
(exp) to be flexible
|
|
融通手形 [ゆうずうてがた]
|
(n) an accommodation bill
|
|
融通無碍 [ゆうずうむげ]
|
(adj-na,n) free, unfettered and flexible
|
|
融通無礙 [ゆうずうむげ]
|
(adj-na,n) free, unfettered and flexible
|
|
融点 [ゆうてん]
|
(n) fusion point
|
|
融熱 [ゆうねつ]
|
(n) heat of fusion
|
|
融朗 [ゆうろう]
|
(n) brightness
|
|
融和 [ゆうわ]
|
(n,vs) harmony
|
|
融和路線 [ゆうわろせん]
|
(n) policy of reconciliation
|
|
夕 [ゆう]
|
(n-adv,n-suf,n-t) evening
|
|
夕 [ゆうべ]
|
(n) evening
|
|
夕べ [ゆうべ]
|
(n) evening
|
|
夕まぐれ [ゆうまぐれ]
|
(n) evening twilight
|
|
夕闇 [ゆうやみ]
|
(n) dusk
|
|
夕映え [ゆうばえ]
|
(n) sunset glow
|
|
夕化粧 [ゆうげしょう]
|
(n) evening makeup
|
|
夕刊 [ゆうかん]
|
(n) evening paper
|
|
夕顔 [ゆうがお]
|
(n) bottle gourd
|
|
夕空 [ゆうぞら]
|
(n) evening sky
|
|
夕景色 [ゆうげしき]
|
(n) evening scene (landscape)
|
|
夕月 [ゆうづき]
|
(n) the evening moon
|
|
夕月夜 [ゆうづきよ]
|
(n) moonlit evening
|
|
夕月夜 [ゆうづけよ]
|
(n) moonlit evening
|
|
夕御飯 [ゆうごはん]
|
(n) evening meal
|
|
夕刻 [ゆうこく]
|
(n-t) evening
|
|
夕焼け [ゆうやけ]
|
(n) sunset
|
|
夕食 [ゆうしょく]
|
(n) evening meal
|
|
夕食を調える [ゆうしょくをととのえる]
|
(exp) to get supper ready
|
|
夕食後 [ゆうしょくご]
|
(n) after dinner
|
|
夕食抜き [ゆうしょくぬき]
|
(n) without having supper
|
|
夕菅 [ゆうすげ]
|
(n) daily lily
|
|
夕晴れ [ゆうばれ]
|
(n) a clear evening
|
|
夕凪 [ゆうなぎ]
|
(n) evening calm
|
|
夕日 [ゆうひ]
|
(n) (in) the evening sun
|
|
夕日に彩られた空 [ゆうひにいろどられたそら]
|
(n) sky colored by the setting sun
|
|
夕飯 [ゆうはん]
|
(n) evening meal
|
|
夕飯 [ゆうめし]
|
(n) evening meal
|
|
夕風 [ゆうかぜ]
|
(n) evening breeze
|
|
夕暮れ [ゆうぐれ]
|
(n-adv,n) evening
|
|
夕暮れ族 [ゆうぐれぞく]
|
(n) couple with older man and younger woman
|
|
夕方 [ゆうがた]
|
(n-adv,n-t) evening
|
|
夕霧 [ゆうぎり]
|
(n) evening mist
|
|
夕明り [ゆうあかり]
|
(n) lingering light of evening
|
|
夕陽 [せきよう]
|
(n) setting sun
|
|
夕陽 [ゆうひ]
|
(n) setting sun
|
|
夕立 [ゆうだち]
|
(n) (sudden) evening shower (rain)
|
|
夕立ち [ゆうだち]
|
(n) (sudden) evening shower (rain)
|
|
夕立ちに会う [ゆうだちにあう]
|
(exp) to be caught in an evening shower
|
|
夕涼み [ゆうすずみ]
|
(n,vs) evening cool
|
|
夕礼 [ゆうれい]
|
(n) evening assembly (company)
|
|
夕靄 [ゆうもや]
|
(n) evening haze or mist
|
|
夕餉 [ゆうげ]
|
(n) evening meal
|
|
予々 [かねがね]
|
(adv) often
|
|
予て [かねて]
|
(adv) previously
|
|
予め [あらかじめ]
|
(adv) beforehand
|
|
予め計画を立てる [あらかじめけいかくをたてる]
|
(exp) to plan ahead
|
|
予め用意 [あらかじめようい]
|
(n,vs) advance preparation
|
|
予価 [よか]
|
(n) probable (predetermined) price
|
|
予科 [よか]
|
(n) preparatory course
|
|
予科生 [よかせい]
|
(n) preparatory-department student
|
|
予覚 [よかく]
|
(n,vs) hunch
|
|
予感 [よかん]
|
(n,vs) presentiment
|
|
予期 [よき]
|
(n,vs) expectation
|
|
予研 [よけん]
|
(n) (abbr) National Institute of Health
|
|
予見 [よけん]
|
(n,vs) foresight
|
|
予言 [かねごと]
|
(n,vs) prediction
|
|
予言 [よげん]
|
(n,vs) prediction
|
|
予言者 [よげんしゃ]
|
(n) prophet
|
|
予後 [よご]
|
(n) prognosis
|
|
予稿 [よこう]
|
(n) preliminary draft
|
|
予行 [よこう]
|
(n,vs) rehearsal
|
|
予行演習 [よこうえんしゅう]
|
(n,vs) dry run
|
|
予告 [よこく]
|
(n,vs) advance notice
|
|
予告篇 [よこくへん]
|
(n) preview
|
|
予告編 [よこくへん]
|
(n) (film, movie) preview
|
|
予察 [よさつ]
|
(n,vs) (rare) guessing beforehand
|
|
予算 [よさん]
|
(n,vs) estimate
|
|
予算を削る [よさんをけずる]
|
(exp) to curtail a budget
|
|
予算案 [よさんあん]
|
(n) draft budget
|
|
予算外 [よさんがい]
|
(n) outside the budget
|
|
予算削減 [よさんさくげん]
|
(n) budget cut
|
|
予算上 [よさんじょう]
|
(adj-no) budgetary
|
|
予算措置 [よさんそち]
|
(n) budgetary provision
|
|
予算配分 [よさんはいぶん]
|
(n) budgetary allocation
|
|
予算不足 [よさんふそく]
|
(n) budget deficit
|
|
予示 [よじ]
|
(n,vs) showing signs of
|
|
予習 [よしゅう]
|
(n,vs) preparation for a lesson
|
|
予審 [よしん]
|
(n) preliminary examination
|
|
予審廷 [よしんてい]
|
(n) court of first instance
|
|
予震 [よしん]
|
(n) preliminary tremor
|
|
予選 [よせん]
|
(n,vs) nomination
|
|
予選会 [よせんかい]
|
(n) primary caucus
|
|
予選通過者 [よせんつうかしゃ]
|
(n) qualifier
|
|
予想 [よそう]
|
(n,vs) expectation
|
|
予想以上 [よそういじょう]
|
(adv) more than expected
|
|
予想屋 [よそうや]
|
(n) crystal gazer
|
|
予想外 [よそうがい]
|
(adj-na,n) unexpected
|
|
予想高 [よそうだか]
|
(n) estimate
|
|
予想収穫高 [よそうしゅうかくだか]
|
(n) crop estimate
|
|
予想通り [よそうどおり]
|
(exp) as expected (neutral and negative events)
|
|
予想利益 [よそうりえき]
|
(n) estimated profits
|
|
予測 [よそく]
|
(n,vs) prediction
|
|
予断 [よだん]
|
(n,vs) guessing
|
|
予知 [よち]
|
(n,vs) foresight
|
|
予知夢 [よちむ]
|
(n) foresight dream
|
|
予定 [よてい]
|
(n,vs) plans
|
|
予定から外す [よていからはずす]
|
(exp) to exclude from the schedule
|
|
予定を変える [よていをかえる]
|
(exp) to change the schedule
|
|
予定案 [よていあん]
|
(n) program
|
|
予定期限 [よていきげん]
|
(n) target date
|
|
予定期日 [よていきじつ]
|
(n) prearranged date
|
|
予定説 [よていせつ]
|
(n) predestination
|
|
予定調和 [よていちょうわ]
|
(n) preestablished harmony
|
|
予定通り [よていどおり]
|
(n) as planned
|
|
予定日 [よていび]
|
(n) scheduled date
|
|
予定納税 [よていのうぜい]
|
(n) prepayment of income taxes
|
|
予定表 [よていひょう]
|
(n) schedule
|
|
予納 [よのう]
|
(n,vs) advance payment
|
|
予備 [よび]
|
(n) preparation
|
|
予備員 [よびいん]
|
(n) reserve men
|
|
予備運動 [よびうんどう]
|
(n) limbering up
|
|
予備科 [よびか]
|
(n) preparatory course
|
|
予備会議 [よびかいぎ]
|
(n) preliminary conference
|
|
予備会談 [よびかいだん]
|
(n) preliminary discussion
|
|
予備艦隊 [よびかんたい]
|
(n) reserve fleet
|
|
予備協約 [よびきょうやく]
|
(n) preliminary agreement
|
|
予備金 [よびきん]
|
(n) reserve fund
|
|
予備軍 [よびぐん]
|
(n) reserve army
|
|
予備交渉 [よびこうしょう]
|
(n) preliminary negotiations
|
|
予備工作 [よびこうさく]
|
(n) spade work
|
|
予備校 [よびこう]
|
(n) prep school (ronin year)
|
|
予備座席 [よびざせき]
|
(n) rumble seat
|
|
予備士官学校 [よびしかんがっこう]
|
(n) reserve officers' cadet school
|
|
予備試験 [よびしけん]
|
(n) preliminary examination
|
|
予備室 [よびしつ]
|
(n) spare room
|
|
予備将校 [よびしょうこう]
|
(n) reserve officers
|
|
予備選挙 [よびせんきょ]
|
(n) preliminary election
|
|
予備選手 [よびせんしゅ]
|
(n) reserve player
|
|
予備装置 [よびそうち]
|
(n) reserve equipment
|
|
予備隊 [よびたい]
|
(n) reserve corps
|
|
予備知識 [よびちしき]
|
(n) background knowledge
|
|
予備調査 [よびちょうさ]
|
(n) preliminary investigation
|
|
予備的 [よびてき]
|
(adj-na) preliminary
|
|
予備馬 [よびば]
|
(n) spare horse
|
|
予備判事 [よびはんじ]
|
(n) supernumerary judge
|
|
予備費 [よびひ]
|
(n) reserve funds
|
|
予備錨 [よびいかり]
|
(n) spare anchor
|
|
予備品 [よびひん]
|
(n) spares
|
|
予備部品 [よびぶひん]
|
(n) spare parts
|
|
予備兵 [よびへい]
|
(n) reservist
|
|
予備役 [よびえき]
|
(n) service in the first reserve
|
|
予表 [よひょう]
|
(n,vs) prefiguring
|
|
予報 [よほう]
|
(n,vs) forecast
|
|
予報音 [よほうおん]
|
(n) telephone time-warning sound
|
|
予謀 [よぼう]
|
(n) premeditation
|
|
予防 [よぼう]
|
(n,vs) prevention
|
|
予防医学 [よぼういがく]
|
(n) preventive medicine
|
|
予防策 [よぼうさく]
|
(n) precautionary measures
|
|
予防接種 [よぼうせっしゅ]
|
(n) immunization
|
|
予防戦争 [よぼうせんそう]
|
(n) preventive war
|
|
予防線 [よぼうせん]
|
(n) guard (against attack)
|
|
予防注射 [よぼうちゅうしゃ]
|
(n) immunization
|
|
予防的治療 [よぼうてきちりょう]
|
(n) prophylactic treatment
|
|
予防法 [よぼうほう]
|
(n) precautionary measures
|
|
予防薬 [よぼうやく]
|
(n) prophylactic medicine
|
|
予約 [よやく]
|
(n,vs) (1) reservation
|
|
予約金 [よやくきん]
|
(n) a deposit
|
|
予約係 [よやくがかり]
|
(n) reservation desk (of an airline)
|
|
予約語 [よやくご]
|
(n) reserved word
|
|
予約済み [よやくずみ]
|
(n) reserved
|
|
予約者 [よやくしゃ]
|
(n) subscriber
|
|
予約出版 [よやくしゅっぱん]
|
(n) publication after securing subscriptions
|
|
予約制 [よやくせい]
|
(n) (on) a subscription basis
|
|
予約席 [よやくせき]
|
(n) reserved seat
|
|
予約番号 [よやくばんごう]
|
(n) confirmation number
|
|
予約名簿 [よやくめいぼ]
|
(n) subscription list
|
|
予予 [かねがね]
|
(adv) often
|
|
予令 [よれい]
|
(n) preparatory command
|
|
予鈴 [よれい]
|
(n) first bell
|
|
予讚本線 [よさんほんせん]
|
(n) Yosan Main Line (Ehime-Kagawa Railway)
|
|
予餞会 [よせんかい]
|
(n) farewell party for graduates (held prior to graduation)
|
|
予饌会 [よせんかい]
|
(n) farewell meeting
|
|
余 [よ]
|
(n,suf) over
|
|
余し物 [あましもの]
|
(n) something not needed
|
|
余す [あます]
|
(v5s) to save
|
|
余すところなく [あますところなく]
|
(adv) fully
|
|
余す所なく [あますところなく]
|
(adv) fully
|
|
余す所無く [あますところなく]
|
(adv) fully
|
|
余った金 [あまったかね]
|
(n) surplus money
|
|
余っ程 [よっぽど]
|
(adv) very
|
|
余の儀 [よのぎ]
|
(exp) another method
|
|
余り [あまり]
|
(adj-na,adv,n,n-suf) (1) (uk) remainder
|
|
余り [あんまり]
|
(adj-na,adv,n,n-suf) (1) (uk) remainder
|
|
余りに [あまりに]
|
(adv) (uk) too much
|
|
余りにも [あまりにも]
|
(adj) (uk) too much
|
|
余り物 [あまりもの]
|
(n) remains
|
|
余り面白くない [あまりおもしろくない]
|
(adj) not very interesting
|
|
余る [あまる]
|
(v5r) to remain
|
|
余意 [よい]
|
(n) implied meaning
|
|
余韻 [よいん]
|
(n) reverberation
|
|
余韻嫋々 [よいんじょうじょう]
|
(adj-na) (sound) lingering in the air
|
|
余韻嫋嫋 [よいんじょうじょう]
|
(adj-na) (sound) lingering in the air
|
|
余栄 [よえい]
|
(n) posthumous honors
|
|
余炎 [よえん]
|
(n) burning embers
|
|
余煙 [よえん]
|
(n) lingering smoke
|
|
余暇 [よか]
|
(n) leisure
|
|
余角 [よかく]
|
(n) complementary angle
|
|
余割 [よかつ]
|
(n) cosecant
|
|
余寒 [よかん]
|
(n) lingering winter
|
|
余儀 [よぎ]
|
(n) another method
|
|
余儀ない [よぎない]
|
(adj) unavoidable
|
|
余儀なく [よぎなく]
|
(adv) unavoidably
|
|
余儀無い [よぎない]
|
(adj) unavoidable
|
|
余儀無く [よぎなく]
|
(adv) unavoidably
|
|
余技 [よぎ]
|
(n) avocation
|
|
余興 [よきょう]
|
(n) side show
|
|
余業 [よぎょう]
|
(n) side line
|
|
余業無く [よぎょうなく]
|
(adv) unavoidably
|
|
余薫 [よくん]
|
(n) lingering odor
|
|
余慶 [よけい]
|
(n) fortunate heredity
|
|
余計 [よけい]
|
(adj-na,adv,n) too much
|
|
余計なお世話 [よけいなおせわ]
|
(n) it's none of your business
|
|
余計な世話を焼く [よけいなせわをやく]
|
(exp) to poke one's nose (in) where one is not wanted
|
|
余計者 [よけいもの]
|
(n) person whose presence is unwelcome or a nuisance
|
|
余弦 [よげん]
|
(n) cosine (in trigonometry)
|
|
余光 [よこう]
|
(n) afterglow
|
|
余香 [よこう]
|
(n) lingering odor
|
|
余罪 [よざい]
|
(n) other crimes
|
|
余財 [よざい]
|
(n) spare cash
|
|
余事 [よじ]
|
(n) other things
|
|
余習 [よしゅう]
|
(n) old remaining customs
|
|
余臭 [よしゅう]
|
(n) lingering odor
|
|
余所 [よそ]
|
(n) another place
|
|
余所見 [よそみ]
|
(n,vs) looking away
|
|
余所行き [よそいき]
|
(n) going out
|
|
余所行き [よそゆき]
|
(n) going out
|
|
余所事 [よそごと]
|
(n) another's affair
|
|
余所者 [よそもの]
|
(n) stranger
|
|
余所乍ら [よそながら]
|
(adv) while at a distance
|
|
余所聞き [よそぎき]
|
(n) reputation
|
|
余所目 [よそめ]
|
(n) another's eyes
|
|
余所余所しい [よそよそしい]
|
(adj) distant
|
|
余剰 [よじょう]
|
(n) redundant
|
|
余剰人員 [よじょうじんいん]
|
(n) redundancy
|
|
余情 [よじょう]
|
(n) suggestiveness (of a poem)
|
|
余色 [よしょく]
|
(n) complementary color
|
|
余震 [よしん]
|
(n) aftershock
|
|
余人 [よじん]
|
(n) others
|
|
余人 [よにん]
|
(n) others
|
|
余塵 [よじん]
|
(n) trailing dust
|
|
余水吐 [よすいはき]
|
(n) spillway
|
|
余水路 [よすいろ]
|
(n) spillway
|
|
余世 [よせい]
|
(n) one's remaining years
|
|
余勢 [よせい]
|
(n) surplus power
|
|
余生 [よせい]
|
(n) one's remaining years
|
|
余切 [よせつ]
|
(n) cotangent (in trigonometry)
|
|
余接 [よせつ]
|
(n) cotangent
|
|
余賊 [よぞく]
|
(n) the remaining bandits
|
|
余沢 [よたく]
|
(n) blessings
|
|
余談 [よだん]
|
(n) digression
|
|
余地 [よち]
|
(n) place
|
|
余程 [よっぽど]
|
(adv) very
|
|
余程 [よほど]
|
(adv) very
|
|
余滴 [よてき]
|
(n) drippings
|
|
余党 [よとう]
|
(n) remnants of a party or a gang
|
|
余得 [よとく]
|
(n) emoluments
|
|
余徳 [よとく]
|
(n) influence of great virtue
|
|
余日 [よじつ]
|
(n-adv,n-t) remaining time
|
|
余熱 [よねつ]
|
(n) waste heat
|
|
余念 [よねん]
|
(n) another idea
|
|
余念無く [よねんなく]
|
(adv) earnestly
|
|
余波 [なごり]
|
(n) remains
|
|
余波 [よは]
|
(n) after-effect
|
|
余輩 [よはい]
|
(n) we
|
|
余白 [よはく]
|
(n) blank space
|
|
余白注 [よはくちゅう]
|
(n) marginal notes
|
|
余白頁 [よはくぺえじ]
|
(n) blank page
|
|
余病 [よびょう]
|
(n) secondary disease
|
|
余風 [よふう]
|
(n) surviving custom
|
|
余分 [よぶん]
|
(adj-na,n) extra
|
|
余憤 [よふん]
|
(n) pent-up anger
|
|
余聞 [よぶん]
|
(n) gossip
|
|
余弊 [よへい]
|
(n) resulting evil
|
|
余芳 [よほう]
|
(n) lingering fragrance
|
|
余命 [よめい]
|
(n) remainder of one's life
|
|
余命幾何もない [よめいいくばくもない]
|
(exp) your days are numbered
|
|
余裕 [よゆう]
|
(n) surplus
|
|
余裕しゃくしゃく [よゆうしゃくしゃく]
|
(adj-t,adv-to) (uk) calm and composed
|
|
余裕綽々 [よゆうしゃくしゃく]
|
(adj-t,adv-to) (uk) calm and composed
|
|
余裕綽綽 [よゆうしゃくしゃく]
|
(adj-t,adv-to) (uk) calm and composed
|
|
余力 [よりょく]
|
(n) spare energy, time or money
|
|
余類 [よるい]
|
(n) remnants of a party or a gang
|
|
余齢 [よれい]
|
(n) life expectancy
|
|
余烈 [よれつ]
|
(n) ancestor's meritorious deeds
|
|
余禄 [よろく]
|
(n) additional gain
|
|
余録 [よろく]
|
(n) unofficial record
|
|
余喘 [よぜん]
|
(n) lingering life
|
|
余殃 [よおう]
|
(n) trouble brought on by sins of forebears
|
|
余瀝 [よれき]
|
(n) lingering raindrops
|
|
余燼 [よじん]
|
(n) smouldering fire
|
|
余蘊 [ようん]
|
(n) inexhaustible supply
|
|
与え [あたえ]
|
(n) gift
|
|
与える [あたえる]
|
(v1) (1) (gen) (comp) to give
|
|
与え主 [あたえぬし]
|
(n) giver
|
|
与する [くみする]
|
(vs-s) to take part in
|
|
与る [あずかる]
|
(v5r) to participate in
|
|
与圧 [よあつ]
|
(n,vs) pressurization
|
|
与件 [よけん]
|
(n) postulate
|
|
与国 [よこく]
|
(n) ally
|
|
与信 [よしん]
|
(n) credit limit
|
|
与太 [よた]
|
(adj-na,n) idle gossip
|
|
与太る [よたる]
|
(v5r) to live a wicked life
|
|
与太者 [よたもの]
|
(n) (uk) hooligan
|
|
与太郎 [よたろう]
|
(n) (obs) slow witted fellow
|
|
与太話 [よたばなし]
|
(n) idle gossip
|
|
与奪 [よだつ]
|
(n,vs) giving and taking
|
|
与点 [よてん]
|
(n) (gen) (math) point given
|
|
与党 [よとう]
|
(n) government party
|
|
与党連立 [よとうれんりつ]
|
(n) ruling coalition
|
|
与野党 [よやとう]
|
(n) (political) parties in and out of power
|
|
与力 [よりき]
|
(n,vs) feudal era police rank
|
|
与論 [よろん]
|
(n) public opinion
|
|
誉めちぎる [ほめちぎる]
|
(v5r) to praise (to the skies)
|
|
誉める [ほめる]
|
(v1) to praise
|
|
誉め殺し [ほめごろし]
|
(n) lavish compliments and criticism
|
|
誉め称える [ほめたたえる]
|
(v1) to admire
|
|
誉れ [ほまれ]
|
(n) honour
|
|
誉望 [よぼう]
|
(n) honor
|
|
輿 [かご]
|
(n) palanquin
|
|
輿 [こし]
|
(n) palanquin
|
|
輿地 [よち]
|
(n) earth
|
|
輿入れ [こしいれ]
|
(n,vs) wedding
|
|
輿望 [よぼう]
|
(n) popularity
|
|
輿論 [よろん]
|
(n) public opinion
|
|
輿論調査 [よろんちょうさ]
|
(n) public-opinion survey
|
|
預かり [あずかり]
|
(n) custody
|
|
預かり所 [あずかりしょ]
|
(n) cloakroom
|
|
預かり所 [あずかりじょ]
|
(n) cloakroom
|
|
預かり証 [あずかりしょう]
|
(n) claim check
|
|
預かり人 [あずかりにん]
|
(n) person left in charge of one's belongings
|
|
預かり物 [あずかりもの]
|
(n) something left in charge
|
|
預かる [あずかる]
|
(v5r,vt) to keep in custody
|
|
預け [あずけ]
|
(n) custody
|
|
預ける [あずける]
|
(v1,vt) (1) to give into custody
|
|
預け金 [あずけきん]
|
(n) key money
|
|
預け主 [あずけぬし]
|
(n) depositor
|
|
預け入れる [あずけいれる]
|
(v1) to make a deposit
|
|
預け物 [あずけもの]
|
(n) object left in a person's charge
|
|
預金 [よきん]
|
(n,vs) deposit
|
|
預金口座 [よきんこうざ]
|
(n) bank account
|
|
預金者 [よきんしゃ]
|
(n) depositor
|
|
預金準備率 [よきんじゅんびりつ]
|
(n) cash-deposit ratio
|
|
預金通帳 [よきんつうちょう]
|
(n) (deposit) passbook
|
|
預金保険機構 [よきんほけんきこう]
|
(n) Deposit Insurance Corporation (DIC)
|
|
預金保護 [よきんほご]
|
(n) bank deposit guarantee
|
|
預金保証 [よきんほしょう]
|
(n) bank deposit guarantee
|
|
預金利率 [よきんりりつ]
|
(n) deposit interest rate
|
|
預血 [よけつ]
|
(n,vs) depositing blood (in a blood bank)
|
|
預言 [よげん]
|
(n,vs) prediction
|
|
預言者 [よげんしゃ]
|
(n) prophet
|
|
預貸率 [よたいりつ]
|
(n) loan-deposit ratio
|
|
預託 [よたく]
|
(n,vs) deposition
|
|
預託金 [よたくきん]
|
(n) deposit
|
|
預貯金 [よちょきん]
|
(n) deposits and savings
|
|
預貯金残高 [よちょきんざんだか]
|
(n) bank balance
|
|
傭 [やとい]
|
(n) employee
|
|
傭 [よう]
|
(n) employ
|
|
傭い [やとい]
|
(n) employee
|
|
傭い兵 [やといへい]
|
(n) mercenary soldier
|
|
傭う [やとう]
|
(v5u) to employ
|
|
傭人 [ようにん]
|
(n) employee
|
|
傭船 [ようせん]
|
(n,vs) chartered ship
|
|
傭船契約 [ようせんけいやく]
|
(n) chartering ships
|
|
傭兵 [ようへい]
|
(n) mercenary (soldier)
|
|
傭聘 [ようへい]
|
(n,vs) employing
|
|
幼い [いとけない]
|
(adj) very young
|
|
幼い [おさない]
|
(adj) very young
|
|
幼なじみ [おさななじみ]
|
(n) childhood friend
|
|
幼にして孤となる [ようにしてことなる]
|
(exp) to be orphaned in one's babyhood
|
|
幼芽 [ようが]
|
(n) (wheat) germ
|
|
幼顔 [おさながお]
|
(n) baby's face
|
|
幼気 [いたいけ]
|
(adj-na) (uk) innocent
|
|
幼気ない [いたいけない]
|
(adj) (uk) innocent
|
|
幼気盛り [いたいけざかり]
|
(n) a tender age
|
|
幼魚 [ようぎょ]
|
(n) fry (young fish)
|
|
幼君 [ようくん]
|
(n) young lord or master
|
|
幼形進化 [ようけいしんか]
|
(n) neoteny
|
|
幼妻 [おさなづま]
|
(n) very young bride
|
|
幼子 [おさなご]
|
(n) infant
|
|
幼児 [ようじ]
|
(n) infant
|
|
幼児ポルノ [ようじポルノ]
|
(n) child pornography
|
|
幼児期 [ようじき]
|
(n) infancy
|
|
幼児虐殺 [ようじぎゃくさつ]
|
(n) massacre of the innocents
|
|
幼児教育 [ようじきょういく]
|
(n) early childhood education
|
|
幼児語 [ようじご]
|
(n) words children use
|
|
幼児殺し [ようじごろし]
|
(n) infanticide
|
|
幼児死亡率 [ようじしぼうりつ]
|
(n) infant mortality rate
|
|
幼児突然死症候群 [ようじとつぜんししょうこうぐん]
|
(n) sudden infant death syndrome (SIDS)
|
|
幼時 [ようじ]
|
(n-adv,n-t) cradle
|
|
幼若 [ようじゃく]
|
(adj-na,n) juvenile
|
|
幼弱 [ようじゃく]
|
(adj-na,n) young and weak
|
|
幼女 [ようじょ]
|
(n) little girl
|
|
幼少 [ようしょう]
|
(n,adj-na,adj-no) infancy
|
|
幼心 [おさなごころ]
|
(n) child's mind
|
|
幼生 [ようせい]
|
(adj-na,n) larva
|
|
幼生器官 [ようせいきかん]
|
(n) larval organ
|
|
幼稚 [ようち]
|
(adj-na,n) infancy
|
|
幼稚園 [ようちえん]
|
(n) kindergarten
|
|
幼虫 [ようちゅう]
|
(n) larva
|
|
幼童 [ようどう]
|
(n) little child
|
|
幼馴染 [おさななじみ]
|
(n) childhood friend
|
|
幼馴染み [おさななじみ]
|
(n) childhood friend
|
|
幼年 [ようねん]
|
(n) childhood
|
|
幼年期 [ようねんき]
|
(n) childhood
|
|
幼年時代 [ようねんじだい]
|
(n) childhood
|
|
幼名 [ようみょう]
|
(n) childhood name
|
|
幼名 [ようめい]
|
(n) childhood name
|
|
幼友達 [おさなともだち]
|
(n) childhood friend
|
|
幼齢 [ようれい]
|
(n) childhood
|
|
妖しい [あやしい]
|
(adj) (1) suspicious
|
|
妖異 [ようい]
|
(n) mysterious occurrence
|
|
妖雲 [よううん]
|
(n) ominous cloud
|
|
妖艶 [ようえん]
|
(adj-na,n) fascinating
|
|
妖怪 [ようかい]
|
(n) ghost
|
|
妖怪変化 [ようかいへんげ]
|
(n) (animal making a) monstrous apparition
|
|
妖気 [ようき]
|
(n) ghostly
|
|
妖術 [ようじゅつ]
|
(n) black magic
|
|
妖術者 [ようじゅつしゃ]
|
(n) magician
|
|
妖女 [ようじょ]
|
(n) enchantress
|
|
妖精 [ようせい]
|
(n) fairy
|
|
妖婆 [ようば]
|
(n) hag
|
|
妖婦 [ようふ]
|
(n) enchantress
|
|
妖魔 [ようま]
|
(n) ghost
|
|
容れる [いれる]
|
(v1) (1) to put something in (e.g., into a container)
|
|
容を改む [ようをあらたむ]
|
(exp) to change one's appearance
|
|
容易 [ようい]
|
(adj-na,n) easy
|
|
容易い [たやすい]
|
(adj) (uk) easy
|
|
容顔 [ようがん]
|
(n) features
|
|
容顔美麗 [ようがんびれい]
|
(n,adj-na) beautiful face
|
|
容器 [ようき]
|
(n) container
|
|
容儀 [ようぎ]
|
(n) behavior
|
|
容疑 [ようぎ]
|
(n) suspect
|
|
容疑者 [ようぎしゃ]
|
(n) suspect (person)
|
|
容共 [ようきょう]
|
(n) pro-communist
|
|
容姿 [ようし]
|
(n) appearance
|
|
容姿端麗 [ようしたんれい]
|
(n) attractive face and figure
|
|
容赦 [ようしゃ]
|
(n,vs) pardon
|
|
容赦会釈 [ようしゃえしゃく]
|
(n) pardon
|
|
容色 [ようしょく]
|
(n) looks
|
|
容積 [ようせき]
|
(n) capacity
|
|
容積比 [ようせきひ]
|
(n) volume ratio
|
|
容積率 [ようせきりつ]
|
(n) floor space index
|
|
容体 [ようたい]
|
(n) condition (usually animate)
|
|
容体 [ようだい]
|
(n) condition (usually animate)
|
|
容体振る [ようだいぶる]
|
(v5r) to put on airs
|
|
容態 [ようたい]
|
(n) condition (usually animate)
|
|
容態 [ようだい]
|
(n) condition (usually animate)
|
|
容認 [ようにん]
|
(n,vs) approval
|
|
容物 [いれもの]
|
(n) container
|
|
容貌 [ようぼう]
|
(n) looks
|
|
容貌魁偉 [ようぼうかいい]
|
(n,adj-na) (a man) having a commanding face and a powerful physique
|
|
容貌端正 [ようぼうたんせい]
|
(n,adj-na) having handsome and clean-cut features
|
|
容量 [ようりょう]
|
(n) capacity
|
|
庸愚 [ようぐ]
|
(adj-na,n) mediocrity
|
|
庸君 [ようくん]
|
(n) stupid ruler
|
|
庸才 [ようさい]
|
(n) mediocre talent
|
|
庸人 [ようじん]
|
(n) common man
|
|
揚々 [ようよう]
|
(adj-t,adv-to) triumphant
|
|
揚がる [あがる]
|
(v5r) to rise
|
|
揚げ [あげ]
|
(n,n-suf) fried bean curd
|
|
揚げる [あげる]
|
(v1) (1) (gen) to lift
|
|
揚げ雲雀 [あげひばり]
|
(n) soaring skylark
|
|
揚げ蒲鉾 [あげかまぼこ]
|
(n) deep-fried kamaboko
|
|
揚げ巻 [あげまき]
|
(n) (1) old-fashioned boys' hairstyle
|
|
揚げ玉 [あげだま]
|
(n) bits of fried batter left after cooking tempura
|
|
揚げ句 [あげく]
|
(n-adv,n-t) in the end
|
|
揚げ句の果て [あげくのはて]
|
(adv,n) finally
|
|
揚げ戸 [あげど]
|
(n) push-up door
|
|
揚げ出し [あげだし]
|
(n) (gen) (food) deep-fried (food)
|
|
揚げ出し豆腐 [あげだしどうふ]
|
(n) (gen) (food) deep-fried tofu
|
|
揚げ場 [あげば]
|
(n) landing-stage
|
|
揚げ足 [あげあし]
|
(n) find fault
|
|
揚げ足を取る [あげあしをとる]
|
(exp) to find fault with someone
|
|
揚げ足取り [あげあしとり]
|
(n) faultfinding
|
|
揚げ超 [あげちょう]
|
(n) (abbr) excess of withdrawals over deposits
|
|
揚げ底 [あげぞこ]
|
(n) false bottom
|
|
揚げ豆腐 [あげどうふ]
|
(n) sliced deep-fried tofu
|
|
揚げ鍋 [あげなべ]
|
(n) deep fryer
|
|
揚げ板 [あげいた]
|
(n) movable floor boards
|
|
揚げ物 [あげもの]
|
(n) (gen) (food) deep-fried food
|
|
揚げ幕 [あげまく]
|
(n) entrance curtain (in Noh)
|
|
揚げ油 [あげあぶら]
|
(n) cooking oil
|
|
揚羽蝶 [あげはちょう]
|
(n) swallowtail butterfly
|
|
揚屋 [あげや]
|
(n) (Edo-period) brothel
|
|
揚音 [ようおん]
|
(n) acute (accent, etc.)
|
|
揚音符 [ようおんぷ]
|
(n) acute accent
|
|
揚巻 [あげまき]
|
(n) (1) old-fashioned boys' hairstyle
|
|
揚句 [あげく]
|
(n-adv,n-t) in the end
|
|
揚句の果て [あげくのはて]
|
(adv,n) finally
|
|
揚言 [ようげん]
|
(n,vs) opening declaration
|
|
揚抗比 [ようこうひ]
|
(n) lift-drag ratio
|
|
揚子江 [ようすこう]
|
(n) Yangtze River (in China)
|
|
揚水 [ようすい]
|
(n,vs) pumping water
|
|
揚水車 [ようすいしゃ]
|
(n) scoop wheel
|
|
揚炭機 [ようたんき]
|
(n) coal hoist
|
|
揚揚 [ようよう]
|
(adj-t,adv-to) triumphant
|
|
揚陸 [ようりく]
|
(n,vs) landing
|
|
揚陸艦 [ようりくかん]
|
(n) landing craft
|
|
揚陸艦艇 [ようりくかんてい]
|
(n) landing ship
|
|
揚陸料 [ようりくりょう]
|
(n) landing charge
|
|
揚力 [ようりょく]
|
(n) dynamic lift
|
|
揺 [ゆり]
|
(n) vibration
|
|
揺さぶり [ゆさぶり]
|
(n) shaking
|
|
揺さぶる [ゆさぶる]
|
(v5r) to shake
|
|
揺すぶる [ゆすぶる]
|
(v5r) to shake
|
|
揺すり起こす [ゆすりおこす]
|
(v5s) to shake someone awake
|
|
揺する [ゆする]
|
(v5r,vs) to shake
|
|
揺らぐ [ゆらぐ]
|
(v5g) to swing
|
|
揺らす [ゆらす]
|
(v5s) to rock
|
|
揺らめく [ゆらめく]
|
(v5k) to flicker
|
|
揺ら揺ら [ゆらゆら]
|
(adv,n,vs) (n) slow swaying
|
|
揺り [ゆり]
|
(n) vibration
|
|
揺りかご [ゆりかご]
|
(n) cradle
|
|
揺り起こす [ゆりおこす]
|
(v5s) to shake someone awake
|
|
揺り動かす [ゆりうごかす]
|
(v5s) to shake
|
|
揺り動く [ゆりうごく]
|
(v5k) to quake
|
|
揺り返し [ゆりかえし]
|
(n) aftershock
|
|
揺り返す [ゆりかえす]
|
(v5s) to shake back
|
|
揺り落とす [ゆりおとす]
|
(v5s) to shake down (e.g., nuts from a tree)
|
|
揺り篭 [ゆりかご]
|
(oK) (n) cradle
|
|
揺り籠 [ゆりかご]
|
(n) cradle
|
|
揺る [ゆする]
|
(v5r,vs) to shake
|
|
揺る [ゆる]
|
(v5r,vs) to shake
|
|
揺るがす [ゆるがす]
|
(v5s) to shake
|
|
揺るぎない [ゆるぎない]
|
(adj) solid
|
|
揺るぎ無い [ゆるぎない]
|
(adj) solid
|
|
揺るぐ [ゆるぐ]
|
(v5g) to shake
|
|
揺れ [ゆれ]
|
(n) vibration
|
|
揺れる [ゆれる]
|
(v1) to shake
|
|
揺れ動く [ゆれうごく]
|
(v5k) to tremble
|
|
揺曳 [ようえい]
|
(n,vs) flutter
|
|
揺蕩う [たゆたう]
|
(v5u) to drift from here to there
|
|
揺動 [ようどう]
|
(n,vs) titubation
|
|
揺篭 [ゆりかご]
|
(oK) (n) cradle
|
|
揺籃 [ようらん]
|
(n) cradle
|
|
揺籃の地 [ようらんのち]
|
(n) birthplace
|
|
揺籃期 [ようらんき]
|
(n) infancy
|
|
擁する [ようする]
|
(vs-s) to have
|
|
擁護 [ようご]
|
(n,vs) protection
|
|
擁壁 [ようへき]
|
(n) retaining wall (civil engineering)
|
|
擁立 [ようりつ]
|
(n,vs) back
|
|
曜日 [ようび]
|
(n) day of the week
|
|
曜霊 [ようれい]
|
(n) literary term for the sun
|
|
楊 [やなぎ]
|
(n) willow
|
|
楊子 [ようじ]
|
(n) toothpick
|
|
楊枝 [ようじ]
|
(n) toothpick
|
|
楊柳 [ようりゅう]
|
(n) purple willows and weeping willows
|
|
様 [さま]
|
(n,suf) (pol) Mr or Mrs
|
|
様 [よう]
|
(adj-na,n-adv,n) way
|
|
様々 [さまざま]
|
(adj-na,n) varied
|
|
様になる [さまになる]
|
(exp) to look good
|
|
様みろ [ざまみろ]
|
(exp) You'll get what you deserve!
|
|
様子 [ようす]
|
(n) aspect
|
|
様子見ムード [ようすみムード]
|
(n) wait-and-see mood
|
|
様子次第 [ようすしだい]
|
(n) according to circumstances
|
|
様式 [ようしき]
|
(n) style
|
|
様相 [ようそう]
|
(n) aspect
|
|
様体 [ようたい]
|
(n) appearance
|
|
様態 [ようたい]
|
(n) form
|
|
様変わり [さまがわり]
|
(n) complete change
|
|
様変わる [さまがわる]
|
(v5r) to change the state of things
|
|
様様 [さまさま]
|
(n) agreeable condition
|
|
様様 [さまざま]
|
(adj-na,n) varied
|
|
洋々 [ようよう]
|
(adj-t,adv-to) broad
|
|
洋の東西を問わず [ようのとうざいをとわず]
|
(adv) in all parts of the world
|
|
洋菓子 [ようがし]
|
(n) Western confectionery
|
|
洋画 [ようが]
|
(n) Western paintings
|
|
洋画家 [ようがか]
|
(n) artist who produces Western-style paintings
|
|
洋芥子 [ようがらし]
|
(n) mustard
|
|
洋学 [ようがく]
|
(n) Western learning
|
|
洋楽 [ようがく]
|
(n) western (non-Japanese) music
|
|
洋間 [ようま]
|
(n) Western-style room
|
|
洋館 [ようかん]
|
(n) western-style house
|
|
洋弓 [ようきゅう]
|
(n) Western-style archery
|
|
洋琴 [ようきん]
|
(n) (obs) piano
|
|
洋銀 [ようぎん]
|
(n) German or nickel silver
|
|
洋犬 [ようけん]
|
(n) foreign (Western) breed of dog
|
|
洋語 [ようご]
|
(n) foreign speech
|
|
洋紅 [ようこう]
|
(n) carmine
|
|
洋行 [ようこう]
|
(n,vs) overseas travel
|
|
洋裁 [ようさい]
|
(n) (Western) dressmaking
|
|
洋裁師 [ようさいし]
|
(n) dressmaker
|
|
洋傘 [ようがさ]
|
(n) (Western-style) umbrella
|
|
洋紙 [ようし]
|
(n) paper manufactured in the Western manner
|
|
洋式 [ようしき]
|
(n) Western style
|
|
洋室 [ようしつ]
|
(n) Western-style room
|
|
洋種 [ようしゅ]
|
(n) Western or foreign type
|
|
洋酒 [ようしゅ]
|
(n) Western liquor
|
|
洋書 [ようしょ]
|
(n) Western books
|
|
洋妾 [ようしょう]
|
(n) Westerner's mistress
|
|
洋上 [ようじょう]
|
(n) on the sea or ocean
|
|
洋食 [ようしょく]
|
(n) Western-style meal
|
|
洋装 [ようそう]
|
(n,vs) Western clothing
|
|
洋綴じ [ようとじ]
|
(n) Western-style binding
|
|
洋髪 [ようはつ]
|
(n) Western hairdressing
|
|
洋品 [ようひん]
|
(n) Western-style apparel and accessories
|
|
洋品店 [ようひんてん]
|
(n) shop which handles Western-style apparel and accessories
|
|
洋舞 [ようぶ]
|
(n) Western-style dance
|
|
洋風 [ようふう]
|
(adj-na,n) western style
|
|
洋服 [ようふく]
|
(n) Western-style clothes
|
|
洋服屋 [ようふくや]
|
(n) tailor's (shop)
|
|
洋服箪笥 [ようふくだんす]
|
(n) Western clothes cupboard
|
|
洋文 [ようぶん]
|
(n) (1) Western word or sentence
|
|
洋本 [ようほん]
|
(n) book of Western origin
|
|
洋洋 [ようよう]
|
(adj-t,adv-to) broad
|
|
洋蘭 [ようらん]
|
(n) orchid of Western origin
|
|
洋梨 [ようなし]
|
(n) (Western) pear
|
|
溶々 [ようよう]
|
(adj-t,adv-to) vast
|
|
溶かす [とかす]
|
(v5s,vt) to melt
|
|
溶きがらし [ときがらし]
|
(n) mustard paste
|
|
溶きほぐす [ときほぐす]
|
(v5s) to whip an egg
|
|
溶く [とく]
|
(v5k,vt) to dissolve (paint)
|
|
溶けやすい [とけやすい]
|
(n) soluble
|
|
溶ける [とける]
|
(v1,vi) to melt
|
|
溶け合う [とけあう]
|
(v5u) to melt together
|
|
溶け込み [とけこみ]
|
(n) integration (e.g. social)
|
|
溶け込む [とけこむ]
|
(v5m) to melt into
|
|
溶液 [ようえき]
|
(n) solution (liquid)
|
|
溶化 [ようか]
|
(n,vs) melting
|
|
溶解 [ようかい]
|
(n,vs) solution
|
|
溶解性 [ようかいせい]
|
(n) solubility
|
|
溶解度 [ようかいど]
|
(n) solubility
|
|
溶解熱 [ようかいねつ]
|
(n) solution heat
|
|
溶解力 [ようかいりょく]
|
(n) solubility
|
|
溶解炉 [ようかいろ]
|
(n) melting furnace
|
|
溶岩 [ようがん]
|
(n) lava
|
|
溶岩流 [ようがんりゅう]
|
(n) lava flow
|
|
溶血 [ようけつ]
|
(n) hemolysis
|
|
溶血性連鎖球菌 [ようけつせいれんさきゅうきん]
|
(n) hemolytic streptococcus
|
|
溶鉱炉 [ようこうろ]
|
(n) smelting furnace
|
|
溶剤 [ようざい]
|
(n) solvent
|
|
溶材 [ようざい]
|
(n) solvent
|
|
溶質 [ようしつ]
|
(n) a solute
|
|
溶接 [ようせつ]
|
(n,vs) weld
|
|
溶接機 [ようせつき]
|
(n) welding machine
|
|
溶接工 [ようせつこう]
|
(n) welder
|
|
溶接剤 [ようせつざい]
|
(n) welding flux
|
|
溶接打点 [ようせつだてん]
|
(n) welding point
|
|
溶銑 [ようせん]
|
(n) molten iron
|
|
溶存 [ようぞん]
|
(n,vs) dissolution (dissolved)
|
|
溶存酸素 [ようぞんさんそ]
|
(n) dissolved oxygen
|
|
溶媒 [ようばい]
|
(n) solvent
|
|
溶発 [ようはつ]
|
(n) ablative shield (rocket)
|
|
溶融 [ようゆう]
|
(adj-na,n) melting
|
|
溶溶 [ようよう]
|
(adj-t,adv-to) vast
|
|
溶連菌感染症 [ようれんきんかんせんしょう]
|
(n) hemolytic streptococcal infection (haemolytic)
|
|
溶滓 [ようさい]
|
(n) slag
|
|
溶滓 [ようし]
|
(n) slag
|
|
熔ける [とける]
|
(v1,vi) to melt
|
|
熔解 [ようかい]
|
(n,vs) melting
|
|
熔岩 [ようがん]
|
(n) lava
|
|
熔鉱炉 [ようこうろ]
|
(n) smelting furnace
|
|
熔接 [ようせつ]
|
(n,vs) weld
|
|
熔銑 [ようせん]
|
(n) molten iron
|
|
熔融 [ようゆう]
|
(adj-na,n) melting
|
|
熔滓 [ようさい]
|
(n) slag
|
|
熔滓 [ようし]
|
(n) slag
|
|
用 [よう]
|
(n,n-suf) task
|
|
用いる [もちいる]
|
(v1) to use
|
|
用が足せる [ようがたせる]
|
(exp) to make oneself understood (in some language)
|
|
用が有る [ようがある]
|
(exp) to have things to do
|
|
用に足りない [ようにたりない]
|
(adj) be of no use
|
|
用に立つ [ようにたつ]
|
(exp) to be of use (service)
|
|
用を足す [ようをたす]
|
(exp) to relieve oneself
|
|
用意 [ようい]
|
(n,vs) preparation
|
|
用意に掛かる [よういにかかる]
|
(exp) to set about preparations
|
|
用意周到 [よういしゅうとう]
|
(adj-na,n) very careful
|
|
用意万端 [よういばんたん]
|
(n) every preparation possible
|
|
用益 [ようえき]
|
(n) use and benefits
|
|
用益権 [ようえきけん]
|
(n) a usufructuary right
|
|
用益物権 [ようえきぶっけん]
|
(n) usufruct
|
|
用器 [ようき]
|
(n) tool
|
|
用器画 [ようきが]
|
(n) mechanical drawing
|
|
用金 [ようきん]
|
(n) public money
|
|
用具 [ようぐ]
|
(n) tools
|
|
用件 [ようけん]
|
(n) business
|
|
用言 [ようげん]
|
(n) declinable word
|
|
用語 [ようご]
|
(n) term
|
|
用語集 [ようごしゅう]
|
(n) glossary
|
|
用向き [ようむき]
|
(n) errand
|
|
用済み [ようずみ]
|
(n) finish using
|
|
用材 [ようざい]
|
(n) materials
|
|
用紙 [ようし]
|
(n) blank form
|
|
用事 [ようじ]
|
(n) tasks
|
|
用事と遊びを兼ねて [ようじとあそびをかねて]
|
(exp) on business combined with pleasure
|
|
用字 [ようじ]
|
(n) using characters
|
|
用捨 [ようしゃ]
|
(n) adoption or rejection
|
|
用心 [ようじん]
|
(n,vs) care
|
|
用心して [ようじんして]
|
(exp) on one's guard
|
|
用心するに如くはない [ようじんするにしくはない]
|
(n) Caution is the best policy
|
|
用心堅固 [ようじんけんご]
|
(n,adj-na) very cautious (watchful, vigilant)
|
|
用心深い [ようじんぶかい]
|
(adj) wary
|
|
用心棒 [ようじんぼう]
|
(n) bodyguard
|
|
用人 [ようにん]
|
(n) manager
|
|
用水 [ようすい]
|
(n) irrigation water
|
|
用水地 [ようすいいけ]
|
(n) reservoir
|
|
用水池 [ようすいち]
|
(n) water reservoir
|
|
用水堀 [ようすいぼり]
|
(n) irrigation ditch
|
|
用水路 [ようすいろ]
|
(n) irrigation channel or ditch
|
|
用船 [ようせん]
|
(n,vs) chartering or hiring a vessel
|
|
用足し [ようたし]
|
(n,vs) (1) (transaction of) business
|
|
用達 [ようたし]
|
(n,vs) (1) (transaction of) business
|
|
用達 [ようたつ]
|
(n) purveying
|
|
用達し [ようたし]
|
(n,vs) (1) (transaction of) business
|
|
用箪笥 [ようだんす]
|
(n) small cabinet
|
|
用談 [ようだん]
|
(n,vs) business conversation
|
|
用地 [ようち]
|
(n) site
|
|
用途 [ようと]
|
(n) use
|
|
用度 [ようど]
|
(n) supplies
|
|
用筆 [ようひつ]
|
(n) brush
|
|
用品 [ようひん]
|
(n) articles
|
|
用兵 [ようへい]
|
(n) tactics
|
|
用兵術 [ようへいじゅつ]
|
(n) tactics
|
|
用便 [ようべん]
|
(n,vs) defecation
|
|
用法 [ようほう]
|
(n) directions
|
|
用務 [ようむ]
|
(n) business
|
|
用務員 [ようむいん]
|
(n) orderly
|
|
用無し [ようなし]
|
(exp) idle
|
|
用命 [ようめい]
|
(n) command
|
|
用役 [ようえき]
|
(n) service
|
|
用立てる [ようだてる]
|
(v1) to make use of
|
|
用量 [ようりょう]
|
(n) dose
|
|
用例 [ようれい]
|
(n) example
|
|
用箋 [ようせん]
|
(n) stationery
|
|
窯 [かま]
|
(n) stove
|
|
窯印 [かまじるし]
|
(n) potter's mark
|
|
窯業 [ようぎょう]
|
(n) ceramics
|
|
窯元 [かまもと]
|
(n) pottery
|
|
窯出し [かまだし]
|
(n,vs) removing pots from kiln
|
|
羊 [ひつじ]
|
(n) sheep
|
|
羊の群れ [ひつじのむれ]
|
(n) flock of sheep
|
|
羊雲 [ひつじぐも]
|
(n) floccus
|
|
羊飼い [ひつじかい]
|
(n) shepherd
|
|
羊歯 [しだ]
|
(n) fern
|
|
羊質虎皮 [ようしつこひ]
|
(n) a sheep in a tiger's skin
|
|
羊小屋 [ひつじごや]
|
(n) sheepfold
|
|
羊水 [ようすい]
|
(n) amniotic fluid
|
|
羊水過少症 [ようすいかしょうしょう]
|
(n) oligohydramnios
|
|
羊水穿刺 [ようすいせんし]
|
(n) amniocentesis
|
|
羊栖菜 [ひじき]
|
(n) type of edible seaweed commonly found on rocky coastlines (Hizikia fusiformis)
|
|
羊腸 [ようちょう]
|
(n) winding
|
|
羊頭狗肉 [ようとうくにく]
|
(n) using a better name to sell inferior goods
|
|
羊肉 [ようにく]
|
(n) mutton
|
|
羊皮紙 [ようひし]
|
(n) parchment
|
|
羊膜 [ようまく]
|
(n) amnion
|
|
羊毛 [ようもう]
|
(n) wool
|
|
羊毛を刈る [ようもうをかる]
|
(exp) to shear sheep
|
|
羊毛を梳く [ようもうをすく]
|
(exp) to card wool
|
|
羊羹 [ようかん]
|
(n) sweet bean jelly
|
|
羊羮 [ようかん]
|
(n) sweet bean jelly
|
|
葉 [は]
|
(n) leaf
|
|
葉っぱ [はっぱ]
|
(n) leaf
|
|
葉陰 [はかげ]
|
(n) under the (shadow) of the leaves (of a tree)
|
|
葉隠れ [はがくれ]
|
(n) hiding in the leaves
|
|
葉煙草 [はたばこ]
|
(n) leaf tobacco
|
|
葉牡丹 [はぼたん]
|
(n) ornamental kale (Brassica oleracea var. acephara)
|
|
葉芽 [ようが]
|
(n) leaf bud
|
|
葉巻 [はまき]
|
(n) cigar
|
|
葉鶏頭 [はげいとう]
|
(n) tampala
|
|
葉月 [はづき]
|
(n) (obs) eighth month of the lunar calendar
|
|
葉菜類 [ようさいるい]
|
(n) leafy vegetables
|
|
葉桜 [はざくら]
|
(n) cherry tree in leaf
|
|
葉酸 [ようさん]
|
(n) folic acid
|
|
葉書 [はがき]
|
(n) postcard
|
|
葉書の表 [はがきのおもて]
|
(n) front of a post card
|
|
葉身 [ようしん]
|
(n) leaf blade
|
|
葉節点 [はせってん]
|
(n) leafnodes
|
|
葉茶 [はちゃ]
|
(n) leaf tea
|
|
葉茶 [はぢゃ]
|
(n) leaf tea
|
|
葉風 [はかぜ]
|
(n) breeze rustling through leaves
|
|
葉物 [はもの]
|
(n) foliage plants
|
|
葉柄 [ようへい]
|
(n) leaf stalk
|
|
葉蜂 [はばち]
|
(n) sawfly
|
|
葉末 [はずえ]
|
(n) tip of a leaf
|
|
葉脈 [ようみゃく]
|
(n) veins of a leaf
|
|
葉蘭 [はらん]
|
(n) aspidistra
|
|
葉緑素 [ようりょくそ]
|
(n) chlorophyl
|
|
葉緑体 [ようりょくたい]
|
(n) chloroplast
|
|
葉腋 [ようえき]
|
(n) leaf axil
|
|
要 [かなめ]
|
(n) pivot
|
|
要する [ようする]
|
(vs-s) to demand
|
|
要するに [ようするに]
|
(adv,exp) in a word
|
|
要は [ようは]
|
(adv) in short
|
|
要らぬ [いらぬ]
|
(adj-na,adj-pn) needless
|
|
要り [いり]
|
(n) expense(s)
|
|
要る [いる]
|
(v5r) to need
|
|
要る物 [いるもの]
|
(n) thing (someone) needs or wants
|
|
要を得ている [ようをえている]
|
(exp) to be to the point
|
|
要を得る [ようをえる]
|
(exp) to be to the point
|
|
要員 [よういん]
|
(n) essential member
|
|
要因 [よういん]
|
(n) primary factor
|
|
要介護 [ようかいご]
|
(n) primary nursing care
|
|
要害 [ようがい]
|
(n) stronghold
|
|
要害堅固 [ようがいけんご]
|
(n) (a fortress being) impregnable
|
|
要確認 [ようかくにん]
|
(n) confirmation required
|
|
要義 [ようぎ]
|
(n) essence
|
|
要求 [ようきゅう]
|
(n,vs) request
|
|
要求者 [ようきゅうしゃ]
|
(n) claimant
|
|
要求送信 [ようきゅうそうしん]
|
(n) send a request
|
|
要求払い預金 [ようきゅうはらいよきん]
|
(n) demand deposit
|
|
要具 [ようぐ]
|
(n) necessary tools
|
|
要撃 [ようげき]
|
(n,vs) ambush attack
|
|
要撃機 [ようげきき]
|
(n) interceptor
|
|
要撃戦闘機 [ようげきせんとうき]
|
(n) fighter interceptor
|
|
要訣 [ようけつ]
|
(n) main point
|
|
要件 [ようけん]
|
(n) requirement
|
|
要港 [ようこう]
|
(n) important port
|
|
要綱 [ようこう]
|
(n) principle
|
|
要項 [ようこう]
|
(n) important points
|
|
要塞 [ようさい]
|
(n) fort
|
|
要旨 [ようし]
|
(n) point
|
|
要式 [ようしき]
|
(n) formal
|
|
要所 [ようしょ]
|
(n) important point
|
|
要所要所 [ようしょようしょ]
|
(n) every important point
|
|
要償 [ようしょう]
|
(n) claim
|
|
要衝 [ようしょう]
|
(n) important point
|
|
要職 [ようしょく]
|
(n) important office
|
|
要職から退ける [ようしょくからしりぞける]
|
(exp) to expel (a person) from an important position
|
|
要人 [ようじん]
|
(n) important person
|
|
要図 [ようず]
|
(n) outline
|
|
要請 [ようせい]
|
(n,vs) claim
|
|
要石 [かなめいし]
|
(n) keystone
|
|
要説 [ようせつ]
|
(n) outline
|
|
要素 [ようそ]
|
(n) element
|
|
要談 [ようだん]
|
(n) important talk
|
|
要地 [ようち]
|
(n) important place
|
|
要注意 [ようちゅうい]
|
(n) attention (care) required
|
|
要注意人物 [ようちゅういじんぶつ]
|
(n) person requiring special attention
|
|
要頂 [ようこう]
|
(n) main points
|
|
要諦 [ようてい]
|
(n) important point
|
|
要点 [ようてん]
|
(n) gist
|
|
要点に触れる [ようてんにふれる]
|
(exp) to come to (touch on) the point
|
|
要点把握 [ようてんはあく]
|
(n) grasping the (main) point
|
|
要否 [ようひ]
|
(adj-no) necessary or not
|
|
要望 [ようぼう]
|
(n,vs) demand for
|
|
要務 [ようむ]
|
(n) important business
|
|
要目 [ようもく]
|
(n) syllabus
|
|
要約 [ようやく]
|
(n,vs) summary
|
|
要訳 [ようやく]
|
(n,vs) summary
|
|
要用 [ようよう]
|
(adj-na,n) important matters
|
|
要覧 [ようらん]
|
(n) outline
|
|
要略 [ようりゃく]
|
(n,vs) epitome
|
|
要領 [ようりょう]
|
(n) point
|
|
要領を得ている [ようりょうをえている]
|
(exp) to be to the point (as in germane)
|
|
要路 [ようろ]
|
(n) (1) main or important road
|
|
謡 [うたい]
|
(n) Noh chanting
|
|
謡い [うたい]
|
(n) Noh chanting
|
|
謡い物 [うたいもの]
|
(n) an utai (Noh chant) piece for recitation
|
|
謡う [うたう]
|
(v5u) to sing
|
|
謡を謡う [うたいをうたう]
|
(exp) to recite an utai (Noh chant)
|
|
謡曲 [ようきょく]
|
(n) Noh song
|
|
謡物 [うたいもの]
|
(n) an utai (Noh chant) piece for recitation
|
|
踊らされる [おどらされる]
|
(v1) to be manipulated (lit: to be made to dance)
|
|
踊らす [おどらす]
|
(v5s) (1) to manipulate
|
|
踊り [おどり]
|
(n) dance
|
|
踊り狂う [おどりくるう]
|
(v5u) to dance in ecstasy
|
|
踊り子 [おどりこ]
|
(n) dancer
|
|
踊り字 [おどりじ]
|
(n) repetition of the previous character
|
|
踊り手 [おどりて]
|
(n) dancer
|
|
踊り出す [おどりだす]
|
(v5s) to begin to dance
|
|
踊り上がる [おどりあがる]
|
(v5r) to spring up
|
|
踊り場 [おどりば]
|
(n) dance hall
|
|
踊り抜く [おどりぬく]
|
(v5k) to dance away
|
|
踊り明かす [おどりあかす]
|
(v5s) to dance all night
|
|
踊る [おどる]
|
(v5r) (1) to dance
|
|
踊字 [おどりじ]
|
(io) (n) repetition of the previous character
|
|
踊躍 [ようやく]
|
(n,vs) leaping with joy
|
|
遥々 [はるばる]
|
(adv) from afar
|
|
遥か [はるか]
|
(adj-na,adv,n) far
|
|
遥かに [はるかに]
|
(adv) far off
|
|
遥か昔 [はるかむかし]
|
(n) long ago
|
|
遥か彼方 [はるかかなた]
|
(adj-no) faraway
|
|
遥遠 [ようえん]
|
(adj-na,n) (rare) far away
|
|
遥拝 [ようはい]
|
(n,vs) worshipping from afar
|
|
遥遥 [はるばる]
|
(adv) from afar
|
|
陽 [ひ]
|
(n) sun
|
|
陽 [よう]
|
(adj-na,n-adv,n) way
|
|
陽の皮 [ようのかわ]
|
(n) foreskin
|
|
陽イオン [ようイオン]
|
(n,adj-no) cation
|
|
陽炎 [かげろう]
|
(n) heat haze
|
|
陽炎 [ようえん]
|
(n) heat haze
|
|
陽画 [ようが]
|
(n) positive (photographic) image
|
|
陽気 [ようき]
|
(adj-na,n) season
|
|
陽極 [ようきょく]
|
(n) anode
|
|
陽極線 [ようきょくせん]
|
(n) anode rays
|
|
陽光 [ようこう]
|
(n) sunshine
|
|
陽子 [ようし]
|
(n) proton
|
|
陽子線 [ようしせん]
|
(n) proton beam
|
|
陽射 [ひざし]
|
(n) sunlight
|
|
陽射し [ひざし]
|
(n) sunlight
|
|
陽春 [ようしゅん]
|
(n) spring
|
|
陽性 [ようせい]
|
(n) positivity
|
|
陽性反応 [ようせいはんのう]
|
(n) positive reaction
|
|
陽転 [ようてん]
|
(n,vs) positive reaction (to medical test)
|
|
陽電気 [ようでんき]
|
(n) positive electric charge
|
|
陽電子 [ようでんし]
|
(n) positron
|
|
陽電子放射断層撮影 [ようでんしほうしゃだんそうさつえい]
|
(n) positron emission topography (PET)
|
|
陽当り [ひあたり]
|
(n) exposure to the sun
|
|
陽動作戦 [ようどうさくせん]
|
(n) diversionary tactics
|
|
陽忍 [ようにん]
|
(n) undercover Ninja
|
|
陽皮 [ようひ]
|
(n) foreskin
|
|
陽物 [ようぶつ]
|
(n) phallus
|
|
陽報 [ようほう]
|
(n) open reward (for anonymous act of charity)
|
|
陽溜まり [ひだまり]
|
(n) sunny spot
|
|
陽溜り [ひだまり]
|
(n) sunny spot
|
|
陽暦 [ようれき]
|
(n) solar calendar
|
|
養い [やしない]
|
(n) nutrition
|
|
養い育てる [やしないそだてる]
|
(v1) to bring up
|
|
養い子 [やしないご]
|
(n) foster child
|
|
養い親 [やしないおや]
|
(n) godparents
|
|
養う [やしなう]
|
(v5u) to rear
|
|
養育 [よういく]
|
(n,vs) bringing up
|
|
養育費 [よういくひ]
|
(n) child-rearing expenses
|
|
養家 [ようか]
|
(n) adoptive family
|
|
養魚 [ようぎょ]
|
(n) fish breeding
|
|
養魚場 [ようぎょじょう]
|
(n) hatchery
|
|
養魚池 [ようぎょち]
|
(n) fish-breeding pond
|
|
養鶏 [ようけい]
|
(n) poultry raising
|
|
養鶏家 [ようけいか]
|
(n) poultry farmer
|
|
養鶏業 [ようけいぎょう]
|
(n) the poultry industry
|
|
養鶏場 [ようけいじょう]
|
(n) poultry or chicken farm
|
|
養護 [ようご]
|
(n,vs) protection
|
|
養護ホーム [ようごホーム]
|
(n) nursing home
|
|
養護学級 [ようごがっきゅう]
|
(n) school for the handicapped
|
|
養護学校 [ようごがっこう]
|
(n) school for the handicapped
|
|
養護教諭 [ようごきょうゆ]
|
(n) teacher for the handicapped
|
|
養護施設 [ようごしせつ]
|
(n) institution for the handicapped
|
|
養鯉 [ようり]
|
(n) (rare) carp breeding
|
|
養蚕 [ようさん]
|
(n) sericulture
|
|
養蚕業 [ようさんぎょう]
|
(n) the sericulture industry
|
|
養嗣子 [ようしし]
|
(n) adoptive heir
|
|
養子 [ようし]
|
(n) adopted child
|
|
養子縁組 [ようしえんぐみ]
|
(n) adoption
|
|
養子縁組み [ようしえんぐみ]
|
(n) adoption (of an heir)
|
|
養女 [ようじょ]
|
(n) adopted daughter
|
|
養殖 [ようしょく]
|
(n,vs) raising
|
|
養殖場 [ようしょくじょう]
|
(n) nursery
|
|
養殖真珠 [ようしょくしんじゅ]
|
(n) cultivated pearls
|
|
養殖池 [ようしょくち]
|
(n) fish pond
|
|
養成 [ようせい]
|
(n,vs) training
|
|
養生 [ようじょう]
|
(n,vs) hygiene
|
|
養豚 [ようとん]
|
(n) pig-keeping
|
|
養豚場 [ようとんじょう]
|
(n) pig or hog farm
|
|
養父 [ようふ]
|
(n) foster father
|
|
養父母 [ようふぼ]
|
(n) adoptive parents
|
|
養分 [ようぶん]
|
(n) nourishment
|
|
養母 [ようぼ]
|
(n) foster mother
|
|
養蜂 [ようほう]
|
(n) beekeeping
|
|
養蜂家 [ようほうか]
|
(n) beekeeper
|
|
養毛剤 [ようもうざい]
|
(n) hair tonic
|
|
養老 [ようろう]
|
(n) making provision for the elderly
|
|
養老院 [ようろういん]
|
(n) home for the aged
|
|
養老年金 [ようろうねんきん]
|
(n) old age pension
|
|
養老保険 [ようろうほけん]
|
(n) endowment insurance
|
|
慾 [よく]
|
(n) craving
|
|
抑 [そもそも]
|
(adv,conj,n) (uk) in the first place
|
|
抑え [おさえ]
|
(n) weight (e.g., paperweight)
|
|
抑える [おさえる]
|
(v1) to check
|
|
抑え込む [おさえこむ]
|
(v5m) to shut out one's opponents
|
|
抑え難い [おさえがたい]
|
(adj) uncontrollable
|
|
抑え付ける [おさえつける]
|
(v1) to press down
|
|
抑圧 [よくあつ]
|
(n,vs) check
|
|
抑止 [よくし]
|
(n,vs) check
|
|
抑制 [よくせい]
|
(n,vs) control
|
|
抑揚 [よくよう]
|
(n) intonation
|
|
抑留 [よくりゅう]
|
(n,vs) internment
|
|
抑留者 [よくりゅうしゃ]
|
(n) detainee
|
|
抑留所 [よくりゅうじょ]
|
(n) detention or internment camp
|
|
抑鬱 [よくうつ]
|
(n) dejection
|
|
欲 [よく]
|
(n) greed
|
|
欲しい [ほしい]
|
(adj) wanted
|
|
欲しがる [ほしがる]
|
(v5r) to desire
|
|
欲する [ほっする]
|
(vs-s) to want
|
|
欲の塊 [よくのかたまり]
|
(n) incarnation of selfishness
|
|
欲の固まり [よくのかたまり]
|
(n) incarnation of selfishness
|
|
欲の奴隷 [よくのどれい]
|
(n) slave to avarice
|
|
欲ばり [よくばり]
|
(adj-na,n) avarice
|
|
欲を張る [よくをはる]
|
(exp) to lust for
|
|
欲気 [よくけ]
|
(n) extreme greediness
|
|
欲求 [よっきゅう]
|
(n,vs) desire
|
|
欲求不満 [よっきゅうふまん]
|
(n) frustration
|
|
欲情 [よくじょう]
|
(n,vs) passion(s)
|
|
欲心 [よくしん]
|
(n) greed
|
|
欲深 [よくふか]
|
(adj-na,n) avarice
|
|
欲深 [よくぶか]
|
(adj-na,n) avarice
|
|
欲深い [よくふかい]
|
(adj) greedy
|
|
欲張り [よくばり]
|
(adj-na,n) avarice
|
|
欲張る [よくばる]
|
(v5r) to covet
|
|
欲得 [よくとく]
|
(n) selfishness
|
|
欲得尽く [よくとくずく]
|
(n) carrying out mercenary deeds
|
|
欲念 [よくねん]
|
(n) desire
|
|
欲望 [よくぼう]
|
(n) desire
|
|
欲目 [よくめ]
|
(n) partiality
|
|
沃化 [ようか]
|
(n,vs) iodization
|
|
沃素 [ようそ]
|
(n) iodine (I)
|
|
沃地 [よくち]
|
(n) fertile land
|
|
沃度丁幾 [ようどちんき]
|
(n) iodine tincture
|
|
沃土 [よくど]
|
(n) rich soil
|
|
沃野 [よくや]
|
(n) fertile fields or plain
|
|
沃野千里 [よくやせんり]
|
(n) vast expansion of fertile land
|
|
浴 [よく]
|
(n-suf) bath
|
|
浴びせかける [あびせかける]
|
(v1) to hurl abuse
|
|
浴びせる [あびせる]
|
(v1) to pour on
|
|
浴びせ掛ける [あびせかける]
|
(v1) to hurl abuse
|
|
浴びせ倒し [あびせたおし]
|
(n) pushing down (one's opponent) by leaning on (him)
|
|
浴びる [あびる]
|
(v1) to bathe
|
|
浴衣 [ゆかた]
|
(n) bathrobe
|
|
浴衣 [よくい]
|
(n) bathrobe
|
|
浴衣掛け [ゆかたがけ]
|
(n) wearing a yukata
|
|
浴客 [よっかく]
|
(n) bather
|
|
浴客 [よっきゃく]
|
(n) bather
|
|
浴後 [よくご]
|
(n-t) after bathing
|
|
浴室 [よくしつ]
|
(n) bathroom
|
|
浴場 [よくじょう]
|
(n) bath (tub, bath-house)
|
|
浴槽 [よくそう]
|
(n) bathtub
|
|
浴用 [よくよう]
|
(n) for bath use
|
|
翌 [よく]
|
(pref) the following
|
|
翌々 [よくよく]
|
(n) the one after next
|
|
翌々日 [よくよくじつ]
|
(n-t) two days later
|
|
翌月 [よくげつ]
|
(n-adv,n-t) following month
|
|
翌週 [よくしゅう]
|
(n-t) the following week
|
|
翌春 [よくしゅん]
|
(n-t) next spring
|
|
翌朝 [よくあさ]
|
(n-adv,n-t) the next morning
|
|
翌朝 [よくちょう]
|
(n-adv,n-t) the next morning
|
|
翌日 [よくじつ]
|
(n-adv,n-t) next day
|
|
翌年 [よくとし]
|
(n-t) following year
|
|
翌年 [よくねん]
|
(n-t) following year
|
|
翌晩 [よくばん]
|
(n-t) the following evening
|
|
翌翌 [よくよく]
|
(n) the one after next
|
|
翌翌日 [よくよくじつ]
|
(n-t) two days later
|
|
翌翌年 [よくよくねん]
|
(n-t) two years later
|
|
翌檜 [あすなろ]
|
(n) variety of cypress (Thujopsis dolabrat, also: hiba arborvitae)
|
|
翼 [つばさ]
|
(n) wing
|
|
翼々 [よくよく]
|
(adj-na,n) prudent
|
|
翼を広げる [つばさをひろげる]
|
(exp) to spread the wings
|
|
翼を張る [つばさをはる]
|
(exp) to spread the wings
|
|
翼賛 [よくさん]
|
(n,vs) supporting
|
|
翼手目 [よくしゅもく]
|
(n) chiroptera
|
|
翼状 [よくじょう]
|
(n) wing shape
|
|
翼棟 [よくとう]
|
(n) wing (of a building)
|
|
翼面積 [よくめんせき]
|
(n) wing area
|
|
翼翼 [よくよく]
|
(adj-na,n) prudent
|
|
翼竜 [よくりゅう]
|
(n) pterosaur (dinosaur)
|
|
淀 [よど]
|
(n) pool (in river)
|
|
淀 [よどみ]
|
(n) (1) stagnation
|
|
淀み [よどみ]
|
(n) (1) stagnation
|
|
淀む [よどむ]
|
(v5m) to stagnate
|
|
淀川 [よどがわ]
|
(n) river in Osaka Prefecture
|
|
羅宇 [らう]
|
(n) (1) Laos
|
|
羅宇 [らお]
|
(n) (1) Laos
|
|
羅漢 [らかん]
|
(n) arhat
|
|
羅紗 [らしゃ]
|
(pt:) (n) felt (pt: raxa)
|
|
羅紗紙 [らしゃがみ]
|
(n) flock paper
|
|
羅紗綿 [らしゃめん]
|
(n) foreigner's mistress
|
|
羅紗緬 [らしゃめん]
|
(n) foreigner's mistress
|
|
羅針 [らしん]
|
(n) compass needle
|
|
羅針儀 [らしんぎ]
|
(n) compass
|
|
羅針盤 [らしんばん]
|
(n) compass
|
|
羅針盤座 [らしんばんざ]
|
(n) (constellation) Pyxis
|
|
羅生門 [らしょうもん]
|
(n) gate in old Kyoto
|
|
羅典 [らてん]
|
(n) Latin
|
|
羅萄日辞典 [らぽにちじてん]
|
(n) Latin-Portuguese-Japanese dictionary
|
|
羅方位 [らほうい]
|
(n) compass bearing
|
|
羅北 [らほく]
|
(n) compass north
|
|
羅列 [られつ]
|
(n,vs) enumeration
|
|
羅刹 [らせつ]
|
(n) Rakshasa (type of evil spirit) (Sanskrit)
|
|
螺子 [ねじ]
|
(n) (uk) screw
|
|
螺子回し [ねじまわし]
|
(n) screwdriver
|
|
螺子山 [ねじやま]
|
(n) screw thread
|
|
螺子切り [ねじきり]
|
(n) screw cutter
|
|
螺子釘 [ねじくぎ]
|
(n) screw
|
|
螺旋 [らせん]
|
(n) screw
|