• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/5000

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

5000 Cards in this Set

  • Front
  • Back
未決定 [みけってい]
(n) undecided
未見 [みけん]
(n,adj-no) unacquainted
未公開株式 [みこうかいかぶしき]
(n) private equity
未公表 [みこうひょう]
(n) not yet officially announced
未耕地 [みこうち]
(n) uncultivated land
未墾 [みこん]
(n,adj-no) uncultivated
未墾地 [みこんち]
(n) uncultivated land
未婚 [みこん]
(n) unmarried
未婚のママ [みこんのママ]
(n) unmarried mother
未婚者 [みこんしゃ]
(n) unmarried person
未済 [みさい]
(n,adj-no) executory
未使用 [みしよう]
(adj-no) unused
未収 [みしゅう]
(n) accrued
未収載 [みしゅうさい]
(n) unlisted
未収入金 [みしゅうにゅうきん]
(n) accounts receivable
未就学児童 [みしゅうがくじどう]
(n) preschool child
未熟 [みじゅく]
(adj-na,n) inexperience
未熟児 [みじゅくじ]
(n) premature baby
未熟者 [みじゅくもの]
(n) green hand
未処置 [みしょち]
(n) untreated
未処分 [みしょぶん]
(n) unsettled
未処理 [みしょり]
(adj-no) untreated
未消化 [みしょうか]
(n) unfulfilled (orders)
未詳 [みしょう]
(n,adj-no) unknown
未信者 [みしんじゃ]
(n) unbeliever
未進 [みしん]
(n) nonpayment of tribute
未遂 [みすい]
(n,n-suf) attempt (at crime)
未遂罪 [みすいざい]
(n) attempted crime
未成 [みせい]
(n) uncompleted
未成年 [みせいねん]
(n) minor
未成年者 [みせいねんしゃ]
(n) minor
未成品 [みせいひん]
(n) unfinished goods
未整理 [みせいり]
(n,adj-na,adj-no) pending
未製品 [みせいひん]
(n) unfinished article
未青年 [みせいねん]
(n) minor
未設 [みせつ]
(n) uninstalled
未然 [みぜん]
(n) before it happens
未然に [みぜんに]
(adv) before anything happens
未然に防ぐ [みぜんにふせぐ]
(exp) to prevent
未然形 [みぜんけい]
(n) (ling) imperfective form
未曾有 [みそう]
(adj-na,n,adj-no) unprecedented
未曾有 [みぞう]
(adj-na,n,adj-no) unprecedented
未曽有 [みそう]
(adj-na,n,adj-no) unprecedented
未曽有 [みぞう]
(adj-na,n,adj-no) unprecedented
未組織 [みそしき]
(n) unorganized
未知 [みち]
(adj-na,n) not yet known
未知語 [みちご]
(n) unknown language
未知数 [みちすう]
(n) unknown number
未着 [みちゃく]
(n) nonarrival
未着手 [みちゃくしゅ]
(n) (work) not yet started
未丁年 [みていねん]
(n) minority
未通女 [おぼこ]
(n) virgin
未定 [みてい]
(adj-na,n) not yet fixed
未定義 [みていぎ]
(adj-na,n) undefined
未定稿 [みていこう]
(n) unfinished manuscript
未登記 [みとうき]
(n) unregistered
未到 [みとう]
(n,adj-no) untrodden
未踏 [みとう]
(n,adj-no) untrodden
未踏査 [みとうさ]
(n) unexplored
未踏峰 [みとうほう]
(n) unclimbed mountain
未読 [みどく]
(adj-na,n) not yet read
未届け [みとどけ]
(n) failing to report
未届ける [みとどける]
(v1) to make sure of
未年 [ひつじどし]
(n) year of the sheep
未納 [みのう]
(n) payment default
未納者 [みのうしゃ]
(n) person in arrears
未配当 [みはいとう]
(n) undivided (profits)
未発 [みはつ]
(n) before an event takes place
未発に [みはつに]
(adv) before anything happens
未発見 [みはっけん]
(n) undiscovered
未発行 [みはっこう]
(n) unissued
未発達 [みはったつ]
(n) undeveloped
未発表 [みはっぴょう]
(n) unpublished
未必の故意 [みひつのこい]
(n) conscious neglect
未復員 [みふくいん]
(adj-no) undemobilized
未払い [みはらい]
(n,adj-no) unpaid
未払いローン [みはらいローン]
(n) outstanding loan
未払い込み [みはらいこみ]
(n) not paid up (capital)
未払費用 [みはらいひよう]
(n) accrued expenses
未聞 [みもん]
(n) having not yet heard
未亡人 [みぼうじん]
(n) widow
未満 [みまん]
(n-suf) less than
未明 [みめい]
(n-adv,n-t) early dawn
未来 [みらい]
(n) (1) the future (usually distant)
未来永劫 [みらいえいごう]
(n-adv,n-t) eternity
未来学 [みらいがく]
(n) futurology
未来完了 [みらいかんりょう]
(n) future perfect
未来型 [みらいがた]
(adj-no) futuristic
未来形 [みらいけい]
(n) the future tense
未来指向 [みらいしこう]
(n) future oriented
未来相当語句 [みらいそうとうごく]
(n) future equivalent
未来像 [みらいぞう]
(n) vision of the future
未来派 [みらいは]
(n) futurism
未了 [みりょう]
(n,adj-no) unfinished
未練 [みれん]
(adj-na,n) lingering affection
未練がましい [みれんがましい]
(adj) (1) regretful
未練未酌 [みれんみしゃく]
(n) regret and sympathy
魅かれる [ひかれる]
(v1) to be charmed by
魅す [ばかす]
(v5s) to bewitch
魅せられる [みせられる]
(v1) to be enchanted
魅入る [みいる]
(v5r) to be entranced or possessed
魅了 [みりょう]
(n,vs) fascination
魅力 [みりょく]
(n) charm
魅力的 [みりょくてき]
(adj-na) charming
魅惑 [みわく]
(n,vs) attraction
巳 [み]
(n) sixth sign of Chinese zodiac (The Serpent, 9a.m.-11a.m., south-southeast, April)
巳年 [へびどし]
(n) year of the snake
巳年 [みどし]
(n) year of the snake
岬 [みさき]
(n) cape (on coast)
岬角 [こうかく]
(n) (rare) anat promontory
岬湾 [こうわん]
(n) indentations
密 [みつ]
(n) mystery
密か [ひそか]
(adj-na,n) secret
密かに [ひそかに]
(adv) in secret
密雲 [みつうん]
(n) dense clouds
密画 [みつが]
(n) detailed drawing or picture
密会 [みっかい]
(n,vs) clandestine meeting
密儀 [みつぎ]
(n) secret rites
密議 [みつぎ]
(n,vs) secret conference
密漁 [みつりょう]
(n,vs) poaching (fish or seafood)
密漁者 [みつりょうしゃ]
(n) poacher
密教 [みっきょう]
(n) Mikkyou
密計 [みっけい]
(n) secret plan
密語 [みつご]
(n,vs) talking in whispers
密航 [みっこう]
(n,vs) smuggling
密航者 [みっこうしゃ]
(n) a stowaway
密行 [みっこう]
(n,vs) prowling about
密告 [みっこく]
(n,vs) secret information
密告者 [みっこくしゃ]
(n) informer
密殺 [みっさつ]
(n,vs) secret butchery
密使 [みっし]
(n) secret messenger
密事 [みつじ]
(n) a secret
密室 [みっしつ]
(n) secret room
密室で [みっしつで]
(exp) "behind closed doors"
密集 [みっしゅう]
(n,vs) crowd
密書 [みっしょ]
(n) secret message
密生 [みっせい]
(n,vs) thick or dense growth
密接 [みっせつ]
(adj-na,n) related
密栓 [みっせん]
(n,vs) stopping tightly
密葬 [みっそう]
(n,vs) private funeral
密送 [みっそう]
(n,vs) sending in secret
密造 [みつぞう]
(n,vs) illicit manufacturing
密造酒 [みつぞうしゅ]
(n) illicitly brewed liquor
密談 [みつだん]
(n,vs) private or confidential or secret talk
密着 [みっちゃく]
(n,vs) glued to
密通 [みっつう]
(n,vs) adultery
密偵 [みってい]
(n,vs) spy
密度 [みつど]
(n) density
密入国 [みつにゅうこく]
(n,vs) smuggling oneself into a country
密入国 [みつにゅうごく]
(n,vs) smuggling oneself into a country
密入国斡旋業者 [みつにゅうこくあっせんぎょうしゃ]
(n) people smuggler
密売 [みつばい]
(n,vs) smuggling
密売品 [みつばいひん]
(n) smuggled goods
密封 [みっぷう]
(n,vs) hermetically seal
密閉 [みっぺい]
(n,vs) airtight
密閉容器 [みっぺいようき]
(n) airtight container
密謀 [みつぼう]
(n,vs) conspiracy
密貿易 [みつぼうえき]
(n,vs) smuggling
密密 [みつみつ]
(adv) secretly
密約 [みつやく]
(n,vs) secret agreement
密輸 [みつゆ]
(n,vs) smuggling
密輸出 [みつゆしゅつ]
(n,vs) smuggling out
密輸船 [みつゆせん]
(n) smuggler
密輸入 [みつゆにゅう]
(n,vs) smuggling in
密輸品 [みつゆひん]
(n) smuggled goods
密猟 [みつりょう]
(n,vs) poaching
密猟者 [みつりょうしゃ]
(n) poacher
密林 [みつりん]
(n) close thicket
密令 [みつれい]
(n) secret orders
蜜 [みつ]
(n) nectar
蜜柑 [みかん]
(n) mandarin
蜜柑の汁 [みかんのしる]
(n) mandarin orange juice
蜜柑畑 [みかんばたけ]
(n) mandarin plantation
蜜月 [みつげつ]
(n) honeymoon
蜜豆 [みつまめ]
(n) (gen) (food) mixture of boiled beans, jelly cubes, fruit pieces and molasses
蜜蜂 [みつばち]
(n) (honey) bee
蜜蝋 [みつろう]
(n) beeswax
蓑 [みの]
(n) straw raincoat
蓑虫 [みのむし]
(n) bagworm
稔り [みのり]
(n) ripening
稔実不良 [ねんじつふりょう]
(n) poor crop (of rice)
脈 [みゃく]
(n) pulse
脈々 [みゃくみゃく]
(adj-t,adv-to) (1) continuous
脈を取る [みゃくをとる]
(exp) to take a pulse
脈を診る [みゃくをみる]
(exp) to examine one's pulse
脈管 [みゃっかん]
(n) vascular system
脈所 [みゃくどころ]
(n) spot where the pulse may be taken
脈打つ [みゃくうつ]
(v5t) pounding heart
脈動 [みゃくどう]
(n,vs) pulsation
脈拍 [みゃくはく]
(n) pulse
脈脈 [みゃくみゃく]
(adj-t,adv-to) (1) continuous
脈絡 [みゃくらく]
(n) chain of reasoning
脈理 [みゃくり]
(n) cord
脈搏 [みゃくはく]
(n) pulse
脈搏数 [みゃくはくすう]
(n) pulse rate
妙 [みょう]
(adj-na,n) (uk) strange
妙ちくりん [みょうちくりん]
(adj-na) (sl) weird
妙なる調べ [たえなるしらべ]
(n) enchanting melody
妙な話 [みょうなはなし]
(n) strange story
妙な話だが [みょうなはなしだが]
(exp) curiously enough
妙に思う [みょうにおもう]
(exp) to think (something) strange
妙を得ている [みょうをえている]
(exp) to be skillful
妙案 [みょうあん]
(n) ingenious idea
妙王 [みょうおう]
(n) Vidya-raja
妙技 [みょうぎ]
(n) exquisite skill
妙技神に入る [みょうぎしんにいる]
(exp) to be divinely skilled
妙計 [みょうけい]
(n) ingenious trick
妙策 [みょうさく]
(n) clever scheme
妙手 [みょうしゅ]
(n) (1) spectacular move (chess, shogi, etc.)
妙趣 [みょうしゅ]
(n) exquisite beauty or charms
妙所 [みょうしょ]
(n) point of beauty
妙竹林 [みょうちくりん]
(adj-na) (sl) weird
妙法 [みょうほう]
(n) mysteries
妙法蓮華経 [みょうほうれんげきょう]
(int,n) Lotus Sutra
妙味 [みょうみ]
(n) exquisite
妙薬 [みょうやく]
(n) wonder drug
妙齢 [みょうれい]
(n,adj-no) young
粍 [みりめいとる]
(n) (uk) millimeter
民 [たみ]
(n) nation
民の声を聴く [たみのこえをきく]
(exp) to listen to the voice of the people
民意 [みんい]
(n) popular will
民営 [みんえい]
(n) private management
民営化 [みんえいか]
(n) privatization
民営化企業 [みんえいかきぎょう]
(n) privatized business
民家 [みんか]
(n) private house
民間 [みんかん]
(n,adj-no) private
民間航空機 [みんかんこうくうき]
(n) private aircraft
民間資本 [みんかんしほん]
(n) private capital
民間人 [みんかんじん]
(n) non-government person
民間団体 [みんかんだんたい]
(n) nongovernment organization
民間伝承 [みんかんでんしょう]
(n) folklore
民間飛行 [みんかんひこう]
(n) civil aviation
民間部門 [みんかんぶもん]
(n) private sector
民間放送 [みんかんほうそう]
(n) commercial broadcasting
民間療法 [みんかんりょうほう]
(n) folk remedies
民業 [みんぎょう]
(n) private enterprise
民具 [みんぐ]
(n) everyday articles which have come to be regarded as folk art
民芸 [みんげい]
(n) folk craft
民芸品 [みんげいひん]
(n) (article of) folk craft
民権 [みんけん]
(n) civil rights
民権主義 [みんけんしゅぎ]
(n) democracy (as propounded by Sun Yat-sen)
民戸 [みんこ]
(n) private house
民国 [みんこく]
(n) (Republic of) China (i.e. Taiwan)
民事 [みんじ]
(n) civil affairs
民事再生法 [みんじさいせいほう]
(n) Civil Rehabilitation Law
民事裁判 [みんじさいばん]
(n) civil trial
民事事件 [みんじじけん]
(n) civil case
民事上 [みんじじょう]
(adj-no) civil
民事訴訟 [みんじそしょう]
(n) civil action
民事訴訟法 [みんじそしょうほう]
(n) (Japanese) Civil Proceedings Act (1890, revised in 1926)
民事的 [みんじてき]
(adj-na) civil
民事法律扶助 [みんじほうりつふじょ]
(n) civil legal aid system (e.g., legal aid for poor people)
民事法律扶助制度 [みんじほうりつふじょせいど]
(n) civil legal aid system (e.g., legal aid for poor people)
民社党 [みんしゃとう]
(n) Democratic Socialist Party
民主 [みんしゅ]
(n) democratic
民主化 [みんしゅか]
(n,vs) democratization
民主化運動 [みんしゅかうんどう]
(n) democratic movement
民主改革 [みんしゅかいかく]
(n) democratic reform
民主活動家 [みんしゅかつどうか]
(n) democratic activist
民主国 [みんしゅこく]
(n) democratic state
民主主義 [みんしゅしゅぎ]
(n) democracy
民主主義国家 [みんしゅしゅぎこっか]
(n) democratic nation
民主政治 [みんしゅせいじ]
(n) democratic government
民主政体 [みんしゅせいたい]
(n) democratic form of government
民主的 [みんしゅてき]
(adj-na) democratic
民主党 [みんしゅとう]
(n) Democratic party
民主党全国委員会 [みんしゅとうぜんこくいいんかい]
(n) Democratic National Committee (US)
民需 [みんじゅ]
(n) civilian requirements
民需品 [みんじゅひん]
(n) consumer goods
民衆 [みんしゅう]
(n) people
民衆駅 [みんしゅうえき]
(n) railway station built with government and popular support
民衆化 [みんしゅうか]
(n) popularization
民衆的 [みんしゅうてき]
(adj-na) popular
民宿 [みんしゅく]
(n) private home providing lodging for travelers (travellers)
民情 [みんじょう]
(n) condition (sentiment) of the people
民心 [みんしん]
(n) popular sentiment
民人 [みんじん]
(n) the people
民数記 [みんすうき]
(n) the Book of Numbers (in the Bible)
民政 [みんせい]
(n) democracy
民政長官 [みんせいちょうかん]
(n) civil governor
民生 [みんせい]
(n) (1) consumer
民生委員 [みんせいいいん]
(n) district welfare officer
民生用 [みんせいよう]
(adj-no) consumer (use)
民生用機 [みんせいようき]
(n) consumer equipment
民青 [みんせい]
(n) Democratic Youth League of Japan
民選 [みんせん]
(n,vs) popular election
民草 [たみくさ]
(n) people
民草 [たみぐさ]
(n) people
民俗 [みんぞく]
(n) people
民俗音楽 [みんぞくおんがく]
(n) folk music
民俗学 [みんぞくがく]
(n) folklore
民俗芸能 [みんぞくげいのう]
(n) folk entertainment
民俗舞踊 [みんぞくぶよう]
(n) folk dance
民族 [みんぞく]
(n) people
民族意識 [みんぞくいしき]
(n) national consciousness
民族衣装 [みんぞくいしょう]
(n) national costume
民族音楽 [みんぞくおんがく]
(n) ethnic music
民族学 [みんぞくがく]
(n) ethnology
民族学者 [みんぞくがくしゃ]
(n) ethnologist
民族史 [みんぞくし]
(n) history of a people
民族自決 [みんぞくじけつ]
(n) self-determination of peoples
民族主義 [みんぞくしゅぎ]
(n) nationalism
民族宗教 [みんぞくしゅうきょう]
(n) ethnic religions
民族性 [みんぞくせい]
(n) racial or national characteristics
民族精神 [みんぞくせいしん]
(n) racial spirit
民族大虐殺 [みんぞくだいぎゃくさつ]
(n) racial genocide
民族的 [みんぞくてき]
(adj-na) racial
民団 [みんだん]
(n) foreign-settlement corporation
民定憲法 [みんていけんぽう]
(n) democratic constitution
民度 [みんど]
(n) cultural standard
民徳 [みんとく]
(n) national morality
民泊 [みんぱく]
(n) private residence temporarily taking lodgers
民風 [みんぷう]
(n) national customs
民福 [みんぷく]
(n) national welfare
民兵 [みんぺい]
(n) militia(men)
民放 [みんぽう]
(n) commercial broadcast
民法 [みんぽう]
(n) civil law
民望 [みんぼう]
(n) hopes of the people
民本主義 [みんぽんしゅぎ]
(n) democracy
民約説 [みんやくせつ]
(n) social-contract theory
民約論 [みんやくろん]
(n) social-contract theory
民有 [みんゆう]
(n) private ownership
民有林 [みんゆうりん]
(n) privately owned forest
民謡 [みんよう]
(n) folk song
民踊 [みんよう]
(n) folk dance
民利 [みんり]
(n) people's interests
民力 [みんりょく]
(n) national manpower
民論 [みんろん]
(n) public opinion
民話 [みんわ]
(n) folklore
民譚集 [みんだんしゅう]
(n) collection of folk stories
眠い [ねむい]
(adj) (1) sleepy
眠け [ねむけ]
(n) sleepiness
眠け覚し [ねむけざまし]
(n) cure for drowsiness
眠たい [ねむたい]
(adj) sleepy
眠っている金 [ねむっているかね]
(n) money lying idle
眠り [ねむり]
(n) sleep
眠りから覚める [ねむりからさめる]
(exp) to awake from one's sleep
眠りこむ [ねむりこむ]
(v5m) to fall asleep
眠り込む [ねむりこむ]
(v5m) to fall asleep
眠り草 [ねむりぐさ]
(n) mimosa
眠り病 [ねむりびょう]
(n) sleeping sickness
眠り薬 [ねむりぐすり]
(n) sleeping powder
眠る [ねむる]
(v5r) to sleep
眠気 [ねむけ]
(n) sleepiness
眠気覚まし [ねむけざまし]
(n) keeping oneself awake
務まる [つとまる]
(v5r) to be fit for
務め [つとめ]
(n) (1) service
務める [つとめる]
(v1) (1) to serve
務長官 [むちょうかん]
(suf) secretary (government)
夢 [ゆめ]
(n) dream
夢うつつ [ゆめうつつ]
(n) half asleep and half awake
夢か現か [ゆめかうつつか]
(exp) feeling as if in a dream
夢にも [ゆめにも]
(adv) not in the slightest
夢を結ぶ [ゆめをむすぶ]
(exp) to sleep
夢を見る [ゆめをみる]
(exp) to dream
夢解き [ゆめとき]
(n,vs) dream interpretation
夢見 [ゆめみ]
(n) having a dream
夢見る [ゆめみる]
(v1) to dream (of)
夢幻 [むげん]
(n) dreams
夢幻 [ゆめまぼろし]
(n) dreams
夢幻泡沫 [むげんほうまつ]
(n) transient
夢現 [ゆめうつつ]
(n) half asleep and half awake
夢語り [ゆめがたり]
(n) account of a dream
夢合わせ [ゆめあわせ]
(n) dream reading
夢心地 [ゆめごこち]
(n) dreamy state of mind
夢精 [むせい]
(n,vs) wet dream
夢占い [ゆめうらない]
(n) oneiromancy
夢想 [むそう]
(n,vs) dream
夢想家 [むそうか]
(n) dreamer
夢中 [むちゅう]
(adj-na,n) daze
夢判断 [ゆめはんだん]
(n) dream reading
夢物語 [ゆめものがたり]
(n) account of a dream
夢魔 [むま]
(n) (1) nightmare
夢枕 [ゆめまくら]
(n) at the bedside where one dreams
夢遊病 [むゆうびょう]
(n) sleepwalking
夢遊病者 [むゆうびょうしゃ]
(n) somnambulist
夢路 [ゆめじ]
(n) dreaming
夢寐 [むび]
(n,vs) asleep
無 [む]
(n) nothing
無い [ない]
(adj) there isn't
無い物ねだり [ないものねだり]
(n,vs) asking for the moon
無きにしも非ず [なきにしもあらず]
(exp) (1) not completely lacking
無くす [なくす]
(v5s) (1) to lose something
無くて七癖 [なくてななくせ]
(exp) Every man has his own peculiar habits
無くなす [なくなす]
(v5s) to lose
無くなる [なくなる]
(v5r) to disappear
無けなし [なけなし]
(n,adj-no) (uk) very small amount which looks like nothing
無け無し [なけなし]
(n,adj-no) (uk) very small amount which looks like nothing
無し [なし]
(n,n-suf) (uk) without
無しで済ます [なしですます]
(exp) to do without
無にする [むにする]
(exp) to bring to naught
無愛想 [ぶあいそ]
(adj-na,n) unsociability
無愛想 [ぶあいそう]
(adj-na,n) unsociability
無安打 [むあんだ]
(n) no hits
無暗 [むやみ]
(adj-na,n) reckless
無暗に [むやみに]
(adv) (uk) unreasonably
無闇 [むやみ]
(adj-na,n) reckless
無闇に [むやみに]
(adv) (uk) unreasonably
無位 [むい]
(n) lacking rank
無位無冠 [むいむかん]
(n) (a plain citizen) having no special rank or title
無位無官 [むいむかん]
(n) (an ordinary citizen) having no special rank or title
無意 [むい]
(n) unintentional
無意義 [むいぎ]
(adj-na,n) meaningless
無意識 [むいしき]
(adj-na,n) unconsciousness
無意識的 [むいしきてき]
(adj-na) unconsciously
無意味 [むいみ]
(adj-na,n) nonsense
無為 [むい]
(adj-na,n) idleness
無為に費えた年月 [むいについえたとしつき]
(n) years spent idly
無為自然 [むいしぜん]
(n) doing nothing and taking things as they come
無為徒食 [むいとしょく]
(n,vs) idling one's time away
無為無策 [むいむさく]
(n) do-nothing, plan-nothing (government, etc.)
無為無能 [むいむのう]
(n,adj-na) idle and incompetent
無為無聊 [むいぶりょう]
(adj-na,n,adj-no) boredom
無為無聊 [むいむりょう]
(adj-na,n,adj-no) boredom
無医村 [むいそん]
(n) village lacking a doctor
無一物 [むいちぶつ]
(n) having nothing
無一物 [むいちもつ]
(n) having nothing
無一文 [むいちもん]
(adj-na,n) penniless
無印 [むじるし]
(adj-no) unlabeled
無印商品 [むじるししょうひん]
(n) unbranded goods
無韻詩 [むいんし]
(n) blank verse
無益 [むえき]
(adj-na,n) useless
無益有害 [むえきゆうがい]
(n,adj-na) useless and harmful
無援 [むえん]
(n) helpless
無煙 [むえん]
(n) smokeless
無煙火薬 [むえんかやく]
(n) smokeless (gun)powder
無煙炭 [むえんたん]
(n) anthracite
無縁 [むえん]
(adj-na,n) unrelated
無縁仏 [むえんぼとけ]
(n) deceased person (with no one to tend the grave)
無縁墓地 [むえんぼち]
(n) cemetery for those who left no relatives behind
無遠慮 [ぶえんりょ]
(adj-na,n) rude
無鉛 [むえん]
(n) unleaded (gasoline, petrol)
無鉛ガソリン [むえんガソリン]
(n) leadless gasoline
無塩 [むえん]
(n) salt free
無音 [ぶいん]
(n,vs) long silence
無音 [むおん]
(n) soundless
無下に [むげに]
(adv) flat or cold (refusal, etc.)
無何有の郷 [むかうのさと]
(n) utopia
無価 [むか]
(n) priceless
無価値 [むかち]
(n) worthlessness
無価値資産 [むかちしさん]
(n) dead assets
無花果 [いちじく]
(n) fig
無花果 [いちじゅく]
(n) fig
無過失責任 [むかしつせきにん]
(n) no-fault liability
無我 [むが]
(n) selflessness
無我の境 [むがのきょう]
(n) state of complete self-effacement
無我夢中 [むがむちゅう]
(n) being absorbed in
無害 [むがい]
(adj-na,n) harmlessness
無碍 [むげ]
(adj-na,n) free from obstacles
無蓋 [むがい]
(n) open
無蓋貨車 [むがいかしゃ]
(n) open freight car
無蓋車 [むがいしゃ]
(n) open freight car
無学 [むがく]
(adj-na,n) illiteracy
無学文盲 [むがくもんもう]
(n) ignorant and illiterate
無学無識 [むがくむしき]
(n) illiterate and ignorant
無学無知 [むがくむち]
(n,adj-na) illiterate and ignorant
無冠 [むかん]
(n) uncrowned
無官 [むかん]
(n) being out of office
無干渉 [むかんしょう]
(n) noninterference
無患子 [むくろじ]
(n) soapberry (tree)
無感覚 [むかんかく]
(adj-na,n) numb
無鑑査 [むかんさ]
(n,adj-no) not submitted to the selecting committee
無間地獄 [むけんじごく]
(n) the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism
無間地獄 [むげんじごく]
(n) the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism
無間奈落 [むけんならく]
(n) the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism
無間奈落 [むげんならく]
(n) the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism
無関係 [むかんけい]
(adj-na,n,adj-no) unrelated
無関心 [むかんしん]
(adj-na,n) apathetic
無器用 [ぶきよう]
(adj-na,n) awkward
無期 [むき]
(n) indefinite
無期延期 [むきえんき]
(n) indefinite postponement
無期刑 [むきけい]
(n) life imprisonment
無期限 [むきげん]
(n) indefinite
無期懲役 [むきちょうえき]
(n) life imprisonment
無機 [むき]
(n) inorganic
無機化学 [むきかがく]
(n) inorganic chemistry
無機化合物 [むきかごうぶつ]
(n) inorganic compound
無機高分子 [むきこうぶんし]
(n) inorganic polymer
無機質 [むきしつ]
(adj-na,n) inorganic or mineral matter
無機肥料 [むきひりょう]
(n) inorganic fertilizer
無機物 [むきぶつ]
(n) inorganic substance
無気味 [ぶきみ]
(adj-na,n) weird
無気力 [むきりょく]
(adj-na,n) lethargic
無季 [むき]
(n) (haiku) lacking seasonal references
無規律 [むきりつ]
(adj-na,n) lawless
無記名 [むきめい]
(n) unsigned
無記名株 [むきめいかぶ]
(n) a bearer stock
無記名債権 [むきめいさいけん]
(n) unregistered bond
無記名社債 [むきめいしゃさい]
(n) unregistered bond
無記名投票 [むきめいとうひょう]
(n) secret ballot
無記名預金 [むきめいよきん]
(n) anonymous bank account
無軌道 [むきどう]
(adj-na,n) trackless
無軌道振り [むきどうぶり]
(n) wild behavior
無技巧 [むぎこう]
(adj-na,n) artless
無休 [むきゅう]
(n) without a holiday
無窮 [むきゅう]
(adj-na,n) eternity
無給 [むきゅう]
(n) unpaid
無競争 [むきょうそう]
(n) lacking opposition or competition
無教育 [むきょういく]
(adj-na,n) uneducated
無教会 [むきょうかい]
(adj-no) non-denominational
無教会主義 [むきょうかいしゅぎ]
(n) Nondenominationalism (a Japanese Christian group)
無響室 [むきょうしつ]
(n) anechoic room
無菌 [むきん]
(n) sterilised
無菌性髄膜炎 [むきんせいずいまくえん]
(n) aseptic meningitis
無菌法 [むきんほう]
(n) asepsis
無形 [むけい]
(n) abstract
無形固定資産 [むけいこていしさん]
(n) intangible fixed assets
無形財産 [むけいざいさん]
(n) intangible asset
無形文化財 [むけいぶんかざい]
(n) intangible cultural asset
無稽 [むけい]
(adj-na,n) unsupported
無計画 [むけいかく]
(adj-na,n) lacking a plan
無警告 [むけいこく]
(n) without warning or notice
無警察 [むけいさつ]
(n) (the state of) anarchy
無芸 [むげい]
(adj-na,n) lacking talent or accomplishments
無芸大食 [むげいたいしょく]
(n) lacking the talent to do anything but eat
無芸無能 [むげいむのう]
(n,adj-na) talentless and imcompetent
無欠 [むけつ]
(adj-na,n,adj-no) flawlessness
無欠勤 [むけっきん]
(n) without missing (a day of) work
無欠席 [むけっせき]
(n) perfect attendance
無血 [むけつ]
(n) bloodless
無血革命 [むけつかくめい]
(n) bloodless revolution
無月 [むげつ]
(n) moonless sky (poetic usage)
無現 [むげん]
(n) (1) (abbr) infinite
無言 [むごん]
(n) silence
無言の行 [むごんのぎょう]
(n) ascetic practice of silence (practise)
無言劇 [むごんげき]
(n) pantomime
無言電話 [むごんでんわ]
(n) silence phone
無限 [むげん]
(adj-na,n) infinite
無限ループ [むげんループ]
(n) infinite loop
無限軌道 [むげんきどう]
(n) endless track
無限級数 [むげんきゅうすう]
(n) infinite series
無限集合 [むげんしゅうごう]
(n) infinite set
無限小 [むげんしょう]
(adj-na,n) (gen) (math) infinitesimal
無限小数 [むげんしょうすう]
(n) infinite decimals
無限数列 [むげんすうれつ]
(n) infinite sequence
無限責任 [むげんせきにん]
(n) unlimited liability
無限大 [むげんだい]
(adj-na,n) infinity
無効 [むこう]
(adj-na,n) invalid
無効投票 [むこうとうひょう]
(n) spoilt (invalid) vote
無効票 [むこうひょう]
(n) faulty ballot
無口 [むくち]
(adj-na,n) reticence
無垢 [むく]
(adj-na,n) purity
無垢清浄 [むくせいじょう]
(n,adj-na) pure and innocent
無考え [むかんがえ]
(adj-na,n) thoughtless
無降水 [むこうすい]
(n) lack of rainfall
無告 [むこく]
(n) helpless
無国籍 [むこくせき]
(n) statelessness
無腰 [むごし]
(n) unarmed
無骨 [ぶこつ]
(adj-na,n) boorish
無骨一徹 [ぶこついってつ]
(n,adj-na) rustic
無骨者 [ぶこつもの]
(n) boor
無根 [むこん]
(adj-na,n) groundless
無差別 [むさべつ]
(adj-na,n) without discrimination
無差別級 [むさべつきゅう]
(n) open-weight (unclassified) division (category)
無差別爆撃 [むさべつばくげき]
(n) indiscriminate bombing
無沙汰 [ぶさた]
(n) neglecting to stay in contact
無彩色 [むさいしょく]
(n) neutral colour
無才 [むさい]
(adj-na,n) lacking talent or ability
無罪 [むざい]
(n) innocence
無罪判決 [むざいはんけつ]
(n) an innocent verdict
無罪放免 [むざいほうめん]
(n) acquittal
無作為 [むさくい]
(adj-na,n) at random
無作法 [ぶさほう]
(adj-na,n) ill-mannered
無策 [むさく]
(adj-na,n) lacking means or measures or policies
無策無為 [むさくむい]
(n) donothingism
無札 [むさつ]
(n) (riding or entering) without a ticket
無雑 [むざつ]
(adj-na,n) pure
無惨 [むざん]
(adj-na,n) cruelty
無産 [むさん]
(n) lacking property
無産階級 [むさんかいきゅう]
(n) the proletarian class
無産者 [むさんしゃ]
(n) proletarian
無産政党 [むさんせいとう]
(n) proletarian party
無残 [むざん]
(adj-na,n) cruelty
無始 [むし]
(n) the remote beginnings
無始無終 [むしむしゅう]
(n) everlastingness
無思慮 [むしりょ]
(n) thoughtlessness
無死 [むし]
(n) baseball with no outs
無死満塁 [むしまんるい]
(n) bases are loaded with no outs
無私 [むし]
(adj-na,n,adj-no) selflessness
無視 [むし]
(n,vs) disregard
無試験 [むしけん]
(n) without an examination
無資格 [むしかく]
(adj-na,n) unqualified
無資格者 [むしかくしゃ]
(n) unqualified or unlicensed person
無資力 [むしりょく]
(n) lacking funds
無事 [ぶじ]
(adj-na,n) safety
無事に [ぶじに]
(adv) safely
無事故 [むじこ]
(adj-na,n) without accident
無事終了 [ぶじしゅうりょう]
(n,vs) ending without incident
無事息災 [ぶじそくさい]
(n) safe and healthy
無事太平 [ぶじたいへい]
(n,adj-na) peace and quiet
無事平穏 [ぶじへいおん]
(n,adj-na) peace and quiet
無慈悲 [むじひ]
(adj-na,n) merciless
無自覚 [むじかく]
(adj-na,n) unaware or unmindful of
無実 [むじつ]
(n) innocent
無実の罪 [むじつのつみ]
(n) a false charge
無邪気 [むじゃき]
(adj-na,n) innocence
無手 [むて]
(n) empty-handed
無手順 [むてじゅん]
(n) ASCII data transfer with XON
無手勝流 [むてかつりゅう]
(n) aiming at winning without fighting
無趣味 [むしゅみ]
(adj-na,n) lacking taste or flair
無宗教 [むしゅうきょう]
(adj-no) secular
無宗教の国 [むしゅうきょうのくに]
(n) secular country
無宗教国 [むしゅうきょうこく]
(n) secular country
無宗派 [むしゅうは]
(n) non-sectarian
無臭 [むしゅう]
(n) odorless
無住 [むじゅう]
(n) temple lacking a priest
無重量 [むじゅうりょう]
(n) weightlessness
無重力 [むじゅうりょく]
(n) weightlessness
無重力状態 [むじゅうりょくじょうたい]
(n) (the state of) weightlessness
無宿 [むしゅく]
(n) homelessness
無宿者 [むしゅくもの]
(n) homeless wanderer
無所属 [むしょぞく]
(n) independent
無所属現 [むしょぞくげん]
(n) incumbent member (or candidate) unaffiliated with a party
無傷 [むきず]
(adj-na,n,adj-no) unhurt
無償 [むしょう]
(n) no compensation
無償契約 [むしょうけいやく]
(n) gratuitous contract
無償交付 [むしょうこうふ]
(n) free issue
無償行為 [むしょうこうい]
(n) gratuitous act
無償信託 [むしょうしんたく]
(n) naked trust
無症状 [むしょうじょう]
(n) without symptoms
無上 [むじょう]
(adj-na,n) best
無常 [むじょう]
(adj-na,n) uncertainty
無常感 [むじょうかん]
(n) sense of the vanity of life
無常観 [むじょうかん]
(n) sense of the vanity of life
無常迅速 [むじょうじんそく]
(n) the (fast) pace at which life passes
無情 [むじょう]
(adj-na,n) heartlessness
無条件 [むじょうけん]
(n) unconditional
無条件降伏 [むじょうけんこうふく]
(n) unconditional surrender
無職 [むしょく]
(n) without an occupation
無職者 [むしょくしゃ]
(n) unemployed person
無色 [むしょく]
(n) colourless
無色透明 [むしょくとうめい]
(n,adj-na,adj-no) colorless and transparent
無心 [むしん]
(adj-na,n) innocent
無神経 [むしんけい]
(adj-na,n) insensibility
無神論 [むしんろん]
(n) atheism
無神論者 [むしんろんしゃ]
(n) atheist
無人 [ぶじん]
(adj-na,n) (1) lack of help
無人 [ぶにん]
(adj-na,n) (1) lack of help
無人 [むじん]
(adj-na,n) (1) lack of help
無人 [むにん]
(adj-na,n) (1) lack of help
無人の境 [むじんのきょう]
(n) uninhabited land
無人宇宙船 [むじんうちゅうせん]
(n) unmanned spacecraft
無人化工場 [むじんかこうじょう]
(n) (fully) automated factory
無人工場 [むじんこうじょう]
(n) (fully) automated factory
無人地帯 [むじんちたい]
(n) no-man's-land
無人島 [むじんとう]
(n) unpopulated island
無尽 [むじん]
(adj-na,n) inexhaustibility
無尽の講 [むじんのこう]
(n) mutual financing association
無尽会社 [むじんがいしゃ]
(n) mutual aid or credit finance company
無尽組合 [むじんくみあい]
(n) loan association
無尽蔵 [むじんぞう]
(adj-na,n) inexhaustible supply
無水 [むすい]
(n) anhydrous
無水酸 [むすいさん]
(n) acid anhydride
無水鍋 [むすいなべ]
(n) pan which can be used without water
無水物 [むすいぶつ]
(n) anhydride
無粋 [ぶすい]
(adj-na,n) no sense of refinement
無数 [むすう]
(adj-na,n) countless number
無制限 [むせいげん]
(adj-na,n) limitless
無制限供給 [むせいげんきょうきゅう]
(n) unlimited supply
無制限貿易 [むせいげんぼうえき]
(n) unrestricted or free trade
無勢 [ぶぜい]
(n) be outnumbered or overwhelmed
無性 [むせい]
(n) asexual
無性に [むしょうに]
(adv) excessively
無性生殖 [むせいせいしょく]
(n) asexual reproduction
無政府 [むせいふ]
(n) anarchy
無政府主義 [むせいふしゅぎ]
(n) (doctrine of) anarchism
無政府主義者 [むせいふしゅぎしゃ]
(n) anarchist
無政府状態 [むせいふじょうたい]
(n) anarchy
無生物 [むせいぶつ]
(n) inanimate object
無精 [ぶしょう]
(adj-na,n) indolence
無精ひげ [ぶしょうひげ]
(n) stubble
無精髭 [ぶしょうひげ]
(n) stubble
無精卵 [むせいらん]
(n) wind egg
無声 [むせい]
(n) voiceless
無声映画 [むせいえいが]
(n) silent movie
無声音 [むせいおん]
(n) voiceless sound
無税 [むぜい]
(n) duty-free
無税品 [むぜいひん]
(n) duty-free goods
無籍者 [むせきもの]
(n) person without a registered or fixed address
無脊椎動物 [むせきついどうぶつ]
(n) invertebrate
無責任 [むせきにん]
(adj-na,n) irresponsibility
無節操 [むせっそう]
(adj-na,n) inconstant
無線 [むせん]
(n) wireless
無線インターネット接続 [むせんインターネットせつぞく]
(n) wireless Internet access
無線機 [むせんき]
(n) wireless
無線技師 [むせんぎし]
(n) radio (wireless) operator
無線技術 [むせんぎじゅつ]
(n) wireless technology
無線局 [むせんきょく]
(n) radio station
無線工学 [むせんこうがく]
(n) radio engineering
無線周波 [むせんしゅうは]
(n) radio frequency
無線周波数 [むせんしゅうはすう]
(n) radio frequency
無線操縦 [むせんそうじゅう]
(n) radio-controlled (plane)
無線通信 [むせんつうしん]
(n) radio communication
無線電信 [むせんでんしん]
(n) radio telegraphy
無線電話 [むせんでんわ]
(n) cordless telephone
無銭 [むせん]
(n) without money
無銭飲食 [むせんいんしょく]
(n,vs) leaving a restaurant without paying bill
無銭遊興 [むせんゆうきょう]
(n) merrymaking without paying
無銭旅行 [むせんりょこう]
(n) hitchhiking
無双 [むそう]
(n,adj-no) peerless
無双仕立 [むそうじたて]
(n) making a piece of clothing with the same cloth inside and out
無双仕立て [むそうじたて]
(n) making a piece of clothing with the same cloth inside and out
無双窓 [むそうまど]
(n) (openable) panel in a door
無想 [むそう]
(n) a blank mind
無想無念 [むそうむねん]
(n,adj-no) being free from all distracting thoughts
無造作 [むぞうさ]
(adj-na,n) easiness
無駄 [むだ]
(adj-na,n) futility
無駄を省く [むだをはぶく]
(exp) to exclude wastefulness
無駄花 [むだばな]
(n) blossom which fails to produce fruit
無駄遣い [むだづかい]
(n,vs) waste money on
無駄口 [むだぐち]
(n) chatter
無駄骨 [むだぼね]
(n) useless
無駄骨折り [むだぼねおり]
(n,vs) laboring in vain or for no result
無駄使い [むだづかい]
(n,vs) waste
無駄死に [むだじに]
(n,vs) dying in vain
無駄食い [むだぐい]
(n,vs) eating between meals
無駄足 [むだあし]
(n,vs) visit for no reason
無駄飯 [むだめし]
(n) living idly
無駄話 [むだばなし]
(n,vs) gossip
無体 [むたい]
(adj-na,n) by force
無体財産 [むたいざいさん]
(n) intangible property
無体資産 [むたいしさん]
(n) intangible asset
無体物 [むたいぶつ]
(n) an intangible
無代 [むだい]
(n) free of charge
無題 [むだい]
(n) No Title
無担保 [むたんぽ]
(n) unsecured (loan)
無担保債務 [むたんぽさいむ]
(n) unsecured debt
無担保社債 [むたんぽしゃさい]
(n) unsecured (corporate) debenture
無担保借入金 [むたんぽかりいれきん]
(n) unfunded debt
無担保貸付 [むたんぽかしつけ]
(n) unsecured loan
無担保貸付金 [むたんぽかしつけきん]
(n) unsecured debt
無断 [むだん]
(n) without permission
無断で [むだんで]
(exp) without permission
無断外泊 [むだんがいはく]
(n,vs) staying out overnight without giving notice
無断転載 [むだんてんさい]
(n) unauthorized reproduction
無知 [むち]
(adj-na,n) ignorance
無知愚昧 [むちぐまい]
(n,adj-na) unenlightened
無知文盲 [むちもんもう]
(n,adj-na) ignorant and illiterate
無知蒙昧 [むちもうまい]
(adj-na,n) unenlightened
無地 [むじ]
(n) plain
無恥 [むち]
(adj-na,n) shameless
無智 [むち]
(adj-na,n) stupidity
無秩序 [むちつじょ]
(adj-na,n) disorder
無茶 [むちゃ]
(adj-na,n) absurd
無茶苦茶 [むちゃくちゃ]
(adj-na,n) (uk) confused
無着陸 [むちゃくりく]
(n) nonstop
無着陸飛行 [むちゃくりくひこう]
(n) nonstop flight
無調法 [ぶちょうほう]
(adj-na,n) impoliteness
無賃 [むちん]
(n,adj-no) charge-free
無賃乗車 [むちんじょうしゃ]
(n) riding free of charge
無痛 [むつう]
(n) painless
無痛分娩 [むつうぶんべん]
(n) (1) painless childbirth
無定形 [むていけい]
(adj-na,n) amorphous
無定見 [むていけん]
(adj-na,n) lacking fixed principles or opinions
無抵抗 [むていこう]
(adj-na,n) nonresistance
無抵抗主義 [むていこうしゅぎ]
(n) (the principle of) nonresistance
無敵 [むてき]
(adj-na,n) invincible
無敵艦隊 [むてきかんたい]
(n) Spanish Armada
無鉄砲 [むてっぽう]
(adj-na,n) rash
無電 [むでん]
(n) (abbr) wireless
無党派 [むとうは]
(n) political independents
無党派層 [むとうはそう]
(n) unaffiliated voters
無投票 [むとうひょう]
(n) without a vote
無灯 [むとう]
(n) without lights
無灯火 [むとうか]
(n) without lights
無糖 [むとう]
(n) sugarless
無統制 [むとうせい]
(adj-na,n) uncontrolled
無道 [むどう]
(adj-na,n) wicked
無得点 [むとくてん]
(n) scoreless (game or competition)
無毒 [むどく]
(adj-na,n) nonpoisonous
無届け [むとどけ]
(n) without notice
無頓着 [むとんじゃく]
(adj-na,n) indifferent
無頓着 [むとんちゃく]
(adj-na,n) indifferent
無難 [ぶなん]
(adj-na,n) safety
無二 [むに]
(n,adj-no) peerless
無二無三 [むにむさん]
(n,adj-no) (1) in earnest
無二無三 [むにむざん]
(n,adj-no) (1) in earnest
無任所大臣 [むにんしょだいじん]
(n) minister without a portfolio
無認可 [むにんか]
(adj-na) unapproved
無認識 [むにんしき]
(adj-na) unrecognized
無熱 [むねつ]
(n) normal temperature
無念 [むねん]
(adj-na,n) chagrin
無念千万 [むねんせんばん]
(n,adj-na) being really disappointed
無念無想 [むねんむそう]
(n) free from worldly or worthless thoughts
無能 [むのう]
(adj-na,n) inefficiency
無能者 [むのうしゃ]
(n) incompetent (person)
無能無策 [むのうむさく]
(n) ineptitude and inaction
無能力 [むのうりょく]
(adj-na,n) incompetence
無能力者 [むのうりょくしゃ]
(n) (legally) incompetent
無派 [むは]
(n) belonging to no party or school of thought
無派閥 [むはばつ]
(adj-no) belonging to no (political) faction
無配 [むはい]
(n,adj-no) without dividend
無配会社 [むはいがいしゃ]
(n) non-dividend-paying company
無配当 [むはいとう]
(n) paying no dividend
無配当保険 [むはいとうほけん]
(n) non-participating insurance
無反動銃 [むはんどうじゅう]
(n) recoiless rifle
無反動砲 [むはんどうほう]
(n) recoilless rifle
無批判 [むひはん]
(adj-na,n) uncritically
無比 [むひ]
(adj-na,n,adj-no) peerless
無筆 [むひつ]
(n) illiteracy
無表情 [むひょうじょう]
(adj-na,n) expressionless
無病 [むびょう]
(adj-na,n) in sound health
無病息災 [むびょうそくさい]
(n) sound health
無風 [むふう]
(n) calm
無風帯 [むふうたい]
(n) calm belt or zone
無分別 [むふんべつ]
(adj-na,n) thoughtlessness
無辺 [むへん]
(adj-na,n) infinite
無辺際 [むへんさい]
(adj-na,n) infinite
無辺際 [むへんざい]
(adj-na,n) infinite
無保証 [むほしょう]
(n) unguaranteed
無報酬 [むほうしゅう]
(n) free of charge
無法 [むほう]
(adj-na,n) outrageous
無法者 [むほうしゃ]
(n) outlaw
無法者 [むほうもの]
(n) outlaw
無法状態 [むほうじょうたい]
(n) lawlessness
無法地帯 [むほうちたい]
(n) lawless area (district)
無帽 [むぼう]
(n) bare-headed
無謀 [むぼう]
(adj-na,n) reckless
無防備 [むぼうび]
(adj-na,n,adj-no) defenseless
無味 [むみ]
(adj-na,n) lacking taste
無味乾燥 [むみかんそう]
(adj-na,n) dull and uninteresting
無名 [むめい]
(n,adj-no) unsigned
無名指 [むめいし]
(n) the ring finger
無名氏 [むめいし]
(n) anonymous person
無名戦士 [むめいせんし]
(n) unknown soldier
無明 [むみょう]
(n) ignorance (of Buddhist teachings)
無明長夜 [むみょうじょうや]
(n) the long night of spiritual darkness
無銘 [むめい]
(n) unsigned
無免許 [むめんきょ]
(n) unlicensed
無免許運転 [むめんきょうんてん]
(n) driving without a license (licence)
無毛 [むもう]
(n) hairless
無遊病 [むゆうびょう]
(n) somnambulism
無様 [ぶざま]
(adj-na,n) unshapely
無用 [むよう]
(adj-na,n,adj-no) useless
無用の長物 [むようのちょうぶつ]
(n) useless object
無用心 [ぶようじん]
(adj-na,n) insecurity
無慾 [むよく]
(adj-na,n) unselfish
無欲 [むよく]
(adj-na,n) unselfish
無欲無私 [むよくむし]
(n) unselfish and impartial (disinterested)
無欲恬淡 [むよくてんたん]
(n) indifferent to worldly gain
無頼 [ぶらい]
(adj-na,n) villainy
無頼の徒 [ぶらいのと]
(n) gang of rowdies
無頼漢 [ぶらいかん]
(n) ruffian
無利子 [むりし]
(n) (earning or paying) no interest
無利息 [むりそく]
(n) (earning or paying) no interest
無利息公債 [むりそくこうさい]
(n) non interest-bearing bond
無利息債務 [むりそくさいむ]
(n) passive debt
無利息証券 [むりそくしょうけん]
(n) non interest-bearing securities
無理 [むり]
(adj-na,n,vs) unreasonable
無理はない [むりはない]
(exp) (to be) natural
無理やり [むりやり]
(adv,n) forcibly
無理往生 [むりおうじょう]
(n) forcing compliance
無理押し [むりおし]
(n,vs) by force
無理解 [むりかい]
(adj-na,n) lack of understanding or sympathy
無理関数 [むりかんすう]
(n) irrational function
無理強い [むりじい]
(n,vs) extortion
無理算段 [むりさんだん]
(n,vs) scraping together (a sum of money)
無理式 [むりしき]
(n) irrational expression
無理心中 [むりしんじゅう]
(n,vs) forced double suicide
無理数 [むりすう]
(n) irrational number
無理難題 [むりなんだい]
(n) an unreasonable demand
無理非道 [むりひどう]
(n,adj-na) unreasonable and unjust
無理方程式 [むりほうていしき]
(n) irrational equation
無理無体 [むりむたい]
(adj-na,n) by force
無理矢理 [むりやり]
(adv,n) forcibly
無慮 [むりょ]
(adv) approximately
無料 [むりょう]
(n,adj-no) free
無料インターネット接続 [むりょうインターネットせつぞく]
(n) free Internet access
無量 [むりょう]
(n) immeasurable
無量大数 [むりょうだいすう]
(n) bigger than 10^64
無量無辺 [むりょうむへん]
(n,adj-no) immense and limitless
無力 [むりょく]
(adj-na,n,adj-no) powerlessness
無類 [むるい]
(adj-na,n) matchless
無類力士 [むるいりきし]
(n) sumo wrestler of grand champion quality but without the title
無礼 [ぶれい]
(adj-na,n) impolite
無礼講 [ぶれいこう]
(n,vs) putting aside rank
無礼者 [ぶれいもの]
(n) insolent (rude) fellow
無礼千万 [ぶれいせんばん]
(adj-na) extremely rude (impertinent, impolite)
無論 [むろん]
(adv) of course
無慙 [むざん]
(adj-na,n) cruelty
無慚 [むざん]
(adj-na,n) cruelty
無聊 [ぶりょう]
(adj-na,n) boredom
無辜 [むこ]
(n) innocent
牟子 [ぼうし]
(n) cap worn by masked dancer (cap covers hair and nape and reaches to the shoulders)
矛 [ほこ]
(n) halberd
矛盾 [むじゅん]
(n,vs) contradiction
矛盾語法 [むじゅんごほう]
(n) oxymoron
矛盾撞着 [むじゅんどうちゃく]
(n,vs) self-contradiction
矛先 [ほこさき]
(n) point of spear
霧 [きり]
(n) fog
霧に覆われる [きりにおおわれる]
(exp) to be enveloped in mist
霧に包まれる [きりにつつまれる]
(exp) to be shrouded in mist
霧雨 [きりさめ]
(n) drizzle
霧散 [むさん]
(n,vs) dispersing
霧状 [むじょう]
(n,adj-no) spray
霧吹き [きりふき]
(n) spray
霧中 [むちゅう]
(n) in the fog
霧中信号 [むちゅうしんごう]
(n) fog signal
霧笛 [むてき]
(n) foghorn
霧氷 [むひょう]
(n) rime
霧雰 [むふん]
(n) misty air
椋鳥 [むくどり]
(n) grey starling
婿 [むこ]
(n) son-in-law
婿取り [むことり]
(n) adopting a son-in-law into one's family
婿選び [むこえらび]
(n) search for a husband for one's daughter
婿入 [むこいり]
(n,vs) being adopted into the family of one's bride
婿入り [むこいり]
(n,vs) being adopted into the family of one's bride
婿養子 [むこようし]
(n) son-in-law taken (adopted) into family
娘 [むすめ]
(n) (hum) daughter
娘さん [むすめさん]
(n) (hon) daughter
娘子軍 [じょうしぐん]
(n) Amazonian troops
娘心 [むすめごころ]
(n) girlish mind
娘盛り [むすめざかり]
(n) bloom of youth
娘婿 [むすめむこ]
(n) adopted son-in-law
娘役 [むすめやく]
(n) female part or role (drama, kabuki, etc.)
冥 [みょう]
(n) dark
冥 [めい]
(n) dark
冥々 [めいめい]
(adj-na,n,adj-no) dark
冥暗 [めいあん]
(n) gloom
冥闇 [めいあん]
(n) gloom
冥王星 [めいおうせい]
(n) Pluto (planet)
冥加 [みょうが]
(adj-na,n) (gen) (Buddh) divine protection or blessing
冥加金 [みょうがきん]
(n) monetary offering
冥界 [めいかい]
(n) hades
冥境 [めいきょう]
(n) shades of the dead
冥想 [めいそう]
(n,vs) meditation
冥途 [めいど]
(n) (gen) (Buddh) Hades
冥土 [めいど]
(n) (gen) (Buddh) Hades
冥罰 [めいばつ]
(n) retribution
冥府 [めいふ]
(n) hades
冥福 [めいふく]
(n) happiness in the next world
冥冥 [めいめい]
(adj-na,n,adj-no) dark
冥利 [みょうり]
(n) providence
名 [な]
(n) name
名が挙がる [ながあがる]
(exp) to become famous
名が響いている [ながひびいている]
(exp) to be famous
名だ [なだ]
(adj-t,adv-to) famous
名づける [なづける]
(v1) to name (someone)
名のる [なのる]
(v5r) to call oneself (name, label, etc)
名ばかりの王 [なばかりのおう]
(n) a king in name only
名もない [なもない]
(adj) unknown
名もない人 [なもないひと]
(n) nobody
名も無い [なもない]
(adj) unknown
名も無い人 [なもないひと]
(n) nobody
名を挙げる [なをあげる]
(exp) to gain fame
名を現す [なをあらわす]
(exp) to distinguish oneself
名を成す [なをなす]
(exp) to become famous
名を売る [なをうる]
(exp) to gain a reputation
名を連ねる [なをつらねる]
(exp) to have one's name entered (in a list)
名宛 [なあて]
(n) address (on an envelope)
名宛人 [なあてにん]
(n) addressee
名案 [めいあん]
(n) good idea
名医 [めいい]
(n) noted doctor
名演 [めいえん]
(n) fine performance
名演技 [めいえんぎ]
(n) fine performance
名家 [めいか]
(n) distinguished family
名歌 [めいか]
(n) excellent or famous poem
名花 [めいか]
(n) celebrated flower
名菓 [めいか]
(n) excellent cake
名画 [めいが]
(n) famous picture
名鑑 [めいかん]
(n) directory
名器 [めいき]
(n) rare or famous utensil or instrument
名妓 [めいぎ]
(n) talented or beautiful geisha
名義 [めいぎ]
(n) name
名義で [めいぎで]
(exp) in someone (else's) name
名義書き換え [めいぎかきかえ]
(n) stock transfer
名義書換 [めいぎかきかえ]
(n) a transfer
名義人 [めいぎにん]
(n) lease or stock or title holder
名曲 [めいきょく]
(n) famous music
名吟 [めいぎん]
(n) outstanding tanka or haiku or poem
名句 [めいく]
(n) famous saying
名君 [めいくん]
(n) wise ruler
名月 [めいげつ]
(n) harvest moon
名犬 [めいけん]
(n) fine dog
名言 [めいげん]
(n) wise saying
名古屋場所 [なごやばしょ]
(n) Nagoya (July) sumo tournament
名工 [めいこう]
(n) craftsman
名工大 [めいこうだい]
(n) Nagoya Institute of Technology
名香 [めいこう]
(n) fine incense
名高い [なだかい]
(adj) famous
名号 [みょうごう]
(n) name of a or the Buddha
名告る [なのる]
(v5r) to call oneself (name, label, etc)
名作 [めいさく]
(n) masterpiece
名作選 [めいさくせん]
(n) selection of masterpieces
名札 [なふだ]
(n) name plate
名山 [めいざん]
(n) famous mountain
名産 [めいさん]
(n) noted product
名残 [なごり]
(n) remains
名残り [なごり]
(n) remains
名残り惜しい [なごりおしい]
(adj) regret (at parting)
名残惜しい [なごりおしい]
(adj) regret (at parting)
名刺 [めいし]
(n) business card
名刺受け [めいしうけ]
(n) (business) card tray
名刺入れ [めいしいれ]
(n) (business) card case
名刺判 [めいしばん]
(n) 8.3 x 5.4 cm photograph (size)
名士 [めいし]
(n) celebrity
名指し [なざし]
(n,vs) nomination
名詞 [めいし]
(n) noun
名詞の格 [めいしのかく]
(n) case of a noun
名詞句 [めいしく]
(n) noun phrase
名詞節 [めいしせつ]
(n) (ling) noun clause
名詞相当語句 [めいしそうとうごく]
(n) noun equivalent (noun, pronoun, gerund, etc.)
名字 [みょうじ]
(n) surname
名字帯刀 [みょうじたいとう]
(n) the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period)
名辞 [めいじ]
(n) term
名実 [めいじつ]
(n) in name and in reality
名実共に備わる [めいじつともにそなわる]
(exp) to live up to one's name
名主 [なぬし]
(n) village headman
名取り [なとり]
(n) accredited master
名手 [めいしゅ]
(n) expert
名所 [めいしょ]
(n) famous place
名所旧跡 [めいしょきゅうせき]
(n) scenic and historic places
名所古跡 [めいしょこせき]
(n) scenic sites and historic places
名勝 [めいしょう]
(n) place of scenic beauty
名匠 [めいしょう]
(n) master craftsman
名将 [めいしょう]
(n) great or famous commander
名称 [めいしょう]
(n) name
名乗り [なのり]
(n,vs) name readings of kanji
名乗り出る [なのりでる]
(v1) to introduce oneself
名乗る [なのる]
(v5r) to call oneself (name, label, etc)
名場面 [めいばめん]
(n) famous (impressive) scene
名状 [めいじょう]
(n,vs) description
名神高速道路 [めいしんこうそくどうろ]
(n) Meishin Expressway
名人 [めいじん]
(n) master
名人気質 [めいじんかたぎ]
(n) artist's or master's temperament
名人芸 [めいじんげい]
(n) masterful performance
名人戦 [めいじんせん]
(n) professional go (shogi) players' championship series
名人肌 [めいじんはだ]
(n) artist's or master's temperament
名数 [めいすう]
(n) number of people
名声 [めいせい]
(n) fame
名声を汚す [めいせいをけがす]
(exp) to defile one's reputation
名声赫々 [めいせいかくかく]
(adj-t,adv-to) of great renown
名声赫々 [めいせいかっかく]
(adj-t,adv-to) of great renown
名声赫赫 [めいせいかくかく]
(adj-t,adv-to) of great renown
名声赫赫 [めいせいかっかく]
(adj-t,adv-to) of great renown
名声嘖々 [めいせいさくさく]
(adj-t,adv-to) highly renowned
名声嘖嘖 [めいせいさくさく]
(adj-t,adv-to) highly renowned
名跡 [みょうせき]
(n) family name
名跡 [めいせき]
(n) famous historic spot
名折れ [なおれ]
(n) a disgrace
名前 [なまえ]
(n) name
名前を馳せる [なまえをはせる]
(v1) to win fame
名前空間 [なまえくうかん]
(n) namespace
名僧 [めいそう]
(n) noted or celebrated priest
名僧知識 [めいそうちしき]
(n) great (learned) priest
名代 [なだい]
(n) well-known
名代 [みょうだい]
(n) proxy
名大 [めいだい]
(n) Nagoya University
名題役者 [なだいやくしゃ]
(n) chief (star) actor in a Kabuki play
名探偵 [めいたんてい]
(n) great detective
名茶 [めいちゃ]
(n) fine tea
名著 [めいちょ]
(n) famous book
名店 [めいてん]
(n) well-known store
名店街 [めいてんがい]
(n) street of well-known stores
名刀 [めいとう]
(n) famous sword
名投手 [めいとうしゅ]
(n) star pitcher
名湯 [めいとう]
(n) well-known hot spring
名答 [めいとう]
(n) correct answer
名馬 [めいば]
(n) fine or famous horse
名盤 [めいばん]
(n) famous (musical) recording
名筆 [めいひつ]
(n) outstanding work of calligraphy
名表 [なおもて]
(n) remains
名品 [めいひん]
(n) fine product
名付ける [なづける]
(v1) to name (someone)
名付け親 [なづけおや]
(n) godparent
名物 [めいぶつ]
(n) famous product
名分 [めいぶん]
(n) justification
名文 [めいぶん]
(n) famous literary composition
名文家 [めいぶんか]
(n) fine writer
名文句 [めいもんく]
(n) witty (happy, apt) remark
名聞 [みょうもん]
(n) reputation
名聞 [めいぶん]
(n) reputation
名舗 [めいほ]
(n) quality shop
名簿 [めいぼ]
(n) register of names
名望 [めいぼう]
(n) reputation
名望家 [めいぼうか]
(n) person of great renown
名無し [ななし]
(n) nameless
名木 [めいぼく]
(n) old trees of historical interest
名目 [みょうもく]
(n) (1) name
名目 [めいもく]
(n) (1) name
名目経済成長率 [めいもくけいざいせいちょうりつ]
(n) nominal economic growth rate
名目賃金 [めいもくちんぎん]
(n) nominal wages
名門 [めいもん]
(n) noted family
名薬 [めいやく]
(n) effective or well-known medicine
名訳 [めいやく]
(n) superlative translation
名優 [めいゆう]
(n) great or famous actor
名誉 [めいよ]
(adj-na,n) honor
名誉ある退陣 [めいよあるたいじん]
(n) honorable withdrawal
名誉き損 [めいよきそん]
(n) libel
名誉会員 [めいよかいいん]
(n) honorary member
名誉会長 [めいよかいちょう]
(n) honorary president
名誉回復 [めいよかいふく]
(n) restoring one's impaired reputation
名誉教授 [めいよきょうじゅ]
(n) emeritus professor
名誉市民 [めいよしみん]
(n) honorary citizen
名誉除隊 [めいよじょたい]
(n) honorable discharge
名誉職 [めいよしょく]
(n) honorary position
名誉心 [めいよしん]
(n) desire for fame
名誉挽回 [めいよばんかい]
(n) restoring one's impaired reputation
名誉慾 [めいよよく]
(n) love of fame
名誉毀損 [めいよきそん]
(n) libel
名容詞 [めいようし]
(n) (ling) (obsc) na-adjective
名利 [みょうり]
(n) fame and fortune
名利 [めいり]
(n) fame and fortune
名立 [なだ]
(adj-t,adv-to) famous
名流 [めいりゅう]
(n) celebrities
名論 [めいろん]
(n) excellent opinion
名論卓説 [めいろんたくせつ]
(n) excellent opinions and theories
名刹 [めいさつ]
(n) famous temple
命 [いのち]
(n) (mortal) life
命 [みこと]
(n) (1) lord
命 [みょう]
(n) command
命 [めい]
(n) command
命からがら [いのちからがら]
(adv) for dear life
命じる [めいじる]
(v1) to order
命じ終わる [めいじおわる]
(v5r) to finish giving orders
命ずる [めいずる]
(vz) to command
命に依り [めいにより]
(n) under the orders of
命の綱 [いのちのつな]
(n) the thread of life
命より名を貴ぶ [いのちよりなをたっとぶ]
(exp) to value honor above life
命を賭ける [いのちをかける]
(exp) to risk one's life
命を保つ [いのちをたもつ]
(exp) to preserve life
命を奉じる [めいをほうじる]
(exp) to obey orders
命運 [めいうん]
(n) fate
命掛けで [いのちがけで]
(oK) (exp) at the risk of life
命懸け [いのちがけ]
(n,adj-no) life and death
命懸けで [いのちがけで]
(exp) at the risk of life
命乞 [いのちごい]
(n,vs) begging for one's life
命乞い [いのちごい]
(n,vs) begging for one's life
命綱 [いのちづな]
(n) lifeline
命根 [めいこん]
(n) life
命取り [いのちとり]
(n,adj-no) fatal
命拾い [いのちびろい]
(n,vs) narrow escape from death
命辛々 [いのちからがら]
(adv) for dear life
命辛々 [いのちがらがら]
(adv) for dear life
命辛辛 [いのちからがら]
(adv) for dear life
命辛辛 [いのちがらがら]
(adv) for dear life
命数 [めいすう]
(n) span of life
命題 [めいだい]
(n) proposition
命題関数 [めいだいかんすう]
(n) propositional (sentential) function
命旦夕に迫る [めいたんせきにせまる]
(exp) to be on the brink of death
命知らず [いのちしらず]
(adj-na,n,adj-no) recklessness
命中 [めいちゅう]
(n,vs) a hit
命中数 [めいちゅうすう]
(n) number of hits
命中弾 [めいちゅうだん]
(n) (direct) hit
命中率 [めいちゅうりつ]
(n) accuracy rate
命日 [めいにち]
(n) death anniversary
命脈 [めいみゃく]
(n) life
命冥加 [いのちみょうが]
(adj-na,n) providential protection
命名 [めいめい]
(n,vs) naming
命名式 [めいめいしき]
(n) christening (ceremony)
命名日 [めいめいび]
(n) baptism day
命名法 [めいめいほう]
(n) nomenclature
命令 [めいれい]
(n,vs) order
命令を伝える [めいれいをつたえる]
(exp) to pass the word
命令一下 [めいれいいっか]
(n) immediately
命令形 [めいれいけい]
(n) (ling) imperative mood
命令口調 [めいれいくちょう]
(n) tone of command
命令書 [めいれいしょ]
(n) decree
命令文 [めいれいぶん]
(n) imperative sentence
命令法 [めいれいほう]
(n) imperative mood
明々 [あかあか]
(adv) brightly lit
明々と [あかあかと]
(adv) brilliantly
明々後日 [しあさって]
(n-adv,n-t) (uk) (in) three days time (two days after tomorrow)
明々白々 [めいめいはくはく]
(n,adj-na,adj-no) clearly evident
明い [あかるい]
(io) (adj) bright
明かす [あかす]
(v5s) to pass
明かり [あかり]
(n) lamplight
明かり採り [あかりとり]
(n) skylight
明かり障子 [あかりしょうじ]
(n) paper screen door for admitting light
明かり窓 [あかりまど]
(n) transom
明き [あき]
(n) room
明き巣 [あきす]
(n) (1) prowler
明き盲 [あきめくら]
(n) illiterate or blind person
明く [あく]
(v5k,vi) (1) to open
明くる [あくる]
(adj-pn,pref) next
明くる日 [あくるひ]
(n-adv,n-t) next day
明け [あけ]
(n,n-suf) beginning
明けっ広げ [あけっぴろげ]
(adj-na) unguarded
明けっ放し [あけっぱなし]
(adj-na,n) leaving open or ajar
明けても暮れても [あけてもくれても]
(exp) day in and day out
明けの明星 [あけのみょうじょう]
(n) Venus in the eastern morning sky
明けましておめでとうございます [あけましておめでとうございます]
(int) Happy New Year
明けやらぬ [あけやらぬ]
(adj) still dark
明ける [あける]
(v1) to dawn
明け烏 [あけがらす]
(n) (1) daybreak sound of a crow
明け荷 [あけに]
(n) luggage trunk for sumo wrestlers and referees
明け残る [あけのこる]
(v5r) moon and stars remaining in the morning sky
明け初める [あけそめる]
(v1) to dawn
明け渡し [あけわたし]
(n) evacuation
明け渡す [あけわたす]
(v5s) to vacate
明け渡る [あけわたる]
(v5r) to become daylight
明け透け [あけすけ]
(adj-na,adv,n) honest
明け番 [あけばん]
(n) day off
明け払う [あけはらう]
(v5u) to open
明け暮れ [あけくれ]
(n-adv,n-t) morning and evening
明け暮れる [あけくれる]
(v1) to do nothing but
明け放す [あけはなす]
(v5s,vt) to open wide (doors,windows, etc.)
明け放れる [あけはなれる]
(v1) darkness giving way to the light of the morning
明け方 [あけがた]
(n-adv,n-t) dawn
明け六つ [あけむつ]
(n-t) the sixth hour of the morning
明らか [あきらか]
(adj-na,n) obvious
明らかな事実 [あきらかなじじつ]
(n) obvious fact
明らかにする [あきらかにする]
(exp) to make clear
明らかになる [あきらかになる]
(exp) (1) to become clear
明らむ [あからむ]
(v5m) to become luminous at dawn (esp. the sky)
明り [あかり]
(n) lamplight
明り窓 [あかりまど]
(n) transom
明る [あかる]
(v5r) to become bright
明るい [あかるい]
(adj) bright
明るい政治 [あかるいせいじ]
(n) clean politics
明るさ [あかるさ]
(n) brightness
明るみ [あかるみ]
(adj,adv) (1) bright (place)
明るみに出す [あかるみにだす]
(exp) to make public
明るむ [あかるむ]
(v5m) to brighten
明を失う [めいをうしなう]
(exp) to lose one's eyesight
明暗 [めいあん]
(n) light and darkness
明暗両面 [めいあんりょうめん]
(n) (both) the bright and dark sides
明烏 [あけがらす]
(n) (1) daybreak sound of a crow
明荷 [あけに]
(n) luggage trunk for sumo wrestlers and referees
明解 [めいかい]
(adj-na,n) clear understanding
明快 [めいかい]
(adj-na,n) clarion
明確 [めいかく]
(adj-na,n) clear up
明記 [めいき]
(n,vs) clear writing
明鏡 [めいきょう]
(n) clear mirror
明鏡止水 [めいきょうしすい]
(n) clear and serene (as a polished mirror and still water)
明君 [めいくん]
(n) wise ruler
明月 [めいげつ]
(n) harvest moon
明言 [めいげん]
(n,vs) declaration
明後日 [あさって]
(n-adv,n-t) day after tomorrow
明後日 [みょうごにち]
(n-adv,n-t) day after tomorrow
明後年 [さらいねん]
(ik) (n-adv,n-t) year after next
明後年 [みょうごねん]
(n-adv,n-t) year after next
明細 [めいさい]
(adj-na,n) details
明細書 [めいさいしょ]
(n) detailed statement
明細表 [めいさいひょう]
(n) itemized account
明察 [めいさつ]
(n,vs) discernment
明視 [めいし]
(n,vs) clarity of vision
明治 [めいじ]
(n) Meiji era
明治維新 [めいじいしん]
(n) Meiji Restoration
明治座 [めいじざ]
(n) the Meijiza Theater
明治時代 [めいじじだい]
(n) Meiji period (1868-1912)
明治神宮 [めいじじんぐう]
(n) Meiji Shrine
明治天皇 [めいじてんのう]
(n) Emperor Meiji
明示 [めいじ]
(n,vs) specification
明示的 [めいしてき]
(adj-na) explicit
明示的 [めいじてき]
(adj-na) explicit
明主 [めいしゅ]
(n) wise ruler
明春 [みょうしゅん]
(n-t) next spring
明初 [めいしょ]
(n) first year of Meiji era
明色 [めいしょく]
(n) bright (light) colour (color)
明澄 [めいちょう]
(adj-na,n) lucidity
明星 [みょうじょう]
(n) (1) morning star
明赤色 [めいせきしょく]
(adj-na) bright red
明窓浄机 [めいそうじょうき]
(n) dustless desk by a well-lit window
明太子 [めんたいこ]
(n) salted pollack or cod roe spiced with red pepper
明大 [めいだい]
(n) (abbr) Meiji University
明達 [めいたつ]
(adj-na,n) wisdom
明断 [めいだん]
(n,vs) clear or definite judgement (judgment)
明徴 [めいちょう]
(n,vs) clarification
明朝 [みょうちょう]
(n-adv,n-t) tomorrow morning
明朝 [みんちょう]
(n) Ming Dynasty
明朝体 [みんちょうたい]
(n) Ming-style typeface
明哲 [めいてつ]
(adj-na,n) wisdom
明哲保身 [めいてつほしん]
(n) wisdom and self-protection
明度 [めいど]
(n) brightness
明答 [めいとう]
(n,vs) definite answer
明徳 [めいとく]
(n) virtue
明日 [あした]
(n-t) tomorrow
明日 [あす]
(n-t) tomorrow
明日 [みょうにち]
(n-t) tomorrow
明日はどうですか [あしたはどうですか]
(exp) how about tomorrow
明日葉 [あしたば]
(n) angelica
明年 [みょうねん]
(n-adv,n-t) next year
明年度 [みょうねんど]
(n-t) next (fiscal) year
明白 [あからさま]
(adj-na,n) (uk) obvious
明白 [めいはく]
(adj-na,n) (uk) obvious
明白な事 [めいはくなこと]
(n) obvious fact
明晩 [みょうばん]
(n-adv,n-t) tomorrow evening
明美 [めいび]
(adj-na,n) picturesque
明敏 [めいびん]
(adj-na,n) intelligence
明文 [めいぶん]
(n) statement (e.g., law)
明文化 [めいぶんか]
(n,vs) stipulate
明明 [あかあか]
(adv) brightly lit
明明と [あかあかと]
(adv) brilliantly
明明後日 [しあさって]
(n-adv,n-t) (uk) (in) three days time (two days after tomorrow)
明明白白 [めいめいはくはく]
(n,adj-na,adj-no) clearly evident
明滅 [めいめつ]
(n,vs) flickering
明盲 [あきめくら]
(n) illiterate or blind person
明夜 [みょうや]
(n-adv,n-t) tomorrow night
明亮 [めいりょう]
(adj-na,n) lucid
明瞭 [めいりょう]
(adj-na,n) clarity
明瞭度 [めいりょうど]
(n) articulation
明朗 [めいろう]
(adj-na,n) bright
明朗会計 [めいろうかいけい]
(n) clear accounting
明朗快活 [めいろうかいかつ]
(n,adj-na) cheerful and openhearted
明朗闊達 [めいろうかったつ]
(adj-na) upbeat and freehearted
明媚 [めいび]
(adj-na,n) beautiful
明晰 [めいせき]
(adj-na,n) clear
明晰夢 [めいせきむ]
(n) lucid dream (dreaming while knowing that you are dreaming)
明眸 [めいぼう]
(n) bright or beautiful eyes
明眸皓歯 [めいぼうこうし]
(exp,n) starry eyes and beautiful white teeth (said of beautiful women)
盟う [ちかう]
(v5u) to swear
盟を結ぶ [めいをむすぶ]
(exp) to form an alliance
盟主 [めいしゅ]
(n) leader
盟邦 [めいほう]
(n) ally
盟約 [めいやく]
(n,vs) oath
盟友 [めいゆう]
(n) sworn friend
迷い [まよい]
(n) hesitation
迷い込む [まよいこむ]
(v5m) to go astray
迷い子 [まよいご]
(n) lost (stray) child
迷う [まよう]
(v5u) to be puzzled
迷わす [まよわす]
(v5s) to puzzle
迷宮 [めいきゅう]
(n) mystery
迷宮入り [めいきゅういり]
(n) going unsolved
迷彩 [めいさい]
(n) camouflage
迷彩服 [めいさいふく]
(n) camouflaged clothes
迷子 [まいご]
(n) lost (stray) child
迷信 [めいしん]
(n,vs) superstition
迷信家 [めいしんか]
(n) superstitious person
迷走 [めいそう]
(n,vs) straying
迷走神経 [めいそうしんけい]
(n) vagus nerve
迷鳥 [めいちょう]
(n) stray (migratory) bird
迷答 [めいとう]
(n) ridiculous answer
迷夢 [めいむ]
(n) illusion
迷妄 [めいもう]
(n) illusion
迷訳 [めいやく]
(n) confused translation
迷路 [めいろ]
(n,vs) maze
迷論 [めいろん]
(n) fallacious argument
迷惑 [めいわく]
(adj-na,n) trouble
迷惑をかける [めいわくをかける]
(exp) to impose trouble
迷惑を掛ける [めいわくをかける]
(exp) to impose trouble
迷惑メール [めいわくメール]
(n) spam
迷惑至極 [めいわくしごく]
(n,adj-na) great nuisance
迷惑千万 [めいわくせんばん]
(n,adj-na) great nuisance
銘々 [めいめい]
(n) each
銘を刻む [めいをきざむ]
(exp) to engrave an inscription
銘菓 [めいか]
(n) excellent cake
銘記 [めいき]
(n,vs) keep in mind
銘酒 [めいしゅ]
(n) choice sake
銘酒屋 [めいしゅや]
(n) seller of high-quality sake
銘仙 [めいせん]
(n) variety of silk
銘打つ [めいうつ]
(v5t) to engrave an inscription
銘茶 [めいちゃ]
(n) refined tea
銘刀 [めいとう]
(n) sword inscribed with the name of the swordsmith
銘板 [めいばん]
(n) nameplate (of machines)
銘文 [めいぶん]
(n) inscription
銘柄 [めいがら]
(n) brand
銘銘 [めいめい]
(n) each
銘銘皿 [めいめいざら]
(n) small plates for individual helpings of food
銘木 [めいぼく]
(n) precious woods
鳴き交わす [なきかわす]
(v5s) to exchange wooing cries
鳴き声 [なきごえ]
(n,vs) cry (esp. animal)
鳴く [なく]
(v5k) (1) to sing (bird)
鳴らす [ならす]
(v5s,vt) to ring
鳴り [なり]
(n) ringing
鳴り響く [なりひびく]
(v5k) to reverberate
鳴り出す [なりだす]
(v5s) to begin making a sound (ringing, singing, crying, etc.)
鳴り渡る [なりわたる]
(v5r) to resound (echo) far and wide
鳴り物 [なりもの]
(n) a musical instrument
鳴り物入り [なりものいり]
(n) a flourish of trumpets
鳴り分け [なりわけ]
(n) distinctive ring tones
鳴る [なる]
(v5r) to sound
鳴咽 [おえつ]
(n,vs) sobbing
鳴管 [めいかん]
(n) syrinx (part of a bird)
鳴禽 [めいきん]
(n) songbird (Oscines subordem)
鳴禽類 [めいきんるい]
(n) songbirds genus (Oscines subordem)
鳴呼 [ああ]
(int) (uk) Ah!
鳴戸 [なると]
(n) maelstrom
鳴子 [なるこ]
(n) clapper
鳴動 [めいどう]
(n,vs) rumbling
鳴門 [なると]
(n) steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup (type of kamaboko)
鳴門巻 [なるとまき]
(n) steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup (type of kamaboko)
姪 [めい]
(n) niece
姪御 [めいご]
(n) (another person's) niece
姪御さん [めいごさん]
(n) (another person's) niece
牝牛 [めうし]
(n) cow
牝鶏 [めんどり]
(n) female bird
牝犬 [めいぬ]
(n) bitch
牝犬 [めすいぬ]
(n) bitch
牝鳥 [めんどり]
(n) female bird
牝馬 [ひんば]
(n) (arch) mare
牝鷄 [ひんけい]
(n) hen
滅びて行く民族 [ほろびていくみんぞく]
(n) dying race
滅びる [ほろびる]
(v1) to be ruined
滅ぶ [ほろぶ]
(v5b) to be ruined
滅ぼす [ほろぼす]
(v5s) to destroy
滅却 [めっきゃく]
(n,vs) extinguishment
滅菌 [めっきん]
(n,vs) sterilization
滅金 [めっき]
(n,vs) (1) gilt
滅殺 [めっさつ]
(n,vs) obliteration
滅私 [めっし]
(n) selflessness
滅私奉公 [めっしほうこう]
(n) selfless devotion
滅相 [めっそう]
(adj-na,n) extravagant
滅多 [めった]
(adj-na,n) (uk) thoughtless
滅多に [めったに]
(adv) rarely (with neg. verb)
滅多にない [めったにない]
(adj) (uk) rare
滅多に見られない図 [めったにみられないず]
(n) seldom seen sight
滅多に無い [めったにない]
(adj) (uk) rare
滅多切り [めったきり]
(n) hack to pieces
滅多打ち [めったうち]
(n) shower with blows
滅多矢鱈 [めったやたら]
(adj-na,n) reckless
滅茶 [めちゃ]
(adj-na,n) absurd
滅茶苦茶 [めちゃくちゃ]
(adj-na,n) (1) (uk) absurd
滅茶滅茶 [めちゃめちゃ]
(adj-na,n) (1) disorderly
滅度 [めつど]
(n) extinguishing illusion and passing over to Nirvana
滅入る [めいる]
(v5r) to feel depressed
滅法 [めっぽう]
(adj-na,adv,n) extraordinary
滅亡 [めつぼう]
(n,vs) downfall
滅裂 [めつれつ]
(adj-na,n) in chaos
免 [めん]
(n) dismissal
免じて [めんじて]
(exp) in deference to
免じる [めんじる]
(v1) to dismiss
免ずる [めんずる]
(vz) to dismiss
免れる [まぬかれる]
(v1) to escape from
免れる [まぬがれる]
(v1) to escape from
免疫 [めんえき]
(n) immunity
免疫系 [めんえきけい]
(n) immune system
免疫血清 [めんえきけっせい]
(n) serum
免疫細胞 [めんえきさいぼう]
(n) immune cell
免疫性 [めんえきせい]
(n) immunity
免疫体 [めんえきたい]
(n) antibody
免疫反応 [めんえきはんのう]
(n) immunoreaction
免疫不全症 [めんえきふぜんしょう]
(n) immunodeficiency disease
免官 [めんかん]
(n,vs) dismissal
免許 [めんきょ]
(n,vs) license
免許皆伝 [めんきょかいでん]
(n) initiation into the secrets (of an art)
免許証 [めんきょしょう]
(n) licence
免許状 [めんきょじょう]
(n) license
免許制 [めんきょせい]
(n) license system
免罪 [めんざい]
(n) acquittal
免罪符 [めんざいふ]
(n) indulgence
免囚 [めんしゅう]
(n) discharged prisoner
免除 [めんじょ]
(n,vs) exemption
免状 [めんじょう]
(n) diploma
免職 [めんしょく]
(n,vs) dismissal
免震 [めんしん]
(n) base isolation (in buildings to result in damping vibrations)
免震構造 [めんしんこうぞう]
(n) base isolated system
免税 [めんぜい]
(n,vs) tax exemption
免税所得 [めんぜいしょとく]
(n) tax-free income
免税店 [めんぜいてん]
(n) duty-free store
免税点 [めんぜいてん]
(n) tax exemption limit
免税表 [めんぜいひょう]
(n) duty-free list
免税品 [めんぜいひん]
(n) duty-free articles
免責 [めんせき]
(n,vs) exemption from responsibility
免責条項 [めんせきじょうこう]
(n) disclaimer
免責特権 [めんせきとっけん]
(n) diplomatic immunity
免租 [めんそ]
(n) tax exemption
免租地 [めんそち]
(n) tax-exempt land
免訴 [めんそ]
(n,vs) acquittal
免役 [めんえき]
(n) release from office
免黜 [めんちゅつ]
(n,vs) dismissal
棉花 [めんか]
(n) raw cotton
棉実油 [めんじつゆ]
(n) cottonseed oil
綿 [めん]
(n) raw cotton
綿 [わた]
(n) cotton
綿々 [めんめん]
(adj-t,adv-to) unbroken
綿の実 [わたのみ]
(n) cotton seed
綿を糸に紡ぐ [めんをいとにつむぐ]
(exp) to spin cotton into yarn
綿パン [めんパン]
(n) (abbr) cotton pants
綿飴 [わたあめ]
(n) cotton candy
綿雲 [わたぐも]
(n) fleecy clouds
綿火薬 [めんかやく]
(n) guncotton
綿花 [めんか]
(n) raw cotton
綿菓子 [わたがし]
(n) cotton candy
綿弓 [わたゆみ]
(n) tool for willowing cotton
綿繰り [わたくり]
(n) cotton ginning
綿糸 [めんし]
(n) cotton yarn (thread)
綿実 [めんじつ]
(n) cottonseed
綿実油 [めんじつゆ]
(n) cottonseed oil
綿織り物 [めんおりもの]
(n) cotton fabrics
綿織物 [めんおりもの]
(n) cotton fabrics
綿製品 [めんせいひん]
(n) made of cotton
綿雪 [わたゆき]
(n) large snowflakes
綿打ち [わたうち]
(n) cotton beating
綿津見 [わたつみ]
(n) sea
綿摘み [わたつみ]
(n) picking cotton
綿入れ [わたいれ]
(n) padded
綿抜き [わたぬき]
(n) unpadded kimono
綿布 [めんぷ]
(n) cotton cloth
綿帽子 [わたぼうし]
(n) bride's silk floss headdress
綿棒 [めんぼう]
(n) cotton swab
綿紡 [めんぼう]
(n) cotton spinning
綿密 [めんみつ]
(adj-na,n) minute
綿密周到 [めんみつしゅうとう]
(n,adj-na) detailed and careful
綿綿 [めんめん]
(adj-t,adv-to) unbroken
綿毛 [めんもう]
(n) down
綿毛 [わたげ]
(n) down
綿油 [わたあぶら]
(n) cottonseed oil
綿羊 [めんよう]
(n) sheep
綿埃 [わたぼこり]
(n) dustballs
緬羊 [めんよう]
(n) sheep
緬甸 [びるま]
(n) Burma
緬甸 [めんでん]
(n) Burma
面 [おも]
(n) face
面 [おもて]
(n) face
面 [つら]
(n,n-suf) face
面 [めん]
(n,n-suf) face
面々 [めんめん]
(n) each one
面する [めんする]
(vs-s) to face on
面と向かって [めんとむかって]
(exp) right to one's face
面を取る [めんをとる]
(exp) to plane off the corners
面を着ける [めんをつける]
(exp) to put a mask on
面ファスナー [めんファスナー]
(n) hook and loop fastener (e.g., Velcro)
面影 [おもかげ]
(n) face
面映ゆい [おもはゆい]
(adj) embarrassed
面汚し [つらよごし]
(n) disgrace
面画 [めんが]
(n) surface-drawing
面会 [めんかい]
(n,vs) interview
面会時間 [めんかいじかん]
(n) visiting or office hours
面会室 [めんかいしつ]
(n) visiting room
面会謝絶 [めんかいしゃぜつ]
(n) No Visitors
面会人 [めんかいにん]
(n) visitor
面会日 [めんかいび]
(n) visiting day
面掛 [おもがい]
(n) headstall
面詰 [めんきつ]
(n,vs) reprimanding (a person) personally
面喰らう [めんくらう]
(v5u) to be confused (bewildered, taken aback)
面繋 [おもがい]
(n) headstall
面懸 [おもがい]
(n) headstall
面向不背 [めんこうふはい]
(n) flawless
面構え [つらがまえ]
(n) expression
面魂 [つらだましい]
(n) fierce or defiant look
面差し [おもざし]
(n) looks
面子 [めんこ]
(n) game of slapping cards down to overturn opponent's
面子 [めんつ]
(n) face
面持ち [おももち]
(n) expression
面識 [めんしき]
(n) acquaintance
面取り [めんとり]
(n,vs) chamfering
面従後言 [めんじゅうこうげん]
(n) pretending to obey someone to his face but badmouthing him behind his back
面従腹背 [めんじゅうふくはい]
(n) pretending to obey but secretly betraying (someone)
面色 [めんしょく]
(n) expression
面食い [めんくい]
(n) attracted by physical looks only
面食らう [めんくらう]
(v5u) to be confused (bewildered, taken aback)
面積 [めんせき]
(n) area
面責 [めんせき]
(n,vs) personal reproof
面接 [めんせつ]
(n,vs) interview
面接試験 [めんせつしけん]
(n) interview
面前 [めんぜん]
(n) presence
面相 [めんそう]
(n) countenance
面相筆 [めんそうふで]
(n) fine-point brushes
面憎い [つらにくい]
(adj) provoking
面舵 [おもかじ]
(n) starboard (side of a ship)
面舵を取る [おもかじをとる]
(exp) steering to starboard
面体 [めんてい]
(n) face
面談 [めんだん]
(n,vs) interview
面長 [おもなが]
(adj-na,n) oval-faced
面長 [めんちょう]
(adj-na,n) oval-faced
面通し [めんどおし]
(n,vs) (police) line-up
面倒 [めんどう]
(adj-na,n) trouble
面倒い [めんどい]
(adj) troublesome
面倒をかける [めんどうをかける]
(exp) to put someone to trouble
面倒を掛ける [めんどうをかける]
(exp) to put someone to trouble
面倒見が良い [めんどうみがよい]
(n) be very helpful
面倒臭い [めんどうくさい]
(adj) bother to do
面当て [つらあて]
(n) spiteful remarks
面罵 [めんば]
(n,vs) abusing someone to his (her) face
面罵罵倒 [めんばばとう]
(n) abuse
面白 [おもしろ]
(n) amusing
面白い [おもしろい]
(adj) interesting
面白い所 [おもしろいところ]
(n) interesting passage
面白がる [おもしろがる]
(v5r) to amuse oneself
面白さ [おもしろさ]
(n) interest
面白み [おもしろみ]
(n) interest
面白可笑しい [おもしろおかしい]
(adj) humorous
面白半分 [おもしろはんぶん]
(adj-na,n) for fun
面白味 [おもしろみ]
(n) interest
面皮 [めんぴ]
(n) face
面付き [つらつき]
(n) expression
面付け [めんつけ]
(n) pagination (printing)
面部 [めんぶ]
(n) face
面壁 [めんぺき]
(n) meditation facing a wall
面変わり [おもがわり]
(n) change in one's looks
面忘れ [おもわすれ]
(n,vs) failure to recognize someone
面貌 [めんぼう]
(n) looks
面頬 [めんぽお]
(n) face guard
面面 [めんめん]
(n) each one
面目 [めんぼく]
(n) face
面目 [めんもく]
(n) face
面目が立つ [めんもくがたつ]
(exp) to save one's face
面目ない [めんぼくない]
(adj) ashamed
面目に係る問題 [めんぼくにかかるもんだい]
(n) problem concerning one's honor (honour)
面目を施す [めんぼくをほどこす]
(exp) to get credit
面目一新 [めんぼくいっしん]
(n,vs) undergoing a complete change in appearance
面目一新 [めんもくいっしん]
(n,vs) undergoing a complete change in appearance
面目次第 [めんぼくしだい]
(n) face
面目無い [めんぼくない]
(adj) ashamed
面目躍如 [めんもくやくじょ]
(adj-t,adv-to) with evident joy of having lived up to one's reputation
面妖 [めんよう]
(adj-na,n) weird
面容 [めんよう]
(n) looks, features
面立ち [おもだち]
(n) features
面輪 [おもわ]
(n) features
面疔 [めんちょう]
(n) facial carbuncle
面皰 [にきび]
(n) pimple
面皰 [めんぼう]
(n) pimple
面窶れ [おもやつれ]
(n,vs) care-worn
麺 [めん]
(n) noodles
麺子 [めんす]
(n) variety of noodles
麺棒 [めんぼう]
(n) rolling pin
麺類 [めんるい]
(n) noodles
麺媽 [めんま]
(n) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt
麺媽 [メンマ]
(n) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt
摸 [も]
(n,vs) copy
摸擬 [もぎ]
(n,adj-no) imitation
摸擬試験 [もぎしけん]
(n) trial examination
摸索 [もさく]
(n,vs) groping (for)
摸写 [もしゃ]
(n,vs) copy (of the real thing)
摸造 [もぞう]
(n,vs) counterfeit
摸牌 [もうぱい]
(n,vs) identifying a piece by touch in a mahjong game
摸倣 [もほう]
(n,vs) imitation
模 [も]
(pref) imitation
模る [かたどる]
(v5r) (1) to model on
模擬 [もぎ]
(n,adj-no) imitation
模擬試験 [もぎしけん]
(n) trial examination
模擬戦 [もぎせん]
(n) sham battle
模擬店 [もぎてん]
(n) refreshment booth
模型 [もけい]
(n) model
模型地図 [もけいちず]
(n) relief map
模型飛行機 [もけいひこうき]
(n) model plane
模糊 [もこ]
(adj-na,n) dimness
模作 [もさく]
(n,vs) imitation (work)
模索 [もさく]
(n,vs) groping (for)
模試 [もし]
(n) sham examination
模式標本 [もしきひょうほん]
(n) type specimen
模写 [もしゃ]
(n,vs) copy (of the real thing)
模造 [もぞう]
(n,vs) imitation
模造紙 [もぞうし]
(n) imitation Japanese vellum
模造者 [もぞうしゃ]
(n) imitator
模造品 [もぞうひん]
(n) fake goods
模範 [もはん]
(n) exemplar
模範試合 [もはんじあい]
(n) exhibition match
模範囚 [もはんしゅう]
(n) well-behaved (model) prisoner
模範生 [もはんせい]
(n) model or exemplary student
模範的 [もはんてき]
(adj-na) exemplary
模倣 [もほう]
(n,vs) imitation
模倣者 [もほうしゃ]
(n) imitator
模本 [もほん]
(n) copy of an original manuscript
模様 [もよう]
(n) pattern
模様次第 [もようしだい]
(n) according to circumstances
模様替え [もようがえ]
(n,vs) rearranging
茂み [しげみ]
(n) thicket
茂る [しげる]
(v5r) to grow thick
茂林 [もりん]
(n) luxuriant (dense) forest
妄りがましい [みだりがましい]
(oK) (adj) morally corrupt
妄りに [みだりに]
(adv) without authority
妄挙 [ぼうきょ]
(n) unreasonable actions
妄言 [ぼうげん]
(n) reckless remark
妄言 [もうげん]
(n) reckless remark
妄言多謝 [ぼうげんたしゃ]
(exp) Kindly excuse my reckless remarks
妄言多謝 [もうげんたしゃ]
(exp) Kindly excuse my reckless remarks
妄語 [もうご]
(n,vs) lie
妄語戒 [もうごかい]
(exp) (gen) (Buddh) do not speak untruthfully (precept)
妄執 [もうしゅう]
(n) deep-rooted delusion
妄信 [ぼうしん]
(n,vs) blind acceptance
妄信 [もうしん]
(n,vs) blind acceptance
妄説 [ぼうせつ]
(n) fallacy
妄説 [もうせつ]
(n) fallacy
妄想 [ぼうそう]
(n,vs) wild idea
妄想 [もうそう]
(n,vs) wild idea
妄想症 [もうそうしょう]
(n) paranoia
妄断 [もうだん]
(n,vs) reckless decision
妄動 [ぼうどう]
(n,vs) acting blindly
妄動 [もうどう]
(n,vs) acting blindly
妄念 [もうねん]
(n) distracting ideas
妄評 [ぼうひょう]
(n) unfair criticism
妄評 [もうひょう]
(n) unfair criticism
妄弁 [ぼうべん]
(n) incoherent talk
妄用 [ぼうよう]
(n,vs) misuse
孟夏 [もうか]
(n) April (of the lunar calendar)
孟子 [もうし]
(n) (1) Mencius (Meng Zi) (371-289BCE)
孟春 [もうしゅん]
(n) January (of the lunar calendar)
孟女 [もうじょ]
(n) eldest daughter
孟母三遷 [もうぼさんせん]
(exp) the importance of creating an environment conducive to a child's learning (Literally, "Mencius' mother, three moves")
毛 [け]
(n) hair
毛羽 [けば]
(n) fluff
毛羽立つ [けばだつ]
(v5t) to become fluffy
毛蟹 [けがに]
(n) hair crab
毛鈎 [けばり]
(n) (fishing) fly
毛管 [もうかん]
(n) capillary
毛管現象 [もうかんげんしょう]
(n) capillary phenomenon
毛脚 [けあし]
(n) length of hair
毛玉 [けだま]
(n) pilling
毛筋 [けすじ]
(n) hair
毛穴 [けあな]
(n) pores (of the skin)
毛嫌い [けぎらい]
(n,vs) antipathy
毛孔 [けあな]
(n) pores
毛根 [もうこん]
(n) hair root
毛細管 [もうさいかん]
(n) capillaries
毛細血管 [もうさいけっかん]
(n) capillary vessel
毛糸 [けいと]
(n) knitting wool
毛織 [けおり]
(n) woollen fabric
毛織り [けおり]
(n) woollen fabric
毛織り物 [けおりもの]
(n) woollen material
毛織錦 [けおりにしき]
(n) woollen brocade
毛織物 [けおりもの]
(n) woollen material
毛色 [けいろ]
(n) hair color
毛深い [けぶかい]
(adj) hairy
毛生え薬 [けはえぐすり]
(n) hair restorer
毛製品 [もうせいひん]
(n) woollen goods
毛染め [けぞめ]
(n) hair coloring
毛足 [けあし]
(n) length of hair
毛沢東主席 [もうたくとうしゅせき]
(n) Chairman Mao Zedong
毛茸 [もうじょう]
(n) hair
毛虫 [けむし]
(n) caterpillar
毛唐 [けとう]
(n) (derog) foreigner
毛唐人 [けとうじん]
(n) hairy barbarian
毛頭 [もうとう]
(adv) not in the least
毛頭ない [もうとうない]
(exp) having no intention
毛髪 [もうはつ]
(n) hair
毛抜き [けぬき]
(n) (hair) tweezers
毛皮 [けがわ]
(n) fur
毛皮商 [けがわしょう]
(n) furrier
毛筆 [もうひつ]
(n) (writing, painting) brush
毛布 [もうふ]
(n) blanket
毛並み [けなみ]
(n) breading
毛編み [けあみ]
(n) knitting
毛氈 [もうせん]
(n) carpet
毛氈苔 [もうせんごけ]
(n) sundew
毛繻子 [けじゅす]
(n) satin cloth
毛脛 [けずね]
(n) hairy legs
毛虱 [けじらみ]
(n) crab lice
猛々しい [たけだけしい]
(adj) ferocious
猛し [たけし]
(n) (arch) brave
猛る [たける]
(v5r) (1) to rage
猛悪 [もうあく]
(adj-na,n) savage
猛威 [もうい]
(n) fury
猛火 [もうか]
(n) raging or roaring flames
猛禽 [もうきん]
(n) bird of prey
猛禽類 [もうきんるい]
(n) Raptores
猛撃 [もうげき]
(n,vs) furious attack
猛犬 [もうけん]
(n) savage dog
猛虎 [もうこ]
(n) fierce tiger
猛攻 [もうこう]
(n,vs) fierce attack
猛攻撃 [もうこうげき]
(n) fierce attack
猛射 [もうしゃ]
(n,vs) withering gunfire
猛者 [もさ]
(n) man of valour
猛襲 [もうしゅう]
(n,vs) fierce attack
猛獣 [もうじゅう]
(n) wild animal
猛獣使い [もうじゅうつかい]
(n) wild-animal tamer
猛獣使い [もうじゅうづかい]
(n) wild-animal tamer
猛獣狩り [もうじゅうがり]
(n) big-game hunting
猛暑 [もうしょ]
(n) fierce heat
猛将 [もうしょう]
(n) brave general
猛省 [もうせい]
(n,vs) serious reflection or soul-searching
猛進 [もうしん]
(n,vs) rushing madly ahead
猛吹雪 [もうふぶき]
(n) furious snowstorm
猛然 [もうぜん]
(n,adj-t,adv-to) fiercely
猛打 [もうだ]
(n) heavy blow
猛打者 [もうだしゃ]
(n) slugger (baseball)
猛鳥 [もうちょう]
(n) bird of prey
猛追 [もうつい]
(n,vs) hot chase (pursuit)
猛特訓 [もうとっくん]
(n) training extra hard
猛毒 [もうどく]
(n) deadly poison
猛爆 [もうばく]
(n,vs) heavy bombing
猛勉強 [もうべんきょう]
(n) studying extra hard
猛猛しい [たけだけしい]
(adj) ferocious
猛勇 [もうゆう]
(adj-na,n) valiant courage
猛烈 [もうれつ]
(adj-na,n) violent
猛烈社員 [もうれつしゃいん]
(n) gung-ho organization (corporate) man (woman)
猛練習 [もうれんしゅう]
(n) hard training
盲 [めくら]
(n) blindness
盲 [めしい]
(n) blindness
盲唖 [もうあ]
(n) blind and dumb
盲唖学校 [もうあがっこう]
(n) school for the blind and dumb
盲愛 [もうあい]
(n,vs) blind love
盲学校 [もうがっこう]
(n) school for the blind
盲管 [もうかん]
(n) cul-de-sac
盲管銃創 [もうかんじゅうそう]
(n) lodged-bullet wound
盲貫銃創 [もうかんじゅうそう]
(oK) (n) lodged-bullet wound
盲亀 [もうき]
(n) blind turtle
盲撃ち [めくらうち]
(n) random shooting
盲穴 [めくらあな]
(n) blind hole
盲執 [もうしゅう]
(n) deep-rooted delusion
盲射 [もうしゃ]
(n,vs) shooting wildly
盲者 [もうしゃ]
(n) blind person
盲従 [もうじゅう]
(n,vs) blind obedience
盲信 [もうしん]
(n,vs) blind acceptance
盲進 [もうしん]
(n,vs) rushing recklessly
盲人 [もうじん]
(n) blind person
盲想 [ぼうそう]
(n,vs) wild idea
盲想 [もうそう]
(n,vs) wild idea
盲窓 [めくらまど]
(n) blind window
盲打ち [めくらうち]
(n) hitting blindly
盲探し [めくらさがし]
(n) searching blindly
盲探り [めくらさぐり]
(n) blindly groping
盲断 [もうだん]
(n) hasty conclusion
盲腸 [もうちょう]
(n) appendix
盲腸を散らす [もうちょうをちらす]
(exp) to resolve appendicitis
盲腸炎 [もうちょうえん]
(n) appendicitis
盲腸炎手術 [もうちょうえんしゅじゅつ]
(n) appendectomy
盲点 [もうてん]
(n) blind spot
盲動 [ぼうどう]
(n,vs) acting blindly
盲動 [もうどう]
(n,vs) acting blindly
盲導犬 [もうどうけん]
(n) seeing eye dog
盲念 [もうねん]
(n) distracting ideas
盲買い [めくらがい]
(n) buying blindly
盲爆 [もうばく]
(n,vs) blind (unscrupulous, indiscriminate) bombing
盲判 [めくらばん]
(n) blindly stamping one's seal
盲壁 [めくらかべ]
(n) windowless wall
盲滅法 [めくらめっぽう]
(adj-na,n) recklessness
盲目 [もうもく]
(adj-na,n) blindness
盲目的 [もうもくてき]
(adj-na,n) blind (devotion)
盲目飛行 [もうもくひこう]
(n) instrument flying
盲暦 [めくらごよみ]
(n) picture calendar for illiterates
網 [あみ]
(n) net
網漁業 [あみぎょぎょう]
(n) net fishing
網元 [あみもと]
(n) head of fisherman's group or union
網戸 [あみど]
(n) screen door
網杓子 [あみじゃくし]
(n) skimmer (kitchen utensil)
網焼き [あみやき]
(n) (gen) (food) grilling
網状 [もうじょう]
(n,adj-no) net
網状組織 [もうじょうそしき]
(n) reticulum
網打ち [あみうち]
(n) net fishing
網袋 [あみぶくろ]
(n) string bag
網代 [あじろ]
(n) wickerwork
網代 [あみしろ]
(n) dividing up a fishing catch
網棚 [あみだな]
(n) luggage rack
網頭 [あみがしら]
(n) net radical
網版 [あみはん]
(n) half-tone (printing)
網膜 [もうまく]
(n) retina
網膜剥離 [もうまくはくり]
(n) detachment of the retina
網目 [あみめ]
(n) (1) mesh (of net)
網羅 [もうら]
(n,vs) comprising
網猟 [あみりょう]
(n) hunting with a net
蒙 [もう]
(n) ignorance
蒙る [こうむる]
(v5r) to suffer
蒙古 [もうこ]
(n) Mongolia
蒙古語 [もうこご]
(n) Mongolian (language)
蒙古人種 [もうこじんしゅ]
(n) the Mongoloid race
蒙古斑 [もうこはん]
(n) Mongolian spot
蒙古襞 [もうこひだ]
(n) epicanthus
蒙昧 [もうまい]
(adj-na,n) ignorance
儲 [ちょ]
(n) being profitable
儲 [もうけ]
(n) profit
儲かる [もうかる]
(v5r) to be profitable
儲け [もうけ]
(n) profit
儲ける [もうける]
(v1) to get
儲け口 [もうけぐち]
(n) profitable job
儲け主義 [もうけしゅぎ]
(n) moneymaking orientation
儲け付くで [もうけづくで]
(exp) for investment
儲け物 [もうけもの]
(n) good bargain
儲け役 [もうけやく]
(n) lucrative position
儲位 [ちょい]
(n) heirship
儲口 [もうけぐち]
(n) profitable job
儲蓄 [ちょちく]
(n,vs) savings
儲付くで [もうけづくで]
(exp) for investment
儲物 [もうけもの]
(n) good bargain
儲役 [もうけやく]
(n) lucrative position
木 [き]
(n) tree
木々 [きぎ]
(n) every tree
木かげ [こかげ]
(n) shade of tree
木くず [きくず]
(n) chip of wood
木こり [きこり]
(n) woodcutter
木っ端 [こっぱ]
(n) (1) wood chip
木っ端微塵 [こっぱみじん]
(n,vs) (uk) broken into small fragments
木っ端役人 [こっぱやくにん]
(n) petty (minor) official (derogatory term)
木に縁って魚を求む [きによってさかなをもとむ]
(exp) to ask for fish from a tree (Mencius)
木に竹を接ぐ [きにたけをつぐ]
(exp) to sew a fox's skin to the lion's
木に絡まる植物 [きにからまるしょくぶつ]
(n) creeping plant on trees
木に留まる [きにとまる]
(exp) to sit in a tree
木の下に [きのもとに]
(adv) under a tree
木の芽 [きのめ]
(n) bud of Japanese pepper tree (Xanthoxylum piperitum)
木の芽 [このめ]
(n) bud of Japanese pepper tree (Xanthoxylum piperitum)
木の間 [このま]
(n) in the trees
木の虚ろ [きのうつろ]
(n) hollow in a tree
木の香 [きのか]
(n) smell of new wood
木の叉 [きのまた]
(n) crotch of a tree
木の実 [きのみ]
(n) nut
木の実 [このみ]
(n) nut
木の端 [きのはし]
(n) fragment of wood
木の本に [きのもとに]
(adv) at the root of a tree
木の葉 [きのは]
(n) foliage
木の葉 [このは]
(n) foliage
木の葉の擦れる音 [このはのこすれるおと]
(n) rustling of leaves
木の葉木菟 [このはずく]
(n) screech owl
木を見て森を見ず [きをみてもりをみず]
(exp) to not see the wood for the trees
木を透かす [きをすかす]
(exp) to thin trees
木を伐る [きをきる]
(exp) to fell a tree
木を揺すぶる [きをゆすぶる]
(exp) to shake a tree (for fruit)
木ノ実 [きのみ]
(n) nut
木ノ実 [このみ]
(n) nut
木ノ葉 [きのは]
(n) foliage
木ノ葉 [このは]
(n) foliage
木ノ葉木菟 [こノはずく]
(n) screech owl
木蔭 [こかげ]
(n) shade of tree
木陰 [こかげ]
(n) shade of tree
木陰に憩う [こかげにいこう]
(exp) to take a rest under a tree
木隠れ [こがくれ]
(n) hidden behind trees
木瓜 [ぼけ]
(n) Japanese quince
木洩れ日 [こもれび]
(n) sunlight filtering through trees
木洩れ陽 [こもれび]
(n) sunlight filtering through trees
木灰 [きばい]
(n) wood ashes
木管 [もっかん]
(n) woodwind
木管楽器 [もっかんがっき]
(n) woodwind instrument
木魚 [もくぎょ]
(n) fish-shaped wooden temple drum
木琴 [もっきん]
(n) xylophone
木金 [もくきん]
(n) Thursday and Friday
木金土 [もくきんど]
(n) Thursday, Friday and Saturday
木偶 [でく]
(n) wooden figure or doll
木偶の坊 [でくのぼう]
(n) (1) wooden doll
木屑 [きくず]
(n) chip of wood
木靴 [きぐつ]
(n) wooden shoes
木型 [きがた]
(n) wooden form
木剣 [ぼっけん]
(n) bokken
木遣り [きやり]
(n) workmen's chant while pulling a heavy load
木戸 [きど]
(n) wicket gate
木戸御免 [きどごめん]
(n) have a pass to
木戸銭 [きどせん]
(n) gate money
木戸番 [きどばん]
(n) doorman
木枯し [こがらし]
(n) cold wintry wind
木枯らし [こがらし]
(n) cold wintry wind
木口 [きぐち]
(n) quality or kind or grade of wood
木工 [もっこう]
(n) woodworking
木工機械 [もっこうきかい]
(n) woodworking tools
木工具 [もっこうぐ]
(n) woodworking tool
木工所 [もっこうしょ]
(n) carpentry shop
木工所 [もっこうじょ]
(n) carpentry shop
木工場 [もっこうじょう]
(n) sawmill
木骨 [もっこつ]
(n) wooden frame
木魂 [こだま]
(n,vs) (1) echo
木犀 [もくせい]
(n) fragrant olive
木材 [もくざい]
(n) lumber
木材ガス [もくざいガス]
(n) producer gas
木殺し [きごろし]
(n) pounding the edges of planks of wood to join them
木皿 [きざら]
(n) wooden plate
木耳 [きくらげ]
(n) (uk) cloud ear mushroom
木質 [もくしつ]
(n) woody
木質繊維 [もくしつせんい]
(n) wood fiber
木場 [きば]
(n) lumberyard
木食い虫 [きくいむし]
(n) wood borer
木食上人 [もくじきしょうにん]
(n) holy men who abstain from meat and cooked food
木深い [こぶかい]
(adj) deep in the woods
木星 [もくせい]
(n) Jupiter (planet)
木精 [もくせい]
(n) wood alcohol
木製 [もくせい]
(n,adj-no) wooden
木製品 [もくせいひん]
(n) wooden products
木石 [ぼくせき]
(n) trees and stones
木石漢 [ぼくせきかん]
(n) unfeeling or callous person
木切れ [きぎれ]
(n) a piece of wood (cut from a larger piece)
木曾川 [きそがわ]
(n) river in Gifu Prefecture
木組 [きぐみ]
(n) wooden framework
木鼠 [きねずみ]
(n) squirrel
木叢 [こむら]
(n) thicket
木像 [もくぞう]
(n) wooden statue or image
木造 [もくぞう]
(n) wooden
木造家屋 [もくぞうかおく]
(n) wooden house
木造建築物 [もくぞうけんちくぶつ]
(n) wooden (timber) building
木造住宅 [もくぞうじゅうたく]
(n) wooden house
木賊 [とくさ]
(n) scouring rushes
木太刀 [きだち]
(n) wooden sword
木鐸 [ぼくたく]
(n) bell with wooden clapper
木炭 [もくたん]
(n) charcoal
木炭画 [もくたんが]
(n) charcoal drawing
木炭自動車 [もくたんじどうしゃ]
(n) wood or charcoal fueled automobile
木炭車 [もくたんくるま]
(n) wood or charcoal fueled automobile
木炭車 [もくたんしゃ]
(n) wood or charcoal fueled automobile
木端 [こっぱ]
(n) (1) wood chip
木端微塵 [こっぱみじん]
(n,vs) (uk) broken into small fragments
木端役人 [こっぱやくにん]
(n) petty (minor) official (derogatory term)
木地 [きじ]
(n) wood grain
木彫 [もくちょう]
(n) wood carving
木彫り [きぼり]
(n) wood carving
木賃宿 [きちんやど]
(n) cheap lodging house
木槌 [きづち]
(n) wooden hammer
木通 [あけび]
(n) (gen) (food) akebia (type of shrub)
木蔦 [きづた]
(n) kind of ivy
木釘 [きくぎ]
(n) wooden peg
木天蓼 [またたび]
(n) (uk) silver vine (Actinidia polygama) (attracts cats, hence sometimes called catnip)
木登り [きのぼり]
(n,vs) tree climbing
木登り魚 [きのぼりうお]
(n) climbing perch
木菟 [みみずく]
(n) (uk) horned owl
木刀 [ぼくとう]
(n) wooden sword
木糖 [もくとう]
(n) xylose
木糖醇 [もくとうじゅん]
(n) xylose
木乃伊 [みいら]
(pt:) (n) mummy (pt: mirra)
木馬 [もくば]
(n) wooden horse
木杯 [もくはい]
(n) wooden cup
木箱 [きばこ]
(n) wooden box
木肌 [きはだ]
(n) bark of a tree
木版 [もくはん]
(n) wood-block printing
木版画 [もくはんが]
(n) woodblock print
木挽き [こびき]
(n) sawyer
木挽き歌 [こびきうた]
(n) sawyer's song
木皮 [もくひ]
(n) tree bark
木舞 [こまい]
(n) laths
木部 [もくぶ]
(n) wooden part
木仏 [きぶつ]
(n) wooden Buddha
木片 [もくへん]
(n) block (of wood)
木本 [もくほん]
(n) tree
木末 [こぬれ]
(n) twigs
木綿 [きわた]
(n) cotton
木綿 [もめん]
(n) cotton
木綿糸 [もめんいと]
(n) cotton thread
木綿針 [もめんばり]
(n) sewing needle for cotton thread
木綿物 [もめんもの]
(n) cotton goods or clothing
木木 [きぎ]
(n) every tree
木目 [きめ]
(n) grain (of wood)
木目 [もくめ]
(n) grain (of wood)
木目込 [きめこみ]
(n) (1) (abbr) wooden dolls
木目込み [きめこみ]
(n) (1) (abbr) wooden dolls
木目込み人形 [きめこみにんぎょう]
(n) wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood
木目込人形 [きめこみにんぎょう]
(n) wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood
木目込雛 [きめこみびな]
(n) kimekomi doll
木目細か [きめこまか]
(adj-na) texture
木曜 [もくよう]
(n-adv,n) Thursday
木曜日 [もくようび]
(n-adv,n) Thursday
木螺子 [もくねじ]
(n) wood screw
木履 [ぼっくり]
(n) girl's lacquered wooden clogs
木履 [ぽっくり]
(n) girl's lacquered wooden clogs
木理 [もくり]
(n) (wood's) grain
木立 [こだち]
(n) grove of trees
木立ち [こだち]
(n) grove of trees
木霊 [こだま]
(n,vs) (1) echo
木煉瓦 [きれんが]
(n) wooden block
木煉瓦 [もくれんが]
(n) wooden block
木蓮 [もくれん]
(n) lily magnolia
木漏れ日 [こもれび]
(n) sunbeams streaming through leaves
木蝋 [もくろう]
(n) Japan tallow
木槿 [むくげ]
(n) rose of Sharon
木苺 [きいちご]
(n) raspberry
木訥 [ぼくとつ]
(adj-na) unsophisticated
木鋏 [きばさみ]
(n) pruning shears
黙 [しじま]
(adj-na,n) silence
黙々 [もくもく]
(adj-t,adv-to) silent
黙し難い [もだしがたい]
(n) be unable to decline
黙とう [もくとう]
(n,vs) silent prayer
黙り [だんまり]
(n) silence
黙りこくる [だまりこくる]
(v5r) to keep silent
黙り込む [だまりこむ]
(v5m) to say no more
黙る [だまる]
(v5r) to be silent
黙過 [もっか]
(n,vs) tacit approval
黙許 [もっきょ]
(n,vs) tacit permission or approval
黙契 [もっけい]
(n,vs) implicit agreement
黙劇 [もくげき]
(n) pantomime
黙考 [もっこう]
(n,vs) contemplation
黙座 [もくざ]
(n) sit silently
黙殺 [もくさつ]
(n,vs) ignore
黙思 [もくし]
(n,vs) silent contemplation
黙止 [もくし]
(n,vs) keeping quiet
黙視 [もくし]
(n,vs) view without saying a word
黙示 [もくし]
(n) apocalypse
黙示録 [もくしろく]
(n) Book of Revelations (Christian Bible)
黙従 [もくじゅう]
(n,vs) acquiesce
黙然 [もくねん]
(n,adj-t,adv-to) silence
黙想 [もくそう]
(n,vs) meditation
黙諾 [もくだく]
(n,vs) tacit consent
黙祷 [もくとう]
(n,vs) silent prayer
黙読 [もくどく]
(n,vs) reading silently
黙認 [もくにん]
(n,vs) connivance
黙念 [もくねん]
(n,adj-t,adv-to) silence
黙秘 [もくひ]
(n,vs) keep silent
黙秘権 [もくひけん]
(n) right to keep silent
黙黙 [もくもく]
(adj-t,adv-to) silent
黙約 [もくやく]
(n) tacit agreement
黙礼 [もくれい]
(n,vs) silent bow
目 [め]
(n) (1) eye
目 [もく]
(n) (1) item
目から火が出る [めからひがでる]
(v1) to "see stars" (i.e. after being hit in the head)
目から鱗が落ちる [めからうろこがおちる]
(exp) to see the light
目がない [めがない]
(adj) extremely fond of
目が悪い [めがわるい]
(n) have bad eyesight
目が回る [めがまわる]
(v5r) to be dizzy
目が覚めた [めがさめた]
(exp) I've perked up (snapped out of it, become awake)
目が効く [めがきく]
(exp) to have an eye for
目が据わって [めがすわって]
(exp) with set eyes
目が点に成る [めがてんになる]
(exp) to be stunned and utterly surprised (at something)
目が明く [めがあく]
(exp) to come to see
目くじら [めくじら]
(n) corner of one's eye
目くじらを立てる [めくじらをたてる]
(exp) to scold over a minor matter
目ざとい [めざとい]
(adj) (1) sharp sighted
目ざわり [めざわり]
(adj-na,n) eyesore
目じゃない [めじゃない]
(exp) no big deal
目する [もくする]
(vs-s) to recognize
目っけ物 [めっけもの]
(n) bargain
目つき [めつき]
(n) look
目つぶし [めつぶし]
(n) thing thrown in someone's eyes in order to blind
目にあう [めにあう]
(exp) to go through
目につく [めにつく]
(v5k) to be noticeable
目に悪い [めにわるい]
(n) bad for the eyes
目に会う [めにあう]
(exp) to go through
目に掛かる [めにかかる]
(exp) to see (someone)
目に止まる [めにとまる]
(exp) to catch one's attention
目に触れる [めにふれる]
(exp) to catch the eye
目に入れても痛くない [めにいれてもいたくない]
(exp) thinking the sun shines out of someone's eyes
目に付く [めにつく]
(v5k) to be noticeable
目に浮かぶ [めにうかぶ]
(exp) to picture
目に余る [めにあまる]
(exp) to be intolerable or unpardonable
目に留まる [めにとまる]
(exp) to catch one's attention
目の詰んだ [めのつんだ]
(n) close
目の玉 [めのたま]
(n) eyeball
目の細かな織り [めのこまかなおり]
(n) fine texture
目の子勘定 [めのこかんじょう]
(n) rough estimate
目の子算 [めのこざん]
(n) rough estimate
目の色 [めのいろ]
(n) eye color
目の前 [めのまえ]
(n) before one's eyes
目の前に [めのまえに]
(adv) before one's eyes
目の粗い [めのあらい]
(n) coarse (texture or grain)
目の敵 [めのかたき]
(n) enemy
目の当たり [まのあたり]
(adv,n) in one's presence
目の毒 [めのどく]
(n) tempting thing
目の届く限り [めのとどくかぎり]
(n) as far as the eye can reach
目の不自由 [めのふじゆう]
(n,adj-na) blindness
目の辺り [まのあたり]
(adv,n) in one's presence
目ぼしい [めぼしい]
(adj) main
目まい [めまい]
(n,vs) dizziness
目まぐるしい [めまぐるしい]
(adj) hectic
目もくれない [めもくれない]
(adj) indifferent
目も綾 [めもあや]
(adj-na) dazzlingly beautiful
目をくらます [めをくらます]
(exp) to deceive
目をつける [めをつける]
(exp) to have an eye on
目をつぶる [めをつぶる]
(exp) to shut one's eyes
目をやる [めをやる]
(exp) to look
目を逸らす [めをそらす]
(exp) to look away
目を悦ばす [めをよろこばす]
(exp) to feast one's eyes (on)
目を覚ます [めをさます]
(exp) to wake up
目を喜ばす [めをよろこばす]
(exp) to feast one's eyes (on)
目を見張る [めをみはる]
(exp) to be amazed (at, by)
目を三角にして怒る [めをさんかくにしておこる]
(exp) to be really angry
目を三角にする [めをさんかくにする]
(exp) to look daggers at someone
目を止める [めをとめる]
(v1) to take notice
目を真ん円にする [めをまんまるにする]
(exp) to be very surprised
目を通す [めをとおす]
(exp) to scan
目を伏せる [めをふせる]
(v1) to cast down one's eyes
目を離す [めをはなす]
(exp) to take one's eyes off
目ん玉 [めんたま]
(n) eyeballs
目安 [めやす]
(n) criterion
目移り [めうつり]
(n,vs) distraction
目違い [めちがい]
(n) error in judgment
目医者 [めいしゃ]
(n) eye doctor
目一杯 [めいっぱい]
(adj-na,adv,n) with all one's might
目溢し [めこぼし]
(n,vs) connivance
目印 [めじるし]
(n,vs) mark
目引き袖引き [めひきそでひき]
(n) catching someone's attention by winking and tugging at their sleeve
目隠し [めかくし]
(n,vs) eye bandage
目映い [まばゆい]
(adj) dazzling
目縁 [まぶち]
(n) eyelid
目下 [めした]
(n) subordinate(s)
目下 [もっか]
(n-adv,n-t) at present
目蓋 [まぶた]
(n) eyelids
目覚し [めざまし]
(n) (abbr) alarm clock
目覚しい [めざましい]
(adj) (arch) brilliant
目覚し時計 [めざましとけい]
(n) alarm clock
目覚し時計 [めざましどけい]
(n) alarm clock
目覚まし [めざまし]
(n) (abbr) alarm clock
目覚ましい [めざましい]
(adj) (arch) brilliant
目覚まし時計 [めざましとけい]
(n) alarm clock
目覚まし時計 [めざましどけい]
(n) alarm clock
目覚ます [めざます]
(v5s) to wake up
目覚め [めざめ]
(n) waking
目覚める [めざめる]
(v1) to wake up
目角 [めかど]
(n) corner of one's eye
目掛ける [めがける]
(v1) to aim at
目顔 [めがお]
(n) signal
目詰まり [めづまり]
(n) clogging up
目許 [めもと]
(n) eyes
目許千両 [めもとせんりょう]
(n) beautiful eyes
目玉 [めだま]
(n) (1) eyeball
目玉商品 [めだましょうひん]
(n) loss leader
目玉焼き [めだまやき]
(n) sunny-side-up fried eggs
目撃 [もくげき]
(n,vs) eye-witness
目撃者 [もくげきしゃ]
(n) eye-witness
目撃者による [もくげきしゃによる]
(exp) according to witnesses
目見え [めみえ]
(n,vs) interview
目元 [めもと]
(n) eyes
目減り [めべり]
(n,vs) loss in weight
目交い [まぐわい]
(n) (uk) (arch) sexual intercourse
目垢 [めあか]
(n) eye discharge or mucus
目高 [めだか]
(n) medaka ricefish (Oryzias latipes)
目合い [まぐわい]
(n) (uk) (arch) sexual intercourse
目今 [もっこん]
(n-adv,n-t) at present
目差す [めざす]
(v5s) to aim at
目算 [もくさん]
(n,vs) expectations
目刺し [めざし]
(n) dried sardines (held together by a bamboo skewer or string piercing the eye sockets)
目指 [もくし]
(n) aim at
目指す [めざす]
(v5s) to aim at
目脂 [めやに]
(n) eye mucus
目視 [もくし]
(n,vs) eyesight
目次 [もくじ]
(n) table of contents
目出度い [めでたい]
(adj) happy
目処 [めど]
(n) (1) aim
目障り [めざわり]
(adj-na,n) obstructing a view
目上 [めうえ]
(n) superior(s)
目色 [めいろ]
(n) facial expression
目尻 [めじり]
(n) corner of the eye
目新しい [めあたらしい]
(adj) original
目深に [まぶかに]
(adv) wearing low over one's eyes
目星 [めぼし]
(n) objective
目盛 [めもり]
(n) scale
目盛り [めもり]
(n) scale
目先 [めさき]
(n) near future
目先相場 [めさきそうば]
(n) the market trend in the near future
目線 [めせん]
(n) one's gaze
目前 [もくぜん]
(n) before your very eyes
目早い [めばやい]
(adj) sharp-eyed
目草 [まぐさ]
(n) lintel
目送 [もくそう]
(n,vs) following with one's eyes
目測 [もくそく]
(n,vs) eye measurement
目打ち [めうち]
(n) perforation
目端 [めはし]
(n) quick witted
目地 [めじ]
(n) joint
目茶 [めちゃ]
(adj-na,n) absurd
目茶苦茶 [めちゃくちゃ]
(adj-na,n) (1) (uk) absurd
目茶目茶 [めちゃめちゃ]
(adj-na,n) (1) disorderly
目張り [めばり]
(n,vs) (1) weather stripping
目通し [めどおし]
(n) glancing through
目通り [めどおり]
(n) audience with
目潰し [めつぶし]
(n) thing thrown in someone's eyes in order to blind
目釘 [めくぎ]
(n) rivet on a sword hilt
目的 [もくてき]
(n) purpose
目的を貫く [もくてきをつらぬく]
(exp) to accomplish (attain) one's object
目的意識 [もくてきいしき]
(n) sense of purpose
目的格 [もくてきかく]
(n) objective case
目的格補語 [もくてきかくほご]
(n) objective complement
目的語 [もくてきご]
(n) (ling) object
目的地 [もくてきち]
(n) place of destination
目的地に到る [もくてきちにいたる]
(exp) to arrive at one's destination
目的物 [もくてきぶつ]
(n) object
目的論 [もくてきろん]
(n) teleology
目貼り [めばり]
(n,vs) (1) weather stripping
目塗り [めぬり]
(n,vs) sealing or plastering up
目途 [めど]
(n) (1) aim
目当て [めあて]
(n) object
目頭 [めがしら]
(n) inner canthus
目配せ [めくばせ]
(n) exchanging looks
目配り [めくばり]
(n,vs) being watchful
目白 [めじろ]
(n) silvereye
目白押し [めじろおし]
(n) jostling
目八分 [めはちぶ]
(n) (1) below eye level
目八分 [めはちぶん]
(n) (1) below eye level
目抜き [めぬき]
(n,adj-no) principal
目抜き通り [めぬきどおり]
(n) principal street
目庇 [まびさし]
(n) visor
目鼻 [めはな]
(n) shape
目鼻が付く [めはながつく]
(exp) to take a concrete shape
目鼻立 [めはなだち]
(n) looks
目鼻立ち [めはなだち]
(n) looks
目標 [もくひょう]
(n) mark
目標管理 [もくひょうかんり]
(n) MBO
目敏い [めざとい]
(adj) (1) sharp sighted
目付き [めつき]
(n) look
目腐れ [めくされ]
(n) bleary-eyed person
目腐れ金 [めくされがね]
(n) pittance
目分量 [めぶんりょう]
(n) measuring by eye
目糞 [めくそ]
(n) eye discharge or mucus
目方 [めかた]
(n) weight
目明かし [めあかし]
(n) (Edo-period) police detective
目明き [めあき]
(n) one who can see
目薬 [めぐすり]
(n) eye drops
目利き [めきき]
(n) judgement
目立ちたがり [めだちたがり]
(n) show-off
目立ちたがり屋 [めだちたがりや]
(n) show-off
目立ちたがる [めだちたがる]
(v5r) to show off
目立つ [めだつ]
(v5t) to be conspicuous
目立て [めたて]
(n) setting (of a saw)
目礼 [もくれい]
(n,vs) nodding
目録 [もくろく]
(n) catalogue
目論み [もくろみ]
(n,vs) plan
目論む [もくろむ]
(v5m) to plan
目論見 [もくろみ]
(n,vs) plan
目論見書 [もくろみしょ]
(n) prospectus
目屎 [めくそ]
(n) eye discharge or mucus
目撥 [めばち]
(n) bigeye tuna (edible fish, Thunnus obesus)
目眩 [めまい]
(n,vs) dizziness
目眩く [めくるめく]
(v5k) to dazzle
目笊 [めざる]
(n) openwork bamboo basket
目籠 [めかご]
(n) openwork bamboo basket
勿 [ぶつ]
(n) must not
勿 [もち]
(n) must not
勿れ [なかれ]
(prt) must not
勿れ主義の道徳 [なかれしゅぎのどうとく]
(n) negative virtues
勿怪 [もっけ]
(adj-na,n) unexpected
勿怪の幸い [もっけのさいわい]
(n) windfall
勿体 [もったい]
(n) (1) superior airs
勿体ない [もったいない]
(adj) (uk) too good
勿体ぶる [もったいぶる]
(v5r) to put on airs
勿体振る [もったいぶる]
(v5r) to put on airs
勿体無い [もったいない]
(adj) (uk) too good
勿忘草 [わすれなぐさ]
(n) forget-me-not
勿論 [もちろん]
(adv) (uk) of course
餅 [もち]
(n) (uk) sticky rice cake
餅つき [もちつき]
(n) pounding mochi
餅屋 [もちや]
(n) rice cake shop keeper
餅草 [もちぐさ]
(n) mugwort
餅肌 [もちはだ]
(n) soft, smooth skin
餅米 [もちごめ]
(n) glutinous rice
餅網 [もちあみ]
(n) grill or grate for toasting rice cakes
餅搗き [もちつき]
(n) pounding mochi
尤なる [ゆうなる]
(exp) superb
尤も [もっとも]
(adj-na,adv,conj,n) quite right
尤もらしい [もっともらしい]
(adj) plausible
尤度 [ゆうど]
(n) plausibility
尤物 [ゆうぶつ]
(n) something superior
戻し [もどし]
(n) returning
戻す [もどす]
(v5s) to restore
戻り [もどり]
(n) return
戻り道 [もどりみち]
(n) the way back
戻る [もどる]
(v5r) to turn back
籾 [もみ]
(n) unhulled rice
貰い子 [もらいご]
(n) adopted child
貰い手 [もらいて]
(n) receiver
貰い物 [もらいもの]
(n) (received) present
貰う [もらう]
(v5u) (1) (uk) to receive
貰泣き [もらいなき]
(n) infectious crying
問 [もん]
(n) problem
問い [とい]
(n) question
問いかける [といかける]
(v1) to ask a question
問いをかける [といをかける]
(exp) to ask a question of (a person)
問いを掛ける [といをかける]
(exp) to ask a question of (a person)
問い掛ける [といかける]
(v1) to ask a question
問い詰める [といつめる]
(v1) to press a question
問い合わせ [といあわせ]
(n) enquiry
問い合わせる [といあわせる]
(v1) to enquire
問い合わせ状 [といあわせじょう]
(n) letter of inquiry
問い合わせ先 [といあわせさき]
(n) reference
問い質す [といただす]
(v5s) to enquire of someone about something (inquire)
問い正す [といただす]
(v5s) to question
問い直す [といなおす]
(v5s) to question
問い返す [といかえす]
(v5s) to ask again
問う [とう]
(v5u-s) (1) to ask
問わず [とわず]
(exp) regardless of
問わず語り [とわずがたり]
(n) unprompted remark or statement
問屋 [といや]
(n) wholesale store
問屋 [とんや]
(n) wholesale store
問合せ [といあわせ]
(n) enquiry
問罪 [もんざい]
(n,vs) accusation
問診 [もんしん]
(n,vs) interview (usually medical)
問責 [もんせき]
(n,vs) blame
問責決議 [もんせきけつぎ]
(n) censure motion
問題 [もんだい]
(n) problem
問題の点 [もんだいのてん]
(n) point in dispute
問題を扱う [もんだいをあつかう]
(exp) to deal with (handle) a matter
問題を詰める [もんだいをつめる]
(exp) to work toward a solution to a problem
問題を取り上げる [もんだいをとりあげる]
(v1) to take up a problem
問題意識 [もんだいいしき]
(n) awareness of the issues
問題解決 [もんだいかいけつ]
(n) problem-solving
問題外 [もんだいがい]
(n) unthinkable
問題劇 [もんだいげき]
(n) controversial or problem play
問題債権 [もんだいさいけん]
(n) problem loans
問題児 [もんだいじ]
(n) problem child
問題商法 [もんだいしょうほう]
(n) unscrupulous (crooked, fraudulent) business practices
問題提起 [もんだいていき]
(n,vs) raising a question
問題点 [もんだいてん]
(n) the point at issue
問題発言 [もんだいはつげん]
(n) problematical statement
問題領域 [もんだいりょういき]
(n) problem area
問答 [もんどう]
(n,vs) questions and answers
問答無益 [もんどうむえき]
(n) there being no use in arguing (about it)
問答無用 [もんどうむよう]
(n) there being no use in arguing (about it)
悶々 [もんもん]
(adj-na,n) worrying endlessly
悶え [もだえ]
(n) agony
悶える [もだえる]
(v1) to be in agony
悶死 [もんし]
(n,vs) die in agony
悶絶 [もんぜつ]
(n,vs) fainting in agony
悶着 [もんちゃく]
(n,vs) trouble
悶悶 [もんもん]
(adj-na,n) worrying endlessly
紋 [もん]
(n) (family) crest
紋羽二重 [もんはぶたえ]
(n) crest-decorated habutae (silk fabric used as a cloth for lining high-quality kimono)
紋所 [もんどころ]
(n) family crest
紋章 [もんしょう]
(n) crest
紋章学 [もんしょうがく]
(n) heraldry
紋織り [ものり]
(n) figured textiles
紋切り型 [もんきりがた]
(adj-na,n,adj-no) fixed formula
紋日 [もんび]
(n) holiday
紋白蝶 [もんしろちょう]
(n) cabbage butterfly
紋付き [もんつき]
(n) clothing (e.g., kimono) decorated with one's family crest
紋服 [もんぷく]
(n) clothing decorated with one's family crest
紋様 [もんよう]
(n) pattern
門 [かど]
(n,n-suf) (1) gate
門 [もん]
(n,n-suf) (1) gate
門を開ける [もんをあける]
(exp) to open the gate
門違い [かどちがい]
(exp) barking up the wrong tree
門院 [もんいん]
(n) empress dowager
門衛 [もんえい]
(n) gatekeeper
門下 [もんか]
(n) one's pupil or student or follower
門下生 [もんかせい]
(n) pupil
門火 [かどび]
(n) fire lit at a gate for funerals, weddings and Obon
門外 [もんがい]
(n) outside a gate
門外漢 [もんがいかん]
(n) outsider
門外不出 [もんがいふしゅつ]
(n) (treasuring something by) never taking (it) off the premises
門鑑 [もんかん]
(n) a pass allowing one through a gate
門限 [もんげん]
(n) closing time
門戸 [もんこ]
(n) door
門戸を閉ざす [もんこをとざす]
(exp) to exclude
門戸開放 [もんこかいほう]
(n) open door policy
門戸開放政策 [もんこかいほうせいさく]
(n) open door policy
門口 [かどぐち]
(n) door
門構え [もんがまえ]
(n) style of a gate
門札 [もんさつ]
(n) doorplate
門歯 [もんし]
(n) incisor
門出 [かどで]
(n,vs) departure
門出茸 [かどでたけ]
(n) (obsc) departure mushroom
門松 [かどまつ]
(n) New Year's pine decoration
門人 [もんじん]
(n) pupil
門跡 [もんぜき]
(n) (head priest of) temple formerly led by founder of sect
門前 [もんぜん]
(n) before a gate
門前雀羅 [もんぜんじゃくら]
(n) (a house) looking deserted with few visitors
門前成市 [もんぜんせいし]
(n) having a constant stream of visitors
門前町 [もんぜんちょう]
(n) town originally built around a temple or shrine
門前町 [もんぜんまち]
(n) town originally built around a temple or shrine
門前払い [もんぜんばらい]
(n) turning another away at the gate or front door
門地 [もんち]
(n) degree
門柱 [もんちゅう]
(n) gatepost
門弟 [もんてい]
(n) disciple
門徒 [もんと]
(n) follower
門灯 [もんとう]
(n) gate lamp
門閥 [もんばつ]
(n) lineage
門番 [もんばん]
(n) gate watcher
門扉 [もんぴ]
(n) door(s) of a gate
門付け [かどづけ]
(n) (one who offers) door-to-door entertainment
門並み [かどなみ]
(n-t) line of houses
門脈 [もんみゃく]
(n) portal vein
匁 [もんめ]
(n) unit of weight, approx. 3.75 g
也 [なり]
(n) a sum of money
冶 [や]
(n) melting
冶金 [やきん]
(n) metallurgy
冶金学 [やきんがく]
(n) metallurgy (the science)
冶金学者 [やきんがくしゃ]
(n) metallurgist
冶工 [やこう]
(n) metallurgical worker
夜 [よる]
(n-adv,n-t) evening
夜々 [よよ]
(n-adv,n-t) every evening
夜々中 [よるよなか]
(n-t) midnight
夜が明ける [よがあける]
(exp) dawn breaks
夜ごと [よごと]
(n-t) nightly
夜でも見える目 [よるでもみえるめ]
(n) eyes capable of seeing in the dark
夜なべ [よなべ]
(n,vs) night work
夜な夜な [よなよな]
(adv) every evening
夜のしじま [よるのしじま]
(exp) stillness of night
夜の静寂 [よるのしじま]
(exp) stillness of night
夜の帳 [よるのとばり]
(n) veil of darkness
夜もすがら [よもすがら]
(adv) all night
夜を語り明かす [よをかたりあかす]
(exp) to talk the night away
夜暗 [やあん]
(n) dead of night
夜陰 [やいん]
(n) shades of evening
夜烏 [よがらす]
(n) night crow
夜雨 [やう]
(n) night rain
夜営 [やえい]
(n,vs) encamping at night
夜伽 [よとぎ]
(n,vs) (1) attending someone through the night (guard, nurse)
夜稼ぎ [よかせぎ]
(n) night work
夜会 [やかい]
(n) evening party
夜会結び [やかいむすび]
(n) evening hairdo
夜会服 [やかいふく]
(n) evening dress
夜回り [よまわり]
(n,vs) night watch
夜学 [やがく]
(n) evening course
夜学校 [やがっこう]
(n) night school
夜寒 [よさむ]
(n) night cold
夜寒 [よざむ]
(n) night cold
夜間 [やかん]
(n-adv,n-t) at night
夜間営業 [やかんえいぎょう]
(n) open at night
夜間勤務 [やかんきんむ]
(n) night work
夜間撮影 [やかんさつえい]
(n) night photography
夜間着陸訓練 [やかんちゃくりくくんれん]
(n) night landing practice (NLP) (practise)
夜間中学 [やかんちゅうがく]
(n) evening middle school
夜間部 [やかんぶ]
(n) night-school season
夜間預金々庫 [やかんよきんきんこ]
(n) night-deposit safe
夜間預金金庫 [やかんよきんきんこ]
(n) night-deposit safe
夜気 [やき]
(n) night air
夜汽車 [よぎしゃ]
(n) night train
夜詰め [よづめ]
(n) night watch
夜宮 [よみや]
(n) eve of a festival vigil
夜泣き [よなき]
(n,vs) crying (of an infant) at night (due to colic)
夜業 [やぎょう]
(n,vs) night work
夜曲 [やきょく]
(n) nocturne
夜勤 [やきん]
(n) night shift
夜具 [やぐ]
(n) bedding
夜空 [よぞら]
(n) night sky
夜景 [やけい]
(n) night view
夜警 [やけい]
(n) night watchman
夜見の国 [よみのくに]
(n) hades
夜見世 [よみせ]
(n) night shop
夜光 [やこう]
(n) nocturnal luminescence
夜光時計 [やこうどけい]
(n) luminous watch
夜光虫 [やこうちゅう]
(n) phosphorescent animalcule
夜光塗料 [やこうとりょう]
(n) luminous paint
夜攻め [よぜめ]
(n) night attack
夜更かし [よふかし]
(n,vs) staying up late
夜更け [よふけ]
(n) late at night
夜更し [よふかし]
(n,vs) staying up late
夜行 [やぎょう]
(n,vs) walking around at night
夜行 [やこう]
(n,vs) walking around at night
夜行性 [やこうせい]
(n) nocturnal habit
夜叉 [やしゃ]
(n) Buddhist guardian deities
夜祭り [よまつり]
(n) night festival
夜桜 [よざくら]
(n) cherry trees at evening
夜晒 [よざらし]
(n) leaving things exposed outside all night
夜仕事 [よしごと]
(n) night work
夜市 [よいち]
(n) night market
夜襲 [やしゅう]
(n,vs) night attack
夜商い [よあきない]
(n) night trading
夜商人 [よあきんど]
(n) night shopkeeper
夜上がり [よあがり]
(n) weather clearing at night
夜色 [やしょく]
(n) shades of night
夜食 [やしょく]
(n) supper
夜深い [よぶかい]
(adj) (staying) up late at night
夜深け [よふけ]
(n) late at night
夜戦 [やせん]
(n) night warfare
夜船 [よふね]
(n) night boat
夜前 [やぜん]
(n-adv,n-t) last night
夜想曲 [やそうきょく]
(n) nocturne
夜鷹 [よたか]
(n) nighthawk
夜鷹蕎麦 [よたかそば]
(n) ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves)
夜遅く [よるおそく]
(adv) late at night
夜着 [よぎ]
(n) night-clothes
夜中 [やちゅう]
(n-t) all night
夜中 [よじゅう]
(n-t) all night
夜中 [よなか]
(n-adv,n-t) midnight
夜昼 [よるひる]
(adv,n) day and night
夜長 [よなが]
(n-adv,n) long night
夜鳥 [やちょう]
(n) nocturnal bird
夜通し [よどおし]
(adv,n) all night
夜釣り [よづり]
(n) night angling
夜店 [よみせ]
(n) night shop
夜盗 [やとう]
(n) night burglar
夜盗蛾 [よとうが]
(n) cabbage armyworm
夜盗虫 [やとうむし]
(n) cutworm
夜盗虫 [よとうむし]
(n) cutworm
夜討ち [ようち]
(n) night attack
夜逃げ [よにげ]
(n,vs) night flight
夜働き [よばたらき]
(n,vs) night work
夜道 [よみち]
(n) street at night
夜凪 [よなぎ]
(n) evening calm
夜尿症 [やにょうしょう]
(n) bed-wetting
夜這い [よばい]
(n,vs) night crawling
夜泊 [やはく]
(n,vs) night mooring
夜半 [やはん]
(n-adv,n-t) midnight
夜半 [よわ]
(n-adv,n-t) midnight
夜番 [やばん]
(n) night watch
夜番 [よばん]
(n) night watch
夜風 [よかぜ]
(n) night wind
夜分 [やぶん]
(n-adv,n-t) evening
夜糞峰榛 [よぐそみねばり]
(n) Japanese cherry birch
夜歩き [よあるき]
(n,vs) walking around at night
夜毎 [よごと]
(n-adv,n-t) every night
夜霧 [よぎり]
(n) night fog
夜明かし [よあかし]
(n,vs) staying up all night
夜明け [よあけ]
(n) dawn
夜明けの明星 [よあけのみょうじょう]
(n) morning star
夜鳴き [よなき]
(n) crying or singing (of bird, etc.) at night
夜鳴き蕎麦 [よなきそば]
(n) ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves)
夜盲症 [やもうしょう]
(n) night blindness
夜目 [よめ]
(n) in the dark
夜目にも明るい [よめにもあかるい]
(n) luminous in the dark
夜目遠目 [よめとおめ]
(n) seen in the dark or at a distance
夜夜 [よよ]
(n-adv,n-t) every evening
夜夜中 [よるよなか]
(n-t) midnight
夜遊び [よあそび]
(n,vs) nightlife
夜来 [やらい]
(n-adv,n-t) overnight
夜嵐 [よあらし]
(n) night storm
夜立ち [よだち]
(n,vs) setting out at night
夜露 [よつゆ]
(n) evening dew
夜郎自大 [やろうじだい]
(adj-na,n) throwing one's weight around in a small group without knowing one's real worth in a larger world outside
夜話 [やわ]
(n) night talks
夜話 [よばなし]
(n) night talks
夜籠り [よごもり]
(n) the dead of night
爺 [じじ]
(n) (uk) grandfather
爺 [じじい]
(n) (uk) grandfather
爺さん [じいさん]
(n) grandfather
耶嬢 [やじょう]
(n) father and mother
耶蘇 [やそ]
(n) Jesus (archaic rendering)
耶馬台国 [やばたいこく]
(n) (arch) Yamataikoku
耶馬台国 [やまたいこく]
(n) (arch) Yamataikoku
野 [の]
(n) field
野に隠れる [のにかくれる]
(exp) to retire from public service
野に下る [やにくだる]
(exp) to leave the government service
野に在る [やにある]
(exp) to be in opposition
野の花 [ののはな]
(n) wild flowers
野育ち [のそだち]
(n) untutored
野営 [やえい]
(n,vs) camping
野営地 [やえいち]
(n) camp site
野猿 [やえん]
(n) wild monkey
野牡丹 [のぼたん]
(n) asian melastome
野火 [のび]
(n) burning off the fields
野外 [やがい]
(n,adj-no) fields
野外劇 [やがいげき]
(n) pageant
野外撮影 [やがいさつえい]
(n) outdoor photography
野菊 [のぎく]
(n) wild chrysanthemum
野球 [やきゅう]
(n) baseball
野球拳 [やきゅうけん]
(n) strip version of rock-paper-scissors forfeit game
野球場 [やきゅうじょう]
(n) baseball ground
野球選手 [やきゅうせんしゅ]
(n) baseball player
野球熱 [やきゅうねつ]
(n) baseball fever
野球部 [やきゅうぶ]
(n) baseball team
野牛 [やぎゅう]
(n) buffalo
野禽 [やきん]
(n) wild birds
野駒 [のごま]
(n) a Siberian rubythroat
野鶏 [やけい]
(n) fowl
野犬 [やけん]
(n) stray dog
野犬狩り [やけんがり]
(n) rounding up stray dogs
野原 [のはら]
(n) field
野合 [やごう]
(n,vs) illicit union
野合政権 [やごうせいけん]
(n) administration established through an unprincipled political coalition
野菜 [やさい]
(n) vegetable
野菜を卸しで買う [やさいをおろしでかう]
(exp) to buy vegetables wholesale
野菜を腐らす [やさいをくさらす]
(exp) to spoil the vegetables
野菜一皿 [やさいひとさら]
(n) a dish of vegetables
野菜汁 [やさいじる]
(n) vegetable soup
野菜畑 [やさいばたけ]
(n) vegetable garden
野菜炒め [やさいいため]
(n) fried vegetables
野晒し [のざらし]
(n) weather-beaten
野山 [のやま]
(n) hills and fields
野史 [やし]
(n) non-official or privately composed history
野師 [やし]
(n) showman
野次 [やじ]
(n) hooting
野次る [やじる]
(v5r) to jeer (at)
野次馬 [やじうま]
(n) curious onlookers
野次馬根性 [やじうまこんじょう]
(n) the spirit of curiosity
野手 [やしゅ]
(n) a fielder
野趣 [やしゅ]
(n) rural beauty
野獣 [やじゅう]
(n) beast
野獣派 [やじゅうは]
(n) Fauvism
野宿 [のじゅく]
(n,vs) camping
野焼き [のやき]
(n) burning off the fields
野心 [やしん]
(n) ambition
野心家 [やしんか]
(n) ambitious person
野心満々 [やしんまんまん]
(adj-t,adv-to) burning with ambition
野心満満 [やしんまんまん]
(adj-t,adv-to) burning with ambition
野人 [やじん]
(n) yeti
野垂れ死に [のたれじに]
(n,vs) dying by the roadside
野性 [やせい]
(n,adj-no) wild (nature)
野生 [やせい]
(n,vs) wild
野生の草花 [やせいのくさはな]
(n) wildflower
野生犬 [やせいいぬ]
(n) (1) wild dog, Asiatic jackal Canis aureus ssp.)
野生動物 [やせいどうぶつ]
(n) wild animal
野生動物保護団体 [やせいどうぶつほごだんたい]
(n) wildlife protection organization (organisation)
野積み [のづみ]
(n) piled out in the open
野戦 [やせん]
(n) field (mil)
野戦特科 [やせんとっか]
(n) field artillery
野戦病院 [やせんびょういん]
(n) field hospital
野戦砲兵 [やせんほうへい]
(n) field artillery
野選 [やせん]
(n) (baseball) a fielder's choice
野鼠 [のねずみ]
(n) field mouse
野草 [のぐさ]
(n) wild grasses
野草 [やそう]
(n) wild grasses
野太い [のぶとい]
(adj) audacious
野太刀 [のだち]
(n) large war sword (carried across the back)
野中 [のなか]
(n) in the middle of a field
野猪 [やちょ]
(n) wild boar
野鳥 [やちょう]
(n) wild bird
野天 [のてん]
(n) in the open
野天風呂 [のてんぶろ]
(n) open-air bath
野点 [のだて]
(n,vs) (1) open-air tea ceremony
野点て [のだて]
(n,vs) (1) open-air tea ceremony
野兎 [のうさぎ]
(n) hare
野党 [やとう]
(n) opposition party
野党指導者 [やとうしどうしゃ]
(n) opposition leader
野党連合 [やとうれんごう]
(n) opposition alliance
野盗 [やとう]
(n) brigand
野道 [のみち]
(n) path in a field
野猫 [のねこ]
(n) stray cat
野馬 [のうま]
(n) wild horse
野蛮 [やばん]
(adj-na,n) savage
野蛮人 [やばんじん]
(n) barbarian
野卑 [やひ]
(adj-na,n) vulgarity
野蒜 [のびる]
(n) wild rocambole (edible plant, Allium grayi)
野葡萄 [のぶどう]
(n) wild grape(vine)
野分き [のわき]
(n) late autumn (fall) windstorm in the countryside
野辺 [のべ]
(n) field
野辺送り [のべおくり]
(n) burial
野暮 [やぼ]
(adj-na,n) unrefinedness
野暮ったい [やぼったい]
(adj) unfashionable (e.g., clothes)
野暮天 [やぼてん]
(n) boorishness
野暮用 [やぼよう]
(n) minor business
野放し [のばなし]
(adj-na,n) leaving something to take care of itself
野放図 [のほうず]
(adj-na,n) unregulated
野砲 [やほう]
(n) field gun
野望 [やぼう]
(n) ambition
野末 [のずえ]
(n) corners of a field
野遊び [のあそび]
(n) an outing
野立て [のだて]
(iK) (n,vs) (1) open-air tea ceremony
野良 [のら]
(n) rural
野良犬 [のらいぬ]
(n) stray dog
野良仕事 [のらしごと]
(n) farm work
野良着 [のらぎ]
(n) clothes for doing farm work or working in fields
野良猫 [のらねこ]
(n) stray cat
野路 [のじ]
(n) path in a field
野路子 [のじこ]
(n) Japanese yellow bunting
野郎 [やろう]
(n) rascal
野茉莉 [えごのき]
(n) Japanese snowbell
野薔薇 [のばら]
(n) wild rose
野鄙 [やひ]
(adj-na,n) vulgar
野鶲 [のびたき]
(n) a stonechat
弥が上にも [いやがうえにも]
(adv) all the more
弥な明後日 [やなあさって]
(n-adv,n-t) four days from now
弥の明後日 [やのあさって]
(n-adv,n-t) four days from now
弥久 [びきゅう]
(n) extending over a long time
弥四 [やし]
(n) showman
弥次 [やじ]
(n) hooting
弥次る [やじる]
(v5r) to jeer (at)
弥次馬 [やじうま]
(n) curious onlookers
弥次馬根性 [やじうまこんじょう]
(n) the spirit of curiosity
弥次郎兵衛 [やじろべえ]
(n) balancing toy
弥生 [やよい]
(n) (obs) third month of the lunar calendar
弥生時代 [やよいじだい]
(n) Yayoi period (c. 300 BCE-300 CE)
弥増さる [いやまさる]
(v5r) to become still greater
弥増す [いやます]
(v5s) to increase (all the more)
弥陀 [みだ]
(n) (abbr) Amitabha
弥縫 [びほう]
(n,vs) patching up
弥縫策 [びほうさく]
(n) stopgap measure
弥漫 [びまん]
(n,vs) pervasion
弥猛に [やたけに]
(adv) burning with desire
弥猛心 [やたけごころ]
(n) fervent spirit
弥勒 [みろく]
(n) Maitreya (a bodhisattva)
矢 [や]
(n) arrow
矢っ張 [やっぱ]
(adv,exp) (uk) also
矢っ張り [やっぱり]
(adv,exp) (uk) also
矢印 [やじるし]
(n) directing arrow
矢羽 [やばね]
(n) arrow feathers
矢羽根 [やばね]
(n) arrow feathers
矢叫び [やさけび]
(n) yell made by archers when firing a volley of arrows
矢叫び [やたけび]
(n) yell made by archers when firing a volley of arrows
矢玉 [やだま]
(n) ammunition
矢継ぎ早 [やつぎばや]
(adj-na,n,adj-no) rapid succession (e.g., questions)
矢継早 [やつぎばや]
(adj-na,n,adj-no) rapid succession (e.g., questions)
矢車草 [やぐるまそう]
(n) Roger's bronze leaf
矢種 [やだね]
(n) one's supply of arrows
矢場 [やば]
(n) archery range
矢先 [やさき]
(n) arrowhead
矢先に [やさきに]
(adv) just when one is ..
矢鱈 [やたら]
(adj-na,adv) at random
矢鱈に [やたらに]
(adv) (uk) randomly
矢弾 [やだま]
(n) ammunition
矢張り [やはり]
(adv,exp) (uk) also
矢庭に [やにわに]
(adv) suddenly
矢筒 [やづつ]
(n) a quiver
矢筈 [やはず]
(n) notch of an arrow
矢飛白 [やがすり]
(n) pattern resembling that of arrow feathers
矢文 [やぶみ]
(n) letter affixed to an arrow
矢柄 [やがら]
(n) shaft of an arrow
矢面 [やおもて]
(n) bearing the full brunt of something
矢面に立つ [やおもてにたつ]
(exp) to bear the full brunt of
矢来 [やらい]
(n) rough fence of bamboo, logs, etc. constructed at battle sites or execution grounds
矢立て [やたて]
(n) portable brush-and-ink case
矢絣 [やがすり]
(n) pattern resembling that of arrow feathers
厄 [やく]
(n) misfortune
厄を落とす [やくをおとす]
(exp) to exorcise
厄介 [やっかい]
(adj-na,n) trouble
厄介事 [やっかいごと]
(n) trouble
厄介者 [やっかいもの]
(n) dependent
厄介払い [やっかいばらい]
(n,vs) good riddance
厄介物 [やっかいもの]
(n) nuisance
厄災 [やくさい]
(n) calamity
厄除け [やくよけ]
(n) warding off evil
厄前 [やくまえ]
(n) the year before the unlucky year
厄難 [やくなん]
(n) calamity
厄日 [やくび]
(n) unlucky day
厄年 [やくどし]
(n) unlucky year
厄負け [やくまけ]
(n,vs) victimized by the unlucky year
厄払い [やくはらい]
(n,vs) exorcism
厄払い [やくばらい]
(n,vs) exorcism
厄落とし [やくおとし]
(n) escape from evil
役 [えき]
(n) war
役 [やく]
(n,n-suf) use
役に就く [やくにつく]
(exp) to be appointed to a post
役に就ける [やくにつける]
(exp) to place someone in a position
役に立たない [やくにたたない]
(exp) be of no avail
役に立つ [やくにたつ]
(v5t) to be helpful
役を割り振る [やくをわりふる]
(exp) to assign a role to an actor
役を干される [やくをほされる]
(exp) to be deprived of one's role
役を勤める [やくをつとめる]
(exp) to act (as)
役員 [やくいん]
(n) officer
役員会 [やくいんかい]
(n) board or officer's meeting
役員報酬 [やくいんほうしゅう]
(n) officer's compensation or remuneration
役回り [やくまわり]
(n) role
役割 [やくわり]
(n) part
役割り [やくわり]
(n) part
役割分担 [やくわりぶんたん]
(n,vs) division (distribution) of roles
役儀 [やくぎ]
(n) role
役牛 [えきぎゅう]
(n) work cow
役向き [やくむき]
(n) nature of one's position
役者 [やくしゃ]
(n) actor
役者稼業 [やくしゃかぎょう]
(n) stage career
役者気質 [やくしゃかたぎ]
(n) characteristic temperament (spirit) of an actor
役者子供 [やくしゃこども]
(n) skilled actor who is like a child offstage
役者生命 [やくしゃせいめい]
(n) acting career
役者馬鹿 [やくしゃばか]
(n) good actor who is inept in all other matters
役者風情 [やくしゃふぜい]
(n) (the likes of) a mere actor
役者冥利 [やくしゃみょうり]
(n) the happiness (good fortune) of being an actor
役所 [やくしょ]
(n) government office
役所仕事 [やくしょしごと]
(n) red tape
役場 [やくば]
(n) town hall
役職 [やくしょく]
(n) post
役職手当 [やくしょくてあて]
(n) executive allowance
役人 [やくにん]
(n) government official
役人根性 [やくにんこんじょう]
(n) bureaucratism
役人風 [やくにんかぜ]
(n) (putting on the) airs of an official
役僧 [やくそう]
(n) priest in charge of a temple's clerical duties
役替え [やくがえ]
(n,vs) change of post
役宅 [やくたく]
(n) government housing for officials
役畜 [えきちく]
(n) beasts of burden
役得 [やくとく]
(n) emoluments
役不足 [やくぶそく]
(adj-na,n) dissatisfaction with one's position
役付き [やくつき]
(n) holding a position of responsibility
役付き [やくづき]
(n) holding a position of responsibility
役夫 [えきふ]
(n) laborer
役柄 [やくがら]
(n) role
役務 [えきむ]
(n) labor
役務賠償 [えきむばいしょう]
(n) reparation in the form of service
役名 [やくめい]
(n) official title
役目 [やくめ]
(n) duty
役目柄 [やくめがら]
(n) by virtue of one's office
役立たず [やくだたず]
(n,adj-no) useless
役立つ [やくだつ]
(v5t) to be useful
役立てる [やくだてる]
(v1) to put to use
役力士 [やくりきし]
(n) (member of one of) the top four ranks of sumo wrestlers
約 [やく]
(adv,n) approximately
約める [つづめる]
(v1) to abridge
約を交わす [やくをかわす]
(exp) to exchange promises
約款 [やっかん]
(n) agreement
約言 [やくげん]
(n,vs) summary
約手 [やくて]
(n) promissory note
約数 [やくすう]
(n) divisor
約束 [やくそく]
(n,vs) (1) arrangement
約束に背く [やくそくにそむく]
(exp) to break one's promise
約束の通り [やくそくのとおり]
(n) as promised
約束を違える [やくそくをちがえる]
(exp) to break a promise
約束事 [やくそくごと]
(n) promise
約束手形 [やくそくてがた]
(n) promissory note
約諾 [やくだく]
(n,vs) agreement
約定 [やくじょう]
(n,vs) agreement
約定済み [やくじょうずみ]
(n) promised
約定書 [やくじょうしょ]
(n) written contract
約半年 [やくはんねん]
(exp) approximately half a year
約半分 [やくはんぶん]
(n) approximately half
約分 [やくぶん]
(n,vs) reduction of a fraction (to lowest terms)
薬 [くすり]
(n) medicine
薬になる [くすりになる]
(exp) to be beneficial (to)
薬の代 [くすりのしろ]
(n) cost of medicine
薬の力 [くすりのちから]
(n) efficacy of a drug
薬を扱う [くすりをあつかう]
(exp) to deal in medicines
薬を飲み違える [くすりをのみちがえる]
(exp) to take the wrong medicine
薬を合わせる [くすりをあわせる]
(exp) to compound a medicine
薬を打つ [やくをうつ]
(exp) to inject a unit of dope
薬を付ける [くすりをつける]
(exp) to apply medicine
薬餌 [やくじ]
(n) medicine
薬餌療法 [やくじりょうほう]
(n) treatment by medicine and diet
薬液 [やくえき]
(n) liquid medicine
薬園 [やくえん]
(n) medicinal-herb garden
薬屋 [くすりや]
(n) pharmacy
薬価 [やっか]
(n) NHI (National Health Insurance) drug price
薬科大学 [やっかだいがく]
(n) pharmaceutical college
薬禍 [やっか]
(n) harmful side effects of a medicine or drug
薬害 [やくがい]
(n) harmful side effects of a medicine or drug
薬学 [やくがく]
(n) (study of) pharmacy
薬学者 [やくがくしゃ]
(n) pharmacologist
薬学部 [やくがくぶ]
(n) pharmaceutical department
薬缶 [やかん]
(n) kettle
薬缶頭 [やかんあたま]
(n) bald head
薬局 [やっきょく]
(n) pharmacy
薬局方 [やっきょくほう]
(n) pharmacopeia
薬玉 [くすだま]
(n) ornamental scent bag
薬九層倍 [くすりくそうばい]
(exp) "There is a huge markup in medicines."
薬研 [やげん]
(n) druggist's mortar
薬効 [やっこう]
(n) efficacy of a drug or medicine
薬効物 [やっこうぶつ]
(n) medically effective ingredient
薬剤 [やくざい]
(n) medicine
薬剤師 [やくざいし]
(n) chemist
薬殺 [やくさつ]
(n,vs) (killing by) poison
薬師 [やくし]
(n) Bhaisajyaguru
薬師如来 [やくしにょらい]
(n) Buddha able to cure all ills
薬指 [くすりゆび]
(n) ring finger
薬事法 [やくじほう]
(n) (Japanese) Pharmaceutical Affairs Law
薬種 [やくしゅ]
(n) drugs
薬酒 [やくしゅ]
(n) alcoholic beverage for medicinal purposes
薬食い [くすりぐい]
(n) winter-time practice of eating meat of animals such as boar and deer to ward off cold (practise)
薬疹 [やくしん]
(n) drug rash (eruption)
薬石効無く [やくせきこうなく]
(adv) no medical treatment having proved effective
薬石無効 [やくせきむこう]
(n) neither medicines nor medical care having little effect on a patient
薬草 [やくそう]
(n) medicinal plants
薬草療法 [やくそうりょうほう]
(n) herbal therapy
薬代 [くすりだい]
(n) charge for medicine
薬湯 [くすりゆ]
(n) medicated bath
薬湯 [やくとう]
(n) medicated bath
薬湯 [やくゆ]
(ik) (n) medicated bath
薬毒 [やくどく]
(n) poison in medicine
薬箱 [くすりばこ]
(n) medicine box
薬品 [やくひん]
(n) medicine
薬品会社 [やくひんがいしゃ]
(n) pharmaceutical company
薬瓶 [くすりびん]
(n) medicine bottle
薬物 [やくぶつ]
(n) medicines
薬物検査 [やくぶつけんさ]
(n) drug test
薬物使用 [やくぶつしよう]
(n) drug use
薬物治療 [やくぶつちりょう]
(n) drug therapy
薬物中毒 [やくぶつちゅうどく]
(n) medicinal poisoning
薬物統制 [やくぶつとうせい]
(n) drug control
薬物不法所持 [やくぶつふほうしょじ]
(n) drug possession
薬物乱用 [やくぶつらんよう]
(n) drug abuse
薬物療法 [やくぶつりょうほう]
(n) pharmacotherapy
薬舗 [やくほ]
(n) drugstore
薬包 [やくほう]
(n) chartula
薬包紙 [やくほうし]
(n) paper for wrapping powdered medicine
薬方 [やくほう]
(n) prescription
薬味 [やくみ]
(n) spice(s)
薬名 [やくめい]
(n) name of a drug or medicine
薬用 [やくよう]
(n) medicinal use
薬用酒 [やくようしゅ]
(n) alcoholic beverage for medicinal purposes
薬用植物 [やくようしょくぶつ]
(n) medicinal plants or herbs
薬用石鹸 [やくようせっけん]
(n) medicinal soap
薬理 [やくり]
(n) effects of drugs
薬理学 [やくりがく]
(n) pharmacology
薬理作用 [やくりさよう]
(n) medicinal action
薬礼 [やくれい]
(n) medical fee
薬箋 [やくせん]
(n) prescription
薬籠 [やくろう]
(n) medicine chest (container)
薬籠中の物 [やくろうちゅうのもの]
(n) complete mastery of or over
薬罐 [やかん]
(n) kettle
薬罐をかける [やかんをかける]
(exp) to put a kettle on (the stove)
薬罐を掛ける [やかんをかける]
(exp) to put a kettle on (the stove)
薬罐頭 [やかんあたま]
(n) bald head
薬莢 [やっきょう]
(n) (ammunition) cartridge
薬鑵 [やかん]
(n) kettle
薬鑵頭 [やかんあたま]
(n) bald head
訳 [やく]
(n) translation
訳 [わけ]
(n) (uk) conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard
訳がない [わけがない]
(exp) (uk) (there is) no reason
訳が分らない [わけがわからない]
(adj) incomprehensible
訳が無い [わけがない]
(exp) (uk) (there is) no reason
訳し難い [やくしがたい]
(n) difficult to translate
訳す [やくす]
(v5s) to translate
訳ではない [わけではない]
(exp) (uk) it does not mean that..
訳では無い [わけではない]
(exp) (uk) it does not mean that..
訳ない [わけない]
(adj) easy
訳にはいかない [わけにはいかない]
(exp) (uk) impossible to do (although wants to)
訳にはいか無い [わけにはいかない]
(exp) (uk) impossible to do (although wants to)
訳にはいきません [わけにはいきません]
(exp) (uk) impossible to do (although wants to)
訳の分かった人 [わけのわかったひと]
(n) sensible man
訳の分からない言葉 [わけのわからないことば]
(n) meaningless words
訳も無く [わけもなく]
(n) without cause
訳解 [やっかい]
(n,vs) translating and explaining
訳業 [やくぎょう]
(n) the translation profession
訳語 [やくご]
(n) terms used in translation
訳合い [わけあい]
(n) reason
訳載 [やくさい]
(n,vs) running a translation (in a magazine)
訳詞 [やくし]
(n) translated text
訳詩 [やくし]
(n) translated poem
訳者 [やくしゃ]
(n) translator
訳出 [やくしゅつ]
(n,vs) translation
訳述 [やくじゅつ]
(n,vs) translation
訳書 [やくしょ]
(n) translation
訳知り [わけしり]
(n) man of the world
訳注 [やくちゅう]
(n) translation with notes
訳読 [やくどく]
(n,vs) oral translation
訳文 [やくぶん]
(n) a translation
訳柄 [わけがら]
(n) reason
訳本 [やくほん]
(n) translated book
訳無い [わけない]
(adj) easy
訳無く [わけなく]
(adv) easily
訳名 [やくめい]
(n,vs) name or word formed by translation
躍り [おどり]
(n) leaping
躍り掛かる [おどりかかる]
(v5r) to spring at or upon
躍り掛る [おどりかかる]
(v5r) to spring at or upon
躍り懸かる [おどりかかる]
(v5r) to spring at or upon
躍り込む [おどりこむ]
(v5m) to jump into
躍り出る [おどりでる]
(v1) to jump (e.g., to first place)
躍り上がる [おどりあがる]
(v5r) to spring up
躍る [おどる]
(v5r) (1) to dance
躍起 [やっき]
(adj-na,n) desperation
躍進 [やくしん]
(n,vs) rush
躍動 [やくどう]
(n,vs) lively motion
躍如 [やくじょ]
(adj-t,adv-to) vivid
靖国 [せいこく]
(n) pacifying the nation
柳 [やなぎ]
(n) willow
柳び [りゅうび]
(n) beautiful eyebrows
柳暗花明 [りゅうあんかめい]
(n) (1) beautiful scenery of spring
柳巷花街 [りゅうこうかがい]
(n) red-light district
柳行李 [やなぎごうり]
(n) wicker trunk
柳腰 [やなぎごし]
(n) (1) slim waist
柳条 [りゅうじょう]
(n) willow twig
柳刃 [やなぎば]
(n) kitchen knife for sashimi
柳刃包丁 [やなぎばぼうちょう]
(n) kitchen knife for sashimi
柳川鍋 [やながわなべ]
(n) soup prepared with dojou
柳眉 [りゅうび]
(n) beautiful eyebrows
柳葉魚 [ししゃも]
(n) smelt
柳緑花紅 [りゅうりょくかこう]
(n) red blossoms and green willows
薮をつついて蛇を出す [やぶをつついてへびをだす]
(exp) let sleeping dogs lie
薮蚊 [やぶか]
(n) striped mosquito
薮蛇 [やぶへび]
(exp,n) that'll teach you
薮蛇に成る [やぶへびになる]
(exp) you'll only make work for yourself
愉しい [たのしい]
(adj) enjoyable
愉しげ [たのしげ]
(adj-na) happy
愉しみ [たのしみ]
(adj-na,n) enjoyment
愉悦 [ゆえつ]
(n,vs) joy
愉快 [ゆかい]
(adj-na,n) pleasant
愉快犯 [ゆかいはん]
(n) criminal who takes delight in people's reaction to his crimes
愉楽 [ゆらく]
(n) pleasure
愉色 [ゆしょく]
(n) cheerful expression
愈 [ゆ]
(n) more and more
愈々 [いよいよ]
(adv) (uk) more and more
愈愈 [いよいよ]
(adv) (uk) more and more
油 [あぶら]
(n) oil
油っ濃い [あぶらっこい]
(adj) (uk) greasy
油を引く [あぶらをひく]
(exp) to oil
油を絞る [あぶらをしぼる]
(exp) (1) to chew out
油を搾る [あぶらをしぼる]
(exp) (1) to chew out
油を売る [あぶらをうる]
(exp) to loaf (particularly on the job)
油圧 [ゆあつ]
(n) oil pressure
油圧器 [ゆあつき]
(n) hydraulic equipment
油圧計 [ゆあつけい]
(n) oil pressure gauge
油井 [ゆせい]
(n) oil well
油煙 [ゆえん]
(n) lamp soot (smoke)
油絵 [あぶらえ]
(n) oil painting
油絵の具 [あぶらえのぐ]
(n) oils
油絵具 [あぶらえのぐ]
(n) oils
油汗 [あぶらあせ]
(n) cold sweat
油気 [あぶらけ]
(n) oiliness
油差し [あぶらさし]
(n) oilcan
油彩 [ゆさい]
(n) oil painting
油菜 [あぶらな]
(n) (gen) (food) rape (seed oil plant) (Brassica Campestris)
油剤 [ゆざい]
(n) oil-based (or greasy) medicine
油紙 [あぶらがみ]
(n) oil paper
油紙 [ゆし]
(n) oil paper
油脂 [ゆし]
(n) fat
油脂工業 [ゆしこうぎょう]
(n) the oil and fat industry
油照り [あぶらでり]
(n) sultry weather
油状 [ゆじょう]
(n) oily
油性 [ゆせい]
(n) oily
油性塗料 [ゆせいとりょう]
(n) oil-based paint
油蝉 [あぶらぜみ]
(n) large brown cicada
油染みる [あぶらじみる]
(v1) to become greasy
油然 [ゆうぜん]
(n,adj-t,adv-to) welling or bubbling up
油層 [ゆそう]
(n) an oil stratum
油槽 [ゆそう]
(n) oil tank
油槽船 [ゆそうせん]
(n) an oil tanker
油糟 [あぶらかす]
(n) oil cake
油送管 [ゆそうかん]
(n) an oil pipeline
油送船 [ゆそうせん]
(n) an oil tanker
油単 [ゆたん]
(n) oilcloth
油断 [ゆだん]
(n,vs) negligence
油断大敵 [ゆだんたいてき]
(exp) Unpreparedness is one's greatest enemy
油虫 [あぶらむし]
(n) cockroach
油壷 [あぶらつぼ]
(n) oilcan
油田 [ゆでん]
(n) oil field
油田掘削施設 [ゆでんくっさくしせつ]
(n) oil rig
油砥石 [あぶらといし]
(n) oilstone
油粕 [あぶらかす]
(n) oil cake
油薬 [あぶらぐすり]
(n) ointment
油揚 [あぶらあげ]
(n) (gen) (food) fried tofu
油揚 [あぶらげ]
(n) (gen) (food) fried tofu
油揚げ [あぶらあげ]
(n) (gen) (food) fried tofu
油揚げ [あぶらげ]
(n) (gen) (food) fried tofu
油炒め [あぶらいため]
(n) vegetables cooked in oil
癒える [いえる]
(v1) to recover
癒し系 [いやしけい]
(n,adj-no) healing (system)
癒す [いやす]
(v5s) to heal
癒やす [いやす]
(v5s) to heal
癒合 [ゆごう]
(n,vs) agglutination
癒傷組織 [ゆしょうそしき]
(n) wound-healing tissue
癒着 [ゆちゃく]
(n,vs) adhesion
癒着体質 [ゆちゃくたいしつ]
(n) tendency to form collusive ties
諭し [さとし]
(n) guidance
諭す [さとす]
(v5s) to admonish
諭告 [ゆこく]
(n,vs) admonition
諭旨 [ゆし]
(n,vs) explanation
諭示 [ゆし]
(n,vs) official suggestion
輸液 [ゆえき]
(n,vs) transfusion
輸銀 [ゆぎん]
(n) import-export bank
輸血 [ゆけつ]
(n,vs) blood transfusion
輸出 [ゆしゅつ]
(n,vs) export
輸出関連株 [ゆしゅつかんれんかぶ]
(n) export-related shares
輸出規制 [ゆしゅつきせい]
(n) export controls
輸出検査 [ゆしゅつけんさ]
(n) export inspection
輸出港 [ゆしゅつこう]
(n) an export(ing) port
輸出主導型経済 [ゆしゅつしゅどうがたけいざい]
(n) export-driven economy
輸出手形 [ゆしゅつてがた]
(n) an export bill
輸出信用状 [ゆしゅつしんようじょう]
(n) export letter of credit
輸出制限 [ゆしゅつせいげん]
(n) export restrictions
輸出税 [ゆしゅつぜい]
(n) export duties
輸出超過 [ゆしゅつちょうか]
(n) excess of exports
輸出入 [ゆしゅつにゅう]
(n) export and import
輸出品 [ゆしゅつひん]
(n) exported goods
輸出保険 [ゆしゅつほけん]
(n) export insurance
輸精管 [ゆせいかん]
(n) spermaduct
輸送 [ゆそう]
(n,vs) transport
輸送機 [ゆそうき]
(n) transport
輸送機関 [ゆそうきかん]
(n) (means of) transport
輸送船 [ゆそうせん]
(n) transport ship
輸送費 [ゆそうひ]
(n) shipping charges
輸送量 [ゆそうりょう]
(n) traffic
輸送力 [ゆそうりょく]
(n) carrying power
輸入 [ゆにゅう]
(n,vs) importation
輸入課徴金 [ゆにゅうかちょうきん]
(n) a surcharge on imports
輸入額 [ゆにゅうがく]
(n) level of imports
輸入割り当て制 [ゆにゅうわりあてせい]
(n) (abbr) an import quota system
輸入割り当て制度 [ゆにゅうわりあてせいど]
(n) an import quota system
輸入業者 [ゆにゅうぎょうしゃ]
(n) importer
輸入港 [ゆにゅうこう]
(n) port of entry
輸入自由化 [ゆにゅうじゆうか]
(n) liberalization of imports
輸入手形 [ゆにゅうてがた]
(n) an import bill
輸入制限 [ゆにゅうせいげん]
(n) import restrictions
輸入税 [ゆにゅうぜい]
(n) import duties
輸入超過 [ゆにゅうちょうか]
(n) excess of imports
輸入盤 [ゆにゅうばん]
(n) foreign (imported) record
輸入品 [ゆにゅうひん]
(n) imported goods
輸入量 [ゆにゅうりょう]
(n) import volume
輸尿管 [ゆにょうかん]
(n) ureter
輸卵管 [ゆらんかん]
(n) oviduct
輸贏 [しゅえい]
(n) gain or loss
輸贏 [ゆえい]
(n) gain or loss
唯 [ただ]
(adj-pn,adv,conj) free of charge
唯々 [ただただ]
(adv) (uk) absolutely
唯々諾々 [いいだくだく]
(adj-na) quite willingly
唯そこへ行きさえすれば良い [ただそこへいきさえすればよい]
(exp) have (need) only to go there
唯でさえ [ただでさえ]
(adv) (uk) even at the best of times
唯一 [ゆいいつ]
(adv,n) only
唯一 [ゆいつ]
(adv,n) only
唯一度 [ただいちど]
(n) only once
唯一不二 [ゆいいつふじ]
(n,adj-no) one and only
唯一無二 [ゆいいつむに]
(adj-na,n,adj-no) one and only
唯一無比 [ゆいいつむひ]
(n,adj-no) one and only
唯我独尊 [ゆいがどくそん]
(n) self-conceit
唯我論 [ゆいがろん]
(n) solipsism (phil.)
唯今 [ただいま]
(oK) (adv,int,n) (uk) Here I am
唯心論 [ゆいしんろん]
(n) spiritualism
唯美主義 [ゆいびしゅぎ]
(n) estheticism
唯物史観 [ゆいぶつしかん]
(n) historical materialism
唯物主義 [ゆいぶつしゅぎ]
(n) materialism
唯物弁証法 [ゆいぶつべんしょうほう]
(n) dialectical materialism
唯物論 [ゆいぶつろん]
(n) materialism
唯名論 [ゆいめいろん]
(n) nominalism
唯唯 [ただただ]
(adv) (uk) absolutely
唯唯諾諾 [いいだくだく]
(adj-na) quite willingly
唯唯諾諾として [いいだくだくとして]
(exp) readily
唯理論 [ゆいりろん]
(n) rationalism
佑 [う]
(n) help
佑 [ゆう]
(n) help
佑助 [ゆうじょ]
(n) assistance
優 [やさ]
(pref) gentle
優 [ゆう]
(adj-na,n) actor
優々閑々 [ゆうゆうかんかん]
(adj-t,adv-to) composed and unhurried
優しい [やさしい]
(adj) tender
優しい声 [やさしいこえ]
(n) soft voice
優しくする [やさしくする]
(exp) to be kind to
優しげ [やさしげ]
(adj-na) gentle
優に [ゆうに]
(adv) easily
優る [まさる]
(v5r) to excel
優るとも劣らない [まさるともおとらない]
(adj) not at all inferior to
優るとも劣らぬ [まさるともおとらぬ]
(n) not at all inferior to
優れた [すぐれた]
(adj) great
優れた学者 [すぐれたがくしゃ]
(n) eminent scholar
優れて [すぐれて]
(adv) exceedingly
優れる [すぐれる]
(v1) to surpass
優渥 [ゆうあく]
(adj-na,n) gracious
優位 [ゆうい]
(adj-na,n) predominance
優位性 [ゆういせい]
(n) predominance
優越 [ゆうえつ]
(n,vs) supremacy
優越感 [ゆうえつかん]
(n) superiority complex
優越権 [ゆうえつけん]
(n) special rights
優越性 [ゆうえつせい]
(n) supremacy
優越複合 [ゆうえつふくごう]
(n) superiority complex
優艶 [ゆうえん]
(adj-na,n) charming
優雅 [ゆうが]
(adj-na,n) elegance
優遇 [ゆうぐう]
(n,vs) favorable treatment
優形 [やさがた]
(n) slender figure
優弧 [ゆうこ]
(n) superior (major) arc
優姿 [やさすがた]
(n) graceful figure
優者 [ゆうしゃ]
(n) superior individual
優秀 [ゆうしゅう]
(adj-na,n) superiority
優秀品 [ゆうしゅうひん]
(n) high-grade merchandise
優柔 [ゆうじゅう]
(adj-na,n) indecisiveness
優柔不断 [ゆうじゅうふだん]
(n) shilly-shally
優駿 [ゆうしゅん]
(n) fine horse
優駿馬 [ゆうしゅんば]
(n) fine horse
優女 [やさおんな]
(n) (1) gentle woman
優女 [やさめ]
(n) (1) gentle woman
優女 [ゆうじょ]
(n) (1) gentle woman
優勝 [ゆうしょう]
(n,vs) overall victory
優勝を争う [ゆうしょうをあらそう]
(exp) to contend for victory
優勝額 [ゆうしょうがく]
(n) portrait of sumo tournament winner
優勝旗 [ゆうしょうき]
(n) championship pennant
優勝決定戦 [ゆうしょうけっていせん]
(n) deciding match (in a competition for a cup (pennant))
優勝候補 [ゆうしょうこうほ]
(n) favorite (top choice) for the championship (favourite)
優勝者 [ゆうしょうしゃ]
(n) prize winner
優勝戦 [ゆうしょうせん]
(n) championship tournament
優勝馬 [ゆうしょうば]
(n) winning horse
優勝杯 [ゆうしょうはい]
(n) championship cup
優勝劣敗 [ゆうしょうれっぱい]
(n) survival of the fittest
優勢 [ゆうせい]
(adj-na,n) superiority
優性 [ゆうせい]
(n) dominance
優性形質 [ゆうせいけいしつ]
(n) dominant character
優生 [ゆうせい]
(n) eugenic
優生学 [ゆうせいがく]
(n) eugenics
優生結婚 [ゆうせいけっこん]
(n) eugenic marriage
優生手術 [ゆうせいしゅじゅつ]
(n) sterilization
優生保護法 [ゆうせいほごほう]
(n) Eugenic Protection Act
優先 [ゆうせん]
(n,vs) preference
優先扱い [ゆうせんあつかい]
(n) priority treatment
優先外貨 [ゆうせんがいか]
(n) preferred foreign currency
優先株 [ゆうせんかぶ]
(n) preferred stock
優先株主 [ゆうせんかぶぬし]
(n) holder of preferred stock
優先権 [ゆうせんけん]
(n) priority
優先事項 [ゆうせんじこう]
(n) priority matter
優先順位 [ゆうせんじゅんい]
(n) priority
優先席 [ゆうせんせき]
(n) priority seating
優先的 [ゆうせんてき]
(adj-na) preferential
優待 [ゆうたい]
(n,vs) preferential treatment
優待券 [ゆうたいけん]
(n) complimentary ticket
優退 [ゆうたい]
(n,vs) bowing out
優男 [やさおとこ]
(n) man of gentle manners
優長 [ゆうちょう]
(adj-na) (1) leisurely
優等 [ゆうとう]
(adj-na,n) (academic) excellence
優等賞 [ゆうとうしょう]
(n) honor prize
優等賞状 [ゆうとうしょうじょう]
(n) grand-prize diploma
優等生 [ゆうとうせい]
(n) honor student
優等卒業生 [ゆうとうそつぎょうせい]
(n) honor graduate
優曇華 [うどんげ]
(n) plantain flower
優美 [ゆうび]
(adj-na,n) grace
優優閑閑 [ゆうゆうかんかん]
(adj-t,adv-to) composed and unhurried
優利 [ゆうり]
(adj-na,n) advantageous
優良 [ゆうりょう]
(adj-na,n) superior
優良株 [ゆうりょうかぶ]
(n) blue-chip stock
優良児 [ゆうりょうじ]
(n) superior child
優良店 [ゆうりょうてん]
(n) store holding a special commendation (e.g., from the mayor)
優良馬 [ゆうりょうば]
(n) thoroughbred horse
優良品 [ゆうりょうひん]
(n) superior articles
優劣 [ゆうれつ]
(n) (relative) merits
優婉 [ゆうえん]
(adj-na,n) elegant
優諚 [ゆうじょう]
(n) gracious imperial message
勇 [ゆう]
(n) bravery
勇ましい [いさましい]
(adj) brave
勇み足 [いさみあし]
(n) overeagerness
勇み肌 [いさみはだ]
(n) gallantry
勇み立つ [いさみたつ]
(v5t) to cheer up
勇む [いさむ]
(v5m) to be in high spirits
勇を鼓す [ゆうをこす]
(exp) to screw up one's courage
勇往 [ゆうおう]
(n) spirited advance
勇往邁進 [ゆうおうまいしん]
(n,vs) dash and go
勇敢 [ゆうかん]
(adj-na) brave
勇敢さ [ゆうかんさ]
(n) bravery
勇敢無比 [ゆうかんむひ]
(n) being unmatched (unparalleled) for bravery
勇気 [ゆうき]
(n) courage
勇気を奮い起こす [ゆうきをふるいおこす]
(exp) to muster up one's courage
勇気百倍 [ゆうきひゃくばい]
(n,vs) inspire someone with fresh courage
勇気付け [ゆうきづけ]
(n) have a burst of courage
勇気付ける [ゆうきづける]
(v1) to encourage
勇気凛々 [ゆうきりんりん]
(adj-t,adv-to) full of spirit
勇気凛凛 [ゆうきりんりん]
(adj-t,adv-to) full of spirit
勇決 [ゆうけつ]
(n,vs) decisiveness
勇健 [ゆうけん]
(adj-na,n) sound health
勇士 [ゆうし]
(n) brave warrior
勇姿 [ゆうし]
(n) gallant figure
勇者 [ゆうしゃ]
(n) hero
勇将 [ゆうしょう]
(n) brave general
勇進 [ゆうしん]
(adj-na,n,vs) dashing forward bravely
勇図 [ゆうと]
(n) ambitious undertaking
勇戦 [ゆうせん]
(n,vs) brave fight
勇壮 [ゆうそう]
(adj-na) heroic
勇退 [ゆうたい]
(n,vs) bowing out
勇断 [ゆうだん]
(n,vs) resolute decision
勇飛 [ゆうひ]
(n) flying jump
勇夫 [ゆうふ]
(n) valiant man
勇婦 [ゆうふ]
(n) heroine
勇武 [ゆうぶ]
(adj-na,n) bravery
勇名 [ゆうめい]
(n) fame
勇猛 [ゆうもう]
(adj-na,n) daring
勇猛果敢 [ゆうもうかかん]
(n,adj-na) daring and resolute
勇猛心 [ゆうもうしん]
(n) intrepid spirit
勇猛精進 [ゆうみょうしょうじん]
(n,vs) engage in ascetic practices with dauntless spirit
勇猛無比 [ゆうもうむひ]
(n,adj-na,adj-no) most brave
勇躍 [ゆうやく]
(n,vs) taking heart
勇力 [ゆうりょく]
(n) courage
勇烈 [ゆうれつ]
(adj-na,n) bravery
勇邁 [ゆうまい]
(adj-na) heroic
友 [とも]
(n) friend
友だち [ともだち]
(n) friend
友の死を愁える [とものしをうれえる]
(exp) to grieve for the death of a friend
友愛 [ゆうあい]
(n) fraternity
友愛会 [ゆうあいかい]
(n) fraternal association
友愛結婚 [ゆうあいけっこん]
(n) companionate marriage
友引 [ともびき]
(n) good day for business and lawsuits (trial day)
友引 [ゆういん]
(n) good day for business and lawsuits (trial day)
友垣 [ともがき]
(n) friend
友宜 [ゆうぎ]
(n) friendship
友義 [ゆうぎ]
(n) friendship's responsibilities
友誼 [ゆうぎ]
(n) friendship
友誼国家 [ゆうぎこっか]
(n) friendly nation
友軍 [ゆうぐん]
(n) friendly troops
友軍部隊 [ゆうぐんぶたい]
(n) friendly troops
友交 [ゆうこう]
(n) friendship
友好 [ゆうこう]
(n) friendship
友好関係 [ゆうこうかんけい]
(n) (establish) friendly (cordial) relations (with, between)
友好国 [ゆうこうこく]
(n) friendly nation
友好条約 [ゆうこうじょうやく]
(n) treaty of friendship
友好通商航海 [ゆうこうつうしょうこうかい]
(n) (treaty of) friendship, commerce and navigation
友好的 [ゆうこうてき]
(adj-na) friendly
友情 [ゆうじょう]
(n) friendship
友人 [ゆうじん]
(n) friend
友人を訪ねる [ゆうじんをたずねる]
(exp) to call on a friend
友人間 [ゆうじんかん]
(n) among one's friends
友成 [ともなり]
(n) developing friendship
友禅染 [ゆうぜんぞめ]
(n) type of dyeing method or pattern
友禅染め [ゆうぜんぞめ]
(n) type of dyeing method or pattern
友達 [ともだち]
(n) friend
友達に疎んじられる [ともだちにうとんじられる]
(exp) to be treated distantly by one's friends
友達を泊める [ともだちをとめる]
(exp) to put a friend up for the night
友達を伴って [ともだちをともなって]
(exp) accompanied by a friend
友達感覚 [ともだちかんかく]
(n) relationship that is like that of friends
友達甲斐 [ともだちがい]
(n) true friendship
友達付き合い [ともだちづきあい]
(n) friendly relations
友釣り [ともづり]
(n) fishing with decoys
友党 [ゆうとう]
(n) allied political party
友討ち [ともうち]
(n) friends shooting one another
友朋 [ゆうほう]
(n) (arch) friend
友邦 [ゆうほう]
(n) friendly nation
宥める [なだめる]
(v1) (uk) to soothe
宥め賺す [なだめすかす]
(v5s) to soothe and humor (humour)
宥和 [ゆうわ]
(n,vs) appeasement
宥和政策 [ゆうわせいさく]
(n) appeasement policy
幽々 [ゆうゆう]
(adj-t,adv-to) deep
幽か [かすか]
(adj-na,n) faint
幽する [ゆうする]
(vs-s) to confine to a room
幽暗 [ゆうあん]
(adj-na,n) dark and secluded
幽欝 [ゆううつ]
(adj-na,n) depression
幽遠 [ゆうえん]
(adj-na,n) deep and remote
幽雅 [ゆうが]
(n) refinement
幽界 [ゆうかい]
(n) hades
幽閑 [ゆうかん]
(adj-na,n) quiet and secluded
幽鬼 [ゆうき]
(n) ghost
幽客 [ゆうかく]
(n) quiet guest
幽居 [ゆうきょ]
(n,vs) hermitage
幽境 [ゆうきょう]
(n) solitude
幽契 [ゆうけい]
(n) secret promise
幽景 [ゆうけい]
(n) quiet sequestered scene
幽玄 [ゆうげん]
(adj-na,n) occult
幽香 [ゆうこう]
(n) fragrance
幽魂 [ゆうこん]
(n) spirits of the dead
幽室 [ゆうしつ]
(n) darkened room
幽寂 [ゆうじゃく]
(adj-na,n) quiet
幽寂味 [ゆうじゃくみ]
(n) solitude
幽趣 [ゆうしゅ]
(n) a quiet (natural) setting
幽囚 [ゆうしゅう]
(n,vs) imprisonment
幽愁 [ゆうしゅう]
(n) deep contemplation
幽勝 [ゆうしょう]
(n) beautiful and quiet scene
幽棲 [ゆうせい]
(n,vs) living a quiet life in seclusion away from the masses
幽栖 [ゆうせい]
(n,vs) living a quiet life in seclusion away from the masses
幽然 [ゆうぜん]
(adj-t,adv-to) quiet and secluded
幽窓 [ゆうそう]
(n) quiet window
幽体 [ゆうたい]
(n) ethereal body
幽体離脱 [ゆうたいりだつ]
(n) out-of-body experience
幽谷 [ゆうこく]
(n) deep ravine
幽鳥 [ゆうちょう]
(n) mountain bird
幽微 [ゆうび]
(adj-na) dim
幽閉 [ゆうへい]
(n,vs) confinement
幽冥 [ゆうめい]
(n) semidarkness
幽冥界 [ゆうめいかい]
(n) hades
幽明 [ゆうめい]
(n) semidarkness
幽明相隔てる [ゆうめいあいへだてる]
(v1) to die
幽門 [ゆうもん]
(n) pylorus
幽門狭窄 [ゆうもんきょうさく]
(n) pyloric stenosis
幽幽 [ゆうゆう]
(adj-t,adv-to) deep
幽林 [ゆうりん]
(n) deep forest
幽霊 [ゆうれい]
(n) ghost
幽霊屋敷 [ゆうれいやしき]
(n) haunted house
幽霊会社 [ゆうれいがいしゃ]
(n) bogus company
幽霊株 [ゆうれいかぶ]
(n) watered stock
幽霊社員 [ゆうれいしゃいん]
(n) bogus (phantom) employee
幽霊人口 [ゆうれいじんこう]
(n) ghost population
幽霊船 [ゆうれいせん]
(n) phantom ship
幽霊話 [ゆうれいばなし]
(n) ghost story
幽鬱 [ゆううつ]
(n) depression
幽邃 [ゆうすい]
(adj-na,n) retired and quiet
幽邃境 [ゆうすいきょう]
(n) secluded place
悠々 [ゆうゆう]
(adj-t,adv-to) quiet
悠々緩々 [ゆうゆうかんかん]
(adj-t,adv-to) composed and unhurried
悠々閑々 [ゆうゆうかんかん]
(adj-t,adv-to) composed and unhurried
悠々自適 [ゆうゆうじてき]
(adj-na,n) living a life of leisure with dignity
悠遠 [ゆうえん]
(adj-na,n) faraway
悠久 [ゆうきゅう]
(adj-na,n) eternity
悠然 [ゆうぜん]
(n,adj-t,adv-to) with an air of composure
悠長 [ゆうちょう]
(adj-na) (1) leisurely
悠悠 [ゆうゆう]
(adj-t,adv-to) quiet
悠悠緩緩 [ゆうゆうかんかん]
(adj-t,adv-to) composed and unhurried
悠悠閑閑 [ゆうゆうかんかん]
(adj-t,adv-to) composed and unhurried
悠悠自適 [ゆうゆうじてき]
(adj-na,n) living a life of leisure with dignity
悠悠自適の生活 [ゆうゆうじてきのせいかつ]
(n) life free from worldly cares
悠揚 [ゆうよう]
(adj-na,n) self-possessed
憂い [うい]
(adj) unhappy
憂い [うれい]
(n) grief
憂いを帯びた顔 [うれいをおびたかお]
(exp) sorrowful look
憂い顔 [うれいがお]
(n) sad face
憂い事 [うれいごと]
(n) bitter experience
憂い悩む [うれいなやむ]
(v5m) to be grievously troubled
憂うつ [ゆううつ]
(adj-na,n) depression
憂うべき [うれうべき]
(exp) deplorable
憂える [うれえる]
(v1) to grieve
憂き身 [うきみ]
(n) wretched life
憂き目 [うきめ]
(n) bitter experience
憂き目を見る [うきめをみる]
(exp) to have a hard time of it
憂さ [うさ]
(n) gloom
憂さを晴らしに [うさをはらしに]
(adv) (uk) for amusement
憂さ晴らし [うさばらし]
(n) diversion
憂欝 [ゆううつ]
(adj-na,n) depression
憂欝症 [ゆううつしょう]
(n) melancholia
憂患 [ゆうかん]
(n,vs) sorrow
憂苦 [ゆうく]
(n,vs) trouble
憂虞 [ゆうぐ]
(n,vs) anxiety
憂国 [ゆうこく]
(n) patriotism
憂国慨世 [ゆうこくがいせい]
(n) worrying about the conditions of the country out of sheer patriotism
憂思 [ゆうし]
(n,vs) grieving
憂事 [うれいごと]
(n) bitter experience
憂愁 [ゆうしゅう]
(n,vs) melancholy
憂色 [ゆうしょく]
(n) melancholy air
憂心 [ゆうしん]
(n) grieving heart
憂身 [うきみ]
(n) life of misery
憂世 [うきよ]
(n) fleeting life
憂世 [ゆうせい]
(n) worrying about world conditions
憂晴し [うさばらし]
(n) diversion
憂戚 [ゆうせき]
(n) grief
憂憤 [ゆうふん]
(n,vs) grief and anger
憂目 [うきめ]
(n) bitter experience
憂悶 [ゆうもん]
(n,vs) anguish
憂慮 [ゆうりょ]
(n,vs) anxiety
憂哭 [うきね]
(n) sobbing
憂懼 [ゆうく]
(n,vs) fear
憂鬱 [ゆううつ]
(adj-na,n) depression
憂鬱質 [ゆううつしつ]
(n) susceptibility to depression
憂鬱症 [ゆううつしょう]
(n) severe depression
有 [ゆう]
(n,vs) possession
有する [ゆうする]
(vs-s) to own
有らずもがな [あらずもがな]
(adj-no) uncalled for
有らぬ [あらぬ]
(pref) different
有らゆる [あらゆる]
(adj-pn) (uk) all
有らん限り [あらんかぎり]
(adj-no,adv,exp) all
有りうる [ありうる]
(v5uru) to be possible
有りえる [ありえる]
(v1) to be possible
有りがち [ありがち]
(adj-na,n) frequent
有りそう [ありそう]
(n) (uk) probable
有りったけ [ありったけ]
(adv,n) (uk) all that one has
有りっ丈 [ありったけ]
(adv,n) (uk) all that one has
有りとあらゆる [ありとあらゆる]
(n) every single (piece of furniture)
有りのまま [ありのまま]
(adj-na,adv,n) (uk) the truth
有りの儘 [ありのまま]
(adj-na,adv,n) (uk) the truth
有りふれた [ありふれた]
(adj) (uk) unsurprising
有りもしない [ありもしない]
(adj) nonexistent
有り金 [ありがね]
(n) money on hand
有り高 [ありだか]
(n) amount on hand
有り合う [ありあう]
(v5u) to happen to be present
有り合せ [ありあわせ]
(n,adj-no) anything available
有り合わせ [ありあわせ]
(n,adj-no) anything available
有り勝ち [ありがち]
(adj-na,n) frequent
有り触れた [ありふれた]
(adj) (uk) unsurprising
有り触れる [ありふれる]
(adj) common
有り切れ [ありぎれ]
(n) remnants
有り体 [ありてい]
(adj-na,n) the unvarnished truth
有り得ない程 [ありえないほど]
(n) unbelievable
有り得べき [ありうべき]
(adj-pn) possible
有り得る [ありうる]
(v5uru) to be possible
有り得る [ありえる]
(v1) to be possible
有り難い [ありがたい]
(adj) grateful
有り難う [ありがとう]
(conj,exp) (uk) Thank you
有り難うございます [ありがとうございます]
(exp) (uk) thank you
有り難う御座います [ありがとうございます]
(exp) (uk) thank you
有り難がる [ありがたがる]
(v5r) to be thankful
有り難く頂く [ありがたくいただく]
(exp) to accept (a thing) with thanks
有り難み [ありがたみ]
(n) value
有り難味 [ありがたみ]
(n) value
有り難迷惑 [ありがためいわく]
(adj-na,n) unwelcome favor
有り難涙 [ありがたなみだ]
(n) tears of gratitude
有り付く [ありつく]
(v5k) to get
有り布 [ありぎれ]
(n) remnants
有り無し [ありなし]
(n) (1) (gen) (comp) yes or no
有り明け [ありあけ]
(n) dawn or daybreak (with the moon still visible)
有り余っている [ありあまっている]
(exp) to be in excess
有り余る [ありあまる]
(v5r) to be superfluous
有り様 [ありさま]
(n) state
有り様 [ありよう]
(n) state
有る [ある]
(v5r-i) (1) (uk) to live
有るか無きか [あるかなきか]
(exp) so slight as to be all but non-existent
有るまじき [あるまじき]
(adj) unworthy
有る限り [あるかぎり]
(n) all (there is)
有る時払い [あるときばらい]
(n) paying loan installments whenever one happens to have money (instalments)
有意 [ゆうい]
(adj-na,n,adj-no) significance
有意義 [ゆういぎ]
(adj-na,n) significance
有意義に過ごす [ゆういぎにすごす]
(exp) Have a good time!
有意差 [ゆういさ]
(n) significant difference
有意的 [ゆういてき]
(adj-na) intentional
有為 [うい]
(n) (gen) (Buddh) perpetual change caused by karma
有為 [ゆうい]
(adj-na,n) capable
有為の材 [ゆういのざい]
(n) man of talent
有為転変 [ういてんぺん]
(n) mutability (of worldly affairs)
有益 [ゆうえき]
(adj-na,n) beneficial
有益無害 [ゆうえきむがい]
(n,adj-na) beneficial and harmless
有煙炭 [ゆうえんたん]
(n) soft or bituminous coal
有価 [ゆうか]
(n) valuable (object)
有価証券 [ゆうかしょうけん]
(n) marketable securities
有価物 [ゆうかぶつ]
(n) valuables
有夏 [ゆうか]
(n) Mainland China
有害 [ゆうがい]
(adj-na,n) harmfulness
有害食品 [ゆうがいしょくひん]
(n) harmful food
有害物質 [ゆうがいぶっしつ]
(n) toxic substance
有害無益 [ゆうがいむえき]
(n) more harm than good
有蓋 [ゆうがい]
(n) covered
有蓋貨車 [ゆうがいかしゃ]
(n) boxcar
有感地震 [ゆうかんじしん]
(n) earthquake large enough to feel
有閑 [ゆうかん]
(n) leisured
有閑マダム [ゆうかんマダム]
(n) bourgeoise wife
有閑階級 [ゆうかんかいきゅう]
(n) the leisured class
有期 [ゆうき]
(n) definite period or term
有期刑 [ゆうきけい]
(n) definite term (of a prison sentence)
有期年金 [ゆうきねんきん]
(n) fixed-term annuity
有機 [ゆうき]
(n) organic
有機ゴミ [ゆうきゴミ]
(n) organic waste
有機塩溶媒 [ゆうきえんようばい]
(n) organochloride solvent
有機汚染物質 [ゆうきおせんぶっしつ]
(n) organic pollutant
有機化学 [ゆうきかがく]
(n) organic chemistry
有機化合物 [ゆうきかごうぶつ]
(n) organic compound
有機水銀 [ゆうきすいぎん]
(n) organic mercury
有機水銀中毒 [ゆうきすいぎんちゅうどく]
(n) organic mercury poisoning
有機体 [ゆうきたい]
(n) organic body
有機的 [ゆうきてき]
(adj-na) organic
有機農業 [ゆうきのうぎょう]
(n) organic farming
有機農法 [ゆうきのうほう]
(n) organic agriculture (farming)
有機肥料 [ゆうきひりょう]
(n) organic fertilizer
有機物 [ゆうきぶつ]
(n) organic matter
有気音 [ゆうきおん]
(n) (phonetics) an aspirate
有給 [ゆうきゅう]
(n,adj-no) salaried
有給休暇 [ゆうきゅうきゅうか]
(n) paid vacation
有卦 [うけ]
(n) streak of good luck
有形 [ゆうけい]
(n) material
有形固定資産 [ゆうけいこていしさん]
(n) tangible fixed assets
有形財産 [ゆうけいざいさん]
(n) tangible assets
有形文化財 [ゆうけいぶんかざい]
(n) tangible cultural properties
有形無形 [ゆうけいむけい]
(n) tangible and intangible
有権解釈 [ゆうけんかいしゃく]
(n) official interpretation or construction (e.g., of a law)
有権者 [ゆうけんしゃ]
(n) constituency
有言実行 [ゆうげんじっこう]
(n,vs) carry out one's words
有限 [ゆうげん]
(adj-na,n) finite
有限花序 [ゆうげんかじょ]
(n) definite inflorescence
有限会社 [ゆうげんがいしゃ]
(n) limited company
有限級数 [ゆうげんきゅうすう]
(n) a finite series
有限個 [ゆうげんこ]
(n) countable
有限集合 [ゆうげんしゅうごう]
(n) finite set
有限状態文法 [ゆうげんじょうたいぶんぽう]
(n) finite-state grammar
有限責任 [ゆうげんせきにん]
(n) limited liability
有功 [ゆうこう]
(adj-na,n) merit
有功章 [ゆうこうしょう]
(n) medal for merit
有効 [ゆうこう]
(adj-na,n) validity
有効ポテンシャル [ゆうこうポテンシャル]
(n) effective potential (physics)
有効期間 [ゆうこうきかん]
(n) term of validity
有効期間 [ゆうこうきげん]
(n) term of validity
有効期限 [ゆうこうきげん]
(n) expiration date (on a credit card)
有効作用 [ゆうこうさよう]
(n) effective action (physics)
有効需要 [ゆうこうじゅよう]
(n) effective demand
有効数字 [ゆうこうすうじ]
(n) significant digits
有効性 [ゆうこうせい]
(n) validity
有効成分 [ゆうこうせいぶん]
(n) active ingredient
有効打 [ゆうこうだ]
(n) telling blow
有孔虫 [ゆうこうちゅう]
(n) foraminifer
有罪 [ゆうざい]
(n) guilt
有罪答弁 [ゆうざいとうべん]
(n) guilty plea
有罪判決 [ゆうざいはんけつ]
(n) guilty verdict
有産 [ゆうさん]
(n) propertied
有産階級 [ゆうさんかいきゅう]
(n) the propertied class
有刺鉄線 [ゆうしてっせん]
(n) barbed wire
有司 [ゆうし]
(n) an official
有史 [ゆうし]
(n) recorded in history
有史以来 [ゆうしいらい]
(n-t) since the dawn of history
有志 [ゆうし]
(n) voluntary
有志一同 [ゆうしいちどう]
(exp) all those interested (in the matter)
有視界飛行 [ゆうしかいひこう]
(n) visual flight
有資格者 [ゆうしかくしゃ]
(n) licensed or qualified or eligible person
有事 [ゆうじ]
(n) emergency
有事立法 [ゆうじりっぽう]
(n) legislation to deal with emergencies
有識 [ゆうしき]
(n) well-informed
有識経験者 [ゆうしきけいけんしゃ]
(n) knowledgeable and experienced person
有識者 [ゆうしきしゃ]
(n) expert
有終 [ゆうしゅう]
(n) perfection
有衆 [ゆうしゅう]
(n) the multitudes
有償 [ゆうしょう]
(n) compensation
有償契約 [ゆうしょうけいやく]
(n) an onerous contract
有象無象 [うぞうむぞう]
(n) mob
有情 [うじょう]
(n) (gen) (Buddh) sentient beings
有情無情 [うじょうむじょう]
(n) sentient and nonsentient beings
有職 [ゆうしょく]
(n) (1) holding a job
有職 [ゆうそく]
(n) (1) holding a job
有職故実 [ゆうそくこじつ]
(n) well-versed in usages or practices of the court or military households (practises)
有職者 [ゆうしょくしゃ]
(n) employed person
有色 [ゆうしょく]
(n) colored
有色野菜 [ゆうしょくやさい]
(n) brightly colored vegetables
有触れる [ありふれる]
(adj) common
有心 [うしん]
(n) (1) discrimination
有神論 [ゆうしんろん]
(n) theism
有人 [ゆうじん]
(n) manned
有人化 [ゆうじんか]
(n) manning
有数 [ゆうすう]
(adj-na,n) prominent
有性 [ゆうせい]
(n) sexual
有性生殖 [ゆうせいせいしょく]
(n) sexual reproduction
有声 [ゆうせい]
(n) voiced
有声音 [ゆうせいおん]
(n) voiced sound
有声音化 [ゆうせいおんか]
(n) vocalization
有声子音 [ゆうせいしいん]
(n) voiced consonant
有税 [ゆうぜい]
(n) taxable
有税品 [ゆうぜいひん]
(n) taxable goods
有線 [ゆうせん]
(n) communicate by wire
有線テレビ [ゆうせんテレビ]
(n) (1) closed-circuit television
有線通信 [ゆうせんつうしん]
(n) cable communications
有線電信 [ゆうせんでんしん]
(n) wire telegraph
有線放送 [ゆうせんほうそう]
(n) cable broadcast
有体 [ゆうたい]
(n,adj-no) tangible
有体資産 [ゆうたいしさん]
(n) tangible assets
有体動産 [ゆうたいどうさん]
(n) tangible property
有体物 [ゆうたいぶつ]
(n) something material
有袋動物 [ゆうたいどうぶつ]
(n) a marsupial
有袋類 [ゆうたいるい]
(n) marsupial
有段者 [ゆうだんしゃ]
(n) (gen) (MA) rank holder
有畜農業 [ゆうちくのうぎょう]
(n) farming complemented by raising livestock
有頂天 [うちょうてん]
(adj-na,n) ecstasy
有頂天外 [うちょうてんがい]
(n) beside oneself with joy
有頂点 [うちょうてん]
(adj-na,n) ecstasy
有蹄類 [ゆうているい]
(n) ungulates
有田焼 [ありたやき]
(io) (n) Arita ware (porcelain)
有田焼き [ありたやき]
(n) Arita ware (porcelain)
有道 [ゆうどう]
(n) being good (virtuous)
有徳 [うとく]
(adj-na,n) virtuous
有徳 [ゆうとく]
(adj-na,n) virtuous
有毒 [ゆうどく]
(adj-na,n) poisonous
有難い [ありがたい]
(adj) grateful
有難う [ありがとう]
(io) (conj,exp) (uk) Thank you
有難み [ありがたみ]
(n) value
有難味 [ありがたみ]
(n) value
有難迷惑 [ありがためいわく]
(adj-na,n) unwelcome favor
有能 [ゆうのう]
(adj-na,n) able
有配 [ゆうはい]
(n) dividend-paying (stock)
有髪 [うはつ]
(n) untonsured (monk or priest or nun)
有髪俗体 [うはつぞくたい]
(n) (a Buddhist monk or priest or nun) without head shaven and not wearing religious garb
有半 [ゆうはん]
(n) half again of a designated unit
有斐閣 [ゆうひかく]
(n) Yuuhikaku (law book publisher)
有尾類 [ゆうびるい]
(n) tailed amphibians
有夫 [ゆうふ]
(n) married woman
有平糖 [あるへいとう]
(n) toffee
有望 [ゆうぼう]
(adj-na,n) good prospects
有望株 [ゆうぼうかぶ]
(n) hopeful stock (share)
有無 [うむ]
(n) (1) (gen) (comp) yes or no
有無 [ゆうむ]
(n) (1) (gen) (comp) yes or no
有無を言わせず [うむをいわせず]
(exp) peremptorily
有無相通じる [うむあいつうじる]
(v1) to help each other
有名 [ゆうめい]
(adj-na,n) fame
有名校 [ゆうめいこう]
(n) famous school or university
有名人 [ゆうめいじん]
(n) celebrity
有名税 [ゆうめいぜい]
(n) the price of fame
有名無実 [ゆうめいむじつ]
(adj-na,n) in name but not in reality
有名無名 [ゆうめいむめい]
(n,adj-no) well-known and unknown
有耶無耶 [うやむや]
(adj-na,n) indefinite
有余 [ゆうよ]
(n) more than
有余る [ありあまる]
(v5r) to be superfluous
有様 [ありさま]
(n) state
有様 [ありよう]
(n) state
有用 [ゆうよう]
(adj-na,n) useful
有用性 [ゆうようせい]
(n) usefulness
有用微生物群 [ゆうようびせいぶつぐん]
(n) effective microorganisms
有利 [ゆうり]
(adj-na,n) advantageous
有理関数 [ゆうりかんすう]
(n) rational function
有理式 [ゆうりしき]
(n) rational expression
有理数 [ゆうりすう]
(n) fraction
有料 [ゆうりょう]
(n) admission-paid
有料駐車場 [ゆうりょうちゅうしゃじょう]
(n) toll parking lot
有料道路 [ゆうりょうどうろ]
(n) toll road
有力 [ゆうりょく]
(adj-na,n) (1) influence
有力候補 [ゆうりょくこうほ]
(n) major contender
有力者 [ゆうりょくしゃ]
(n) influential person
有力馬 [ゆうりょくば]
(n) hopeful (promising or strong) candidate
有鉤条虫 [ゆうこうじょうちゅう]
(n) hooked tapeworm
柚 [ゆず]
(n) (uk) (Japanese) citron (type of citrus fruit)
柚子 [ゆず]
(n) (uk) (Japanese) citron (type of citrus fruit)
湧き起る [わきおこる]
(v5r) to well up
湧き出る [わきでる]
(oK) (v1) to gush forth
湧き上がる [わきあがる]
(v5r) (1) to boil up
湧き上る [わきあがる]
(v5r) (1) to boil up
湧き水 [わきみず]
(n) spring water
湧く [わく]
(v5k) to boil
湧出 [ゆうしゅつ]
(n,vs) gushing out
湧出 [ようしゅつ]
(n,vs) gushing out
湧出量 [ゆうしゅつりょう]
(n) output
湧水 [ゆうすい]
(n) (rare) welling of water
涌く [わく]
(iK) (v5k) to boil
猶 [なお]
(adv,conj) (uk) furthermore
猶の事 [なおのこと]
(adv,exp) all the more
猶疑問が存 [なおぎもんがそん]
(n,vs) A doubt still remains
猶子 [ゆうし]
(n) nephew (like a son)
猶太 [ゆだや]
(n) Judea
猶予 [ゆうよ]
(n,vs) postponement
猶予なく [ゆうよなく]
(adv) without delay
猶予期間 [ゆうよきかん]
(n) a grace period
猶良い [なおよい]
(n) still better
由 [よし]
(n) reason
由々しい [ゆゆしい]
(adj) grave
由る [よる]
(v5r) (1) (uk) to be due to
由縁 [ゆえん]
(n) acquaintance
由緒 [ゆいしょ]
(n) history
由無き [よしなき]
(n) meaningless
由無し事 [よしなしごと]
(n) trivial thing
由有る [よしある]
(exp) of rank
由由しい [ゆゆしい]
(adj) grave
由来 [ゆらい]
(adv,n,vs) origin
由来を尋ねる [ゆらいをたずねる]
(exp) to inquire into the origin
由来書 [ゆらいしょ]
(n) history
祐筆 [ゆうひつ]
(n) private secretary
裕度 [ゆうど]
(n) electrical tolerance
裕福 [ゆうふく]
(adj-na,n) affluence
誘い [いざない]
(n) (1) invitation
誘い [さそい]
(n) (1) invitation
誘いかける [さそいかける]
(v1) to invite
誘いをかける [さそいをかける]
(v1) to invite
誘い掛ける [さそいかける]
(v1) to invite
誘い合う [さそいあう]
(v5u) to ask each other
誘い込む [さそいこむ]
(v5m) to entice
誘い出す [さそいだす]
(v5s) to lure
誘い水 [さそいみず]
(n) pump priming
誘う [いざなう]
(v5u) (1) to invite
誘う [さそう]
(v5u) to invite
誘う [そなう]
(v5u) (1) to invite
誘き寄せる [おびきよせる]
(v1) to lure someone
誘き出す [おびきだす]
(v5s) to lure out of
誘き入れる [おびきいれる]
(v1) to lure
誘因 [ゆういん]
(n) exciting cause
誘引 [ゆういん]
(n,vs) enticement
誘蛾灯 [ゆうがとう]
(n) light trap for killing insects
誘拐 [ゆうかい]
(n,vs) abduction
誘拐罪 [ゆうかいざい]
(n) (the crime of) kidnapping (kidnaping)
誘拐事件 [ゆうかいじけん]
(n) kidnapping
誘拐犯 [ゆうかいはん]
(n) kidnap
誘拐犯人 [ゆうかいはんにん]
(n) a kidnapper
誘起 [ゆうき]
(n,vs) evocation
誘殺 [ゆうさつ]
(n,vs) seduction and killing
誘致 [ゆうち]
(n,vs) attraction
誘致合戦 [ゆうちかっせん]
(n) rivalry over winning the right to host an event
誘電 [ゆうでん]
(n) dielectric
誘電子 [ゆうでんし]
(n) (electrical) inductor
誘電正接 [ゆうでんせいせつ]
(n) dielectric tangent
誘電体 [ゆうでんたい]
(n) dielectric
誘電率 [ゆうでんりつ]
(n) dielectric constant
誘導 [ゆうどう]
(n,vs) guidance
誘導尋問 [ゆうどうじんもん]
(n) a leading question
誘導体 [ゆうどうたい]
(n) (chemical) derivative
誘導弾 [ゆうどうだん]
(n) a guided missile
誘導電動機 [ゆうどうでんどうき]
(n) induction motor
誘導電流 [ゆうどうでんりゅう]
(n) induced current
誘爆 [ゆうばく]
(n,vs) induced explosion
誘発 [ゆうはつ]
(n,vs) cause
誘惑 [ゆうわく]
(n,vs) temptation
誘惑に負ける [ゆうわくにまける]
(exp) to yield (succumb) to temptation
誘惑物 [ゆうわくもの]
(n) lure
遊ばす [あそばす]
(v5s) to let one play
遊ばせる [あそばせる]
(v1) to leave idle
遊ばせ言葉 [あそばせことば]
(n) polite language used by women
遊び [あそび]
(n,n-suf) playing
遊びに行く [あそびにいく]
(exp) to go on a trip
遊び回る [あそびまわる]
(v5r) to jaunt around
遊び戯れる [あそびたわむれる]
(v1) to frolic
遊び事 [あそびごと]
(n) game
遊び時間 [あそびじかん]
(n) playtime
遊び車 [あそびぐるま]
(n) idle pulley
遊び女 [あそびめ]
(n) prostitute
遊び場 [あそびば]
(n) playground
遊び心 [あそびごころ]
(n) desire to play or have a good time
遊び人 [あそびにん]
(n) carouser
遊び相手 [あそびあいて]
(n) playmate
遊び仲間 [あそびなかま]
(n) playmate
遊び道具 [あそびどうぐ]
(n) sports equipment
遊び半分 [あそびはんぶん]
(adj-na) half in fun
遊び歩く [あそびあるく]
(v5k) to visit one place after another without affect
遊び暮す [あそびくらす]
(v5s) to idle away one's time
遊び暮らす [あそびくらす]
(v5s) to idle away one's time
遊ぶ [あそぶ]
(v5b) (1) to play
遊泳 [ゆうえい]
(n,vs) swimming
遊泳術 [ゆうえいじゅつ]
(n) how to get on in life
遊園地 [ゆうえんち]
(n) amusement park
遊廓 [ゆうかく]
(n) red-light district
遊郭 [ゆうかく]
(n) red light district
遊学 [ゆうがく]
(n,vs) studying abroad
遊楽 [ゆうらく]
(n,vs) amusement
遊戯 [ゆうぎ]
(n,vs) game
遊戯的 [ゆうぎてき]
(adj-na) playful
遊技 [ゆうぎ]
(n) games
遊技場 [ゆうぎじょう]
(n) amusement center
遊客 [ゆうかく]
(n) sightseer
遊休 [ゆうきゅう]
(n) idle
遊休施設 [ゆうきゅうしせつ]
(n) unused facilities or equipment
遊休地 [ゆうきゅうち]
(n) idle land
遊侠 [ゆうきょう]
(n) chivalrous person
遊興 [ゆうきょう]
(n,vs) merrymaking
遊興税 [ゆうきょうぜい]
(n) entertainment tax
遊興費 [ゆうきょうひ]
(n) entertainment expenses
遊金 [ゆうきん]
(n) idle money or capital
遊吟 [ゆうぎん]
(n,vs) wandering minstrel
遊君 [ゆうくん]
(n) prostitute
遊軍 [ゆうぐん]
(n) reserve corps
遊軍記者 [ゆうぐんきしゃ]
(n) roving reporter
遊芸 [ゆうげい]
(n) artistic accomplishments
遊撃 [ゆうげき]
(n,vs) raid
遊撃手 [ゆうげきしゅ]
(n) shortstop
遊撃戦 [ゆうげきせん]
(n) guerrilla warfare
遊撃隊 [ゆうげきたい]
(n) commando unit
遊撃隊員 [ゆうげきたいいん]
(n) irregular forces
遊行 [ゆうこう]
(n,vs) wander
遊山 [ゆさん]
(n) excursion
遊子 [ゆうし]
(n) wanderer
遊資 [ゆうし]
(n) idle funds or capital
遊失 [ゆうしつ]
(n) shortstop error
遊女 [ゆうじょ]
(n) prostitute
遊食 [ゆうしょく]
(n,vs) living in idleness
遊星 [ゆうせい]
(n) wandering star
遊説 [ゆうぜい]
(n,vs) election tour
遊説旅行 [ゆうぜいりょこう]
(n) stumping (electioneering) tour
遊惰 [ゆうだ]
(adj-na,n) indolence
遊底 [ゆうてい]
(n) breechblock (of a gun)
遊蕩 [ゆうとう]
(n,vs) self-indulgent pleasure
遊蕩三昧 [ゆうとうざんまい]
(n) being absorbed in self-indulgent pleasures
遊蕩児 [ゆうとうじ]
(n) debauched person
遊動円木 [ゆうどうえんぼく]
(n) swinging log
遊歩 [ゆうほ]
(n,vs) walk
遊歩道 [ゆうほどう]
(n) promenade
遊牧 [ゆうぼく]
(n,vs) nomadism
遊牧民 [ゆうぼくみん]
(n) nomads
遊民 [ゆうみん]
(adj-na,n) idler
遊牝む [つるむ]
(v5m) to copulate (animals)
遊冶郎 [ゆうやろう]
(n) libertine
遊覧 [ゆうらん]
(n,vs) sightseeing
遊覧客 [ゆうらんきゃく]
(n) sightseer
遊覧船 [ゆうらんせん]
(n) pleasure cruise
遊覧地 [ゆうらんち]
(n) resort
遊覧飛行 [ゆうらんひこう]
(n) sightseeing flight
遊里 [ゆうり]
(n) red light district
遊離 [ゆうり]
(n,vs) separation
遊離基 [ゆうりき]
(n) free radical
遊離基反応 [ゆうりきはんのう]
(n) reaction of free radicals
遊猟 [ゆうりょう]
(n,vs) hunting
遊歴 [ゆうれき]
(n,vs) tour
遊弋 [ゆうよく]
(n,vs) cruising
邑落 [ゆうらく]
(n) hamlet
郵券 [ゆうけん]
(n) postage stamp
郵政 [ゆうせい]
(n) postal system
郵政事業庁 [ゆうせいじぎょうちょう]
(n) Postal Services Agency
郵政省 [ゆうせいしょう]
(n) Ministry of Posts and Telecommunications
郵政大臣 [ゆうせいだいじん]
(n) Minister of Posts and Telecommunications
郵政民営化 [ゆうせいみんえいか]
(n) postal privatisation (privatisation of Japan Post)
郵税 [ゆうぜい]
(n) postage
郵船 [ゆうせん]
(n) mail boat
郵送 [ゆうそう]
(n,vs) mailing
郵送料 [ゆうそうりょう]
(n) freight costs
郵袋 [ゆうたい]
(n) mailbag
郵貯 [ゆうちょ]
(n) (abbr) postal (post-office) savings (deposit)
郵便 [ゆうびん]
(n) mail
郵便マーク [ゆうびんマーク]
(n) Japanese postal symbol
郵便為替 [ゆうびんかわせ]
(n) postal money order
郵便屋 [ゆうびんや]
(n) postman
郵便屋さん [ゆうびんやさん]
(n) postman
郵便局 [ゆうびんきょく]
(n) post office
郵便私書箱 [ゆうびんししょばこ]
(n) post office box
郵便車 [ゆうびんしゃ]
(n) mail truck
郵便受け [ゆうびんうけ]
(n) mailbox
郵便書簡 [ゆうびんしょかん]
(n) letter-card
郵便小包 [ゆうびんこづつみ]
(n) parcel
郵便振替 [ゆうびんふりかえ]
(n) postal transfer
郵便切手 [ゆうびんきって]
(n) postage stamp
郵便船 [ゆうびんせん]
(n) mail boat
郵便袋 [ゆうびんぶくろ]
(n) mail bag
郵便貯金 [ゆうびんちょきん]
(n) postal savings (deposit)
郵便年金 [ゆうびんねんきん]
(n) postal annuity
郵便配達 [ゆうびんはいたつ]
(n) postman
郵便箱 [ゆうびんばこ]
(n) mailbox
郵便番号 [ゆうびんばんごう]
(n) postal code
郵便物 [ゆうびんぶつ]
(n) postal items
郵便葉書 [ゆうびんはがき]
(n) postcard
郵便料金 [ゆうびんりょうきん]
(n) postage
雄 [おす]
(n) male (animal)
雄偉 [ゆうい]
(adj-na,n) magnificent
雄花 [おばな]
(n) male flower
雄気堂々 [ゆうきどうどう]
(adj-t,adv-to) with heroic drive and boundless energy
雄気堂堂 [ゆうきどうどう]
(adj-t,adv-to) with heroic drive and boundless energy
雄牛 [おうし]
(n) bull
雄牛糞 [おうしくそ]
(n) bullshit
雄叫び [おさけび]
(n) war cry
雄叫び [おたけび]
(n) war cry
雄鶏 [おんどり]
(n) cock
雄犬 [おすいぬ]
(n) male dog
雄材大略 [ゆうざいたいりゃく]
(n) superior talent and abundant wisdom
雄姿 [ゆうし]
(n) gallant figure
雄志 [ゆうし]
(n) ambition
雄鹿 [おじか]
(n) buck
雄蕊 [おしべ]
(n) stamen
雄蕊 [ゆうずい]
(n) stamen
雄松 [おまつ]
(n) black pine
雄心 [ゆうしん]
(n) heroic spirit
雄図 [ゆうと]
(n) ambitious plan (enterprise)
雄雛 [おびな]
(n) Emperor doll (in display with Empress doll)
雄性 [ゆうせい]
(n) male characteristics
雄壮 [ゆうそう]
(adj-na) heroic
雄大 [ゆうだい]
(adj-na,n) grandeur
雄大無比 [ゆうだいむひ]
(n,adj-na,adj-no) unparalleled grandeur
雄滝 [おだき]
(n) greater waterfall (of the two)
雄断 [ゆうだん]
(n) manly decision
雄鳥 [おんどり]
(n) cock
雄途 [ゆうと]
(n) brave enterprise
雄猫 [おすねこ]
(n) tomcat
雄猫 [おねこ]
(n) tomcat
雄飛 [ゆうひ]
(n,vs) launching out
雄武 [ゆうぶ]
(n) bravery
雄篇 [ゆうへん]
(n) masterpiece
雄編 [ゆうへん]
(n) masterpiece
雄弁 [ゆうべん]
(adj-na,n) oratory
雄弁家 [ゆうべんか]
(n) orator
雄峰 [ゆうほう]
(n) majestic mountain
雄蜂 [おばち]
(n) drone
雄雄しい [おおしい]
(adj) manly
雄羊 [おひつじ]
(n) ram
雄螺旋 [おねじ]
(n) male screw
雄勁 [ゆうけい]
(adj-na,n) vigorous
雄渾 [ゆうこん]
(adj-na,n) magnificent
雄蘂 [おしべ]
(n) stamen
雄蘂 [ゆうずい]
(n) stamen
融かす [とかす]
(v5s) (1) to comb out
融ける [とける]
(v1,vi) to melt
融け込む [とけこむ]
(v5m) to melt into
融解 [ゆうかい]
(n,vs) fusion
融解点 [ゆうかいてん]
(n) melting point
融解熱 [ゆうかいねつ]
(n) the heat of fusion
融合 [ゆうごう]
(n,vs) agglutination
融資 [ゆうし]
(n,vs) financing
融除 [ゆうじょ]
(n) ablation shield (rocket)
融接 [ゆうせつ]
(n) fusion welding
融雪 [ゆうせつ]
(n) melted snow
融通 [ゆうずう]
(n,vs) lending (money)
融通 [ゆうづう]
(n,vs) lending (money)
融通がきく [ゆうずうがきく]
(exp) to be flexible
融通手形 [ゆうずうてがた]
(n) an accommodation bill
融通無碍 [ゆうずうむげ]
(adj-na,n) free, unfettered and flexible
融通無礙 [ゆうずうむげ]
(adj-na,n) free, unfettered and flexible
融点 [ゆうてん]
(n) fusion point
融熱 [ゆうねつ]
(n) heat of fusion
融朗 [ゆうろう]
(n) brightness
融和 [ゆうわ]
(n,vs) harmony
融和路線 [ゆうわろせん]
(n) policy of reconciliation
夕 [ゆう]
(n-adv,n-suf,n-t) evening
夕 [ゆうべ]
(n) evening
夕べ [ゆうべ]
(n) evening
夕まぐれ [ゆうまぐれ]
(n) evening twilight
夕闇 [ゆうやみ]
(n) dusk
夕映え [ゆうばえ]
(n) sunset glow
夕化粧 [ゆうげしょう]
(n) evening makeup
夕刊 [ゆうかん]
(n) evening paper
夕顔 [ゆうがお]
(n) bottle gourd
夕空 [ゆうぞら]
(n) evening sky
夕景色 [ゆうげしき]
(n) evening scene (landscape)
夕月 [ゆうづき]
(n) the evening moon
夕月夜 [ゆうづきよ]
(n) moonlit evening
夕月夜 [ゆうづけよ]
(n) moonlit evening
夕御飯 [ゆうごはん]
(n) evening meal
夕刻 [ゆうこく]
(n-t) evening
夕焼け [ゆうやけ]
(n) sunset
夕食 [ゆうしょく]
(n) evening meal
夕食を調える [ゆうしょくをととのえる]
(exp) to get supper ready
夕食後 [ゆうしょくご]
(n) after dinner
夕食抜き [ゆうしょくぬき]
(n) without having supper
夕菅 [ゆうすげ]
(n) daily lily
夕晴れ [ゆうばれ]
(n) a clear evening
夕凪 [ゆうなぎ]
(n) evening calm
夕日 [ゆうひ]
(n) (in) the evening sun
夕日に彩られた空 [ゆうひにいろどられたそら]
(n) sky colored by the setting sun
夕飯 [ゆうはん]
(n) evening meal
夕飯 [ゆうめし]
(n) evening meal
夕風 [ゆうかぜ]
(n) evening breeze
夕暮れ [ゆうぐれ]
(n-adv,n) evening
夕暮れ族 [ゆうぐれぞく]
(n) couple with older man and younger woman
夕方 [ゆうがた]
(n-adv,n-t) evening
夕霧 [ゆうぎり]
(n) evening mist
夕明り [ゆうあかり]
(n) lingering light of evening
夕陽 [せきよう]
(n) setting sun
夕陽 [ゆうひ]
(n) setting sun
夕立 [ゆうだち]
(n) (sudden) evening shower (rain)
夕立ち [ゆうだち]
(n) (sudden) evening shower (rain)
夕立ちに会う [ゆうだちにあう]
(exp) to be caught in an evening shower
夕涼み [ゆうすずみ]
(n,vs) evening cool
夕礼 [ゆうれい]
(n) evening assembly (company)
夕靄 [ゆうもや]
(n) evening haze or mist
夕餉 [ゆうげ]
(n) evening meal
予々 [かねがね]
(adv) often
予て [かねて]
(adv) previously
予め [あらかじめ]
(adv) beforehand
予め計画を立てる [あらかじめけいかくをたてる]
(exp) to plan ahead
予め用意 [あらかじめようい]
(n,vs) advance preparation
予価 [よか]
(n) probable (predetermined) price
予科 [よか]
(n) preparatory course
予科生 [よかせい]
(n) preparatory-department student
予覚 [よかく]
(n,vs) hunch
予感 [よかん]
(n,vs) presentiment
予期 [よき]
(n,vs) expectation
予研 [よけん]
(n) (abbr) National Institute of Health
予見 [よけん]
(n,vs) foresight
予言 [かねごと]
(n,vs) prediction
予言 [よげん]
(n,vs) prediction
予言者 [よげんしゃ]
(n) prophet
予後 [よご]
(n) prognosis
予稿 [よこう]
(n) preliminary draft
予行 [よこう]
(n,vs) rehearsal
予行演習 [よこうえんしゅう]
(n,vs) dry run
予告 [よこく]
(n,vs) advance notice
予告篇 [よこくへん]
(n) preview
予告編 [よこくへん]
(n) (film, movie) preview
予察 [よさつ]
(n,vs) (rare) guessing beforehand
予算 [よさん]
(n,vs) estimate
予算を削る [よさんをけずる]
(exp) to curtail a budget
予算案 [よさんあん]
(n) draft budget
予算外 [よさんがい]
(n) outside the budget
予算削減 [よさんさくげん]
(n) budget cut
予算上 [よさんじょう]
(adj-no) budgetary
予算措置 [よさんそち]
(n) budgetary provision
予算配分 [よさんはいぶん]
(n) budgetary allocation
予算不足 [よさんふそく]
(n) budget deficit
予示 [よじ]
(n,vs) showing signs of
予習 [よしゅう]
(n,vs) preparation for a lesson
予審 [よしん]
(n) preliminary examination
予審廷 [よしんてい]
(n) court of first instance
予震 [よしん]
(n) preliminary tremor
予選 [よせん]
(n,vs) nomination
予選会 [よせんかい]
(n) primary caucus
予選通過者 [よせんつうかしゃ]
(n) qualifier
予想 [よそう]
(n,vs) expectation
予想以上 [よそういじょう]
(adv) more than expected
予想屋 [よそうや]
(n) crystal gazer
予想外 [よそうがい]
(adj-na,n) unexpected
予想高 [よそうだか]
(n) estimate
予想収穫高 [よそうしゅうかくだか]
(n) crop estimate
予想通り [よそうどおり]
(exp) as expected (neutral and negative events)
予想利益 [よそうりえき]
(n) estimated profits
予測 [よそく]
(n,vs) prediction
予断 [よだん]
(n,vs) guessing
予知 [よち]
(n,vs) foresight
予知夢 [よちむ]
(n) foresight dream
予定 [よてい]
(n,vs) plans
予定から外す [よていからはずす]
(exp) to exclude from the schedule
予定を変える [よていをかえる]
(exp) to change the schedule
予定案 [よていあん]
(n) program
予定期限 [よていきげん]
(n) target date
予定期日 [よていきじつ]
(n) prearranged date
予定説 [よていせつ]
(n) predestination
予定調和 [よていちょうわ]
(n) preestablished harmony
予定通り [よていどおり]
(n) as planned
予定日 [よていび]
(n) scheduled date
予定納税 [よていのうぜい]
(n) prepayment of income taxes
予定表 [よていひょう]
(n) schedule
予納 [よのう]
(n,vs) advance payment
予備 [よび]
(n) preparation
予備員 [よびいん]
(n) reserve men
予備運動 [よびうんどう]
(n) limbering up
予備科 [よびか]
(n) preparatory course
予備会議 [よびかいぎ]
(n) preliminary conference
予備会談 [よびかいだん]
(n) preliminary discussion
予備艦隊 [よびかんたい]
(n) reserve fleet
予備協約 [よびきょうやく]
(n) preliminary agreement
予備金 [よびきん]
(n) reserve fund
予備軍 [よびぐん]
(n) reserve army
予備交渉 [よびこうしょう]
(n) preliminary negotiations
予備工作 [よびこうさく]
(n) spade work
予備校 [よびこう]
(n) prep school (ronin year)
予備座席 [よびざせき]
(n) rumble seat
予備士官学校 [よびしかんがっこう]
(n) reserve officers' cadet school
予備試験 [よびしけん]
(n) preliminary examination
予備室 [よびしつ]
(n) spare room
予備将校 [よびしょうこう]
(n) reserve officers
予備選挙 [よびせんきょ]
(n) preliminary election
予備選手 [よびせんしゅ]
(n) reserve player
予備装置 [よびそうち]
(n) reserve equipment
予備隊 [よびたい]
(n) reserve corps
予備知識 [よびちしき]
(n) background knowledge
予備調査 [よびちょうさ]
(n) preliminary investigation
予備的 [よびてき]
(adj-na) preliminary
予備馬 [よびば]
(n) spare horse
予備判事 [よびはんじ]
(n) supernumerary judge
予備費 [よびひ]
(n) reserve funds
予備錨 [よびいかり]
(n) spare anchor
予備品 [よびひん]
(n) spares
予備部品 [よびぶひん]
(n) spare parts
予備兵 [よびへい]
(n) reservist
予備役 [よびえき]
(n) service in the first reserve
予表 [よひょう]
(n,vs) prefiguring
予報 [よほう]
(n,vs) forecast
予報音 [よほうおん]
(n) telephone time-warning sound
予謀 [よぼう]
(n) premeditation
予防 [よぼう]
(n,vs) prevention
予防医学 [よぼういがく]
(n) preventive medicine
予防策 [よぼうさく]
(n) precautionary measures
予防接種 [よぼうせっしゅ]
(n) immunization
予防戦争 [よぼうせんそう]
(n) preventive war
予防線 [よぼうせん]
(n) guard (against attack)
予防注射 [よぼうちゅうしゃ]
(n) immunization
予防的治療 [よぼうてきちりょう]
(n) prophylactic treatment
予防法 [よぼうほう]
(n) precautionary measures
予防薬 [よぼうやく]
(n) prophylactic medicine
予約 [よやく]
(n,vs) (1) reservation
予約金 [よやくきん]
(n) a deposit
予約係 [よやくがかり]
(n) reservation desk (of an airline)
予約語 [よやくご]
(n) reserved word
予約済み [よやくずみ]
(n) reserved
予約者 [よやくしゃ]
(n) subscriber
予約出版 [よやくしゅっぱん]
(n) publication after securing subscriptions
予約制 [よやくせい]
(n) (on) a subscription basis
予約席 [よやくせき]
(n) reserved seat
予約番号 [よやくばんごう]
(n) confirmation number
予約名簿 [よやくめいぼ]
(n) subscription list
予予 [かねがね]
(adv) often
予令 [よれい]
(n) preparatory command
予鈴 [よれい]
(n) first bell
予讚本線 [よさんほんせん]
(n) Yosan Main Line (Ehime-Kagawa Railway)
予餞会 [よせんかい]
(n) farewell party for graduates (held prior to graduation)
予饌会 [よせんかい]
(n) farewell meeting
余 [よ]
(n,suf) over
余し物 [あましもの]
(n) something not needed
余す [あます]
(v5s) to save
余すところなく [あますところなく]
(adv) fully
余す所なく [あますところなく]
(adv) fully
余す所無く [あますところなく]
(adv) fully
余った金 [あまったかね]
(n) surplus money
余っ程 [よっぽど]
(adv) very
余の儀 [よのぎ]
(exp) another method
余り [あまり]
(adj-na,adv,n,n-suf) (1) (uk) remainder
余り [あんまり]
(adj-na,adv,n,n-suf) (1) (uk) remainder
余りに [あまりに]
(adv) (uk) too much
余りにも [あまりにも]
(adj) (uk) too much
余り物 [あまりもの]
(n) remains
余り面白くない [あまりおもしろくない]
(adj) not very interesting
余る [あまる]
(v5r) to remain
余意 [よい]
(n) implied meaning
余韻 [よいん]
(n) reverberation
余韻嫋々 [よいんじょうじょう]
(adj-na) (sound) lingering in the air
余韻嫋嫋 [よいんじょうじょう]
(adj-na) (sound) lingering in the air
余栄 [よえい]
(n) posthumous honors
余炎 [よえん]
(n) burning embers
余煙 [よえん]
(n) lingering smoke
余暇 [よか]
(n) leisure
余角 [よかく]
(n) complementary angle
余割 [よかつ]
(n) cosecant
余寒 [よかん]
(n) lingering winter
余儀 [よぎ]
(n) another method
余儀ない [よぎない]
(adj) unavoidable
余儀なく [よぎなく]
(adv) unavoidably
余儀無い [よぎない]
(adj) unavoidable
余儀無く [よぎなく]
(adv) unavoidably
余技 [よぎ]
(n) avocation
余興 [よきょう]
(n) side show
余業 [よぎょう]
(n) side line
余業無く [よぎょうなく]
(adv) unavoidably
余薫 [よくん]
(n) lingering odor
余慶 [よけい]
(n) fortunate heredity
余計 [よけい]
(adj-na,adv,n) too much
余計なお世話 [よけいなおせわ]
(n) it's none of your business
余計な世話を焼く [よけいなせわをやく]
(exp) to poke one's nose (in) where one is not wanted
余計者 [よけいもの]
(n) person whose presence is unwelcome or a nuisance
余弦 [よげん]
(n) cosine (in trigonometry)
余光 [よこう]
(n) afterglow
余香 [よこう]
(n) lingering odor
余罪 [よざい]
(n) other crimes
余財 [よざい]
(n) spare cash
余事 [よじ]
(n) other things
余習 [よしゅう]
(n) old remaining customs
余臭 [よしゅう]
(n) lingering odor
余所 [よそ]
(n) another place
余所見 [よそみ]
(n,vs) looking away
余所行き [よそいき]
(n) going out
余所行き [よそゆき]
(n) going out
余所事 [よそごと]
(n) another's affair
余所者 [よそもの]
(n) stranger
余所乍ら [よそながら]
(adv) while at a distance
余所聞き [よそぎき]
(n) reputation
余所目 [よそめ]
(n) another's eyes
余所余所しい [よそよそしい]
(adj) distant
余剰 [よじょう]
(n) redundant
余剰人員 [よじょうじんいん]
(n) redundancy
余情 [よじょう]
(n) suggestiveness (of a poem)
余色 [よしょく]
(n) complementary color
余震 [よしん]
(n) aftershock
余人 [よじん]
(n) others
余人 [よにん]
(n) others
余塵 [よじん]
(n) trailing dust
余水吐 [よすいはき]
(n) spillway
余水路 [よすいろ]
(n) spillway
余世 [よせい]
(n) one's remaining years
余勢 [よせい]
(n) surplus power
余生 [よせい]
(n) one's remaining years
余切 [よせつ]
(n) cotangent (in trigonometry)
余接 [よせつ]
(n) cotangent
余賊 [よぞく]
(n) the remaining bandits
余沢 [よたく]
(n) blessings
余談 [よだん]
(n) digression
余地 [よち]
(n) place
余程 [よっぽど]
(adv) very
余程 [よほど]
(adv) very
余滴 [よてき]
(n) drippings
余党 [よとう]
(n) remnants of a party or a gang
余得 [よとく]
(n) emoluments
余徳 [よとく]
(n) influence of great virtue
余日 [よじつ]
(n-adv,n-t) remaining time
余熱 [よねつ]
(n) waste heat
余念 [よねん]
(n) another idea
余念無く [よねんなく]
(adv) earnestly
余波 [なごり]
(n) remains
余波 [よは]
(n) after-effect
余輩 [よはい]
(n) we
余白 [よはく]
(n) blank space
余白注 [よはくちゅう]
(n) marginal notes
余白頁 [よはくぺえじ]
(n) blank page
余病 [よびょう]
(n) secondary disease
余風 [よふう]
(n) surviving custom
余分 [よぶん]
(adj-na,n) extra
余憤 [よふん]
(n) pent-up anger
余聞 [よぶん]
(n) gossip
余弊 [よへい]
(n) resulting evil
余芳 [よほう]
(n) lingering fragrance
余命 [よめい]
(n) remainder of one's life
余命幾何もない [よめいいくばくもない]
(exp) your days are numbered
余裕 [よゆう]
(n) surplus
余裕しゃくしゃく [よゆうしゃくしゃく]
(adj-t,adv-to) (uk) calm and composed
余裕綽々 [よゆうしゃくしゃく]
(adj-t,adv-to) (uk) calm and composed
余裕綽綽 [よゆうしゃくしゃく]
(adj-t,adv-to) (uk) calm and composed
余力 [よりょく]
(n) spare energy, time or money
余類 [よるい]
(n) remnants of a party or a gang
余齢 [よれい]
(n) life expectancy
余烈 [よれつ]
(n) ancestor's meritorious deeds
余禄 [よろく]
(n) additional gain
余録 [よろく]
(n) unofficial record
余喘 [よぜん]
(n) lingering life
余殃 [よおう]
(n) trouble brought on by sins of forebears
余瀝 [よれき]
(n) lingering raindrops
余燼 [よじん]
(n) smouldering fire
余蘊 [ようん]
(n) inexhaustible supply
与え [あたえ]
(n) gift
与える [あたえる]
(v1) (1) (gen) (comp) to give
与え主 [あたえぬし]
(n) giver
与する [くみする]
(vs-s) to take part in
与る [あずかる]
(v5r) to participate in
与圧 [よあつ]
(n,vs) pressurization
与件 [よけん]
(n) postulate
与国 [よこく]
(n) ally
与信 [よしん]
(n) credit limit
与太 [よた]
(adj-na,n) idle gossip
与太る [よたる]
(v5r) to live a wicked life
与太者 [よたもの]
(n) (uk) hooligan
与太郎 [よたろう]
(n) (obs) slow witted fellow
与太話 [よたばなし]
(n) idle gossip
与奪 [よだつ]
(n,vs) giving and taking
与点 [よてん]
(n) (gen) (math) point given
与党 [よとう]
(n) government party
与党連立 [よとうれんりつ]
(n) ruling coalition
与野党 [よやとう]
(n) (political) parties in and out of power
与力 [よりき]
(n,vs) feudal era police rank
与論 [よろん]
(n) public opinion
誉めちぎる [ほめちぎる]
(v5r) to praise (to the skies)
誉める [ほめる]
(v1) to praise
誉め殺し [ほめごろし]
(n) lavish compliments and criticism
誉め称える [ほめたたえる]
(v1) to admire
誉れ [ほまれ]
(n) honour
誉望 [よぼう]
(n) honor
輿 [かご]
(n) palanquin
輿 [こし]
(n) palanquin
輿地 [よち]
(n) earth
輿入れ [こしいれ]
(n,vs) wedding
輿望 [よぼう]
(n) popularity
輿論 [よろん]
(n) public opinion
輿論調査 [よろんちょうさ]
(n) public-opinion survey
預かり [あずかり]
(n) custody
預かり所 [あずかりしょ]
(n) cloakroom
預かり所 [あずかりじょ]
(n) cloakroom
預かり証 [あずかりしょう]
(n) claim check
預かり人 [あずかりにん]
(n) person left in charge of one's belongings
預かり物 [あずかりもの]
(n) something left in charge
預かる [あずかる]
(v5r,vt) to keep in custody
預け [あずけ]
(n) custody
預ける [あずける]
(v1,vt) (1) to give into custody
預け金 [あずけきん]
(n) key money
預け主 [あずけぬし]
(n) depositor
預け入れる [あずけいれる]
(v1) to make a deposit
預け物 [あずけもの]
(n) object left in a person's charge
預金 [よきん]
(n,vs) deposit
預金口座 [よきんこうざ]
(n) bank account
預金者 [よきんしゃ]
(n) depositor
預金準備率 [よきんじゅんびりつ]
(n) cash-deposit ratio
預金通帳 [よきんつうちょう]
(n) (deposit) passbook
預金保険機構 [よきんほけんきこう]
(n) Deposit Insurance Corporation (DIC)
預金保護 [よきんほご]
(n) bank deposit guarantee
預金保証 [よきんほしょう]
(n) bank deposit guarantee
預金利率 [よきんりりつ]
(n) deposit interest rate
預血 [よけつ]
(n,vs) depositing blood (in a blood bank)
預言 [よげん]
(n,vs) prediction
預言者 [よげんしゃ]
(n) prophet
預貸率 [よたいりつ]
(n) loan-deposit ratio
預託 [よたく]
(n,vs) deposition
預託金 [よたくきん]
(n) deposit
預貯金 [よちょきん]
(n) deposits and savings
預貯金残高 [よちょきんざんだか]
(n) bank balance
傭 [やとい]
(n) employee
傭 [よう]
(n) employ
傭い [やとい]
(n) employee
傭い兵 [やといへい]
(n) mercenary soldier
傭う [やとう]
(v5u) to employ
傭人 [ようにん]
(n) employee
傭船 [ようせん]
(n,vs) chartered ship
傭船契約 [ようせんけいやく]
(n) chartering ships
傭兵 [ようへい]
(n) mercenary (soldier)
傭聘 [ようへい]
(n,vs) employing
幼い [いとけない]
(adj) very young
幼い [おさない]
(adj) very young
幼なじみ [おさななじみ]
(n) childhood friend
幼にして孤となる [ようにしてことなる]
(exp) to be orphaned in one's babyhood
幼芽 [ようが]
(n) (wheat) germ
幼顔 [おさながお]
(n) baby's face
幼気 [いたいけ]
(adj-na) (uk) innocent
幼気ない [いたいけない]
(adj) (uk) innocent
幼気盛り [いたいけざかり]
(n) a tender age
幼魚 [ようぎょ]
(n) fry (young fish)
幼君 [ようくん]
(n) young lord or master
幼形進化 [ようけいしんか]
(n) neoteny
幼妻 [おさなづま]
(n) very young bride
幼子 [おさなご]
(n) infant
幼児 [ようじ]
(n) infant
幼児ポルノ [ようじポルノ]
(n) child pornography
幼児期 [ようじき]
(n) infancy
幼児虐殺 [ようじぎゃくさつ]
(n) massacre of the innocents
幼児教育 [ようじきょういく]
(n) early childhood education
幼児語 [ようじご]
(n) words children use
幼児殺し [ようじごろし]
(n) infanticide
幼児死亡率 [ようじしぼうりつ]
(n) infant mortality rate
幼児突然死症候群 [ようじとつぜんししょうこうぐん]
(n) sudden infant death syndrome (SIDS)
幼時 [ようじ]
(n-adv,n-t) cradle
幼若 [ようじゃく]
(adj-na,n) juvenile
幼弱 [ようじゃく]
(adj-na,n) young and weak
幼女 [ようじょ]
(n) little girl
幼少 [ようしょう]
(n,adj-na,adj-no) infancy
幼心 [おさなごころ]
(n) child's mind
幼生 [ようせい]
(adj-na,n) larva
幼生器官 [ようせいきかん]
(n) larval organ
幼稚 [ようち]
(adj-na,n) infancy
幼稚園 [ようちえん]
(n) kindergarten
幼虫 [ようちゅう]
(n) larva
幼童 [ようどう]
(n) little child
幼馴染 [おさななじみ]
(n) childhood friend
幼馴染み [おさななじみ]
(n) childhood friend
幼年 [ようねん]
(n) childhood
幼年期 [ようねんき]
(n) childhood
幼年時代 [ようねんじだい]
(n) childhood
幼名 [ようみょう]
(n) childhood name
幼名 [ようめい]
(n) childhood name
幼友達 [おさなともだち]
(n) childhood friend
幼齢 [ようれい]
(n) childhood
妖しい [あやしい]
(adj) (1) suspicious
妖異 [ようい]
(n) mysterious occurrence
妖雲 [よううん]
(n) ominous cloud
妖艶 [ようえん]
(adj-na,n) fascinating
妖怪 [ようかい]
(n) ghost
妖怪変化 [ようかいへんげ]
(n) (animal making a) monstrous apparition
妖気 [ようき]
(n) ghostly
妖術 [ようじゅつ]
(n) black magic
妖術者 [ようじゅつしゃ]
(n) magician
妖女 [ようじょ]
(n) enchantress
妖精 [ようせい]
(n) fairy
妖婆 [ようば]
(n) hag
妖婦 [ようふ]
(n) enchantress
妖魔 [ようま]
(n) ghost
容れる [いれる]
(v1) (1) to put something in (e.g., into a container)
容を改む [ようをあらたむ]
(exp) to change one's appearance
容易 [ようい]
(adj-na,n) easy
容易い [たやすい]
(adj) (uk) easy
容顔 [ようがん]
(n) features
容顔美麗 [ようがんびれい]
(n,adj-na) beautiful face
容器 [ようき]
(n) container
容儀 [ようぎ]
(n) behavior
容疑 [ようぎ]
(n) suspect
容疑者 [ようぎしゃ]
(n) suspect (person)
容共 [ようきょう]
(n) pro-communist
容姿 [ようし]
(n) appearance
容姿端麗 [ようしたんれい]
(n) attractive face and figure
容赦 [ようしゃ]
(n,vs) pardon
容赦会釈 [ようしゃえしゃく]
(n) pardon
容色 [ようしょく]
(n) looks
容積 [ようせき]
(n) capacity
容積比 [ようせきひ]
(n) volume ratio
容積率 [ようせきりつ]
(n) floor space index
容体 [ようたい]
(n) condition (usually animate)
容体 [ようだい]
(n) condition (usually animate)
容体振る [ようだいぶる]
(v5r) to put on airs
容態 [ようたい]
(n) condition (usually animate)
容態 [ようだい]
(n) condition (usually animate)
容認 [ようにん]
(n,vs) approval
容物 [いれもの]
(n) container
容貌 [ようぼう]
(n) looks
容貌魁偉 [ようぼうかいい]
(n,adj-na) (a man) having a commanding face and a powerful physique
容貌端正 [ようぼうたんせい]
(n,adj-na) having handsome and clean-cut features
容量 [ようりょう]
(n) capacity
庸愚 [ようぐ]
(adj-na,n) mediocrity
庸君 [ようくん]
(n) stupid ruler
庸才 [ようさい]
(n) mediocre talent
庸人 [ようじん]
(n) common man
揚々 [ようよう]
(adj-t,adv-to) triumphant
揚がる [あがる]
(v5r) to rise
揚げ [あげ]
(n,n-suf) fried bean curd
揚げる [あげる]
(v1) (1) (gen) to lift
揚げ雲雀 [あげひばり]
(n) soaring skylark
揚げ蒲鉾 [あげかまぼこ]
(n) deep-fried kamaboko
揚げ巻 [あげまき]
(n) (1) old-fashioned boys' hairstyle
揚げ玉 [あげだま]
(n) bits of fried batter left after cooking tempura
揚げ句 [あげく]
(n-adv,n-t) in the end
揚げ句の果て [あげくのはて]
(adv,n) finally
揚げ戸 [あげど]
(n) push-up door
揚げ出し [あげだし]
(n) (gen) (food) deep-fried (food)
揚げ出し豆腐 [あげだしどうふ]
(n) (gen) (food) deep-fried tofu
揚げ場 [あげば]
(n) landing-stage
揚げ足 [あげあし]
(n) find fault
揚げ足を取る [あげあしをとる]
(exp) to find fault with someone
揚げ足取り [あげあしとり]
(n) faultfinding
揚げ超 [あげちょう]
(n) (abbr) excess of withdrawals over deposits
揚げ底 [あげぞこ]
(n) false bottom
揚げ豆腐 [あげどうふ]
(n) sliced deep-fried tofu
揚げ鍋 [あげなべ]
(n) deep fryer
揚げ板 [あげいた]
(n) movable floor boards
揚げ物 [あげもの]
(n) (gen) (food) deep-fried food
揚げ幕 [あげまく]
(n) entrance curtain (in Noh)
揚げ油 [あげあぶら]
(n) cooking oil
揚羽蝶 [あげはちょう]
(n) swallowtail butterfly
揚屋 [あげや]
(n) (Edo-period) brothel
揚音 [ようおん]
(n) acute (accent, etc.)
揚音符 [ようおんぷ]
(n) acute accent
揚巻 [あげまき]
(n) (1) old-fashioned boys' hairstyle
揚句 [あげく]
(n-adv,n-t) in the end
揚句の果て [あげくのはて]
(adv,n) finally
揚言 [ようげん]
(n,vs) opening declaration
揚抗比 [ようこうひ]
(n) lift-drag ratio
揚子江 [ようすこう]
(n) Yangtze River (in China)
揚水 [ようすい]
(n,vs) pumping water
揚水車 [ようすいしゃ]
(n) scoop wheel
揚炭機 [ようたんき]
(n) coal hoist
揚揚 [ようよう]
(adj-t,adv-to) triumphant
揚陸 [ようりく]
(n,vs) landing
揚陸艦 [ようりくかん]
(n) landing craft
揚陸艦艇 [ようりくかんてい]
(n) landing ship
揚陸料 [ようりくりょう]
(n) landing charge
揚力 [ようりょく]
(n) dynamic lift
揺 [ゆり]
(n) vibration
揺さぶり [ゆさぶり]
(n) shaking
揺さぶる [ゆさぶる]
(v5r) to shake
揺すぶる [ゆすぶる]
(v5r) to shake
揺すり起こす [ゆすりおこす]
(v5s) to shake someone awake
揺する [ゆする]
(v5r,vs) to shake
揺らぐ [ゆらぐ]
(v5g) to swing
揺らす [ゆらす]
(v5s) to rock
揺らめく [ゆらめく]
(v5k) to flicker
揺ら揺ら [ゆらゆら]
(adv,n,vs) (n) slow swaying
揺り [ゆり]
(n) vibration
揺りかご [ゆりかご]
(n) cradle
揺り起こす [ゆりおこす]
(v5s) to shake someone awake
揺り動かす [ゆりうごかす]
(v5s) to shake
揺り動く [ゆりうごく]
(v5k) to quake
揺り返し [ゆりかえし]
(n) aftershock
揺り返す [ゆりかえす]
(v5s) to shake back
揺り落とす [ゆりおとす]
(v5s) to shake down (e.g., nuts from a tree)
揺り篭 [ゆりかご]
(oK) (n) cradle
揺り籠 [ゆりかご]
(n) cradle
揺る [ゆする]
(v5r,vs) to shake
揺る [ゆる]
(v5r,vs) to shake
揺るがす [ゆるがす]
(v5s) to shake
揺るぎない [ゆるぎない]
(adj) solid
揺るぎ無い [ゆるぎない]
(adj) solid
揺るぐ [ゆるぐ]
(v5g) to shake
揺れ [ゆれ]
(n) vibration
揺れる [ゆれる]
(v1) to shake
揺れ動く [ゆれうごく]
(v5k) to tremble
揺曳 [ようえい]
(n,vs) flutter
揺蕩う [たゆたう]
(v5u) to drift from here to there
揺動 [ようどう]
(n,vs) titubation
揺篭 [ゆりかご]
(oK) (n) cradle
揺籃 [ようらん]
(n) cradle
揺籃の地 [ようらんのち]
(n) birthplace
揺籃期 [ようらんき]
(n) infancy
擁する [ようする]
(vs-s) to have
擁護 [ようご]
(n,vs) protection
擁壁 [ようへき]
(n) retaining wall (civil engineering)
擁立 [ようりつ]
(n,vs) back
曜日 [ようび]
(n) day of the week
曜霊 [ようれい]
(n) literary term for the sun
楊 [やなぎ]
(n) willow
楊子 [ようじ]
(n) toothpick
楊枝 [ようじ]
(n) toothpick
楊柳 [ようりゅう]
(n) purple willows and weeping willows
様 [さま]
(n,suf) (pol) Mr or Mrs
様 [よう]
(adj-na,n-adv,n) way
様々 [さまざま]
(adj-na,n) varied
様になる [さまになる]
(exp) to look good
様みろ [ざまみろ]
(exp) You'll get what you deserve!
様子 [ようす]
(n) aspect
様子見ムード [ようすみムード]
(n) wait-and-see mood
様子次第 [ようすしだい]
(n) according to circumstances
様式 [ようしき]
(n) style
様相 [ようそう]
(n) aspect
様体 [ようたい]
(n) appearance
様態 [ようたい]
(n) form
様変わり [さまがわり]
(n) complete change
様変わる [さまがわる]
(v5r) to change the state of things
様様 [さまさま]
(n) agreeable condition
様様 [さまざま]
(adj-na,n) varied
洋々 [ようよう]
(adj-t,adv-to) broad
洋の東西を問わず [ようのとうざいをとわず]
(adv) in all parts of the world
洋菓子 [ようがし]
(n) Western confectionery
洋画 [ようが]
(n) Western paintings
洋画家 [ようがか]
(n) artist who produces Western-style paintings
洋芥子 [ようがらし]
(n) mustard
洋学 [ようがく]
(n) Western learning
洋楽 [ようがく]
(n) western (non-Japanese) music
洋間 [ようま]
(n) Western-style room
洋館 [ようかん]
(n) western-style house
洋弓 [ようきゅう]
(n) Western-style archery
洋琴 [ようきん]
(n) (obs) piano
洋銀 [ようぎん]
(n) German or nickel silver
洋犬 [ようけん]
(n) foreign (Western) breed of dog
洋語 [ようご]
(n) foreign speech
洋紅 [ようこう]
(n) carmine
洋行 [ようこう]
(n,vs) overseas travel
洋裁 [ようさい]
(n) (Western) dressmaking
洋裁師 [ようさいし]
(n) dressmaker
洋傘 [ようがさ]
(n) (Western-style) umbrella
洋紙 [ようし]
(n) paper manufactured in the Western manner
洋式 [ようしき]
(n) Western style
洋室 [ようしつ]
(n) Western-style room
洋種 [ようしゅ]
(n) Western or foreign type
洋酒 [ようしゅ]
(n) Western liquor
洋書 [ようしょ]
(n) Western books
洋妾 [ようしょう]
(n) Westerner's mistress
洋上 [ようじょう]
(n) on the sea or ocean
洋食 [ようしょく]
(n) Western-style meal
洋装 [ようそう]
(n,vs) Western clothing
洋綴じ [ようとじ]
(n) Western-style binding
洋髪 [ようはつ]
(n) Western hairdressing
洋品 [ようひん]
(n) Western-style apparel and accessories
洋品店 [ようひんてん]
(n) shop which handles Western-style apparel and accessories
洋舞 [ようぶ]
(n) Western-style dance
洋風 [ようふう]
(adj-na,n) western style
洋服 [ようふく]
(n) Western-style clothes
洋服屋 [ようふくや]
(n) tailor's (shop)
洋服箪笥 [ようふくだんす]
(n) Western clothes cupboard
洋文 [ようぶん]
(n) (1) Western word or sentence
洋本 [ようほん]
(n) book of Western origin
洋洋 [ようよう]
(adj-t,adv-to) broad
洋蘭 [ようらん]
(n) orchid of Western origin
洋梨 [ようなし]
(n) (Western) pear
溶々 [ようよう]
(adj-t,adv-to) vast
溶かす [とかす]
(v5s,vt) to melt
溶きがらし [ときがらし]
(n) mustard paste
溶きほぐす [ときほぐす]
(v5s) to whip an egg
溶く [とく]
(v5k,vt) to dissolve (paint)
溶けやすい [とけやすい]
(n) soluble
溶ける [とける]
(v1,vi) to melt
溶け合う [とけあう]
(v5u) to melt together
溶け込み [とけこみ]
(n) integration (e.g. social)
溶け込む [とけこむ]
(v5m) to melt into
溶液 [ようえき]
(n) solution (liquid)
溶化 [ようか]
(n,vs) melting
溶解 [ようかい]
(n,vs) solution
溶解性 [ようかいせい]
(n) solubility
溶解度 [ようかいど]
(n) solubility
溶解熱 [ようかいねつ]
(n) solution heat
溶解力 [ようかいりょく]
(n) solubility
溶解炉 [ようかいろ]
(n) melting furnace
溶岩 [ようがん]
(n) lava
溶岩流 [ようがんりゅう]
(n) lava flow
溶血 [ようけつ]
(n) hemolysis
溶血性連鎖球菌 [ようけつせいれんさきゅうきん]
(n) hemolytic streptococcus
溶鉱炉 [ようこうろ]
(n) smelting furnace
溶剤 [ようざい]
(n) solvent
溶材 [ようざい]
(n) solvent
溶質 [ようしつ]
(n) a solute
溶接 [ようせつ]
(n,vs) weld
溶接機 [ようせつき]
(n) welding machine
溶接工 [ようせつこう]
(n) welder
溶接剤 [ようせつざい]
(n) welding flux
溶接打点 [ようせつだてん]
(n) welding point
溶銑 [ようせん]
(n) molten iron
溶存 [ようぞん]
(n,vs) dissolution (dissolved)
溶存酸素 [ようぞんさんそ]
(n) dissolved oxygen
溶媒 [ようばい]
(n) solvent
溶発 [ようはつ]
(n) ablative shield (rocket)
溶融 [ようゆう]
(adj-na,n) melting
溶溶 [ようよう]
(adj-t,adv-to) vast
溶連菌感染症 [ようれんきんかんせんしょう]
(n) hemolytic streptococcal infection (haemolytic)
溶滓 [ようさい]
(n) slag
溶滓 [ようし]
(n) slag
熔ける [とける]
(v1,vi) to melt
熔解 [ようかい]
(n,vs) melting
熔岩 [ようがん]
(n) lava
熔鉱炉 [ようこうろ]
(n) smelting furnace
熔接 [ようせつ]
(n,vs) weld
熔銑 [ようせん]
(n) molten iron
熔融 [ようゆう]
(adj-na,n) melting
熔滓 [ようさい]
(n) slag
熔滓 [ようし]
(n) slag
用 [よう]
(n,n-suf) task
用いる [もちいる]
(v1) to use
用が足せる [ようがたせる]
(exp) to make oneself understood (in some language)
用が有る [ようがある]
(exp) to have things to do
用に足りない [ようにたりない]
(adj) be of no use
用に立つ [ようにたつ]
(exp) to be of use (service)
用を足す [ようをたす]
(exp) to relieve oneself
用意 [ようい]
(n,vs) preparation
用意に掛かる [よういにかかる]
(exp) to set about preparations
用意周到 [よういしゅうとう]
(adj-na,n) very careful
用意万端 [よういばんたん]
(n) every preparation possible
用益 [ようえき]
(n) use and benefits
用益権 [ようえきけん]
(n) a usufructuary right
用益物権 [ようえきぶっけん]
(n) usufruct
用器 [ようき]
(n) tool
用器画 [ようきが]
(n) mechanical drawing
用金 [ようきん]
(n) public money
用具 [ようぐ]
(n) tools
用件 [ようけん]
(n) business
用言 [ようげん]
(n) declinable word
用語 [ようご]
(n) term
用語集 [ようごしゅう]
(n) glossary
用向き [ようむき]
(n) errand
用済み [ようずみ]
(n) finish using
用材 [ようざい]
(n) materials
用紙 [ようし]
(n) blank form
用事 [ようじ]
(n) tasks
用事と遊びを兼ねて [ようじとあそびをかねて]
(exp) on business combined with pleasure
用字 [ようじ]
(n) using characters
用捨 [ようしゃ]
(n) adoption or rejection
用心 [ようじん]
(n,vs) care
用心して [ようじんして]
(exp) on one's guard
用心するに如くはない [ようじんするにしくはない]
(n) Caution is the best policy
用心堅固 [ようじんけんご]
(n,adj-na) very cautious (watchful, vigilant)
用心深い [ようじんぶかい]
(adj) wary
用心棒 [ようじんぼう]
(n) bodyguard
用人 [ようにん]
(n) manager
用水 [ようすい]
(n) irrigation water
用水地 [ようすいいけ]
(n) reservoir
用水池 [ようすいち]
(n) water reservoir
用水堀 [ようすいぼり]
(n) irrigation ditch
用水路 [ようすいろ]
(n) irrigation channel or ditch
用船 [ようせん]
(n,vs) chartering or hiring a vessel
用足し [ようたし]
(n,vs) (1) (transaction of) business
用達 [ようたし]
(n,vs) (1) (transaction of) business
用達 [ようたつ]
(n) purveying
用達し [ようたし]
(n,vs) (1) (transaction of) business
用箪笥 [ようだんす]
(n) small cabinet
用談 [ようだん]
(n,vs) business conversation
用地 [ようち]
(n) site
用途 [ようと]
(n) use
用度 [ようど]
(n) supplies
用筆 [ようひつ]
(n) brush
用品 [ようひん]
(n) articles
用兵 [ようへい]
(n) tactics
用兵術 [ようへいじゅつ]
(n) tactics
用便 [ようべん]
(n,vs) defecation
用法 [ようほう]
(n) directions
用務 [ようむ]
(n) business
用務員 [ようむいん]
(n) orderly
用無し [ようなし]
(exp) idle
用命 [ようめい]
(n) command
用役 [ようえき]
(n) service
用立てる [ようだてる]
(v1) to make use of
用量 [ようりょう]
(n) dose
用例 [ようれい]
(n) example
用箋 [ようせん]
(n) stationery
窯 [かま]
(n) stove
窯印 [かまじるし]
(n) potter's mark
窯業 [ようぎょう]
(n) ceramics
窯元 [かまもと]
(n) pottery
窯出し [かまだし]
(n,vs) removing pots from kiln
羊 [ひつじ]
(n) sheep
羊の群れ [ひつじのむれ]
(n) flock of sheep
羊雲 [ひつじぐも]
(n) floccus
羊飼い [ひつじかい]
(n) shepherd
羊歯 [しだ]
(n) fern
羊質虎皮 [ようしつこひ]
(n) a sheep in a tiger's skin
羊小屋 [ひつじごや]
(n) sheepfold
羊水 [ようすい]
(n) amniotic fluid
羊水過少症 [ようすいかしょうしょう]
(n) oligohydramnios
羊水穿刺 [ようすいせんし]
(n) amniocentesis
羊栖菜 [ひじき]
(n) type of edible seaweed commonly found on rocky coastlines (Hizikia fusiformis)
羊腸 [ようちょう]
(n) winding
羊頭狗肉 [ようとうくにく]
(n) using a better name to sell inferior goods
羊肉 [ようにく]
(n) mutton
羊皮紙 [ようひし]
(n) parchment
羊膜 [ようまく]
(n) amnion
羊毛 [ようもう]
(n) wool
羊毛を刈る [ようもうをかる]
(exp) to shear sheep
羊毛を梳く [ようもうをすく]
(exp) to card wool
羊羹 [ようかん]
(n) sweet bean jelly
羊羮 [ようかん]
(n) sweet bean jelly
葉 [は]
(n) leaf
葉っぱ [はっぱ]
(n) leaf
葉陰 [はかげ]
(n) under the (shadow) of the leaves (of a tree)
葉隠れ [はがくれ]
(n) hiding in the leaves
葉煙草 [はたばこ]
(n) leaf tobacco
葉牡丹 [はぼたん]
(n) ornamental kale (Brassica oleracea var. acephara)
葉芽 [ようが]
(n) leaf bud
葉巻 [はまき]
(n) cigar
葉鶏頭 [はげいとう]
(n) tampala
葉月 [はづき]
(n) (obs) eighth month of the lunar calendar
葉菜類 [ようさいるい]
(n) leafy vegetables
葉桜 [はざくら]
(n) cherry tree in leaf
葉酸 [ようさん]
(n) folic acid
葉書 [はがき]
(n) postcard
葉書の表 [はがきのおもて]
(n) front of a post card
葉身 [ようしん]
(n) leaf blade
葉節点 [はせってん]
(n) leafnodes
葉茶 [はちゃ]
(n) leaf tea
葉茶 [はぢゃ]
(n) leaf tea
葉風 [はかぜ]
(n) breeze rustling through leaves
葉物 [はもの]
(n) foliage plants
葉柄 [ようへい]
(n) leaf stalk
葉蜂 [はばち]
(n) sawfly
葉末 [はずえ]
(n) tip of a leaf
葉脈 [ようみゃく]
(n) veins of a leaf
葉蘭 [はらん]
(n) aspidistra
葉緑素 [ようりょくそ]
(n) chlorophyl
葉緑体 [ようりょくたい]
(n) chloroplast
葉腋 [ようえき]
(n) leaf axil
要 [かなめ]
(n) pivot
要する [ようする]
(vs-s) to demand
要するに [ようするに]
(adv,exp) in a word
要は [ようは]
(adv) in short
要らぬ [いらぬ]
(adj-na,adj-pn) needless
要り [いり]
(n) expense(s)
要る [いる]
(v5r) to need
要る物 [いるもの]
(n) thing (someone) needs or wants
要を得ている [ようをえている]
(exp) to be to the point
要を得る [ようをえる]
(exp) to be to the point
要員 [よういん]
(n) essential member
要因 [よういん]
(n) primary factor
要介護 [ようかいご]
(n) primary nursing care
要害 [ようがい]
(n) stronghold
要害堅固 [ようがいけんご]
(n) (a fortress being) impregnable
要確認 [ようかくにん]
(n) confirmation required
要義 [ようぎ]
(n) essence
要求 [ようきゅう]
(n,vs) request
要求者 [ようきゅうしゃ]
(n) claimant
要求送信 [ようきゅうそうしん]
(n) send a request
要求払い預金 [ようきゅうはらいよきん]
(n) demand deposit
要具 [ようぐ]
(n) necessary tools
要撃 [ようげき]
(n,vs) ambush attack
要撃機 [ようげきき]
(n) interceptor
要撃戦闘機 [ようげきせんとうき]
(n) fighter interceptor
要訣 [ようけつ]
(n) main point
要件 [ようけん]
(n) requirement
要港 [ようこう]
(n) important port
要綱 [ようこう]
(n) principle
要項 [ようこう]
(n) important points
要塞 [ようさい]
(n) fort
要旨 [ようし]
(n) point
要式 [ようしき]
(n) formal
要所 [ようしょ]
(n) important point
要所要所 [ようしょようしょ]
(n) every important point
要償 [ようしょう]
(n) claim
要衝 [ようしょう]
(n) important point
要職 [ようしょく]
(n) important office
要職から退ける [ようしょくからしりぞける]
(exp) to expel (a person) from an important position
要人 [ようじん]
(n) important person
要図 [ようず]
(n) outline
要請 [ようせい]
(n,vs) claim
要石 [かなめいし]
(n) keystone
要説 [ようせつ]
(n) outline
要素 [ようそ]
(n) element
要談 [ようだん]
(n) important talk
要地 [ようち]
(n) important place
要注意 [ようちゅうい]
(n) attention (care) required
要注意人物 [ようちゅういじんぶつ]
(n) person requiring special attention
要頂 [ようこう]
(n) main points
要諦 [ようてい]
(n) important point
要点 [ようてん]
(n) gist
要点に触れる [ようてんにふれる]
(exp) to come to (touch on) the point
要点把握 [ようてんはあく]
(n) grasping the (main) point
要否 [ようひ]
(adj-no) necessary or not
要望 [ようぼう]
(n,vs) demand for
要務 [ようむ]
(n) important business
要目 [ようもく]
(n) syllabus
要約 [ようやく]
(n,vs) summary
要訳 [ようやく]
(n,vs) summary
要用 [ようよう]
(adj-na,n) important matters
要覧 [ようらん]
(n) outline
要略 [ようりゃく]
(n,vs) epitome
要領 [ようりょう]
(n) point
要領を得ている [ようりょうをえている]
(exp) to be to the point (as in germane)
要路 [ようろ]
(n) (1) main or important road
謡 [うたい]
(n) Noh chanting
謡い [うたい]
(n) Noh chanting
謡い物 [うたいもの]
(n) an utai (Noh chant) piece for recitation
謡う [うたう]
(v5u) to sing
謡を謡う [うたいをうたう]
(exp) to recite an utai (Noh chant)
謡曲 [ようきょく]
(n) Noh song
謡物 [うたいもの]
(n) an utai (Noh chant) piece for recitation
踊らされる [おどらされる]
(v1) to be manipulated (lit: to be made to dance)
踊らす [おどらす]
(v5s) (1) to manipulate
踊り [おどり]
(n) dance
踊り狂う [おどりくるう]
(v5u) to dance in ecstasy
踊り子 [おどりこ]
(n) dancer
踊り字 [おどりじ]
(n) repetition of the previous character
踊り手 [おどりて]
(n) dancer
踊り出す [おどりだす]
(v5s) to begin to dance
踊り上がる [おどりあがる]
(v5r) to spring up
踊り場 [おどりば]
(n) dance hall
踊り抜く [おどりぬく]
(v5k) to dance away
踊り明かす [おどりあかす]
(v5s) to dance all night
踊る [おどる]
(v5r) (1) to dance
踊字 [おどりじ]
(io) (n) repetition of the previous character
踊躍 [ようやく]
(n,vs) leaping with joy
遥々 [はるばる]
(adv) from afar
遥か [はるか]
(adj-na,adv,n) far
遥かに [はるかに]
(adv) far off
遥か昔 [はるかむかし]
(n) long ago
遥か彼方 [はるかかなた]
(adj-no) faraway
遥遠 [ようえん]
(adj-na,n) (rare) far away
遥拝 [ようはい]
(n,vs) worshipping from afar
遥遥 [はるばる]
(adv) from afar
陽 [ひ]
(n) sun
陽 [よう]
(adj-na,n-adv,n) way
陽の皮 [ようのかわ]
(n) foreskin
陽イオン [ようイオン]
(n,adj-no) cation
陽炎 [かげろう]
(n) heat haze
陽炎 [ようえん]
(n) heat haze
陽画 [ようが]
(n) positive (photographic) image
陽気 [ようき]
(adj-na,n) season
陽極 [ようきょく]
(n) anode
陽極線 [ようきょくせん]
(n) anode rays
陽光 [ようこう]
(n) sunshine
陽子 [ようし]
(n) proton
陽子線 [ようしせん]
(n) proton beam
陽射 [ひざし]
(n) sunlight
陽射し [ひざし]
(n) sunlight
陽春 [ようしゅん]
(n) spring
陽性 [ようせい]
(n) positivity
陽性反応 [ようせいはんのう]
(n) positive reaction
陽転 [ようてん]
(n,vs) positive reaction (to medical test)
陽電気 [ようでんき]
(n) positive electric charge
陽電子 [ようでんし]
(n) positron
陽電子放射断層撮影 [ようでんしほうしゃだんそうさつえい]
(n) positron emission topography (PET)
陽当り [ひあたり]
(n) exposure to the sun
陽動作戦 [ようどうさくせん]
(n) diversionary tactics
陽忍 [ようにん]
(n) undercover Ninja
陽皮 [ようひ]
(n) foreskin
陽物 [ようぶつ]
(n) phallus
陽報 [ようほう]
(n) open reward (for anonymous act of charity)
陽溜まり [ひだまり]
(n) sunny spot
陽溜り [ひだまり]
(n) sunny spot
陽暦 [ようれき]
(n) solar calendar
養い [やしない]
(n) nutrition
養い育てる [やしないそだてる]
(v1) to bring up
養い子 [やしないご]
(n) foster child
養い親 [やしないおや]
(n) godparents
養う [やしなう]
(v5u) to rear
養育 [よういく]
(n,vs) bringing up
養育費 [よういくひ]
(n) child-rearing expenses
養家 [ようか]
(n) adoptive family
養魚 [ようぎょ]
(n) fish breeding
養魚場 [ようぎょじょう]
(n) hatchery
養魚池 [ようぎょち]
(n) fish-breeding pond
養鶏 [ようけい]
(n) poultry raising
養鶏家 [ようけいか]
(n) poultry farmer
養鶏業 [ようけいぎょう]
(n) the poultry industry
養鶏場 [ようけいじょう]
(n) poultry or chicken farm
養護 [ようご]
(n,vs) protection
養護ホーム [ようごホーム]
(n) nursing home
養護学級 [ようごがっきゅう]
(n) school for the handicapped
養護学校 [ようごがっこう]
(n) school for the handicapped
養護教諭 [ようごきょうゆ]
(n) teacher for the handicapped
養護施設 [ようごしせつ]
(n) institution for the handicapped
養鯉 [ようり]
(n) (rare) carp breeding
養蚕 [ようさん]
(n) sericulture
養蚕業 [ようさんぎょう]
(n) the sericulture industry
養嗣子 [ようしし]
(n) adoptive heir
養子 [ようし]
(n) adopted child
養子縁組 [ようしえんぐみ]
(n) adoption
養子縁組み [ようしえんぐみ]
(n) adoption (of an heir)
養女 [ようじょ]
(n) adopted daughter
養殖 [ようしょく]
(n,vs) raising
養殖場 [ようしょくじょう]
(n) nursery
養殖真珠 [ようしょくしんじゅ]
(n) cultivated pearls
養殖池 [ようしょくち]
(n) fish pond
養成 [ようせい]
(n,vs) training
養生 [ようじょう]
(n,vs) hygiene
養豚 [ようとん]
(n) pig-keeping
養豚場 [ようとんじょう]
(n) pig or hog farm
養父 [ようふ]
(n) foster father
養父母 [ようふぼ]
(n) adoptive parents
養分 [ようぶん]
(n) nourishment
養母 [ようぼ]
(n) foster mother
養蜂 [ようほう]
(n) beekeeping
養蜂家 [ようほうか]
(n) beekeeper
養毛剤 [ようもうざい]
(n) hair tonic
養老 [ようろう]
(n) making provision for the elderly
養老院 [ようろういん]
(n) home for the aged
養老年金 [ようろうねんきん]
(n) old age pension
養老保険 [ようろうほけん]
(n) endowment insurance
慾 [よく]
(n) craving
抑 [そもそも]
(adv,conj,n) (uk) in the first place
抑え [おさえ]
(n) weight (e.g., paperweight)
抑える [おさえる]
(v1) to check
抑え込む [おさえこむ]
(v5m) to shut out one's opponents
抑え難い [おさえがたい]
(adj) uncontrollable
抑え付ける [おさえつける]
(v1) to press down
抑圧 [よくあつ]
(n,vs) check
抑止 [よくし]
(n,vs) check
抑制 [よくせい]
(n,vs) control
抑揚 [よくよう]
(n) intonation
抑留 [よくりゅう]
(n,vs) internment
抑留者 [よくりゅうしゃ]
(n) detainee
抑留所 [よくりゅうじょ]
(n) detention or internment camp
抑鬱 [よくうつ]
(n) dejection
欲 [よく]
(n) greed
欲しい [ほしい]
(adj) wanted
欲しがる [ほしがる]
(v5r) to desire
欲する [ほっする]
(vs-s) to want
欲の塊 [よくのかたまり]
(n) incarnation of selfishness
欲の固まり [よくのかたまり]
(n) incarnation of selfishness
欲の奴隷 [よくのどれい]
(n) slave to avarice
欲ばり [よくばり]
(adj-na,n) avarice
欲を張る [よくをはる]
(exp) to lust for
欲気 [よくけ]
(n) extreme greediness
欲求 [よっきゅう]
(n,vs) desire
欲求不満 [よっきゅうふまん]
(n) frustration
欲情 [よくじょう]
(n,vs) passion(s)
欲心 [よくしん]
(n) greed
欲深 [よくふか]
(adj-na,n) avarice
欲深 [よくぶか]
(adj-na,n) avarice
欲深い [よくふかい]
(adj) greedy
欲張り [よくばり]
(adj-na,n) avarice
欲張る [よくばる]
(v5r) to covet
欲得 [よくとく]
(n) selfishness
欲得尽く [よくとくずく]
(n) carrying out mercenary deeds
欲念 [よくねん]
(n) desire
欲望 [よくぼう]
(n) desire
欲目 [よくめ]
(n) partiality
沃化 [ようか]
(n,vs) iodization
沃素 [ようそ]
(n) iodine (I)
沃地 [よくち]
(n) fertile land
沃度丁幾 [ようどちんき]
(n) iodine tincture
沃土 [よくど]
(n) rich soil
沃野 [よくや]
(n) fertile fields or plain
沃野千里 [よくやせんり]
(n) vast expansion of fertile land
浴 [よく]
(n-suf) bath
浴びせかける [あびせかける]
(v1) to hurl abuse
浴びせる [あびせる]
(v1) to pour on
浴びせ掛ける [あびせかける]
(v1) to hurl abuse
浴びせ倒し [あびせたおし]
(n) pushing down (one's opponent) by leaning on (him)
浴びる [あびる]
(v1) to bathe
浴衣 [ゆかた]
(n) bathrobe
浴衣 [よくい]
(n) bathrobe
浴衣掛け [ゆかたがけ]
(n) wearing a yukata
浴客 [よっかく]
(n) bather
浴客 [よっきゃく]
(n) bather
浴後 [よくご]
(n-t) after bathing
浴室 [よくしつ]
(n) bathroom
浴場 [よくじょう]
(n) bath (tub, bath-house)
浴槽 [よくそう]
(n) bathtub
浴用 [よくよう]
(n) for bath use
翌 [よく]
(pref) the following
翌々 [よくよく]
(n) the one after next
翌々日 [よくよくじつ]
(n-t) two days later
翌月 [よくげつ]
(n-adv,n-t) following month
翌週 [よくしゅう]
(n-t) the following week
翌春 [よくしゅん]
(n-t) next spring
翌朝 [よくあさ]
(n-adv,n-t) the next morning
翌朝 [よくちょう]
(n-adv,n-t) the next morning
翌日 [よくじつ]
(n-adv,n-t) next day
翌年 [よくとし]
(n-t) following year
翌年 [よくねん]
(n-t) following year
翌晩 [よくばん]
(n-t) the following evening
翌翌 [よくよく]
(n) the one after next
翌翌日 [よくよくじつ]
(n-t) two days later
翌翌年 [よくよくねん]
(n-t) two years later
翌檜 [あすなろ]
(n) variety of cypress (Thujopsis dolabrat, also: hiba arborvitae)
翼 [つばさ]
(n) wing
翼々 [よくよく]
(adj-na,n) prudent
翼を広げる [つばさをひろげる]
(exp) to spread the wings
翼を張る [つばさをはる]
(exp) to spread the wings
翼賛 [よくさん]
(n,vs) supporting
翼手目 [よくしゅもく]
(n) chiroptera
翼状 [よくじょう]
(n) wing shape
翼棟 [よくとう]
(n) wing (of a building)
翼面積 [よくめんせき]
(n) wing area
翼翼 [よくよく]
(adj-na,n) prudent
翼竜 [よくりゅう]
(n) pterosaur (dinosaur)
淀 [よど]
(n) pool (in river)
淀 [よどみ]
(n) (1) stagnation
淀み [よどみ]
(n) (1) stagnation
淀む [よどむ]
(v5m) to stagnate
淀川 [よどがわ]
(n) river in Osaka Prefecture
羅宇 [らう]
(n) (1) Laos
羅宇 [らお]
(n) (1) Laos
羅漢 [らかん]
(n) arhat
羅紗 [らしゃ]
(pt:) (n) felt (pt: raxa)
羅紗紙 [らしゃがみ]
(n) flock paper
羅紗綿 [らしゃめん]
(n) foreigner's mistress
羅紗緬 [らしゃめん]
(n) foreigner's mistress
羅針 [らしん]
(n) compass needle
羅針儀 [らしんぎ]
(n) compass
羅針盤 [らしんばん]
(n) compass
羅針盤座 [らしんばんざ]
(n) (constellation) Pyxis
羅生門 [らしょうもん]
(n) gate in old Kyoto
羅典 [らてん]
(n) Latin
羅萄日辞典 [らぽにちじてん]
(n) Latin-Portuguese-Japanese dictionary
羅方位 [らほうい]
(n) compass bearing
羅北 [らほく]
(n) compass north
羅列 [られつ]
(n,vs) enumeration
羅刹 [らせつ]
(n) Rakshasa (type of evil spirit) (Sanskrit)
螺子 [ねじ]
(n) (uk) screw
螺子回し [ねじまわし]
(n) screwdriver
螺子山 [ねじやま]
(n) screw thread
螺子切り [ねじきり]
(n) screw cutter
螺子釘 [ねじくぎ]
(n) screw
螺旋 [らせん]
(n) screw