• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/5536

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

5536 Cards in this Set

  • Front
  • Back
消し去る [けしさる]
(v5r) to get rid of
消し止める [けしとめる]
(v1) to put out
消し炭 [けしずみ]
(n) cinders
消し飛ぶ [けしとぶ]
(v5b) to scatter away
消し壺 [けしつぼ]
(n) (jar used as a) charcoal extinguisher
消す [けす]
(v5s) (1) to erase
消印 [けしいん]
(n) postmark
消炎剤 [しょうえんざい]
(n) an antiphlogistic
消音 [しょうおん]
(n,vs) silencing (a machine)
消音器 [しょうおんき]
(n) (car) muffler
消音装置 [しょうおんそうち]
(n) (gun) silencer
消化 [しょうか]
(n,vs) digestion
消化液 [しょうかえき]
(n) digestive fluids
消化管 [しょうかかん]
(n) alimentary canal
消化管間質腫瘍 [しょうかかんかんしつしゅよう]
(n) gastrointestinal stromal tumor (GIST) (tumour)
消化器 [しょうかき]
(n) digestive organs
消化系 [しょうかけい]
(n) digestive system
消化剤 [しょうかざい]
(n) digestive
消化腺 [しょうかせん]
(n) digestive gland
消化不良 [しょうかふりょう]
(n) indigestion
消夏 [しょうか]
(n) summering
消火 [しょうか]
(n,vs) fire fighting
消火器 [しょうかき]
(n) fire extinguisher
消火栓 [しょうかせん]
(n) fire hydrant
消閑 [しょうかん]
(n,vs) killing time
消却 [しょうきゃく]
(n,vs) erasure
消去 [しょうきょ]
(n,vs) elimination
消去法 [しょうきょほう]
(n) (in mathematics) elimination
消極 [しょうきょく]
(n) negative
消極性 [しょうきょくせい]
(n) passivity
消極的 [しょうきょくてき]
(adj-na) passive
消光 [しょうこう]
(n,vs) passing one's time
消散 [しょうさん]
(n,vs) evaporation
消磁 [しょうじ]
(n) demagnetization
消失 [しょうしつ]
(n,vs) die out
消失 [そうしつ]
(n,vs) die out
消失点 [しょうしつてん]
(n) vanishing point
消臭 [しょうしゅう]
(n) deodorization
消臭剤 [しょうしゅうざい]
(n) deodorant
消石灰 [しょうせっかい]
(n) slaked lime
消然 [しょうぜん]
(adj-t,adv-to) dejected
消息 [しょうそく]
(n) news
消息筋 [しょうそくすじ]
(n) informed circles
消息子 [しょうそくし]
(n) probe
消息通 [しょうそくつう]
(n) well-informed person
消息不明 [しょうそくふめい]
(n) untraceable
消息文 [しょうそくぶん]
(n) personal letter
消長 [しょうちょう]
(n,vs) prosperity and decay
消長盛衰 [しょうちょうせいすい]
(n) prosperity and decay
消沈 [しょうちん]
(n,vs) dejection
消灯 [しょうとう]
(n,vs) putting out (switching off) the light
消燈 [しょうとう]
(n,vs) putting out (switching off) the light
消毒 [しょうどく]
(n,vs) disinfection
消毒液 [しょうどくえき]
(n) antiseptic solution
消毒器 [しょうどくき]
(n) sterilizer
消毒剤 [しょうどくざい]
(n) antiseptic
消毒薬 [しょうどくやく]
(n) disinfectant
消費 [しょうひ]
(n,vs) consumption
消費パターン [しょうひパターン]
(n) consumption pattern
消費革命 [しょうひかくめい]
(n) consumer or consumption revolution
消費財 [しょうひざい]
(n) consumer goods
消費者 [しょうひしゃ]
(n) consumer
消費者運動 [しょうひしゃうんどう]
(n) consumer movement
消費者価格 [しょうひしゃかかく]
(n) consumer's price
消費者関係 [しょうひしゃかんけい]
(n) consumer relations
消費者金融 [しょうひしゃきんゆう]
(n) consumer credit (finance, loan)
消費者市場 [しょうひしゃいちば]
(n) consumer market
消費者支出 [しょうひしゃししゅつ]
(n) consumer spending
消費者受容 [しょうひしゃじゅよう]
(n) consumer acceptance
消費者需要 [しょうひしゃじゅよう]
(n) consumer demand
消費者信用 [しょうひしゃしんよう]
(n) consumer credit
消費者心情 [しょうひしゃしんじょう]
(n) consumer sentiment
消費者側 [しょうひしゃがわ]
(n) consumers side
消費者団体 [しょうひしゃだんたい]
(n) consumer group
消費者物価指数 [しょうひしゃぶっかしすう]
(n) consumer price index (CPI)
消費者文化 [しょうひしゃぶんか]
(n) consumer culture
消費者保護 [しょうひしゃほご]
(n) consumer protection
消費者保護法 [しょうひしゃほごほう]
(n) consumer-protection law
消費性向 [しょうひせいこう]
(n) consumption propensity
消費生活 [しょうひせいかつ]
(n) one's life as a consumer
消費税 [しょうひぜい]
(n) consumption tax
消費都市 [しょうひとし]
(n) consumer city
消費量 [しょうひりょう]
(n) amount of consumption
消防 [しょうぼう]
(n) fire fighting
消防士 [しょうぼうし]
(n) fireman
消防車 [しょうぼうしゃ]
(n) fire-engine
消防署 [しょうぼうしょ]
(n) fire station
消防隊 [しょうぼうたい]
(n) fire brigade or company
消防団 [しょうぼうだん]
(n) fire brigade or company
消防庁 [しょうぼうちょう]
(n) Fire and Disaster Management Agency (formerly: Fire Defense Agency) (Defence)
消防艇 [しょうぼうてい]
(n) fireboat
消防法 [しょうぼうほう]
(n) Fire Services Act
消磨 [しょうま]
(n,vs) abrasion
消滅 [しょうめつ]
(n,vs) (1) lapse
消耗 [しょうこう]
(n,vs) exhaustion
消耗 [しょうもう]
(n,vs) exhaustion
消耗戦 [しょうもうせん]
(n) war of attrition
消耗的 [しょうこうてき]
(adj-na) exhaustive
消耗品 [しょうもうひん]
(n) consumable goods
消耗品費 [しょうもうひんひ]
(n) office supplies
渉る [わたる]
(v5r) to cross over
渉外 [しょうがい]
(n) public relations
渉外係 [しょうがいがかり]
(n) liaison officer
渉外部 [しょうがいぶ]
(n) liaison department
渉禽類 [しょうきんるい]
(n) wading birds
渉猟 [しょうりょう]
(n,vs) ranging over or scouting out a territory
焼きいも [やきいも]
(n) roasted (baked) sweet potato
焼きが回る [やきがまわる]
(v5r) to become decrepit
焼きごて [やきごて]
(n) (1) soldering iron
焼きそば [やきそば]
(n) fried soba
焼きたて [やきたて]
(adj-no) fresh made
焼きつける [やきつける]
(v1) to bake
焼きの足りない [やきのたりない]
(adj) underfired
焼きもち [やきもち]
(n) (1) jealousy
焼きを入れる [やきをいれる]
(exp) to temper
焼き芋 [やきいも]
(n) roasted (baked) sweet potato
焼き印 [やきいん]
(n) brand (burnt-in mark of identification)
焼き印を押す [やきいんをおす]
(exp) to brand (cattle, etc)
焼き塩 [やきしお]
(n) baked or table salt
焼き海苔 [やきのり]
(n) baked or toasted seaweed
焼き絵 [やきえ]
(n) pyrograph
焼き魚 [やきざかな]
(n) grilled fish
焼き玉機関 [やきだまきかん]
(n) hot-bulb or semi-diesel engine
焼き金 [やきがね]
(n) branding iron
焼き串 [やきぐし]
(n) a skewer or spit
焼き栗 [やきぐり]
(n) roasted chestnuts
焼き殺す [やきころす]
(v5s) to kill by burning to death
焼き捨てる [やきすてる]
(v1) to burn up
焼き上げる [やきあげる]
(v1) to burn
焼き場 [やきば]
(n) crematory
焼き刃 [やきば]
(n) tempered blade
焼き切る [やききる]
(v5r) to burn off
焼き接ぎ [やきつぎ]
(n) assimilating broken ceramics via baking
焼き増し [やきまし]
(n) photo reprint
焼き打ち [やきうち]
(n) set afire
焼き鳥 [やきとり]
(n) grilled chicken
焼き直し [やきなおし]
(n) adaptation (from)
焼き直す [やきなおす]
(v5s) to grill again
焼き討ち [やきうち]
(n) set afire
焼き豆腐 [やきどうふ]
(n) grilled tofu
焼き豚 [やきぶた]
(n) roast pork
焼き肉 [やきにく]
(n) yakiniku (Japanese dish of fried meat)
焼き入れ [やきいれ]
(n) hardening
焼き畑 [やきはた]
(n) burnt fields
焼き畑 [やきばた]
(n) burnt fields
焼き飯 [やきめし]
(n) fried rice
焼き筆 [やきふで]
(n) sketching pencil
焼き付く [やきつく]
(v5k) to scorch
焼き付け [やきつけ]
(n) printing (photos)
焼き付ける [やきつける]
(v1) to bake
焼き払う [やきはらう]
(v5u) to clear away by burning
焼き物 [やきもの]
(n) earthenware
焼き米 [やきごめ]
(n) roasted or parched rice
焼き網 [やきあみ]
(n) gridiron
焼き餅 [やきもち]
(n) (1) jealousy
焼き餅やき [やきもちやき]
(n) jealous person
焼き餅焼き [やきもちやき]
(n) jealous person
焼き戻し [やきもどし]
(n) tempering
焼き窯 [やきがま]
(n) oven
焼き立て [やきたて]
(adj-no) fresh made
焼き立ての魚 [やきたてのさかな]
(n) fish hot from the oven
焼き鏝 [やきごて]
(n) (1) soldering iron
焼き餠 [やきもち]
(n) (1) jealousy
焼く [やく]
(v5k) to bake
焼ける [やける]
(v1,vi) to burn
焼け穴 [やけあな]
(n) a burn hole
焼け山 [やけやま]
(n) burnt mountain
焼け残る [やけのこる]
(v5r) to escape being burned
焼け死ぬ [やけしぬ]
(v5n) to be burnt to death
焼け失せる [やけうせる]
(v1) to burn up completely
焼け出される [やけだされる]
(v1) to be burned out (of one's home)
焼け焦げ [やけこげ]
(n) burn hole
焼け石 [やけいし]
(n) hot or heated stone
焼け跡 [やけあと]
(n) ruins of a fire
焼け太り [やけぶとり]
(n,vs) prospering after a fire
焼け付く [やけつく]
(v5k) to burn
焼け棒杭 [やけぼくい]
(n) charred stake
焼け木杭 [やけぼくい]
(n) charred stake
焼け野 [やけの]
(n) burnt field
焼け野原 [やけのはら]
(n) burnt field
焼け落ちる [やけおちる]
(v1) to be burned down
焼そば [やきそば]
(n) fried soba
焼べる [くべる]
(v1) to throw on the fire
焼もち [やきもち]
(n) (1) jealousy
焼夷弾 [しょういだん]
(n) fire bomb
焼芋 [やきいも]
(n) roasted (baked) sweet potato
焼却 [しょうきゃく]
(n,vs) incineration
焼却炉 [しょうきゃくろ]
(n) incinerator
焼結 [しょうけつ]
(n) sintering
焼香 [しょうこう]
(n,vs) burning (offer) incense
焼死 [しょうし]
(n,vs) death by fire
焼死体 [しょうしたい]
(n) burnt corpse
焼失 [しょうしつ]
(n,vs) being destroyed by fire
焼失を免れる [しょうしつをまぬかれる]
(exp) to be saved from the fire
焼身 [しょうしん]
(n,vs) burning oneself (to death)
焼身自殺 [しょうしんじさつ]
(n) burning oneself to death
焼成 [しょうせい]
(n,vs) firing (pottery)
焼増し [やきまし]
(n) photo reprint
焼損 [しょうそん]
(n,vs) burnout
焼打ち [やきうち]
(n) set afire
焼酎 [しょうちゅう]
(n) distilled spirits
焼鳥 [やきとり]
(n) grilled chicken
焼討ち [やきうち]
(n) set afire
焼肉 [やきにく]
(n) yakiniku (Japanese dish of fried meat)
焼肉定食 [やきにくていしょく]
(n) set meal with grilled meat
焼入れ [やきいれ]
(n) hardening
焼売 [しゅうまい]
(n) steamed meat dumpling (Chinese-style)
焼付く [やきつく]
(v5k) to scorch
焼付け [やきつけ]
(n) printing
焼付ける [やきつける]
(v1) to bake
焼物 [やきもの]
(n) earthenware
焼糞 [やけくそ]
(adj-na,n) desperation
焼餅 [やきもち]
(n) (1) jealousy
焼鏝 [やきごて]
(n) (1) soldering iron
焦がす [こがす]
(v5s) to burn
焦がれる [こがれる]
(v1) to yearn for
焦がれ死に [こがれじに]
(n,vs) pining away
焦げる [こげる]
(v1,vi) to burn
焦げ臭い [こげくさい]
(adj) smelling (or tasting) burnt
焦げ茶 [こげちゃ]
(n) black tea
焦げ茶色 [こげちゃいろ]
(n) dark brown
焦げ付き [こげつき]
(n) a bad debt
焦げ付き融資 [こげつきゆうし]
(n) uncollectible loan
焦げ付く [こげつく]
(v5k) to get burned and stuck on
焦げ目 [こげめ]
(n) burn mark
焦らす [じらす]
(v5s) (uk) to irritate
焦らす女 [じらすおんな]
(n) cock-teaser (woman who pretends to be "easy")
焦らずに [じらずに]
(exp) stay calm
焦り [あせり]
(n) impatience
焦る [あせる]
(v5r) to be in a hurry
焦れったい [じれったい]
(adj) (uk) vexing
焦れる [じれる]
(v1) to get impatient
焦臭い [きなくさい]
(adj) (1) burning or scorched smell
焦心 [しょうしん]
(n,vs) impatience
焦心苦慮 [しょうしんくりょ]
(n,vs) worrying oneself (about)
焦性硫酸 [しょうせいりゅうさん]
(n) pyrosulphuric acid
焦燥 [しょうそう]
(n,vs) impatience
焦点 [しょうてん]
(n) focus (e.g., photographic)
焦点距離 [しょうてんきょり]
(n) focal length (distance)
焦点深度 [しょうてんしんど]
(n) depth of focus
焦電気 [しょうでんき]
(n) pyroelectricity
焦土 [しょうど]
(n) scorched earth
焦土戦術 [しょうどせんじゅつ]
(n) scorched-earth strategy (tactics)
焦熱 [しょうねつ]
(n) scorching heat
焦熱地獄 [しょうねつじごく]
(n) burning hell
焦眉 [しょうび]
(n) emergency
焦眉の急 [しょうびのきゅう]
(n) urgent need
焦慮 [しょうりょ]
(n,vs) impatience
焦躁 [しょうそう]
(n,vs) fretfulness
照々坊主 [てるてるぼうず]
(n) paper doll to which children pray for fine weather
照らし合わせる [てらしあわせる]
(v1) to check
照らす [てらす]
(v5s) to shine on
照り [てり]
(n) sunshine
照りつける [てりつける]
(v1) to blaze down on
照り雨 [てりあめ]
(n) sunshower
照り映える [てりはえる]
(v1) to shine
照り輝く [てりかがやく]
(v5k) to shine brilliantly
照り込む [てりこむ]
(v5m) to shine into or upon
照り焼き [てりやき]
(n) cooking method (broiled with sweet soy marinade)
照り上がる [てりあがる]
(v5r) to become bright with sunlight following a shower
照り付ける [てりつける]
(v1) to blaze down on
照り返し [てりかえし]
(n) reflection
照り返す [てりかえす]
(v5s) to reflect
照る [てる]
(v5r,vi) to shine
照る照る坊主 [てるてるぼうず]
(n) paper doll to which children pray for fine weather
照れくさい [てれくさい]
(adj) embarrassing
照れる [てれる]
(v1) to be shy
照れ隠し [てれかくし]
(n) hiding one's embarrassment
照れ屋 [てれや]
(n) shy
照れ臭い [てれくさい]
(adj) embarrassing
照れ性 [てれしょう]
(adj-na,n) bashful
照影 [しょうえい]
(n) portrait
照映 [しょうえい]
(n,vs) portrait
照応 [しょうおう]
(n,vs) correspondence
照会 [しょうかい]
(n,vs) inquiry
照会先 [しょうかいさき]
(n) reference
照合 [しょうごう]
(n,vs) collation
照合の上 [しょうごうのうえ]
(n) after checking up
照査 [しょうさ]
(n,vs) checking against (up)
照射 [しょうしゃ]
(n,vs) exposure
照射処理 [しょうしゃしょり]
(n) lighting
照射法 [しょうしゃほう]
(n) irradiation
照射野 [しょうしゃや]
(n) irradiation field (of X-rays)
照尺 [しょうしゃく]
(n) sight (of a firearm)
照準 [しょうじゅん]
(n) alignment
照準器 [しょうじゅんき]
(n) sighting device
照焼 [てりやき]
(n) cooking method (broiled with sweet soy marinade)
照照坊主 [てるてるぼうず]
(n) paper doll to which children pray for fine weather
照星 [しょうせい]
(n) bead or front sight of a firearm
照度 [しょうど]
(n) (intensity of) illumination
照度計 [しょうどけい]
(n) illuminometer
照付ける [てりつける]
(v1) to blaze down on
照明 [しょうめい]
(n,vs) illumination
照明器 [しょうめいき]
(n) lighting equipment
照明器具 [しょうめいきぐ]
(n) lighting equipment
照明弾 [しょうめいだん]
(n) a flare
照明灯 [しょうめいとう]
(n) light used for brightly lighting up a plaza, building, etc.
照葉狂言 [てりはきょうげん]
(n) type of theater which combines elements of Noh, kyogen, and kabuki with dances and popular songs (theatre)
照葉樹林 [しょうようじゅりん]
(n) evergreen (glossy-leaved) forest
照覧 [しょうらん]
(n,vs) seeing clearly
照臨 [しょうりん]
(n,vs) looking down (from the heavens)
症 [しょう]
(adj-na,n-suf) illness
症候 [しょうこう]
(n) symptoms
症候群 [しょうこうぐん]
(n) syndrome
症状 [しょうじょう]
(n) symptoms
症例 [しょうれい]
(n) (medical) case
省く [はぶく]
(v5k) to omit
省みる [かえりみる]
(v1) to reflect
省エネ [しょうエネ]
(n) economical use of energy
省エネルギー [しょうエネルギー]
(n) energy conservation
省営 [しょうえい]
(n) operated by the government
省察 [せいさつ]
(n,vs) reflection
省資源 [しょうしげん]
(n) saving resources
省字 [しょうじ]
(n,vs) simplification of a kanji
省字 [せいじ]
(n,vs) simplification of a kanji
省線 [しょうせん]
(n) Government Railway Line
省庁 [しょうちょう]
(n) ministries and government offices
省電力 [しょうでんりょく]
(n) conservation of electric power
省筆 [しょうひつ]
(n,vs) abbreviation
省筆 [せいひつ]
(n,vs) abbreviation
省略 [しょうりゃく]
(n,vs) omission
省略記号 [しょうりゃくきごう]
(n) ellipsis
省略形 [しょうりゃくけい]
(n) abbreviation
省略時 [しょうりゃくじ]
(n) default
省力 [しょうりょく]
(n) labor saving
省力化 [しょうりょくか]
(n,vs) labor saving
省令 [しょうれい]
(n) ministerial ordinance
硝安 [しょうあん]
(n) (abbr) ammonium nitrate
硝煙 [しょうえん]
(n) gunpowder smoke
硝煙弾雨 [しょうえんだんう]
(n) smoke of powder and hail of bullets
硝化 [しょうか]
(n) nitrification
硝酸 [しょうさん]
(n) nitric acid
硝酸塩 [しょうさんえん]
(n) nitrate
硝酸銀 [しょうさんぎん]
(n) (abbr) silver nitrate
硝子 [がらす]
(n) glass
硝石 [しょうせき]
(n) saltpeter
硝薬 [しょうやく]
(n) gunpowder
祥月 [しょうつき]
(n) month of a person's death
祥月命日 [しょうつきめいにち]
(n) anniversary of a person's death
称 [しょう]
(n,vs) call
称える [たたえる]
(v1) to extol
称える [となえる]
(v1) to assume the name of
称する [しょうする]
(vs-s) (1) to take the name of
称呼 [しょうこ]
(n,vs) appellation
称号 [しょうごう]
(n) title
称賛 [しょうさん]
(n,vs) praise
称美 [しょうび]
(n,vs) praise
称名 [しょうみょう]
(n,vs) intoning or chanting the name of the Buddha
称揚 [しょうよう]
(n,vs) praise
章 [しょう]
(n) (1) chapter
章を改める [しょうをあらためる]
(exp) to begin a new chapter
章魚 [たこ]
(n) octopus
章句 [しょうく]
(n) chapter and verse
章節 [しょうせつ]
(n) chapters and sections
笑い [わらい]
(n) laugh
笑いかける [わらいかける]
(v1) to smile
笑いこける [わらいこける]
(v1) to laugh heartily
笑いの渦 [わらいのうず]
(n) clamor of laughter
笑い鴎 [わらいかもめ]
(n) laughing gull (larus atricilla)
笑い絵 [わらいえ]
(n) comic or pornographic picture
笑い掛ける [わらいかける]
(v1) to smile
笑い顔 [わらいがお]
(n) smiling face
笑い事 [わらいごと]
(n) laughing matter
笑い者 [わらいもの]
(n) laughingstock
笑い種 [わらいぐさ]
(n) laughingstock
笑い出す [わらいだす]
(v5s) to burst into laughter
笑い上戸 [わらいじょうご]
(n) merry drinker
笑い声 [わらいごえ]
(n) laughter
笑い草 [わらいぐさ]
(n) laughingstock
笑い茸 [わらいたけ]
(n) poisonous mushroom
笑い転ける [わらいこける]
(v1) to laugh heartily
笑い倒ける [わらいこける]
(v1) to laugh heartily
笑い飛ばす [わらいとばす]
(v5s) to laugh at
笑い物 [わらいもの]
(n) laughingstock
笑い話 [わらいばなし]
(n) funny story
笑い翡翠 [わらいかわせみ]
(n) kookaburra
笑う [わらう]
(v5u) to laugh
笑って居る [わらっている]
(v5r) to be smiling (laughing)
笑み [えみ]
(n) smile
笑み割れる [えみわれる]
(v1) to crack
笑む [えむ]
(v5m) to smile
笑われ者 [わらわれもの]
(n) laughingstock
笑顔 [えがお]
(n,vs) smiling face
笑顔千両 [えがおせんりょう]
(n) beautiful smile
笑気 [しょうき]
(n) nitrous oxide
笑劇 [しょうげき]
(n) (theatrical) farce
笑殺 [しょうさつ]
(n,vs) laughing off
笑止 [しょうし]
(adj-na,n) laughable
笑止千万 [しょうしせんばん]
(adj-na,n) highly ridiculous
笑声 [しょうせい]
(n) a laugh
笑納 [しょうのう]
(n,vs) humble term used to refer to another's acceptance of one's present
笑覧 [しょうらん]
(n,vs) (hum) your inspection
笑話 [しょうわ]
(n) amusing story
粧し込む [めかしこむ]
(v5m) to dress oneself up
粧す [めかす]
(v5s) (1) (uk) to adorn oneself
紹介 [しょうかい]
(n,vs) introduction
紹介者 [しょうかいしゃ]
(n) person who introduces someone
紹介状 [しょうかいじょう]
(n) letter of introduction
紹介文 [しょうかいぶん]
(n) introductory essay
肖り者 [あやかりもの]
(n) lucky person
肖る [あやかる]
(oK) (v5r) to share good luck
肖像 [しょうぞう]
(n) portrait
肖像画 [しょうぞうが]
(n) portrait
肖像権 [しょうぞうけん]
(n) rights to usage of one's likeness
菖蒲 [あやめ]
(n) (1) iris (flower)
菖蒲 [しょうぶ]
(n) (1) iris (flower)
菖蒲湯 [しょうぶゆ]
(n) bathwater with iris petals
蒋介石 [しょうかいせき]
(n) Chiang Kai-shek (late Nationalist Chinese leader)
蕉風 [しょうふう]
(n) correct style in a haiku (like Basho's)
衝 [しょう]
(n) important point (e.g., on a route)
衝撃 [しょうげき]
(n,vs) shock
衝撃関数 [しょうげきかんすう]
(n) impulse function
衝撃波 [しょうげきは]
(n) shock wave
衝心 [しょうしん]
(n,vs) (beriberi-caused) heart failure
衝天 [しょうてん]
(n) (being in) high spirits
衝動 [しょうどう]
(n,vs) impulse
衝動行為 [しょうどうこうい]
(n) shock action
衝動的 [しょうどうてき]
(adj-na) impulsive
衝動買い [しょうどうがい]
(n,vs) impulsive buying
衝突 [しょうとつ]
(n,vs) collision
衝立 [ついたて]
(n) a screen
衝立て [ついたて]
(n) a screen
裳 [も]
(n) ancient skirt
裳裾 [もすそ]
(n) cuff (of pants)
訟務 [しょうむ]
(n,adj-no) litigation
訟務部 [しょうむぶ]
(n) Litigation Department (of the Ministry of Justice)
証 [あかし]
(n) proof
証として [しょうとして]
(exp) in sign of
証印 [しょういん]
(n,vs) a seal affixed to a document
証拠 [しょうこ]
(n) evidence
証拠を押さえる [しょうこをおさえる]
(exp) to seize (secure) evidence
証拠隠滅 [しょうこいんめつ]
(n) destruction of evidence
証拠金 [しょうこきん]
(n) a deposit
証拠物件 [しょうこぶっけん]
(n) evidence
証拠立てる [しょうこだてる]
(v1) to prove
証券 [しょうけん]
(n) securities
証券会社 [しょうけんがいしゃ]
(n) securities company
証券詐欺 [しょうけんさぎ]
(n) securities fraud
証券市場 [しょうけんしじょう]
(n) securities market
証券取引委員会 [しょうけんとりひきいいんかい]
(n) Securities and Exchange Commission (SEC)
証券取引所 [しょうけんとりひきじょ]
(n) securities exchange
証券取引法 [しょうけんとりひきほう]
(n) Securities and Exchange Act
証言 [しょうげん]
(n,vs) evidence
証左 [しょうさ]
(n) evidence
証紙 [しょうし]
(n) (inspection or certification) stamp
証取り法 [しょうとりほう]
(n) (abbr) Securities and Exchange Act
証取法 [しょうとりほう]
(n) (abbr) Securities and Exchange Act
証書 [しょうしょ]
(n) bond
証人 [しょうにん]
(n) witness
証人喚問 [しょうにんかんもん]
(n) summoning witness
証人席 [しょうにんせき]
(n) witness stand or box
証人台 [しょうにんだい]
(n) witness stand or box
証人保護プログラム [しょうにんほごプログラム]
(n) witness protection program
証跡 [しょうせき]
(n) proof
証票 [しょうひょう]
(n) certificate
証文 [しょうもん]
(n) bond
証明 [しょうめい]
(n,vs) proof
証明済み [しょうめいずみ]
(n) already proved
証明書 [しょうめいしょ]
(n) certificate (usually of proof of something)
証憑 [しょうひょう]
(n) documented evidence (contract, voucher, etc.)
詔 [みことのり]
(n) imperial decree
詔書 [しょうしょ]
(n) imperial edict
詔勅 [しょうちょく]
(n) imperial edict
詔令 [しょうれい]
(n) imperial edict
詳しい [くわしい]
(adj) knowing very well
詳しい話 [くわしいはなし]
(n) detailed account
詳しく [くわしく]
(adv) in detail
詳しく述べる [くわしくのべる]
(v1) to expound
詳らかでない [つまびらかでない]
(adj) be unknown
詳解 [しょうかい]
(n,vs) detailed explanation
詳記 [しょうき]
(n,vs) minute description
詳言 [しょうげん]
(n,vs) detailed explanation
詳細 [しょうさい]
(adj-na,n) detail
詳細情報 [しょうさいじょうほう]
(n) detailed information
詳察 [しょうさつ]
(n,vs) careful observation
詳述 [しょうじゅつ]
(n,vs) detailed explanation
詳説 [しょうせつ]
(n,vs) detailed explanation
詳註 [しょうちゅう]
(n) copious notes
詳伝 [しょうでん]
(n) detailed biography
詳伝社 [しょうでんしゃ]
(n) Shoudensha (publisher)
詳報 [しょうほう]
(n,vs) full report
詳密 [しょうみつ]
(adj-na,n) minute
詳録 [しょうろく]
(n,vs) detailed record
詳論 [しょうろん]
(n,vs) explanation in detail
象 [しょう]
(n) phenomenon
象 [ぞう]
(n) elephant
象さん [ぞうさん]
(n) elephant
象の鼻 [ぞうのはな]
(n) trunk of an elephant
象る [かたどる]
(v5r) (1) to model on
象牙 [ぞうげ]
(n) ivory
象牙の塔 [ぞうげのとう]
(n) ivory tower
象牙海岸 [ぞうげかいがん]
(n) (the Republic of) Ivory Coast
象牙細工 [ぞうげざいく]
(n) ivory carving
象牙質 [ぞうげしつ]
(n) dentin
象牙取引 [ぞうげとりひき]
(n) ivory trade
象牙色 [ぞうげいろ]
(n) ivory-white
象眼 [ぞうがん]
(n,vs) inlay (work)
象形 [しょうけい]
(n) hieroglyphics
象形文字 [しょうけいもじ]
(n) hieroglyph
象限 [しょうげん]
(n) quadrant
象使い [ぞうつかい]
(n) elephant trainer
象虫 [ぞうむし]
(n) weevil
象徴 [しょうちょう]
(n,vs) symbol
象徴詩 [しょうちょうし]
(n) symbolist poetry
象徴主義 [しょうちょうしゅぎ]
(n) symbolism
象徴的 [しょうちょうてき]
(adj-na) symbolic
象徴派 [しょうちょうは]
(n) the symbolist school
象皮病 [ぞうひびょう]
(n) elephantiasis
象嵌 [ぞうがん]
(n,vs) inlay (work)
賞 [しょう]
(n,n-suf) prize
賞を受ける [しょうをうける]
(exp) to receive a prize
賞を授かる [しょうをさずかる]
(exp) to be awarded a prize
賞玩 [しょうがん]
(n,vs) appreciation
賞金 [しょうきん]
(n) prize
賞金を懸ける [しょうきんをかける]
(exp) to offer a prize
賞金王 [しょうきんおう]
(n) earned prize money king
賞金稼ぎ [しょうきんかせぎ]
(n,vs) (1) pothunting
賞賛 [しょうさん]
(n,vs) praise
賞賛して措かない [しょうさんしておかない]
(adj) applaud highly
賞詞 [しょうし]
(n) (words of) praise
賞状 [しょうじょう]
(n) honorable certificate
賞杯 [しょうはい]
(n) trophy
賞牌 [しょうはい]
(n) medal
賞罰 [しょうばつ]
(n) rewards and punishments
賞美 [しょうび]
(n,vs) admiration
賞品 [しょうひん]
(n) prize
賞味 [しょうみ]
(n,vs) relish
賞味期限 [しょうみきげん]
(n) best if eaten by this date
賞与 [しょうよ]
(n) reward
賞揚 [しょうよう]
(n,vs) admiration
醤蝦 [あみ]
(n) (gen) (food) opossum shrimp
醤油 [しょうゆ]
(n) soy sauce
醤油顔 [しょうゆがお]
(n) someone with a slender chin
鉦 [かね]
(n) bell
鍾き [しょうき]
(n) god to ward off illness and misfortune
鍾乳石 [しょうにゅうせき]
(n) stalactite
駄作 [ださく]
(n) poor work
駄酒落 [だじゃれ]
(iK) (n) pun
駄駄っ子 [だだっこ]
(n) unmanageable child
駄駄を捏ねる [だだをこねる]
(exp) to be unreasonable
駄賃 [だちん]
(n) reward
駄馬 [だば]
(n) packhorse
駄物 [だもの]
(n) trash
駄文 [だぶん]
(n) poor piece of writing
駄弁 [だべん]
(n) foolish tale
駄弁る [だべる]
(v5r) to jabber
駄法螺 [だぼら]
(n) big talk
駄目 [だめ]
(adj-na,n) useless
駄目を押す [だめをおす]
(exp) to make sure
駄目押し [だめおし]
(exp,n) (1) making doubly sure
駄洒落 [だじゃれ]
(n) pun
体 [からだ]
(n) (1) body
体 [たい]
(n,n-suf,vs) the body
体 [てい]
(n) appearance
体が休まる [からだがやすまる]
(exp) to be (feel) rested
体が強い [からだがつよい]
(n) be in good health
体たらく [ていたらく]
(n) state of affairs
体に障る [からだにさわる]
(exp) to be bad for health
体に良く合う [からだによくあう]
(exp) to fit (a person) well
体を寒さに慣らす [からだをさむさにならす]
(exp) to inure oneself to cold
体を交わす [たいをかわす]
(exp) to parry
体を伸ばす [からだをのばす]
(exp) to stretch (unbend) oneself
体を成す [たいをなす]
(exp) to take form (shape)
体を惜しむ [からだをおしむ]
(exp) to be lazy
体を反らす [からだをそらす]
(exp) to bend oneself backward
体を粉にする [からだをこにする]
(exp) working assiduously
体位 [たいい]
(n) physique
体育 [たいいく]
(n) physical education
体育の日 [たいいくのひ]
(n) Sports Day Holiday (Oct 10)
体育家 [たいいくか]
(n) physical culturist
体育館 [たいいくかん]
(n) gymnasium
体育祭 [たいいくさい]
(n) athletic festival
体液 [たいえき]
(n) body fluids
体温 [たいおん]
(n) temperature (body)
体温器 [たいおんき]
(n) clinical thermometer
体温計 [たいおんけい]
(n) medical thermometer
体温調節 [たいおんちょうせつ]
(n) thermoregulation (of the body)
体外 [たいがい]
(n) ectogenesis
体外受精 [たいがいじゅせい]
(n) in vitro fertilization
体外離脱 [たいがいりだつ]
(n) out of body
体格 [たいかく]
(n) physique
体格検査 [たいかくけんさ]
(n) physical examination
体感 [たいかん]
(n,vs) bodily sensation
体感温度 [たいかんおんど]
(n) effective temperature
体技 [たいぎ]
(n) boxing and jujitsu
体協 [たいきょう]
(n) Japan Amateur Sports Association
体躯 [たいく]
(n) the body
体刑 [たいけい]
(n) corporal punishment
体型 [たいけい]
(n) figure (body)
体形 [たいけい]
(n) form
体系 [たいけい]
(n) system
体系化 [たいけいか]
(n) organization
体系的 [たいけいてき]
(adj-na) systematic
体系文法 [たいけいぶんぽう]
(n) systemic grammar
体験 [たいけん]
(n,vs) personal experience
体験談 [たいけんだん]
(n) story of one's experience
体現 [たいげん]
(n,vs) personification
体言 [たいげん]
(n) uninflected word
体腔 [たいこう]
(n) body cavity
体腔壁 [たいこうへき]
(n) body wall
体裁 [ていさい]
(n) decency
体裁上 [ていさいじょう]
(n) for appearance' sake
体裁振る [ていさいぶる]
(v5r) to put on airs
体裁良く [ていさいよく]
(adv) tastefully
体脂肪率 [たいしぼうりつ]
(n) body fat percentage
体質 [たいしつ]
(n) constitution (physical)
体質改善 [たいしつかいぜん]
(n) improvement of one's constitution
体臭 [たいしゅう]
(n) body odor
体重 [たいじゅう]
(n) one's body weight
体重が増える [たいじゅうがふえる]
(exp) to gain weight
体重管理 [たいじゅうかんり]
(n) weight control
体重計 [たいじゅうけい]
(n) scales
体術 [たいじゅつ]
(n) classical form of martial art
体制 [たいせい]
(n) order
体勢 [たいせい]
(n) posture
体積 [たいせき]
(n) capacity
体積抵抗 [たいせきていこう]
(n) volume resistivity
体操 [たいそう]
(n,vs) gymnastics
体操競技 [たいそうきょうぎ]
(n) gymnastics competition
体操場 [たいそうじょう]
(n) gymnasium
体造り [からだずくり]
(n) physical culture
体中 [からだじゅう]
(n) throughout the body
体調 [たいちょう]
(n) physical condition
体長 [たいちょう]
(n) length of an animal
体当たり [たいあたり]
(n) body blow
体当り [たいあたり]
(n) body blow
体得 [たいとく]
(n,vs) mastery
体内 [たいない]
(n) inside the body
体内時計 [たいないどけい]
(n) biological clock
体内受精 [たいないじゅせい]
(n) internal fertilization
体認 [たいにん]
(n,vs) understanding based on experience
体熱 [たいねつ]
(n) body heat
体罰 [たいばつ]
(n) corporal punishment
体付き [からだつき]
(n) body build
体貌 [たいぼう]
(n) appearance
体面 [たいめん]
(n) honour
体毛 [たいもう]
(n) body hair
体様 [たいよう]
(n) situation
体要 [たいよう]
(n) important point
体良く [ていよく]
(adv) decently
体量 [たいりょう]
(n) body weight
体量器 [たいりょうき]
(n) scales for weighing
体力 [たいりょく]
(n) physical strength
体力勝負 [たいりょくしょうぶ]
(n) trial of strength
堆く [うずたかく]
(adv) piled up high
堆朱 [ついしゅ]
(n) red lacquerware with patterns carved in relief
堆石 [たいせき]
(n) (terminal) moraine
堆積 [たいせき]
(n,vs) pile (of things)
堆積学 [たいせきがく]
(n) sedimentology
堆積岩 [たいせきがん]
(n) sedimentary rock
堆積作用 [たいせきさよう]
(n) sedimentation
堆積層 [たいせきそう]
(n) sedimentary layer
堆積物 [たいせきぶつ]
(n) sediment
堆積輪廻 [たいせきりんね]
(n) cycle of sedimentation
堆肥 [たいひ]
(n) compost
対 [たい]
(conj,n,pref,vs) ratio
対 [つい]
(n) pair
対して [たいして]
(exp) for
対する [たいする]
(vs-s) to face
対で勝負する [たいでしょうぶする]
(exp) to play a game on equal terms
対になる [ついになる]
(exp) to form a pair
対スコア [たいスコア]
(n) tie score
対案 [たいあん]
(n) counter-proposal
対位法 [たいいほう]
(n) counterpoint
対応 [たいおう]
(n,vs) interaction
対応策 [たいおうさく]
(n) a countermeasure
対応値 [たいおうち]
(n) corresponding value
対応版 [たいおうばん]
(n) corresponding version
対欧 [たいおう]
(n) pertaining to Europe
対価 [たいか]
(n) compensation
対外 [たいがい]
(n) external
対外関係 [たいがいかんけい]
(n) foreign (international) relations
対外政策 [たいがいせいさく]
(n) foreign policy
対外政策に沿って [たいがいせいさくにそって]
(exp) in line with the foreign policy
対外投資 [たいがいとうし]
(n) foreign investment
対格 [たいかく]
(n) (ling) accusative case
対角 [たいかく]
(n) (1) diagonal
対角化 [たいかくか]
(n) (gen) (math) diagonalisation
対角線 [たいかくせん]
(n) diagonal (line)
対艦 [たいかん]
(adj-no) anti-ship
対岸 [たいがん]
(n) opposite shore
対顔 [たいがん]
(n) meeting
対義語 [たいぎご]
(n) word's opposite
対共産圏輸出統制委員会 [たいきょうさんけんゆしゅつとうせいいいんかい]
(n) Coordination Committee on Multilateral Export Controls
対局 [たいきょく]
(n,vs) (playing) a game of go, shogi or chess, etc.
対局者 [たいきょくしゃ]
(n) player of go
対極 [たいきょく]
(n) (1) antipodes
対句 [ついく]
(n) couplet
対空 [たいくう]
(n) antiaircraft
対空ミサイル [たいくうミサイル]
(n) anti-aircraft missile
対空射撃 [たいくうしゃげき]
(n) anti-aircraft fire
対空砲火 [たいくうほうか]
(n) anti-aircraft fire
対偶 [たいぐう]
(n,vs) (1) married couple
対遇 [たいぐう]
(n) antithesis
対決 [たいけつ]
(n,vs) confrontation
対決姿勢 [たいけつしせい]
(n) confrontational attitude (stance, posture)
対決法案 [たいけつほうあん]
(n) controversial legislation
対語 [ついご]
(n) pairing of (opposite) words
対向 [たいこう]
(n,vs) counter-
対向車 [たいこうしゃ]
(n) car (running) on the opposite lane
対向車線 [たいこうしゃせん]
(n) opposite lane
対抗 [たいこう]
(n,vs) opposition
対抗意識 [たいこういしき]
(n) (sense of) rivalry
対抗策 [たいこうさく]
(n) a countermeasure
対抗馬 [たいこうば]
(n) a rival horse or candidate
対抗部隊 [たいこうぶたい]
(n) opposing forces
対校 [たいこう]
(n,vs) pertaining to school
対校試合 [たいこうじあい]
(n) inter-school match
対坐 [たいざ]
(n,vs) sitting opposite
対座 [たいざ]
(n,vs) sitting opposite each other
対策 [たいさく]
(n) counter-plan
対支 [たいし]
(n) concerning China
対質 [たいしつ]
(n,vs) confrontation
対処 [たいしょ]
(n,vs) deal with
対照 [たいしょう]
(n,vs) contrast
対照的 [たいしょうてき]
(adj-na) contrastive
対症 [たいしょう]
(n) specific (e.g., antibody)
対症療法 [たいしょうりょうほう]
(n) symptomatic therapy
対称 [たいしょう]
(n) symmetry
対称軸 [たいしょうじく]
(n) an axis of symmetry
対称性 [たいしょうせい]
(n) symmetry (physics)
対称的 [たいしょうてき]
(adj-na) symmetrical
対象 [たいしょう]
(n) target
対象になる [たいしょうになる]
(exp) to be targeted (for)
対象外 [たいしょうがい]
(n) inhibit
対象体 [たいしょうたい]
(n) object
対象範囲 [たいしょうはんい]
(n) selected range
対情報 [たいじょうほう]
(n) counter-intelligence
対審 [たいしん]
(n,vs) confrontation
対人 [たいじん]
(n) personal
対人感覚 [たいじんかんかく]
(n) feelings toward other people
対人関係 [たいじんかんけい]
(n) personal relations
対人恐怖症 [たいじんきょうふしょう]
(n) anthropophobia
対陣 [たいじん]
(n,vs) confrontation of armies
対数 [たいすう]
(n) logarithm
対数関数 [たいすうかんすう]
(n) a logarithmic function
対数表 [たいすうひょう]
(n) table of logarithms
対世効 [たいせいこう]
(n) binding legal effectiveness as to third parties
対生 [たいせい]
(n,vs) opposing pairs (of leaves)
対生葉 [たいせいよう]
(n) opposite leaves
対戦 [たいせん]
(n,vs) waging war
対戦車 [たいせんしゃ]
(n) anti-tank
対戦車ミサイル [たいせんしゃミサイル]
(n) anti-tank missile
対戦車火器 [たいせんしゃかき]
(n) anti-tank weapons
対戦車砲 [たいせんしゃほう]
(n) antitank gun
対戦成績 [たいせんせいせき]
(n) win-loss records (between A and B)
対戦相手 [たいせんあいて]
(n) opponent
対潜水艦 [たいせんすいかん]
(adj-no) antisubmarine
対泰関係 [たいたいかんけい]
(n) relations with Thailand
対弾道弾 [たいだんどうだん]
(n) anti-ballistic (missile)
対談 [たいだん]
(n,vs) talk
対談者 [たいだんしゃ]
(n) interlocutor
対地 [たいち]
(n) ground to ground
対地攻撃 [たいちこうげき]
(n) ground attack
対地速度 [たいちそくど]
(n) groundspeed
対置 [たいち]
(n,vs) opposing (a thing) to (another)
対中国関係 [たいちゅうごくかんけい]
(n) relations with China
対頂角 [たいちょうかく]
(n) vertical angles
対敵 [たいてき]
(n,vs) confronting the enemy
対敵諜報機関 [たいてきちょうほうきかん]
(n) counterintelligence agency
対当 [たいとう]
(n,vs) opposition
対等 [たいとう]
(adj-na,n) equivalent
対等関係 [たいとうかんけい]
(n) relationship of equality
対内 [たいない]
(n) domestic
対内投資 [たいないとうし]
(n) inward investment
対日 [たいにち]
(n,vs) staying in Japan
対日感情 [たいにちかんじょう]
(n) feeling (sentiment) toward Japan
対比 [たいひ]
(n,vs) contrast
対物 [たいぶつ]
(n) pertaining to objects
対物レンズ [たいぶつレンズ]
(n) objective lens
対米 [たいべい]
(n) pertaining to the USA
対辺 [たいへん]
(n) (gen) (geom) opposite side
対面 [たいめん]
(n,vs) interview
対面交通 [たいめんこうつう]
(n) walking so that one faces oncoming traffic
対訳 [たいやく]
(n,vs) original text with its translation printed side by side or on opposite page
対立 [たいりつ]
(n,vs) confrontation
対立意見 [たいりついけん]
(n) conflicting (opposite, contrasting) opinion
対立概念 [たいりつがいねん]
(n) the exact opposite concept (idea)
対立感情 [たいりつかんじょう]
(n) feeling of antipathy (rivalry)
対立関係 [たいりつかんけい]
(n) antagonism
対流 [たいりゅう]
(n) convection
対流圏 [たいりゅうけん]
(n) troposphere
対聯 [たいれん]
(n) couplet
対論 [たいろん]
(n,vs) arguing face to face
対話 [たいわ]
(n,vs) interactive
対話式 [たいわしき]
(adj-no) interactive
対話者 [たいわしゃ]
(n) interlocutor
対話体 [たいわたい]
(n) dialogue form
対話路線 [たいわろせん]
(n) policy of using dialogue instead of confrontation
対峙 [たいじ]
(n,vs) confronting
対蹠地 [たいしょち]
(n) the antipodes
対蹠地 [たいせきち]
(n) the antipodes
対蹠的 [たいしょてき]
(adj-na) diametrically opposed
耐える [たえる]
(v1) (1) to bear
耐え難い [たえがたい]
(adj) unbearable
耐え忍ぶ [たえしのぶ]
(v5b) to put up with
耐アルカリ性 [たいアルカリせい]
(n) alkali resistance
耐圧 [たいあつ]
(n) pressure-resistant
耐圧力 [たいあつりょく]
(n) capacity to resist pressure
耐火 [たいか]
(n) fireproof
耐火建築 [たいかけんちく]
(n) fireproof building
耐火性 [たいかせい]
(n) fire resistance
耐火物 [たいかぶつ]
(n) refractory
耐火力 [たいかりょく]
(n) fire resistant
耐火煉瓦 [たいかれんが]
(n) firebrick
耐寒 [たいかん]
(n) cold-resistant
耐久 [たいきゅう]
(n) endurance
耐久消費財 [たいきゅうしょうひざい]
(n) durable (consumer) goods
耐久性 [たいきゅうせい]
(n) durability
耐久力 [たいきゅうりょく]
(n) stamina
耐兼ねる [たえかねる]
(v1) to be unable to endure
耐酸 [たいさん]
(n) acid-resistant
耐湿 [たいしつ]
(n) moisture-proof
耐湿性 [たいしつせい]
(n) resistance to damp
耐障害性 [たいしょうがいせい]
(n) fault-tolerance
耐食 [たいしょく]
(n) corrosion-resistant
耐蝕 [たいしょく]
(n) corrosion-resistant
耐震 [たいしん]
(n) resistant to earthquakes
耐震家屋 [たいしんかおく]
(n) earthquake-resistant buildings
耐震構造 [たいしんこうぞう]
(n) earthquake-resistant construction
耐震性 [たいしんせい]
(adj-no) earthquake-proof
耐水 [たいすい]
(n) water-resistant
耐水性 [たいすいせい]
(n) water resistance
耐性 [たいせい]
(n) resistance (e.g., to antibiotics)
耐性菌 [たいせいきん]
(n) antibiotic-resistant bacteria
耐難い [たえがたい]
(adj) unbearable
耐熱 [たいねつ]
(n) heat-resisting
耐熱鋼 [たいねつこう]
(n) heat-resistant steel
耐熱合金 [たいねつごうきん]
(n) heat-resistant alloys
耐熱性 [たいねつせい]
(n) heat-resisting property
耐風 [たいふう]
(n,adj-no) wind resistance
耐風構造 [たいふうこうぞう]
(n) wind-resistant construction
耐乏 [たいぼう]
(n) austerity
耐乏生活 [たいぼうせいかつ]
(n) hard life
耐乏予算 [たいぼうよさん]
(n) austerity (belt-tightening) budget
耐用年数 [たいようねんすう]
(n) (machine's) service life
帯 [おび]
(n) obi (kimono sash)
帯 [たい]
(n-suf) band (e.g., conduction, valence)
帯く [はく]
(v5k) to wear
帯びる [おびる]
(v1) (1) to wear (sword, decoration, etc.)
帯を結い上げる [おびをゆいあげる]
(exp) to do up a sash
帯を締める [おびをしめる]
(exp) do up a sash
帯グラフ [おびグラフ]
(n) bar graph
帯ドラマ [おびドラマ]
(n) radio or television serial broadcast in the same time slot each day or week
帯域 [たいいき]
(n) (1) zone
帯域割り当て [たいいきわりあて]
(n) bandwidth allocation
帯域割当 [たいいきわりあて]
(n) bandwidth allocation
帯域通過ろ波器 [たいいきつうかろぱき]
(n) bandpass filter
帯域幅 [たいいきはば]
(n) bandwidth
帯黄色 [たいおうしょく]
(n) yellowish (color, colour)
帯下 [こしけ]
(n) mucous discharge from female genitals (leucorrhoea, leucorrhea)
帯下 [たいげ]
(n) mucous discharge from female genitals (leucorrhoea, leucorrhea)
帯革 [おびかわ]
(n) (1) leather belt
帯鋸 [おびのこ]
(n) band saw
帯鋸 [おびのこぎり]
(n) band saw
帯金 [おびがね]
(n) iron band
帯剣 [たいけん]
(n,vs) wearing a sword
帯広告 [おびこうこく]
(n) advertising paper book-band with blurb on it
帯止め [おびどめ]
(n) sash clip (fastener)
帯紙 [おびがみ]
(n) wrapper band
帯祝い [おびいわい]
(n) obi-tying ceremony designed to ensure safe birth of a child
帯出 [たいしゅつ]
(n,vs) taking out
帯出禁止 [たいしゅつきんし]
(exp) Not to be taken out
帯状 [おびじょう]
(n,adj-no) belt-shaped
帯状疱疹 [たいじょうほうしん]
(n) shingles
帯心 [おびしん]
(n) thick obi sash
帯芯 [おびしん]
(n) thick obi sash
帯地 [おびじ]
(n) obi cloth or material
帯電 [たいでん]
(n,vs) electrification
帯電体 [たいでんたい]
(n) charged body
帯刀 [たいとう]
(n,vs) wearing a sword
帯刀御免 [たいとうごめん]
(n) a non-samurai being granted the privilege of wearing a sword (during the Edo period)
帯同 [たいどう]
(n,vs) taking (someone) along
帯板 [おびいた]
(n) (1) piece of stiff fabric worn under an obi to give more shape
帯番組 [おびばんぐみ]
(n) radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days (programme)
帯皮 [おびかわ]
(n) (1) leather belt
帯封 [おびふう]
(n) half wrapper
帯分数 [たいぶんすう]
(n) (gen) (math) mixed fraction
帯揚げ [おびあげ]
(n) obi sash
帯留 [おびどめ]
(n) sash clip (fastener)
帯留め [おびどめ]
(n) sash clip (fastener)
帯緑 [たいりょく]
(adj-no) greenish
待たす [またす]
(v5s) to keep (a person) waiting
待たせる [またせる]
(v1) to keep (a person) waiting
待ち [まち]
(n,n-suf) waiting
待ちくたびれる [まちくたびれる]
(v1) to get tired of waiting
待ちぼうけ [まちぼうけ]
(n) waiting in vain
待ちわびる [まちわびる]
(v1) to be tired of waiting
待ち遠しい [まちどおしい]
(adj) looking forward to
待ち倦む [まちあぐむ]
(v5m) to tire of waiting
待ち兼ねる [まちかねる]
(v1) to wait impatiently for
待ち構える [まちかまえる]
(v1) to lie in wait
待ち合い [まちあい]
(n,vs) (1) meeting place
待ち合わせ [まちあわせ]
(n) appointment
待ち合わせる [まちあわせる]
(v1) to rendezvous
待ち惚け [まちぼうけ]
(n) waiting in vain
待ち惚ける [まちぼうける]
(v1) to wait in vain
待ち惚ける [まちぼける]
(v1) to wait in vain
待ち時間 [まちじかん]
(n) waiting time
待ち受ける [まちうける]
(v1) to await
待ち焦がれる [まちこがれる]
(v1) to long for
待ち針 [まちばり]
(n) marking pin
待ち人 [まちびと]
(n) person being waited for
待ち切れない [まちきれない]
(adj) waiting impatiently for
待ち設ける [まちもうける]
(v1) to expect
待ち伏せ [まちぶせ]
(n) performing an ambush
待ち伏せる [まちぶせる]
(v1) to ambush
待ち暮らす [まちくらす]
(v5s) to wait all day
待ち望む [まちのぞむ]
(v5m) to look anxiously for
待ち明かす [まちあかす]
(v5s) to wait all night
待ち詫びる [まちわびる]
(v1) to be tired of waiting
待ち侘びる [まちわびる]
(v1) to be tired of waiting
待った [まった]
(n) false start of the sumo bout
待ったなし [まったなし]
(exp) now or never
待った無し [まったなし]
(exp) now or never
待つ [まつ]
(v5t) to wait
待てど暮せど [まてどくらせど]
(exp) I waited a long time, but ...
待てど暮らせど [まてどくらせど]
(exp) I waited a long time, but ...
待機 [たいき]
(n,vs) alert
待遇 [たいぐう]
(n,vs) treatment
待遇改善 [たいぐうかいぜん]
(n) improvement of labor conditions (labour)
待合 [まちあい]
(n,vs) (1) meeting place
待合い [まちあい]
(n,vs) (1) meeting place
待合室 [まちあいしつ]
(n) waiting room
待合政治 [まちあいせいじ]
(n) back-room political dealing
待宵草 [まつよいぐさ]
(n) evening primrose
待設ける [まちもうける]
(v1) to expect
待避 [たいひ]
(n,vs) (take) shelter
待避所 [たいひじょ]
(n) turnout
待避線 [たいひせん]
(n) a sidetrack
待望 [たいぼう]
(n,vs) expectant waiting
待命 [たいめい]
(n) waiting for orders
怠い [だるい]
(adj) (uk) sluggish
怠ける [なまける]
(v1) to be idle
怠け者 [なまけもの]
(n) lazy person
怠け癖 [なまけぐせ]
(n) habit of idleness (laziness)
怠らずに [おこたらずに]
(adv) carefully
怠り [おこたり]
(n) negligence
怠りなく [おこたりなく]
(adv) diligently
怠り勝ち [おこたりがち]
(n) neglectful
怠る [おこたる]
(v5r) to neglect
怠業 [たいぎょう]
(n) sabotage
怠業戦術 [たいぎょうせんじゅつ]
(n) slowdown strategy
怠屈 [たいくつ]
(oK) (adj-na,n,vs) tedium
怠情 [たいだ]
(iK) (adj-na,n) laziness
怠惰 [たいだ]
(adj-na,n) laziness
怠慢 [たいまん]
(adj-na,n) negligence
態 [ざま]
(n) plight
態々 [わざわざ]
(adv) (uk) expressly
態と [わざと]
(adv) on purpose
態とらしい [わざとらしい]
(adj) unnatural
態勢 [たいせい]
(n) attitude
態態 [わざわざ]
(adv) (uk) expressly
態度 [たいど]
(n) attitude
態度物腰 [たいどものごし]
(n) attitude and demeanor
態様 [たいよう]
(n) situation
戴 [たい]
(n) crowned with
戴きます [いただきます]
(exp) expression of gratitude before meals
戴き物 [いただきもの]
(n) gift
戴く [いただく]
(v5k) (hum) to receive
戴ける [いただける]
(v1) (1) to receive (potential)
戴冠式 [たいかんしき]
(n) coronation
戴白 [たいはく]
(n) old people
替え [かえ]
(n) change
替える [かえる]
(v1) to exchange
替えズボン [かえズボン]
(n) spare trousers (pants, slacks)
替え歌 [かえうた]
(n) parody (of a song)
替え玉 [かえだま]
(n) substitute
替え心 [かえしん]
(n) spare lead
替え芯 [かえしん]
(n) spare lead
替え刃 [かえば]
(n) spare or new razor blade
替え地 [かえち]
(n) substitute land or lot
替え着 [かえぎ]
(n) change of or spare clothing
替わり [かわり]
(n) a turn (i.e. at bat)
替わり狂言 [かわりきょうげん]
(n) upcoming program
替わる [かわる]
(v5r,vi) to take the place of
替歌 [かえうた]
(n) parody (of a song)
替刃 [かえば]
(n) spare or new razor blade
替地 [かえち]
(n) substitute land or lot
泰 [たい]
(n) Thailand (p)
泰語 [たいご]
(n) Siamese language
泰国 [たいこく]
(n) Thailand
泰山 [たいざん]
(n) large mountain
泰山北斗 [たいざんほくと]
(n) a great authority
泰山鳴動 [たいざんめいどう]
(n) big fuss over nothing
泰山鳴動して鼠一匹 [たいざんめいどうしてねずみいっぴき]
(exp) much ado about nothing
泰山木 [たいさんぼく]
(n) evergreen magnolia
泰西 [たいせい]
(n) the Occident
泰西名画 [たいせいめいが]
(n) Western painting
泰然 [たいぜん]
(adj-t,adv-to) calm
泰然自若 [たいぜんじじゃく]
(adj-t,adv-to) having presence of mind
泰斗 [たいと]
(n) (abbr) a great authority
泰平 [たいへい]
(adj-na,n) peace
泰平無事 [たいへいぶじ]
(n,adj-na) peace and quiet
滞り [とどこおり]
(n) stagnation
滞る [とどこおる]
(v5r) to stagnate
滞英 [たいえい]
(n) staying in England
滞欧 [たいおう]
(n,vs) staying in Europe
滞貨 [たいか]
(n,vs) accumulation of freight or stock
滞京 [たいきょう]
(n,vs) staying in Tokyo (the capital)
滞空 [たいくう]
(n) staying (remaining) in the air
滞空記録 [たいくうきろく]
(n) flight record
滞空時間 [たいくうじかん]
(n) duration of a flight
滞在 [たいざい]
(n,vs) stay
滞在期間 [たいざいきかん]
(n) length of one's stay
滞在客 [たいざいきゃく]
(n) guest
滞在地 [たいざいち]
(n) place where one resides or is staying
滞在中 [たいざいちゅう]
(n) during a stay
滞在費 [たいざいひ]
(n) hotel expenses
滞陣 [たいじん]
(n,vs) encampment
滞日 [たいにち]
(n,vs) staying in Japan
滞納 [たいのう]
(n,vs) non-payment
滞納者 [たいのうしゃ]
(n) non-payer
滞納処分 [たいのうしょぶん]
(n) disposition for failure to pay
滞米 [たいべい]
(n) staying or residing in the United States
滞留 [たいりゅう]
(n,vs) staying
胎教 [たいきょう]
(n) prenatal care
胎仔 [たいじ]
(n,adj-no) embryo
胎児 [たいじ]
(n,adj-no) embryo
胎生 [たいせい]
(n) gestation
胎生動物 [たいせいどうぶつ]
(n) viviparous animal
胎動 [たいどう]
(n,vs) quickening
胎毒 [たいどく]
(n) congenital eczema
胎内 [たいない]
(n) interior of womb
胎盤 [たいばん]
(n) placenta
腿 [もも]
(n) thigh
苔 [こけ]
(n) moss
苔むす [こけむす]
(v5s) to become covered in moss
苔状 [たいじょう]
(adj-na) mossy
苔生す [こけむす]
(v5s) to have moss growing on itself
苔類 [こけるい]
(n) lichen
苔癬 [たいせん]
(n) lichen
袋 [ふくろ]
(n) bag
袋の口を絞る [ふくろのくちをしぼる]
(exp) to close a bag tight by pulling the drawstring
袋戸棚 [ふくろとだな]
(n) small cupboard on wall of tokonoma
袋耳 [ふくろみみ]
(n) retentive memory
袋小路 [ふくろこうじ]
(n) blind alley
袋小路文 [ふくろこうじぶん]
(n) garden-path sentence
袋織り [ふくろおり]
(n) double weaving
袋鼠 [ふくろねずみ]
(n) opossum
袋帯 [ふくろおび]
(n) double-woven obi
袋叩き [ふくろだたき]
(n,vs) beat someone up by ganging up on
袋綴じ [ふくろとじ]
(n) double-leaved
袋入り [ふくろいり]
(n) sacked
袋物 [ふくろもの]
(n) bags and purses (handbags)
袋縫い [ふくろぬい]
(n,vs) French seam
袋網 [ふくろあみ]
(n) tunnel net
貸し [かし]
(n) loan
貸しつける [かしつける]
(v1) to lend
貸してあげる [かしてあげる]
(v1) to lend (e.g., money)
貸して上げる [かしてあげる]
(v1) to lend (e.g., money)
貸しボート [かしボート]
(n) hire boat
貸し衣装 [かしいしょう]
(n) clothing or costumes for rent
貸し越し [かしこし]
(n) overdraft
貸し下げる [かしさげる]
(v1) to lend
貸し家 [かしや]
(n) house for rent
貸し間 [かしま]
(n) room to let
貸し金 [かしきん]
(n) loan
貸し金庫 [かしきんこ]
(n) safe-deposit box
貸し元 [かしもと]
(n) financier
貸し座敷 [かしざしき]
(n) brothel
貸し自動車 [かしじどうしゃ]
(n) rental car
貸し室 [かししつ]
(n) room for rent
貸し借り [かしかり]
(n,vs) lending and borrowing
貸し主 [かしぬし]
(n) lender
貸し手 [かして]
(n) lender
貸し渋り [かししぶり]
(n) reluctance to lend
貸し出し [かしだし]
(n,vs) lending
貸し出し金 [かしだしきん]
(n) money given as loan
貸し出す [かしだす]
(v5s) to lend
貸し席 [かしせき]
(n) meeting room for rent
貸し切り [かしきり]
(n) reserved
貸し切る [かしきる]
(v5r) to reserve
貸し賃 [かしちん]
(n) rent
貸し倒れ [かしだおれ]
(n) bad debt
貸し馬車 [かしばしゃ]
(n) carriage for hire
貸し売り [かしうり]
(n) selling on credit
貸し付け [かしつけ]
(n) loan
貸し付ける [かしつける]
(v1) to lend
貸し別荘 [かしべっそう]
(n) vacation rental (property)
貸し方 [かしかた]
(n) creditor
貸し本 [かしほん]
(n) books for loan
貸し本屋 [かしほんや]
(n) rental library
貸し料 [かしりょう]
(n) rent
貸す [かす]
(v5s) to lend
貸家 [かしや]
(n) house for rent
貸間 [かしま]
(n) room to let
貸金 [かしきん]
(n) loan
貸金庫 [かしきんこ]
(n) safe-deposit box
貸借 [たいしゃく]
(n,vs) loan
貸借対照表 [たいしゃくたいしょうひょう]
(n) balance sheet
貸渋り [かししぶり]
(n) reluctance to lend
貸出し [かしだし]
(n,vs) lending
貸出し限度 [かしだしげんど]
(n) credit line
貸出用 [かしだしよう]
(n) circulation or lending (e.g., library books)
貸切り [かしきり]
(n) reserved
貸賃 [かしちん]
(n) rent
貸店舗 [かしてんぽ]
(n) store for rent
貸倒れ [かしだおれ]
(n) bad debt
貸費 [たいひ]
(n) (student) loan
貸費生 [たいひせい]
(n) student on a scholarship-loan
貸付 [かしつけ]
(n) loan
貸付金 [かしつけきん]
(n) loan
貸付信託 [かしつけしんたく]
(n) loan trust
貸方 [かしかた]
(n) creditor
貸本 [かしほん]
(n) books for loan
貸本屋 [かしほんや]
(n) rental library
貸与 [たいよ]
(n,vs) loan
貸与権 [たいよけん]
(n) lending rights (for copyrighted works)
退かす [どかす]
(v5s) to remove
退き時 [ひきどき]
(n) a good time to quit
退く [しりぞく]
(v5k,vi) (1) to retreat
退く [どく]
(v5k,vi) (1) to retreat
退く [のく]
(v5k,vi) (1) to retreat
退く [ひく]
(v5k,vi) (1) to retreat
退ける [しりぞける]
(v1,vt) to repel
退ける [どける]
(v1) to remove
退ける [のける]
(v1) to remove
退っ引きならない [のっぴきならない]
(exp) unavoidable
退位 [たいい]
(n,vs) abdication
退院 [たいいん]
(n,vs) leaving hospital
退嬰主義 [たいえいしゅぎ]
(n) backward-looking philosophy (ideology)
退嬰政策 [たいえいせいさく]
(n) conservative (regressive) policy
退嬰的 [たいえいてき]
(adj-na) conservative
退化 [たいか]
(n,vs) degeneration
退会 [たいかい]
(n,vs) withdrawal from a group
退学 [たいがく]
(n,vs) dropping out of school
退学処分 [たいがくしょぶん]
(n) expulsion (from school)
退官 [たいかん]
(n,vs) retirement from office
退却 [たいきゃく]
(n,vs) retreat
退去 [たいきょ]
(n,vs) departure
退京 [たいきょう]
(n,vs) leaving the capital or Tokyo
退屈 [たいくつ]
(adj-na,n,vs) tedium
退屈凌ぎ [たいくつしのぎ]
(n) killing time
退形成性 [たいけいせいせい]
(adj-no) anaplastic
退校 [たいこう]
(n,vs) leaving school
退紅色 [たいこうしょく]
(n) (light) pink
退行 [たいこう]
(n,vs) retrogression
退座 [たいざ]
(n,vs) leaving one's seat
退散 [たいさん]
(n,vs) (intr.) disperse
退治 [たいじ]
(n,vs) extermination
退室 [たいしつ]
(n,vs) exit from a room
退社 [たいしゃ]
(n,vs) resignation
退出 [たいしゅつ]
(n,vs) withdrawal
退場 [たいじょう]
(n,vs) leaving
退職 [たいしょく]
(n,vs) retirement (from office)
退職金 [たいしょくきん]
(n) retirement allowance
退職者 [たいしょくしゃ]
(n) retired person
退職年金 [たいしょくねんきん]
(n) (retirement) pension
退色 [たいしょく]
(n,vs) fading
退陣 [たいじん]
(n,vs) retreat
退勢 [たいせい]
(n) decline
退勢挽回 [たいせいばんかい]
(n) restoring the declining fortunes
退席 [たいせき]
(n,vs) leaving one's seat
退蔵 [たいぞう]
(n,vs) hoarding
退蔵品 [たいぞうひん]
(n) hoarded goods
退団 [たいだん]
(n,vs) leaving a group or troupe
退庁 [たいちょう]
(n,vs) leaving one's office
退潮 [たいちょう]
(n,vs) ebb tide
退廷 [たいてい]
(n,vs) leaving a court
退転 [たいてん]
(n,vs) (gen) (Buddh) backsliding
退任 [たいにん]
(n,vs) retirement
退任展 [たいにんてん]
(n) farewell exhibition
退廃 [たいはい]
(n,vs,adj-no) degeneration
退廃的 [たいはいてき]
(adj-na) degenerate
退避 [たいひ]
(n,vs) taking refuge
退歩 [たいほ]
(n,vs) degenerate
退役 [たいえき]
(n,vs) retiring from military service
退役軍人 [たいえきぐんじん]
(n) ex-serviceman
退路 [たいろ]
(n) path of retreat
退路を断つ [たいろをたつ]
(exp) to cut off the retreat
逮捕 [たいほ]
(n,vs) arrest
逮捕される [たいほされる]
(v1) to be arrested
逮捕記録 [たいほきろく]
(n) arrest record
逮捕許諾 [たいほきょだく]
(n) stripping a Diet member of arrest immunity
逮捕者 [たいほしゃ]
(n) captor
逮捕状 [たいほじょう]
(n) arrest warrant
逮捕歴 [たいほれき]
(n) criminal record
逮夜 [たいや]
(n) eve of the anniversary of a person's death
隊 [たい]
(n) party
隊を組む [たいをくむ]
(exp) to line up
隊員 [たいいん]
(n) group members
隊形 [たいけい]
(n) battle formation
隊伍 [たいご]
(n) ranks of troops
隊士 [たいし]
(n) regimental soldier
隊商 [たいしょう]
(n) a caravan (of merchants)
隊商宿 [たいしょうやど]
(n) a caravansary
隊長 [たいちょう]
(n) commanding officer
隊列 [たいれつ]
(n) file or ranks of troops
黛 [まゆずみ]
(n) blackened eyebrows
黛青 [たいせい]
(n) blackish blue
鯛 [たい]
(n) (red) snapper
鯛焼 [たいやき]
(n) fish-shaped pancake filled with bean jam
鯛焼き [たいやき]
(n) fish-shaped pancake filled with bean jam
鯛飯 [たいめし]
(n) rice with minced sea bream (tai)
代 [しろ]
(n) price
代 [だい]
(n,n-suf) (1) charge
代 [よ]
(n) world
代々 [だいだい]
(n-adv,n-t) for generations
代々 [よよ]
(n-adv,n-t) for generations
代え [かえ]
(n) substitute
代える [かえる]
(v1) to exchange
代が変わる [だいがかわる]
(exp) to change hands
代り [かわり]
(n) substitute
代りに [かわりに]
(adv) instead of
代り栄え [かわりばえ]
(n) (1) successful substitution
代り合う [かわりあう]
(v5u) to relieve each other
代り代り [かわりがわり]
(adv) alternately
代り番こに [かわりばんこに]
(adv) alternately
代り番に [かわりばんに]
(adv) alternately
代り役 [かわりやく]
(n) substitute actor
代る [かわる]
(io) (v5r,vi) to take the place of
代る代る [かわるがわる]
(adv) alternately
代わり [かわり]
(n) substitute
代わりに [かわりに]
(adv) instead of
代わり映え [かわりばえ]
(n) (1) successful substitution
代わり栄え [かわりばえ]
(n) (1) successful substitution
代わり代わり [かわりがわり]
(adv) alternately
代わり番こ [かわりばんこ]
(n) alternately
代わる [かわる]
(v5r,vi) to take the place of
代わる代わる [かわるがわる]
(adv) alternately
代案 [だいあん]
(n) alternate plan
代位 [だいい]
(n,vs) substitution
代印 [だいいん]
(n,vs) signing by proxy
代員 [だいいん]
(n) proxy
代演 [だいえん]
(n,vs) substitute for an another
代価 [だいか]
(n) price
代官 [だいかん]
(n) Edo-period prefectural governor (magistrate, bailiff)
代艦 [だいかん]
(n) replacement warship
代願 [だいがん]
(n) praying by proxy
代願人 [だいがんにん]
(n) one who offers prayer in place of another
代議 [だいぎ]
(n,vs) representing others in a conference
代議員 [だいぎいん]
(n) representative
代議員会 [だいぎいんかい]
(n) conference of representatives
代議員団 [だいぎいんだん]
(n) delegation
代議士 [だいぎし]
(n) parliamentarian
代議制 [だいぎせい]
(n) representative system
代議制度 [だいぎせいど]
(n) parliamentary system
代議政治 [だいぎせいじ]
(n) representative government
代議政体 [だいぎせいたい]
(n) representative government
代休 [だいきゅう]
(n) compensatory holiday
代金 [だいきん]
(n) price
代金引き替え [だいきんひきかえ]
(n) Cash On Delivery
代金引換 [だいきんひきかえ]
(n) COD
代稽古 [だいげいこ]
(n) substitute teaching
代言 [だいげん]
(n,vs) advocacy
代言者 [だいげんしゃ]
(n) advocate
代言人 [だいげんにん]
(n) attorney
代行 [だいこう]
(n,vs) acting as agent
代行機関 [だいこうきかん]
(n) agency
代行者 [だいこうしゃ]
(n) agent
代講 [だいこう]
(n,vs) substitute
代作 [だいさく]
(n,vs) ghost-writing
代参 [だいさん]
(n,vs) visiting a temple for another
代執行 [だいしっこう]
(n) carrying out by proxy
代謝 [たいしゃ]
(n,vs) (abbr) renewal
代署 [だいしょ]
(n,vs) sign for another
代書 [だいしょ]
(n,vs) amanuensis
代書人 [だいしょにん]
(n) scribe
代償 [だいしょう]
(n) compensation
代将 [だいしょう]
(n) brigadier general
代診 [だいしん]
(n,vs) doctor's assistance
代人 [だいにん]
(n) substitute
代数 [だいすう]
(n) algebra
代数学 [だいすうがく]
(n) algebra
代数関数 [だいすうかんすう]
(n) algebraic function
代数式 [だいすうしき]
(n) algebraic expression
代数的和 [だいすうてきわ]
(n) algebraic sum
代数方程式 [だいすうほうていしき]
(n) algebraic equation
代僧 [だいそう]
(n) substitute priest
代走 [だいそう]
(n) substitute runner
代打 [だいだ]
(n) pinch-hitting
代打者 [だいだしゃ]
(n) pinch hitter
代待ち [だいまち]
(n) waiting in place of someone else
代替 [だいがえ]
(n,vs) change of ownership
代替 [だいがわり]
(n,vs) change of ownership
代替 [だいたい]
(n,vs) change of ownership
代替え [だいがえ]
(n,vs) change of ownership
代替え品 [だいがえひん]
(n) substitute article
代替わり [だいかわり]
(n) taking over (store or family's headship)
代替エネルギー [だいたいエネルギー]
(n) alternative (substitute) energy
代替医療 [だいがえいりょう]
(n) alternative medicine
代替品 [だいがえひん]
(n) substitute article
代替品 [だいたいひん]
(n) substitute article
代替物 [だいたいぶつ]
(n) substitute article
代替療法 [だいがえりょうほう]
(n) alternative therapy
代代 [だいだい]
(n-adv,n-t) for generations
代代 [よよ]
(n-adv,n-t) for generations
代代伝わる [だいだいつたわる]
(v5r) to be transmitted (handed down) from generation to generation
代地 [だいち]
(n) substitute land
代置 [だいち]
(n,vs) replace
代読 [だいどく]
(n,vs) reading for another
代入 [だいにゅう]
(n,vs) substitution
代任 [だいにん]
(n,vs) agency
代燃車 [だいねんしゃ]
(n) car running on substitute fuel
代納 [だいのう]
(n,vs) payment for another
代筆 [だいひつ]
(n,vs) amanuensis
代表 [だいひょう]
(n,vs) representative
代表格 [だいひょうかく]
(n) representative
代表作 [だいひょうさく]
(n) masterpiece
代表社員 [だいひょうしゃいん]
(n) senior partner
代表者 [だいひょうしゃ]
(n) representative
代表取締社長 [だいひょうとりしまりしゃちょう]
(n) company president, with responsibility to represent the company in its dealings with the outside world
代表取締役 [だいひょうとりしまりやく]
(n) representative director (i.e. someone chosen by the board of directors from among the directors to actually represent the company in its dealings with the outside world)
代表団 [だいひょうだん]
(n) delegation
代表的 [だいひょうてき]
(adj-na) representative
代表部 [だいひょうぶ]
(n) diplomatic mission
代表例 [だいひょうれい]
(n) representative example
代品 [だいひん]
(n) substitute article
代父 [だいふ]
(n) godfather
代物 [しろもの]
(n) thing
代物 [だいぶつ]
(n) substitute
代返 [だいへん]
(n,vs) answer a roll call for another
代弁 [だいべん]
(n,vs) pay by proxy
代弁者 [だいべんしゃ]
(n) spokesman
代母 [だいぼ]
(n) godmother
代務 [だいむ]
(n,vs) vicarious management
代名詞 [だいめいし]
(n) (ling) pronoun
代役 [だいやく]
(n) important mission
代用 [だいよう]
(n,vs) substitution
代用監獄 [だいようかんごく]
(n) police custody
代用教員 [だいようきょういん]
(n) substitute teacher
代用食 [だいようしょく]
(n) substitute food
代用肉 [だいようにく]
(n) meat substitute
代用品 [だいようひん]
(n) substitute
代理 [だいり]
(n,vs) representation
代理委任状 [だいりいにんじょう]
(n) power of attorney
代理業 [だいりぎょう]
(n) agency
代理業者 [だいりぎょうしゃ]
(n) agent
代理権 [だいりけん]
(n) agency
代理公使 [だいりこうし]
(n) charge d'affaires of a legation
代理者 [だいりしゃ]
(n) proxy
代理出産 [だいりしゅっさん]
(n) surrogate birth
代理人 [だいりにん]
(n) proxy
代理戦争 [だいりせんそう]
(n) war by proxy
代理大使 [だいりたいし]
(n) charge d'affaires of embassy
代理店 [だいりてん]
(n) agent
代理投票 [だいりとうひょう]
(n) voting by proxy
代理部 [だいりぶ]
(n) mail-order department
代理母 [だいりはは]
(n) surrogate mother
代理牧師 [だいりぼくし]
(n) vicar
代理領事 [だいりりょうじ]
(n) acting consul
代赭 [たいしゃ]
(n) red ocher
代赭色 [たいしゃいろ]
(n) yellowish-brown
台 [うてな]
(n) (1) calyx
台 [だい]
(n,n-suf) (1) stand
台に載せる [だいにのせる]
(exp) to set on a stand
台下 [だいか]
(n) your honor
台閣 [たいかく]
(n) tall building
台閣 [だいかく]
(n) tall building
台顔 [たいがん]
(n) your face
台顔 [だいがん]
(n) your face
台形 [だいけい]
(n) trapezoid
台座 [だいざ]
(n) pedestal
台紙 [だいし]
(n) cardboard
台詞 [せりふ]
(n) speech
台詞回し [せりふまわし]
(n) theatrical elocution
台辞 [だいじ]
(n) words
台車 [だいしゃ]
(n) push car
台所 [だいどころ]
(n) kitchen
台所道具 [だいどころどうぐ]
(n) kitchen utensils
台所用品 [だいどころようひん]
(n) kitchenware
台場 [だいば]
(n) fort
台尻 [だいじり]
(n) butt of a gun
台数 [だいすう]
(n) number of large objects such as cars, computers, etc.
台石 [だいいし]
(n) stone pedestal
台地 [だいち]
(n) plateau
台中関係 [たいちゅうかんけい]
(n) relations between Taiwan and China
台帳 [だいちょう]
(n) account book
台頭 [たいとう]
(n,vs) rise of
台秤 [だいばかり]
(n) platform scales
台布巾 [だいぶきん]
(n) wipecloth
台風 [たいふう]
(n) typhoon
台風の目 [たいふうのめ]
(n) eye of a typhoon
台風一過 [たいふういっか]
(n) clear weather after a typhoon has passed
台風眼 [たいふうがん]
(n) eye of a typhoon
台風銀座 [たいふうぎんざ]
(n) the typhoon Ginza
台甫 [たいほ]
(n) your personal name
台北 [たいぺい]
(n) Taipei
台北 [たいほく]
(n) Taipei
台本 [だいほん]
(n) libretto
台密 [たいみつ]
(n) esoteric Buddhism of the Japanese Tendai Sect
台無し [だいなし]
(adj-na,n) mess
台無しにする [だいなしにする]
(exp) to spoil
台無しになる [だいなしになる]
(exp) to come to nothing
台名 [たいめい]
(n) command of a shogun or a high official
台木 [だいぎ]
(n) (gun) stock
台覧 [たいらん]
(n) inspection by the empress or the crown prince
台覧相撲 [たいらんずもう]
(n) sumo wrestling performed in the presence of the empress or crown prince
台臨 [たいりん]
(n) visit by the empress or the crown prince
台輪 [だいわ]
(n) architrave
台湾 [たいわん]
(n) Taiwan
台湾海峡 [たいわんかいきょう]
(n) Straits of Taiwan
台湾人 [たいわんじん]
(n) a Taiwanese
台湾坊主 [たいわんぼうず]
(n) atmospheric depression originating in Taiwan
大々的 [だいだいてき]
(adj-na,n) great
大あくび [おおあくび]
(n) big yawn
大いなる [おおいなる]
(adj) great
大いに [おおいに]
(adv) very
大いに喜ぶ [おおいによろこぶ]
(exp) to be highly pleased
大き [おおき]
(adj-na) big
大きい [おおきい]
(adj) big
大きいお世話 [おおきいおせわ]
(exp) None of your business!
大きく [おおきく]
(adv) in a big way
大きく水をあけて [おおきくみずをあけて]
(exp) by a comfortable margin
大きさ [おおきさ]
(n) size
大きさを較べる [おおきさをくらべる]
(exp) to compare the size
大きなお世話 [おおきなおせわ]
(exp,n) None of your business!
大きな顔をする [おおきなかおをする]
(exp) to look as if one is important
大きな政府 [おおきなせいふ]
(n) big government
大きに [おおきに]
(kyb:) (adv,int) (uk) thank you
大きめ [おおきめ]
(adj-no) largish
大げさ [おおげさ]
(adj-na,n) grandiose
大げさに言う [おおげさにいう]
(exp) to exaggerate
大さじ [おおさじ]
(n) tablespoon
大ざっぱ [おおざっぱ]
(adj-na,n) rough (as in not precise)
大した [たいした]
(adj-pn) considerable
大した事ない [たいしたことない]
(exp) (uk) trivial
大した事無い [たいしたことない]
(exp) (uk) trivial
大して [たいして]
(adv) (not so) much
大それた [だいそれた]
(n) outrageous
大っぴら [おおっぴら]
(adv) openly
大とろ [おおとろ]
(n) quality tuna
大なり小なり [おおなりしょうなり]
(exp) to a greater or lesser extent (degree)
大の苦手 [だいのにがて]
(exp) dread
大の字 [だいのじ]
(n,vs) shape of the "dai" kanji (esp. person with arms and legs outstretched)
大の男 [だいのおとこ]
(n) adult man
大の猫好き [だいのねこずき]
(n) ardent cat lover (fancier)
大は小を兼ねる [だいはしょうをかねる]
(exp) better too big than too small
大まか [おおまか]
(adj-na,n) rough
大まかに言えば [おおまかにいえば]
(n) generally speaking
大もうけ [おおもうけ]
(n,vs) large profit
大やけど [おおやけど]
(n) large burn or scald
大らか [おおらか]
(adj-na) (uk) big hearted
大エビ [おおエビ]
(n) lobster
大ニュース [だいニュース]
(n) headline
大ブリテン島 [だいブリテンとう]
(n) Great Britain
大リーグ [だいリーグ]
(n) the major leagues (baseball)
大安 [たいあん]
(n) (gen) (Buddh) lucky day
大安 [だいあん]
(n) (gen) (Buddh) lucky day
大安吉日 [たいあんきちじつ]
(n) very auspicious day for all types of occasions (one of the six special days in the Japanese lunisolar calendar)
大安吉日 [たいあんきちにち]
(n) very auspicious day for all types of occasions (one of the six special days in the Japanese lunisolar calendar)
大安売り [おおやすうり]
(n) special bargain sale
大威張り [おおいばり]
(adj-na,n) bragging
大威徳妙王 [だいいとくみょうおう]
(n) (gen) (Buddh) Yamantaka Vidya-raja
大尉 [たいい]
(n) (military rank of) captain
大意 [たいい]
(n) schema
大違い [おおちがい]
(adj) (1) great difference
大域 [たいいき]
(n) wide area
大一番 [おおいちばん]
(n) decisive game
大引け [おおびけ]
(n) closing price
大宇宙 [だいうちゅう]
(n) the universe
大雨 [おおあめ]
(n) heavy rain
大雨注意報 [おおあめちゅういほう]
(n) storm warning
大臼歯 [だいきゅうし]
(n) molar
大嘘 [おおうそ]
(n) big lie
大映 [だいえい]
(n) Daiei Motion Picture Company
大英断 [だいえいだん]
(n) resolute decision
大英帝国 [だいえいていこく]
(n) the British Empire
大英博物館 [だいえいはくぶつかん]
(n) British Museum
大円 [だいえん]
(n) large circle
大演習 [だいえんしゅう]
(n) large-scale maneuvers
大奥 [おおおく]
(n) shogun's harem
大奥様 [おおおくさま]
(n) lady of the house
大往生 [だいおうじょう]
(n,vs) peaceful death
大横綱 [だいよこづな]
(n) sumo grand champion considered to be truly great, usually with over 10 makuuchi tournament wins
大王 [だいおう]
(n) great king
大黄 [だいおう]
(n) rhubarb
大屋 [おおや]
(n) landlord
大屋さん [おおやさん]
(n) landlord
大恩 [だいおん]
(n) great debt of gratitude
大音声 [だいおんじょう]
(n) very loud voice
大化の改新 [たいかのかいしん]
(n) Taika Reform of 645CE
大化改新 [たいかかいしん]
(n) Taika Reform of 645CE
大家 [おおや]
(n) landlord
大家 [たいか]
(n) expert
大家 [たいけ]
(n) rich family
大家さん [おおやさん]
(n) landlord
大家族 [だいかぞく]
(n) extended family
大歌 [おおうた]
(n) Heian period court song
大河 [おおかわ]
(n) river
大河 [たいが]
(n) river
大河小説 [たいがしょうせつ]
(n) roman-fleuve
大火 [たいか]
(n) large fire
大火傷 [おおやけど]
(n) large burn or scald
大蝦 [おおえび]
(n) lobster
大過 [たいか]
(n) serious error
大過去 [だいかこ]
(n) past perfect tense
大画面 [だいがめん]
(n) large screen (TV, film, etc.)
大会 [たいかい]
(n) convention
大会社 [だいがいしゃ]
(n) large industrial company
大回り [おおまわり]
(n) wide turn
大回転 [だいかいてん]
(n) the giant slalom
大怪我 [おおけが]
(n) serious injury
大晦 [おおつごもり]
(n) the last day of the year
大晦日 [おおみそか]
(n-t) New Year's Eve
大海 [おおうみ]
(n) (1) ocean
大海 [たいかい]
(n) (1) ocean
大海一滴 [たいかいいってき]
(n) a drop in the ocean (bucket)
大海原 [おおうなばら]
(n) the ocean
大海老 [おおえび]
(n) lobster
大外れ [おおはずれ]
(n) utter failure
大外刈 [おおそとがり]
(n) type of throw in judo
大概 [たいがい]
(n-adv,n-t,adj-no) (1) in general
大概にする [たいがいにする]
(exp) to stay within bounds
大学 [だいがく]
(n) (1) university
大学に受かる [だいがくにうかる]
(exp) to pass the entrance examination to a university
大学へ進む [だいがくへすすむ]
(exp) to enter a university
大学を出る [だいがくをでる]
(exp) to graduate from a university
大学院 [だいがくいん]
(n) graduate school
大学院生 [だいがくいんせい]
(n) graduate student
大学教育 [だいがくきょういく]
(n) university education
大学教授 [だいがくきょうじゅ]
(n) university (college) professor
大学出の人 [だいがくでのひと]
(n) university graduate
大学制度 [だいがくせいど]
(n) university system
大学生 [だいがくせい]
(n) university student
大学生と身分を偽る [だいがくせいとみぶんをいつわる]
(exp) to misrepresent oneself as a university student
大学卒 [だいがくそつ]
(n) college graduate
大学病院 [だいがくびょういん]
(n) university hospital
大学紛争 [だいがくふんそう]
(n) campus strife
大学寮 [だいがくりょう]
(n) Bureau of Education
大学浪人 [だいがくろうにん]
(n) student (person) who has failed to enter university
大掛かり [おおがかり]
(adj-na,n) large-scale
大喝 [だいかつ]
(n,vs) shouting in a thunderous voice
大喝一声 [だいかついっせい]
(n,vs) shouting in a thunderous voice
大鎌 [おおがま]
(n) scythe
大寒 [だいかん]
(n) coldest time of the year
大患 [たいかん]
(n) serious illness
大歓迎 [だいかんげい]
(n) warm welcome
大観 [たいかん]
(n,vs) broad overview
大鑑 [たいかん]
(n) encyclopedia
大間違い [おおまちがい]
(n) great mistake
大関 [おおぜき]
(n) sumo wrestler of second highest rank
大関陥落 [おおぜきかんらく]
(n) demotion from oozeki (the second highest rank in sumo wrestling) ranking
大韓航空 [たいかんこうくう]
(n) Korean Airways
大韓民国 [だいかんみんこく]
(n) Republic of Korea
大願 [たいがん]
(n) (gen) (Buddh) ambition
大願成就 [たいがんじょうじゅ]
(n,vs) realization of a great ambition
大願成就 [だいがんじょうじゅ]
(n,vs) realization of a great ambition
大企業 [だいきぎょう]
(n) large company
大喜び [おおよろこび]
(adj-na,n) great joy
大器 [たいき]
(n) (1) large container
大器晩成 [たいきばんせい]
(exp) Great talents mature late
大気 [たいき]
(n) atmosphere
大気圧 [たいきあつ]
(n) atmospheric pressure
大気汚染 [たいきおせん]
(n) air pollution
大気汚染防止法 [たいきおせんぼうしほう]
(n) Air Pollution Control Law
大気圏 [たいきけん]
(n) the atmosphere
大気質指標 [たいきしつしひょう]
(n) air quality index (AQI)
大規模 [だいきぼ]
(adj-na,n) large-scale
大規模集積回路 [だいきぼしゅうせきかいろ]
(n) LSI
大規模戦争 [だいきぼせんそう]
(n) all-out war
大鬼蓮 [おおおにばす]
(n) royal water lily
大亀の木 [おおかめのき]
(n) viburnum furcatum
大儀 [たいぎ]
(adj-na,n) state ceremony
大技 [おおわざ]
(n) bold move
大義 [たいぎ]
(n) great cause
大義名分 [たいぎめいぶん]
(n) a just cause
大蟻食い [おおありくい]
(n) great anteater
大吉 [だいきち]
(n) excellent luck
大詰 [おおづめ]
(n) final stage
大詰め [おおづめ]
(n) final scene
大詰を迎える [おおづめをむかえる]
(v1) to approach the finale
大虐殺 [だいぎゃくさつ]
(n) mass killing
大逆 [たいぎゃく]
(n) high treason
大逆 [だいぎゃく]
(n) high treason
大逆罪 [たいぎゃくざい]
(n) (the crime of) high treason
大逆事件 [たいぎゃくじけん]
(n) (case of) high treason
大逆非道 [たいぎゃくひどう]
(n,adj-na) heinous
大逆無道 [たいぎゃくむどう]
(n,adj-na) heinous
大宮御所 [おおみやごしょ]
(n) Empress Dowager's palace
大宮司 [だいぐうじ]
(n) high priest of a great shrine
大宮人 [おおみやびと]
(n) courtier
大弓 [だいきゅう]
(n) a bow
大急ぎ [おおいそぎ]
(adj-na,n) urgent
大急ぎで [おおいそぎで]
(exp) in a big hurry
大挙 [たいきょ]
(n-adv,n-t) in force
大鋸屑 [おがくず]
(n) sawdust
大漁 [たいりょう]
(n) big catch
大漁貧乏 [たいりょうびんぼう]
(n) impoverishment of fishermen because of a bumper catch
大競争 [だいきょうそう]
(n) megacompetition
大凶 [だいきょう]
(n) terrible luck
大恐慌 [だいきょうこう]
(n) Great Depression
大仰 [おおぎょう]
(adj-na,n) exaggeration
大業 [おおわざ]
(n) bold move
大業 [たいぎょう]
(n) bold move
大業物 [おおわざもの]
(n) first-rate sword
大局 [たいきょく]
(n) general situation
大極殿 [だいごくでん]
(n) Council Hall in the Imperial Palace
大筋 [おおすじ]
(n) outline
大金 [たいきん]
(n) great cost
大金持ち [おおかねもち]
(n) very rich person
大金星 [だいきんぼし]
(n) win of rank-and-file sumo wrestler over the truly great grand champion
大銀杏髷 [おおいちょうまげ]
(n) ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division sumo wrestlers
大銀行 [だいぎんこう]
(n) big bank
大愚 [たいぐ]
(n) great folly or fool
大空 [おおぞら]
(n) heaven
大熊座 [おおぐまざ]
(n) (constellation) Ursa Major
大勲位 [だいくんい]
(n) Grand Order of the Chrysanthemum
大君 [おおきみ]
(n) emperor
大君 [おおぎみ]
(n) emperor
大君 [たいくん]
(n) liege lord
大群 [たいぐん]
(n) large crowd
大軍 [たいぐん]
(n) large (big) army
大袈裟 [おおげさ]
(adj-na,n) grandiose
大兄 [たいけい]
(n) honorific title for someone a little older
大型 [おおがた]
(adj-na,n,adj-no) large
大型タンカー [おおがたタンカー]
(n) (petroleum) super tanker
大型トラック [おおがたトラック]
(n) large truck
大型機 [おおがたき]
(n) large machine
大型車 [おおがたしゃ]
(n) large-size(d) car
大形 [おおがた]
(adj-na,n,adj-no) large
大形 [おおぎょう]
(adj-na,n) exaggeration
大慶 [たいけい]
(n) great joy
大慶至極 [たいけいしごく]
(n,adj-na) great happiness
大系 [たいけい]
(n) outline
大計 [たいけい]
(n) grand-scale or long-range plan
大欠伸 [おおあくび]
(n) big yawn
大穴 [おおあな]
(n) large hole
大圏 [たいけん]
(n) great circle
大圏コース [たいけんコース]
(n) great circle route
大圏航路 [たいけんこうろ]
(n) great circle sailing route
大嫌い [だいきらい]
(adj-na,n) very dislikeable
大建築 [だいけんちく]
(n) edifice
大憲章 [だいけんしょう]
(n) the Magna Carta
大権 [たいけん]
(n) supreme authority
大権干犯 [たいけんかんぱん]
(n) infringing on the power of the sovereign
大犬座 [おおいぬざ]
(n) (constellation) Canis Major
大見得 [おおみえ]
(n) dramatic pose
大賢 [たいけん]
(n) great sage
大元帥 [だいげんすい]
(n) commander-in-chief
大言壮語 [たいげんそうご]
(n,vs) big talk
大呼 [たいこ]
(n,vs) loud cry
大股 [おおまた]
(n) long (great, swinging) stride
大虎 [おおどら]
(n) (1) big tiger
大鼓 [おおつづみ]
(n) large hand drum
大御所 [おおごしょ]
(n) leading or influential figure
大御代 [おおみよ]
(n) glorious reign of the Emperor
大悟 [たいご]
(n,vs) (gen) (Buddh) enlightenment
大悟 [だいご]
(n,vs) (gen) (Buddh) enlightenment
大悟徹底 [たいごてってい]
(n,vs) attain divine enlightenment
大公 [たいこう]
(n) archduke
大公国 [たいこうこく]
(n) grand duchy
大功 [たいこう]
(n) distinguished or meritorious service
大口 [おおぐち]
(n) large amount
大向こう [おおむこう]
(n) to play to the gallery (masses, general public)
大好き [だいすき]
(adj-na,n) very likeable
大好きになる [だいすきになる]
(exp) to come to like a lot
大好物 [だいこうぶつ]
(n) (one's) favourite food
大工 [だいく]
(n) carpenter
大巧 [たいこう]
(n) great talent
大広間 [おおひろま]
(n) banquet or reception hall
大慌て [おおあわて]
(adj-na,n) great excitement
大綱 [たいこう]
(n) fundamental principles
大荒れ [おおあれ]
(adj-na,n) great storm
大降り [おおぶり]
(n,vs) heavy rain
大国 [たいこく]
(n) large country
大国主義 [たいこくしゅぎ]
(n) policy favoring major powers
大黒 [だいこく]
(n) (1) god of wealth
大黒柱 [だいこくばしら]
(n) central pillar
大黒天 [だいこくてん]
(n) god of wealth
大獄 [たいごく]
(n) roundup
大根 [だいこん]
(n) Japanese white radish
大根を繊に切る [だいこんをせんにきる]
(exp) to cut a radish into fine strips
大根卸し [だいこんおろし]
(n) grated daikon
大根足 [だいこんあし]
(n) fat legs
大根役者 [だいこんやくしゃ]
(n) ham actor
大混乱 [だいこんらん]
(n) chaos
大佐 [たいさ]
(n) colonel
大差 [たいさ]
(n) great difference
大災害 [だいさいがい]
(n) great disaster
大祭 [たいさい]
(n) grand festival
大祭り [おおまつり]
(n) grand festival
大祭司 [だいさいし]
(n) high priest
大罪 [だいざい]
(n) serious crime
大阪 [おおさか]
(n) Osaka
大阪市 [おおさかし]
(n) Osaka city
大阪場所 [おおさかばしょ]
(n) Osaka (March) sumo tournament
大阪大学 [おおさかだいがく]
(n) Osaka University
大阪府 [おおさかふ]
(n) Osaka (Oosaka) (metropolitan area)
大阪府立体育会館 [おおさかふりつたいいくかいかん]
(n) Osaka Prefectural Gymnasium
大鷺 [だいさぎ]
(n) great (white) egret
大作 [たいさく]
(n) epic
大匙 [おおさじ]
(n) tablespoon
大冊 [たいさつ]
(n) large or bulky book or volume
大雑把 [おおざっぱ]
(adj-na,n) rough (as in not precise)
大皿 [おおざら]
(n) large plate
大山 [たいざん]
(n) great mountain
大山猫 [おおやまねこ]
(n) lynx
大山鳴動 [たいざんめいどう]
(n) big fuss over nothing
大山鳴動してねずみ一匹 [たいざんめいどうしてねずみいっぴき]
(exp) much ado about nothing
大山鳴動して鼠一匹 [たいざんめいどうしてねずみいっぴき]
(exp) much ado about nothing
大山椒魚 [おおさんしょううお]
(n) great salamander
大仕掛け [おおじかけ]
(adj-na) large-scale
大仕事 [おおしごと]
(n) big job
大使 [たいし]
(n) ambassador
大使館 [たいしかん]
(n) embassy
大使館付き武官 [たいしかんずきぶかん]
(n) military officer attached to embassy
大使級会談 [たいしきゅうかいだん]
(n) ambassador-level conference
大使公邸 [たいしこうてい]
(n) ambassador's residence
大司教 [だいしきょう]
(n) archbishop
大師 [だいし]
(n) (gen) (Buddh) great teacher
大師範 [だいしはん]
(n) master
大志 [たいし]
(n) ambition
大枝 [おおえだ]
(n) large branch
大死一番 [たいしいちばん]
(n,n-adv,vs) exerting oneself to the utmost, prepared to die if necessary
大死一番 [だいしいちばん]
(n,n-adv,vs) exerting oneself to the utmost, prepared to die if necessary
大紫 [おおむらさき]
(n) giant purple butterfly
大試合 [おおしあい]
(n) big match
大試合 [だいしあい]
(n) big match
大事 [おおごと]
(adj-na,n) important
大事 [だいじ]
(adj-na,n) important
大事に至る [だいじにいたる]
(exp) to develop into a serious affair
大事をとる [だいじをとる]
(exp) to take care doing something
大事を取る [だいじをとる]
(exp) to take care doing something
大事業 [だいじぎょう]
(n) large enterprise
大字 [おおあざ]
(n) larger section (of village)
大字 [だいじ]
(n) (1) large character
大字片山 [おおあざかたやま]
(n) name of a town section
大寺院 [だいじいん]
(n) large temple
大慈大悲 [だいじだいひ]
(n) great compassion and mercy
大持て [おおもて]
(n) great popularity
大時代 [おおじだい]
(adj-na,n) old-fashioned
大自然 [だいしぜん]
(n) nature
大辞林 [だいじりん]
(n) Daijirin (major dictionary published by Sanseidou)
大写し [おおうつし]
(n,vs) a close-up
大赦 [たいしゃ]
(n) amnesty
大社 [たいしゃ]
(n) Grand Shrine
大車輪 [だいしゃりん]
(n) (gymnastical) giant swing
大蛇 [おろち]
(n) mythical eight-headed serpent
大蛇 [だいじゃ]
(n) big snake
大弱り [おおよわり]
(n,adj-no) very much annoyed
大主教 [だいしゅきょう]
(n) archbishop (Protestant)
大手 [おおて]
(n) (1) front castle gate
大手 [おおで]
(n) (1) front castle gate
大手筋 [おおてすじ]
(n) large-scale operators
大酒 [おおざけ]
(n) heavy drinking
大酒飲み [おおざけのみ]
(n) heavy drinker
大儒 [だいじゅ]
(n) great scholar
大受け [おおうけ]
(n,vs) big hit
大樹 [たいじゅ]
(n) large tree
大宗 [たいそう]
(n) leading figure
大修道院 [だいしゅうどういん]
(n) abbey
大修道院長 [だいしゅうどういんちょう]
(n) abbot
大衆 [たいしゅう]
(n) general public
大衆に阿る [たいしゅうにおもねる]
(exp) to sell out to the masses
大衆運動 [たいしゅううんどう]
(n) mass movement
大衆化 [たいしゅうか]
(n,vs) popularization
大衆紙 [たいしゅうし]
(n) popular newspaper
大衆車 [だいしゅうしゃ]
(n) popular car
大衆食堂 [たいしゅうしょくどう]
(n) cheap restaurant
大衆性 [たいしゅうせい]
(n) popularity
大衆団交 [たいしゅうだんこう]
(n) mass (labor) negotiation
大衆文学 [たいしゅうぶんがく]
(n) popular literature
大衆薬 [たいしゅうやく]
(n) over-the-counter drug
大衆路線 [たいしゅうろせん]
(n) (adopting) a popular line
大叔父 [おおおじ]
(n) granduncle
大叔母 [おおおば]
(n) grandaunt
大出来 [おおでき]
(n) well-made
大所 [おおどこ]
(n) wealthy family
大所 [おおどころ]
(n) wealthy family
大所高所 [たいしょこうしょ]
(n) broad perspective
大所帯 [おおじょたい]
(n) large family
大暑 [たいしょ]
(n) midsummer day
大書 [たいしょ]
(n,vs) writing in large letters
大助かり [おおだすかり]
(adj-na,n) great help
大女 [おおおんな]
(n) a huge woman
大勝 [たいしょう]
(n,vs) great victory
大商い [おおあきない]
(n) heavy turnover (trading)
大嘗祭 [だいじょうさい]
(n) first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor
大将 [たいしょう]
(n) general
大将 [だいしょう]
(n) general
大将軍 [だいしょうぐん]
(n) commander-in-chief
大小 [だいしょう]
(n,adj-no) (1) sizes (various)
大小便 [だいしょうべん]
(n) feces and urine
大笑 [たいしょう]
(n,vs) loud laughter
大笑い [おおわらい]
(adj-na,n) great laughter
大詔 [たいしょう]
(n) imperial rescript
大詔渙発 [たいしょうかんぱつ]
(n,vs) promulgation of an Imperial rescript
大賞 [たいしょう]
(n) big prize
大上段 [だいじょうだん]
(n) raising a sword above one's head (to slay)
大丈夫 [だいじょうぶ]
(adj-na,adv,n) safe
大乗 [だいじょう]
(n) Mahayana Buddhism
大乗的 [だいじょうてき]
(adj-na,n) broad
大乗仏教 [だいじょうぶっきょう]
(n) Mahayana Buddhism
大食 [たいしょく]
(n,vs) gluttony
大食い [おおぐい]
(adj-na,n) gluttony
大食らい [おおぐらい]
(adj-na,n) glutton
大食漢 [たいしょくかん]
(n) great eater
大審院 [だいしんいん]
(n) (pre-war Japanese) Supreme Court
大振り [おおぶり]
(adj-na,n,adj-no) large
大真面目 [おおまじめ]
(adj-na,n) deadly serious
大神宮 [だいじんぐう]
(n) the Grand Shrine at Ise
大臣 [だいじん]
(n) cabinet minister
大身 [おおみ]
(n) long blade
大身 [たいしん]
(n) person of high rank or income
大震災 [だいしんさい]
(n) great earthquake (disaster)
大人 [おとな]
(n) adult
大人 [たいじん]
(n) man of substance or virtue
大人 [だいにん]
(n) adult
大人げない [おとなげない]
(adj) immature
大人しい [おとなしい]
(adj) obedient
大人っぽい [おとなっぽい]
(adj) adult-like
大人びる [おとなびる]
(v1) to become grown-up
大人気 [おとなげ]
(n) adultness
大人気 [だいにんき]
(n) the most popular
大人気ない [おとなげない]
(adj) immature
大人気無い [おとなげない]
(adj) immature
大人共 [おとなども]
(n) adults
大人物 [だいじんぶつ]
(n) great or magnanimous man
大尽 [だいじん]
(n) rich person
大尽振舞 [だいじんぶるまい]
(n,vs) royal treatment
大水 [おおみず]
(n) flood
大酔 [たいすい]
(n,vs) dead drunk
大数 [たいすう]
(n-adv,n-t) great number
大勢 [おおぜい]
(n) many
大勢 [たいせい]
(n) general trend
大勢 [たいぜい]
(n) many
大勢順応 [たいせいじゅんのう]
(n) conformism
大成 [たいせい]
(n,vs) completion
大成功 [だいせいこう]
(n) huge success
大政 [たいせい]
(n) sovereign power
大政奉還 [たいせいほうかん]
(n) restoration of imperial rule
大正 [たいしょう]
(n) Taisho Era (1912-1926 CE)
大正の代 [たいしょうのよ]
(n) Taisho era
大正琴 [たいしょうごと]
(n) Japanese harp with three to five strings
大正時代 [たいしょうじだい]
(n) Taisho period (1912-1926 CE)
大生 [だいせい]
(n) college student
大盛り [おおもり]
(n) a large serving
大聖 [たいせい]
(n) great sage
大聖堂 [たいせいどう]
(n) cathedral
大聖堂 [だいせいどう]
(n) cathedral
大声 [おおごえ]
(n) large voice
大声を出す [おおごえをだす]
(exp) to raise one's voice
大声疾呼 [たいせいしっこ]
(n,vs) shout with a loud voice
大西郷 [だいさいごう]
(n) the Great Saigo
大西洋 [たいせいよう]
(n) Atlantic Ocean
大西洋横断 [たいせいようおうだん]
(n) trans-Atlantic
大静脈 [だいじょうみゃく]
(n) vena cava
大昔 [おおむかし]
(n-adv,n-t) great antiquity
大赤斑 [だいせきはん]
(n) Jupiter's Great Red Spot
大切 [たいせつ]
(adj-na,n) important
大切に [たいせつに]
(adv) carefully
大切り [おおぎり]
(n) last piece on the program (programme)
大雪 [おおゆき]
(n) heavy snow
大雪 [たいせつ]
(n) heavy snow
大戦 [たいせん]
(n) great war
大船 [おおぶね]
(n) large boat
大前提 [だいぜんてい]
(n) major premise
大全 [たいぜん]
(n) encyclopedia
大祖父 [だいそふ]
(n) great-grandfather
大組み [おおぐみ]
(n) make-up (of a newspaper)
大僧正 [だいそうじょう]
(n) high priest
大喪 [たいそう]
(n) (rare) Imperial mourning
大層 [たいそう]
(adj-na,adv,n) very much
大掃除 [おおそうじ]
(n,vs) major cleanup
大相撲 [おおずもう]
(n) professional sumo wrestling
大相撲さん [おおずもうさん]
(n) unofficial term for professional sumo wrestlers
大葬 [たいそう]
(n) imperial funeral
大騒ぎ [おおさわぎ]
(n,vs) clamour
大蔵 [おおくら]
(n) Ministry of Finance
大蔵経 [だいぞうきょう]
(n) the Tripitaka (complete Buddhist canon)
大蔵省 [おおくらしょう]
(n) Ministry of Finance
大蔵省原案 [おおくらしょうげんあん]
(n) Finance Ministry's budget draft (draught)
大蔵省証券 [おおくらしょうしょうけん]
(n) treasury bill (TB)
大蔵大臣 [おおくらだいじん]
(n) Minister of Finance
大息 [たいそく]
(n,vs) deep sigh
大足 [おおあし]
(n) big feet
大卒 [だいそつ]
(n) university graduate
大損 [おおぞん]
(n,vs) heavy loss
大多数 [だいたすう]
(n,adj-no) great majority
大太鼓 [おおだいこ]
(n) large or bass drum
大体 [だいたい]
(n-adv,n-t) general
大腿 [だいたい]
(n) thigh
大腿骨 [だいたいこつ]
(n) thighbone
大腿部 [だいたいぶ]
(n) femur (femora)
大隊 [だいたい]
(n) battalion
大代 [だいだい]
(n) (abbr) main telephone number
大代表 [だいだいひょう]
(n) main (switchboard) number
大台 [おおだい]
(n) (stock) 100-yen unit
大大的 [だいだいてき]
(adj-na,n) great
大旦那 [おおだんな]
(n) master
大胆 [だいたん]
(adj-na,n) bold
大胆巧妙 [だいたんこうみょう]
(n,adj-na) bold and clever
大胆至極 [だいたんしごく]
(n,adj-na) the height of daring
大胆不敵 [だいたんふてき]
(adj-na,n) audacity
大胆奔放 [だいたんほんぽう]
(n,adj-na,adj-no) bold and unrestrained
大団円 [だいだんえん]
(n) denouement
大男 [おおおとこ]
(n) great man
大地 [だいち]
(n) ground
大地アース [たいちアース]
(n) external (earth) ground
大地震 [おおじしん]
(n) major earthquake
大地震 [だいじしん]
(n) major earthquake
大中小 [だいちゅうしょう]
(n) large, medium, or small (clothing size)
大著 [たいちょ]
(n) voluminous work
大潮 [おおしお]
(n) spring or flood tide
大腸 [だいちょう]
(n) colon
大腸炎 [だいちょうえん]
(n) colitis
大腸菌 [だいちょうきん]
(n) (1) Escherichia coli (E. coli)
大津波 [おおつなみ]
(n) giant tsunami
大通り [おおどおり]
(n) main street
大掴み [おおづかみ]
(adj-na,n) rough (estimate)
大帝 [たいてい]
(n) great emperor
大抵 [たいてい]
(adj-na,adv,n) usually
大邸宅 [だいていたく]
(n) a mansion
大敵 [たいてき]
(n) great rival
大典 [たいてん]
(n) state ceremony
大天使 [だいてんし]
(n) archangel
大店 [おおだな]
(n) large store
大都会 [だいとかい]
(n) megalopolis
大都市 [だいとし]
(n) metropolis
大度 [たいど]
(n) magnanimity
大刀 [たいとう]
(n) long sword
大刀 [だいとう]
(n) long sword
大東亜共栄圏 [だいとうあきょうえいけん]
(n) Greater East Asian Co-prosperity Sphere
大当たり [おおあたり]
(n) big hit
大当り [おおあたり]
(n) big hit
大筒 [おおづつ]
(n) cannon
大統一理論 [だいとういつりろん]
(n) grand unified theory (physics)
大統領 [だいとうりょう]
(n) president
大統領の後を襲う [だいとうりょうのあとをおそう]
(exp) to succeed to the presidency
大統領経済報告 [だいとうりょうけいざいほうこく]
(n) Economic Report of the President (US)
大統領候補 [だいとうりょうこうほ]
(n) presidential candidate
大統領選 [だいとうりょうせん]
(n) presidential election
大統領選挙 [だいとうりょうせんきょ]
(n) presidential election
大統領代行 [だいとうりょうだいこう]
(n) acting president
大統領夫人 [だいとうりょうふじん]
(n) first lady
大豆 [だいず]
(n) soya bean
大豆粕 [だいずかす]
(n) soybean cake
大豆油 [だいずあぶら]
(n) soybean oil
大豆油 [だいずゆ]
(n) soybean oil
大動脈 [だいどうみゃく]
(n) aorta
大同 [だいどう]
(n) largely the same
大同小異 [だいどうしょうい]
(adj-na,n) essentially the same with only minor differences
大同団結 [だいどうだんけつ]
(n,vs) merger
大童 [おおわらわ]
(adj-na,n) strenuous efforts
大童になって [おおわらわになって]
(exp) very busy
大道 [たいどう]
(n) main street
大道 [だいどう]
(n) main street
大道演説 [だいどうえんぜつ]
(n) street (soapbox) oratory
大道具 [おおどうぐ]
(n) stage setting
大道芸 [だいどうげい]
(n) street performing
大道芸人 [だいどうげいにん]
(n) street performer (comedian)
大道商人 [だいどうしょうにん]
(n) street vendor
大徳 [だいとく]
(n) virtuous priest
大鍋 [おおなべ]
(n) cauldron
大難 [たいなん]
(n) great disaster
大日 [だいにち]
(n) Mahavairocana (Tathagata)
大入り [おおいり]
(n) (theater, theatre) packed to capacity
大入り袋 [おおいりぶくろ]
(n) bonus paid to employees on occasion of a full house
大入道 [おおにゅうどう]
(n) large, bald-headed monster
大任 [たいにん]
(n) important task
大年増 [おおとしま]
(n) middle-aged woman
大年増 [おおどしま]
(n) woman well past her prime
大納会 [だいのうかい]
(n) last session (trading day, trading) of the year
大納言 [だいなごん]
(n) chief councillor of state
大脳 [だいのう]
(n) brain
大脳皮質 [だいのうひしつ]
(n) cerebral cortex
大農 [だいのう]
(n) large-scale (mechanized, mechanised) farming
大波 [おおなみ]
(n) billow
大破 [たいは]
(n,vs) serious damage
大馬鹿者 [おおばかもの]
(n) great (utter) fool
大敗 [たいはい]
(n,vs) crushing defeat
大杯 [たいはい]
(n) large cup
大盃 [たいはい]
(n) large cup
大売り出し [おおうりだし]
(n) big bargain sale
大売出し [おおうりだし]
(n) big bargain sale
大陪審 [だいばいしん]
(n) grand jury
大伯父 [おおおじ]
(n) granduncle
大伯母 [おおおば]
(n) grandaunt
大白 [たいはく]
(n) large cup
大白鳥 [おおはくちょう]
(n) whooper swan
大爆笑 [だいばくしょう]
(n) very loud laugh
大麦 [おおむぎ]
(n) barley
大八車 [だいはちぐるま]
(n) large two-wheeled wagon
大発会 [だいはっかい]
(n) first session (trading day) of the year
大発見 [だいはっけん]
(n) breakthrough
大発生 [だいはっせい]
(n) explosive increase (in number of pests)
大隼 [おおはやぶさ]
(n) gerfalcon
大判 [おおばん]
(n) (1) large size
大半 [たいはん]
(n) majority
大反対 [だいはんたい]
(n) strong opposition
大盤 [おおばん]
(n) demonstration board (for Go, Shougi, etc.)
大盤振る舞い [おおばんふるまい]
(n) splendid banquet
大盤振る舞い [おおばんぶるまい]
(n) lavish feast
大盤振舞 [おおばんぶるまい]
(n) being lavish in giving gifts or wining and dining (others)
大盤振舞い [おおばんふるまい]
(n) splendid banquet
大盤石 [だいばんじゃく]
(n) large rock
大磐石である [だいばんじゃくである]
(v5r) to be as firm as rock
大尾 [たいび]
(n) end
大病 [たいびょう]
(n,vs) serious illness
大病人 [だいびょうにん]
(n) patient in a serious condition
大蒜 [にんにく]
(n) garlic (edible plant, Allium sativum)
大瓶 [おおびん]
(n) large bottle
大夫 [たいふ]
(n) high steward
大夫 [たゆう]
(n) (1) leading actor in a Noh play
大夫 [だいぶ]
(n) high steward
大部 [たいぶ]
(adv,n) most (e.g., most part)
大部 [だいぶ]
(adv,n) most (e.g., most part)
大部屋 [おおべや]
(n) (1) large room
大部分 [だいぶぶん]
(n-t) most part
大風 [おおかぜ]
(n) gale
大風呂敷 [おおぶろしき]
(n) (1) large furoshiki
大幅 [おおはば]
(adj-na,n) full width
大幅刷新 [おおはばさっしん]
(n) widescale reform
大幅物 [おおはばもの]
(n) broadcloth
大福 [だいふく]
(n) great fortune
大福帳 [だいふくちょう]
(n) (Edo-period) account book
大福餅 [だいふくもち]
(n) rice cake stuffed with sweet bean jam
大仏 [だいぶつ]
(n) large statue of Buddha
大仏殿 [だいぶつでん]
(n) Daibutsuden
大物 [おおもの]
(n) important person
大物食い [おおものぐい]
(n) defeating a superior opponent
大分 [だいぶ]
(adv) considerably
大分 [だいぶん]
(adv) considerably
大分県 [おおいたけん]
(n) Ooita (Oita) prefecture (Kyuushuu)
大文字 [おおもじ]
(n) (1) upper case letters
大文字 [だいもんじ]
(n) (1) upper case letters
大文節 [だいぶんせつ]
(n) large paragraph
大兵 [たいへい]
(n) (1) of great build or stature
大兵 [だいひょう]
(n) (1) of great build or stature
大兵肥満 [たいひょうひまん]
(n) big portly man
大兵肥満 [だいひょうひまん]
(n) big portly man
大柄 [おおがら]
(adj-na,n) large build
大柄 [おおへい]
(adj-na,n) large build
大別 [たいべつ]
(n,vs) general classification
大変 [たいへん]
(adj-na,adv,n) (1) serious
大変化 [だいへんか]
(n) major change
大便 [だいべん]
(n) feces
大方 [おおかた]
(n-adv,n) perhaps
大方の評では [おおかたのひょうでは]
(n) according to public opinion
大法 [たいほう]
(n) basic law
大法官 [だいほうかん]
(n) Lord Chancellor
大法廷 [だいほうてい]
(n) full court
大砲 [たいほう]
(n) gun
大砲三門 [たいほうさんもん]
(n) three cannons
大忙し [おおいそがし]
(adj-no) very busy (person or thing)
大望 [たいぼう]
(n) aspiration
大望 [たいもう]
(n) aspiration
大冒険 [だいぼうけん]
(n) great adventure
大本 [おおもと]
(n) foundation
大本 [たいほん]
(n) foundation
大本営 [だいほんえい]
(n) imperial headquarters
大本山 [だいほんざん]
(n) head temple of a Buddhist sect
大凡 [おおよそ]
(adv,n) (uk) about
大麻 [たいま]
(n) (1) hemp
大枚 [たいまい]
(n) large sum (of money)
大枚の金 [たいまいのかね]
(n) large sum of money
大味 [おおあじ]
(adj-na,n) tasteless
大名 [だいみょう]
(n) Japanese feudal lord
大名屋敷 [だいみょうやしき]
(n) daimyo's mansion
大名行列 [だいみょうぎょうれつ]
(n) daimyo's procession
大名旅行 [だいみょうりょこう]
(n) traveling in luxury
大命 [たいめい]
(n) imperial or royal command
大儲け [おおもうけ]
(n,vs) large profit
大木 [たいぼく]
(n) large tree
大目 [おおめ]
(adj-na,n) large eyes
大目に [おおめに]
(adv) rather large
大目に見る [おおめにみる]
(exp) to tolerate
大目玉 [おおめだま]
(n) good scolding
大門 [おおもん]
(n) large front gate
大門 [だいもん]
(n) large front gate
大野 [おおの]
(n) large field
大厄 [たいやく]
(n) calamity
大役 [たいやく]
(n) important task or role or duty
大勇 [たいゆう]
(n) real courage
大有り [おおあり]
(adj-na,n) great quantity
大揚 [おおよう]
(adj-na) largeheartedness
大揺れ [おおゆれ]
(n) turbulence
大様 [おおよう]
(adj-na,adv,n) largehearted
大洋 [たいよう]
(n) ocean
大洋州 [たいようしゅう]
(n) Oceania
大葉 [おおば]
(n) beefsteak plant; perilla
大要 [たいよう]
(n) summary
大欲 [たいよく]
(n) avarice
大乱 [たいらん]
(n) rebellion
大嵐 [おおあらし]
(n) raging storm
大理石 [だいりせき]
(n) marble
大裏白の木 [おおうらじろのき]
(n) malus tschonoskii
大陸 [たいりく]
(n) continent
大陸移動説 [たいりくいどうせつ]
(n) theory of continental drift
大陸横断鉄道 [たいりくおうだんてつどう]
(n) transcontinental railroad
大陸間弾道ミサイル [たいりくかんだんどうミサイル]
(n) ICBM
大陸国家 [たいりくこっか]
(n) continental state (e.g., Australia)
大陸性気候 [たいりくせいきこう]
(n) continental climate
大陸棚 [たいりくだな]
(n) continental shelf
大陸浪人 [たいりくろうにん]
(n) prewar Japanese adventurer (political activist) in mainland China
大陸狼 [たいりくおおかみ]
(n) (European) gray wolf (carnivore, Canis lupus lupus)
大立ち回り [おおたちまわり]
(n) a fight or scuffle
大立者 [おおだてもの]
(n) bigwig
大略 [たいりゃく]
(n-adv,n-t) outline
大粒 [おおつぶ]
(adj-na,n) large grain
大猟 [たいりょう]
(n) large catch
大量 [たいりょう]
(adj-na,n) large quantity
大量虐殺 [たいりょうぎゃくさつ]
(n) pogrom
大量殺人 [たいりょうさつじん]
(n) mass killing
大量出血 [たいりょうしゅっけつ]
(n) hemorrhaging
大量生産 [たいりょうせいさん]
(n) mass production
大量伝達 [たいりょうでんたつ]
(n) mass communication
大量破壊兵器 [たいりょうはかいへいき]
(n) weapons of mass destruction
大力 [だいりき]
(n) immense physical strength
大輪 [たいりん]
(n,adj-no) large-flowered
大礼 [たいれい]
(n) imperial or state ceremony
大礼服 [たいれいふく]
(n) court dress
大路 [おおじ]
(n) main street
大老 [たいろう]
(n) (Edo-period) chief minister
大和 [やまと]
(n) ancient Japan
大和の国 [やまとのくに]
(n) Yamato
大和芋 [やまといも]
(n) variety of Japanese potato
大和歌 [やまとうた]
(n) waka
大和絵 [やまとえ]
(n) pictures of ancient Japan
大和言葉 [やまとことば]
(n) the ancient or primordial Japanese language
大和魂 [やまとだましい]
(n) the Japanese spirit
大和時代 [やまとじだい]
(n) Yamato period (300-550 CE)
大和煮 [やまとに]
(n) beef boiled with soy sauce, ginger and sugar
大和心 [やまとごころ]
(n) the Japanese spirit
大和島根 [やまとしまね]
(n) the island country of Japan
大和撫子 [やまとなでしこ]
(n) woman who displays the feminine virtues of old Japan
大和民族 [やまとみんぞく]
(n) Yamato race
大枠 [おおわく]
(n) general framework
大嘴 [おおはし]
(n) (uk) toucan
大廈高楼 [たいかこうろう]
(n) large building and lofty tower
大弯 [たいわん]
(n) greater curvature of stomach
大蜥蜴 [おおとかげ]
(n) monitor lizard
大蝙蝠 [おおこうもり]
(n) fruit bat
大鉈 [おおなた]
(n) big hatchet
大鮃 [おひょう]
(n) (Pacific) halibut
大鷭 [おおばん]
(n) coot
第 [だい]
(n,pref) ordinal
第一 [だいいち]
(adv,n) first
第一位 [だいいちい]
(n) first place
第一印象 [だいいちいんしょう]
(n) first impression
第一課 [だいいっか]
(n) Lesson one
第一楽章 [だいいちがくしょう]
(n) first movement (mus)
第一義 [だいいちぎ]
(n) first principle
第一義的 [だいいちぎてき]
(n,adj-na) basic
第一級殺人 [だいいっきゅうさつじん]
(n) first-degree murder
第一次 [だいいちじ]
(n) the first ..
第一次産業 [だいいちじさんぎょう]
(n) primary industry
第一次世界大戦 [だいいちじせかいたいせん]
(n) World War I
第一輯 [だいいっしゅう]
(n) first series
第一集 [だいいっしゅう]
(n) first series
第一章 [だいいっしょう]
(n) first chapter
第一条 [だいいちじょう]
(n) first article
第一審 [だいいっしん]
(n) first hearing
第一人者 [だいいちにんしゃ]
(n) leading person
第一人称 [だいいちにんしょう]
(n) (ling) first person
第一声 [だいいっせい]
(n) first tone
第一線 [だいいっせん]
(n) the front (of a battlefield)
第一部長 [だいいちぶちょう]
(n) assistant chief of staff, g1
第一歩 [だいいっぽ]
(n) first step
第一流 [だいいちりゅう]
(n) first-class
第五 [だいご]
(n) the fifth
第五列 [だいごれつ]
(n) fifth column
第三 [だいさん]
(n) the third
第三階級 [だいさんかいきゅう]
(n) the third estate
第三紀 [だいさんき]
(n) the Tertiary period
第三国 [だいさんごく]
(n) a third country
第三次 [だいさんじ]
(n) the third ..
第三次産業 [だいさんじさんぎょう]
(n) tertiary industry
第三者 [だいさんしゃ]
(n) third person
第三者割当増資 [だいさんしゃわりあてぞうし]
(n) third-party allocation of shares
第三種郵便物 [だいさんしゅゆうびんぶつ]
(n) third-class mail matter
第三人称 [だいさんにんしょう]
(n) (ling) third person
第三世界 [だいさんせかい]
(n) the Third World
第三勢力 [だいさんせいりょく]
(n) a third force
第三政党 [だいさんせいとう]
(n) third party
第三帝国 [だいさんていこく]
(n) the Third Reich
第三部長 [だいさんぶちょう]
(n) assistant chief of staff, g3
第四階級 [だいよんかいきゅう]
(n) the fourth estate
第二 [だいに]
(n) second
第二義 [だいにぎ]
(n) secondary meaning
第二次 [だいにじ]
(n) the second ..
第二次産業 [だいにじさんぎょう]
(n) secondary industry
第二次世界大戦 [だいにじせかいたいせん]
(n) World War II
第二次性徴 [だいにじせいちょう]
(n) secondary sex characteristic
第二次大戦 [だいにじたいせん]
(n) Second World War
第二人称 [だいににんしょう]
(n) (ling) second person
第二組合 [だいにくみあい]
(n) rival labor union
第二部 [だいにぶ]
(n) second division
第二部長 [だいにぶちょう]
(n) assistant chief of staff, g2
第二量子化 [だいにりょうしか]
(n) second quantisation (physics)
第六感 [だいろっかん]
(n) the sixth sense
醍醐 [だいご]
(n) (gen) (Buddh) the finest thing in this world
醍醐味 [だいごみ]
(n) the best
題 [だい]
(n,vs) title
題する [だいする]
(n,vs) to be titled (e.g., a book)
題を付ける [だいをつける]
(exp) to entitle
題意 [だいい]
(n) meaning of a question
題詠 [だいえい]
(n) poetry composed on a set theme
題画 [だいが]
(n) poem or writings added to a picture or painting
題言 [だいげん]
(n) prefatory words
題号 [だいごう]
(n) title
題材 [だいざい]
(n) subject
題字 [だいじ]
(n) letters in a title
題辞 [だいじ]
(n) prefatory words
題名 [だいめい]
(n) title
題名なし [だいめいなし]
(exp) untitled
題名無し [だいめいなし]
(exp) untitled
題目 [だいもく]
(n) title of a book
題簽 [だいせん]
(n) slip of paper bearing a book's title (pasted inside the book)
鷹 [たか]
(n) falcon (Falconidae family)
鷹の爪 [たかのつめ]
(n) (1) deciduous tree (evodiopanax innovans)
鷹狩り [たかがり]
(n) falconry
鷹匠 [たかじょう]
(n) falconer
鷹派 [たかは]
(n) hawk or hardline faction
鷹隼 [ようしゅん]
(n) (arch) hawk and falcon
鷹揚 [おうよう]
(adj-na,adv,n) largehearted
滝 [たき]
(n) waterfall
滝つぼ [たきつぼ]
(n) basin under a waterfall
滝口 [たきぐち]
(n) top of a waterfall
滝川 [たきがわ]
(n) rapids
滝壷 [たきつぼ]
(n) basin under a waterfall
滝登り [たきのぼり]
(n) (fish) climbing (swimming) up waterfall
滝壺 [たきつぼ]
(n) basin under a waterfall
瀧 [たき]
(oK) (n) waterfall
卓 [たく]
(n) table
卓を囲む [たくをかこむ]
(exp) to have a meal together
卓越 [たくえつ]
(n) excellence
卓越風 [たくえつふう]
(n) prevailing wind
卓球 [たっきゅう]
(n) table tennis
卓見 [たっけん]
(n) clearsightedness
卓効 [たっこう]
(n) great efficiency
卓子 [たくし]
(n) table
卓子 [ていぶる]
(n) table
卓識 [たくしき]
(n) clearsightedness
卓出 [たくしゅつ]
(n,vs) excellence
卓上 [たくじょう]
(n) on the table (desk)
卓上演説 [たくじょうえんぜつ]
(n) after-dinner speech
卓上電話 [たくじょうでんわ]
(n) desk phone
卓説 [たくせつ]
(n) excellent opinion
卓絶 [たくぜつ]
(n,vs) excellence
卓抜 [たくばつ]
(adj-na,n) excellence
卓筆 [たくひつ]
(n) excellent literary work
卓用 [たくよう]
(n) desk (equipment)
卓立 [たくりつ]
(n,vs) prominent
卓論 [たくろん]
(n) sound argument
卓話会 [たくわかい]
(n) round table meeting or talks
卓袱台 [ちゃぶだい]
(n) low dining (tea) table
啄む [ついばむ]
(v5m) to pick at
啄木 [たくぼく]
(n) woodpecker
啄木鳥 [きつつき]
(n) (uk) woodpecker
啄木鳥 [げら]
(gikun) (n) (uk) woodpecker
啄木鳥 [たくぼくちょう]
(n) (uk) woodpecker
宅 [たく]
(n) house
宅の子供 [たくのこども]
(n) my (our) child
宅扱い [たくあつかい]
(n) home delivery
宅急便 [たっきゅうびん]
(n) express home delivery
宅診 [たくしん]
(n,vs) consultation at an office (as opposed to a house call)
宅地 [たくち]
(n) building lot
宅地造成 [たくちぞうせい]
(n) residential land development
宅配 [たくはい]
(n,vs) home delivery
宅配便 [たくはいびん]
(n) express home delivery company
托する [たくする]
(vs-s) to entrust
托鉢 [たくはつ]
(n,vs) monk's "begging"
托鉢僧 [たくはつぞう]
(n) (gen) (Buddh) mendicant priest
択ぶ [えらぶ]
(oK) (v5b) to choose
択る [よる]
(v5r) to choose
択一 [たくいつ]
(n) choosing an alternative
択一的 [たくいつてき]
(adj-na) alternative
択一問題 [たくいつもんだい]
(n) multiple-choice question
拓く [ひらく]
(v5k) to open (e.g., path)
拓け胡麻 [ひらけごま]
(exp) Open Sesame!
拓銀 [たくぎん]
(n) Takushoku Bank
拓殖 [たくしょく]
(n,vs) colonization
拓大 [たくだい]
(n) Takushoku University
拓本 [たくほん]
(n) rubbed copy
沢 [さわ]
(n) (1) swamp
沢庵 [たくあん]
(n) pickled daikon radish (named after Edo era priest)
沢庵漬 [たくあんづけ]
(n) pickled daikon (radish)
沢蟹 [さわがに]
(n) river crab
沢胡桃 [さわぐるみ]
(n) Japanese wing nut
沢山 [たくさん]
(adj-na,adv,n) (uk) many
沢柴 [さわしば]
(n) heartleaf hornbeam
沢地 [さわち]
(n) marshy land
沢登り [さわのぼり]
(n) climbing a gorge
沢辺 [さわべ]
(n) edge of a swamp
沢蠏 [さわがに]
(n) river crab
濯ぐ [すすぐ]
(v5g) to rinse
濯ぐ [ゆすぐ]
(v5g) to rinse
濯すぐ [すすぐ]
(io) (v5g) to rinse
濯すぐ [ゆすぐ]
(io) (v5g) to rinse
琢磨 [たくま]
(n,vs) polish (jewels)
託け [ことづけ]
(n,vs) (verbal) message
託ける [かこつける]
(v1) to make something the pretext (for)
託す [たくす]
(v5s) to entrust with
託する [たくする]
(vs-s) to entrust
託つ [かこつ]
(v5t) to complain about
託つける [かこつける]
(v1) to use as an excuse
託言 [たくげん]
(n) pretext
託児施設 [たくじしせつ]
(n) child-minding facility
託児所 [たくじしょ]
(n) creche
託宣 [たくせん]
(n,vs) oracle
託送 [たくそう]
(n,vs) consignment
濁す [にごす]
(v5s) to make muddy
濁った世の中 [にごったよのなか]
(n) this corrupt world
濁った頭 [にごったあたま]
(n) vague head
濁り [にごり]
(n,adj-no) (1) Japanese voiced consonant mark
濁り江 [にごりえ]
(n) muddy inlet or creek
濁り酒 [にごりざけ]
(n) unrefined sake
濁り水 [にごりみず]
(n) muddy water
濁り点 [にごりてん]
(n) voiced consonant marks
濁る [にごる]
(v5r) to become muddy
濁音 [だくおん]
(n) sonant
濁酒 [だくしゅ]
(n) unrefined sake
濁酒 [どぶろく]
(n) unrefined sake
濁水 [だくすい]
(n) muddy water
濁世 [じょくせ]
(n) (gen) (Buddh) this corrupt or degenerate world
濁世 [だくせ]
(n) (gen) (Buddh) this corrupt or degenerate world
濁世 [だくせい]
(n) (gen) (Buddh) this corrupt or degenerate world
濁声 [だくせい]
(n) thick voice
濁声 [だみごえ]
(n) thick voice
濁点 [だくてん]
(n) voiced consonant marks (nigori)
濁度 [だくど]
(n) turbidity
濁流 [だくりゅう]
(n) muddy stream
諾々 [だくだく]
(adj-na,n) obediently
諾諾 [だくだく]
(adj-na,n) obediently
諾否 [だくひ]
(n) yes or no
茸 [きのこ]
(n) mushrooms
茸の軸 [きのこのじく]
(n) stem of a mushroom
茸雲 [きのこぐも]
(n) (atomic) mushroom cloud
茸狩り [たけがり]
(n) mushroom gathering
凧 [いかのぼり]
(n) kite
凧 [たこ]
(n) kite
凧をあげる [たこをあげる]
(exp) to fly a kite
凧を上げる [たこをあげる]
(exp) to fly a kite
凧上げ [たこあげ]
(n,vs) kite flying
凧揚げ [たこあげ]
(n,vs) kite flying
蛸 [たこ]
(n) octopus
蛸焼 [たこやき]
(n) octopus dumplings
蛸足 [たこあし]
(n) table, etc. with many legs
蛸足配線 [たこあしはいせん]
(n) overloading an electrical circuit
蛸壷 [たこつぼ]
(n) octopus pot
蛸入道 [たこにゅうどう]
(n) octopus
蛸配当 [たこはいとう]
(n) bogus dividend
蛸部屋 [たこべや]
(n) labor camp
蛸坊主 [たこぼうず]
(n) man with a bald or shaven head
蛸壼 [たこつぼ]
(oK) (n) octopus pot
只 [ただ]
(adj-pn,adv,conj) free of charge
只々 [ただただ]
(adv) (uk) absolutely
只ならぬ [ただならぬ]
(n) alarming
只の人 [ただのひと]
(n) man in the street
只管 [ひたすら]
(adj-na,adv) (uk) nothing but
只今 [しこん]
(conj) (arch) just now
只今 [ただいま]
(adv,int,n) (uk) Here I am
只事 [ただごと]
(n) trivial matter
只者 [ただもの]
(n) ordinary person
只取り [ただとり]
(n) getting something for nothing
只乗り [ただのり]
(n,vs) free ride (e.g., on train)
只只 [ただただ]
(adv) (uk) absolutely
只中 [ただなか]
(n) middle
只働き [ただばたらき]
(n,vs) working for free
叩き [たたき]
(n) minced meat
叩き [はたき]
(n) (feather) duster
叩きつける [たたきつける]
(v1) to strike
叩きのめす [たたきのめす]
(v5s) to knock down
叩き会う [たたきあう]
(v5u) to come to blows
叩き壊す [たたきこわす]
(v5s) to tear down
叩き割る [たたきわる]
(v5r) to smash
叩き起こす [たたきおこす]
(v5s) to wake up
叩き起す [たたきおこす]
(v5s) to wake up
叩き牛蒡 [たたきごぼう]
(n) burdock root seasoned with sesame
叩き込み [はたきこみ]
(n) slapping down (opponent)
叩き込む [たたきこむ]
(v5m) to drive into
叩き殺す [たたきころす]
(v5s) to beat to death
叩き出す [たたきだす]
(v5s) to begin to strike
叩き消す [たたきけす]
(v5s) to beat out (a fire)
叩き上げ [たたきあげ]
(n) working one's way up
叩き上げる [たたきあげる]
(v1) to work one's way up
叩き切る [たたききる]
(v5r) to mangle
叩き台 [たたきだい]
(n) chopping block
叩き大工 [たたきだいく]
(n) clumsy carpenter
叩き直す [たたきなおす]
(v5s) to beat into shape
叩き潰す [たたきつぶす]
(v5s) to smash up
叩き売り [たたきうり]
(n) sacrifice sale
叩き付ける [たたきつける]
(v1) to strike
叩き伏せる [たたきふせる]
(v1) to knock down
叩き落とす [たたきおとす]
(v5s) to knock down
叩く [たたく]
(v5k) (1) to strike
叩く [はたく]
(v5k) (1) to strike
叩頭 [こうとう]
(n,vs) bow deeply
但し [ただし]
(conj) but
但し書き [ただしがき]
(n) proviso
但し付き [ただしつき]
(adj-no) conditional
但し付き [ただしづき]
(adj-no) conditional
但書 [ただしがき]
(io) (n) proviso
但書き [ただしがき]
(n) proviso
達 [たち]
(n-suf) plural suffix
達し [たっし]
(n) official notice
達する [たっする]
(vs-s) to reach
達意 [たつい]
(adj-na,n) lucidity
達観 [たっかん]
(n,vs) farsightedness
達見 [たっけん]
(n) farsightedness
達識 [たっしき]
(n) farsightedness
達者 [たっしゃ]
(adj-na,n) skillful
達人 [たつじん]
(n) master
達成 [たっせい]
(n,vs) achievement
達成可能 [たっせいかのう]
(n,adj-na) achievable
達成度 [たっせいど]
(n) level of achievement
達筆 [たっぴつ]
(adj-na,n) skillful writing
達文 [たつぶん]
(n) skilled writing
達弁 [たつべん]
(n) eloquence
達磨 [だるま]
(n) daruma
達磨忌 [だるまき]
(n) ceremony held in honor (honour) of Bodhidharma (October 5th)
達磨船 [だるません]
(n) barge
辰 [たつ]
(n) fifth sign of Chinese zodiac (The Dragon, 7a.m.-9a.m., east-southeast, March)
辰の刻 [たつのこく]
(n) 8 a.m.
辰の年 [たつのとし]
(n) the year of the Dragon
辰年 [たつどし]
(n) year of the dragon
奪い去る [うばいさる]
(v5r) to take away
奪い合い [うばいあい]
(n) scramble (for)
奪い合う [うばいあう]
(v5u) to scramble for
奪い取る [うばいとる]
(v5r) to plunder
奪い返す [うばいかえす]
(v5s) to take back
奪う [うばう]
(v5u) to snatch away
奪回 [だっかい]
(n,vs) recovery
奪格 [だっかく]
(n) (ling) ablative
奪還 [だっかん]
(n,vs) recovery
奪三振 [だつさんしん]
(n) striking a batter out
奪三振王 [だつさんしんおう]
(n) (season's) record holder in (for) the most strike-outs
奪取 [だっしゅ]
(n,vs) usurpation
奪掠 [だつりゃく]
(n,vs) pillage
奪略 [だつりゃく]
(n,vs) pillage
脱がす [ぬがす]
(v5s) to strip someone
脱がせ屋 [ぬがせや]
(n) persons who convince female celebrities to pose nude for photoshoots
脱ぎ捨てる [ぬぎすてる]
(v1) to fling
脱ぐ [ぬぐ]
(v5g) to take off (clothes, shoes, etc.)
脱ける [ぬける]
(v1) to come out
脱け殻 [ぬけがら]
(n) cast-off skin
脱け毛 [ぬけげ]
(n) fallen hair
脱げる [ぬげる]
(v1) to come off
脱する [だっする]
(vs-s) to escape from
脱サラ [だつサラ]
(n) setting oneself free from the life of a white-collar worker
脱亜入欧 [だつあにゅうおう]
(exp) leave Asia, enter Europe (said by Fukuzawa Yukichi)
脱衣 [だつい]
(n,vs) undressing
脱衣室 [だついしつ]
(n) changing room
脱衣所 [だついしょ]
(n) dressing room
脱衣所 [だついじょ]
(n) dressing room
脱衣場 [だついじょう]
(n) dressing room
脱臼 [だっきゅう]
(n,vs) dislocation
脱営 [だつえい]
(n,vs) (military) desertion
脱会 [だっかい]
(n,vs) withdrawal (from membership of organization, organisation)
脱気水 [だっきすい]
(n) de-aired water
脱却 [だっきゃく]
(n,vs) ridding (freeing) oneself
脱稿 [だっこう]
(n,vs) finishing writing
脱穀 [だっこく]
(n,vs) threshing
脱穀機 [だっこくき]
(n) threshing machine
脱獄 [だつごく]
(n,vs) prison breaking
脱獄囚 [だつごくしゅう]
(n) escaped prisoner
脱脂 [だっし]
(n,vs) removal of fat
脱脂乳 [だっしにゅう]
(n) (abbr) skim milk
脱脂粉乳 [だっしふんにゅう]
(n) powdered skim (nonfat) milk
脱脂綿 [だっしめん]
(n) absorbent cotton
脱字 [だつじ]
(n) omitted word or character
脱字記号 [だつじきごう]
(n) caret (symbol for omitted word)
脱磁 [だつじ]
(n,vs) demagnetization
脱臭 [だっしゅう]
(n,vs) deodorization
脱臭剤 [だっしゅうざい]
(n) deodorant
脱出 [だっしゅつ]
(n,vs) escape
脱出速度 [だっしゅつそくど]
(n) escape velocity
脱色 [だっしょく]
(n,vs) decolourization
脱色剤 [だっしょくざい]
(n) decolorant
脱水 [だっすい]
(n,vs) evaporation
脱水機 [だっすいき]
(n) dryer
脱水症 [だっすいしょう]
(n) dehydration
脱水症状 [だっすいしょうじょう]
(n) dehydration
脱税 [だつぜい]
(n,vs) tax evasion
脱石油 [だつせきゆ]
(n) extrication from dependence on oil
脱線 [だっせん]
(n,vs) derailment
脱線行為 [だっせんこうい]
(n) aberration
脱走 [だっそう]
(n,vs) desertion
脱走兵 [だっそうへい]
(n) deserter
脱俗 [だつぞく]
(n,vs) unworldliness
脱退 [だったい]
(n,vs) secession
脱炭酸 [だつたんさん]
(n) decarbonation
脱窒 [だっちつ]
(n) denitrification
脱腸 [だっちょう]
(adj-na,n) hernia
脱兎 [だっと]
(n) dashing or bounding away
脱兎さん [だっとさん]
(n) Datsun (motor car from Nissan Motor Company)
脱兎のごとく [だっとのごとく]
(oK) (adv) (at) high speed
脱党 [だっとう]
(n,vs) defection from or leaving a (political) party
脱藩 [だっぱん]
(n,vs) becoming a lordless samurai
脱皮 [だっぴ]
(n,vs) shedding
脱糞 [だっぷん]
(n,vs) a bowel movement
脱文 [だつぶん]
(n) missing passage
脱法 [だっぽう]
(n,vs) evasion of the law
脱法行為 [だっぽうこうい]
(n) evasion of the law
脱帽 [だつぼう]
(n,vs) removing one's hat
脱毛 [だつもう]
(n,vs) hair removal
脱毛剤 [だつもうざい]
(n) depilatory
脱毛症 [だつもうしょう]
(n) alopecia
脱落 [だつらく]
(n,vs) loss
脱硫 [だつりゅう]
(n,vs) desulfurization
脱力 [だつりょく]
(n,vs) exhaustion
脱力感 [だつりょくかん]
(n) ennui
脱輪 [だつりん]
(n,vs) wheel flying off its axle
脱漏 [だつろう]
(n,vs) omission
脱疽 [だっそ]
(n) gangrene
脱肛 [だっこう]
(n,vs) anal prolapse
巽 [そん]
(n) southeast
巽 [たつみ]
(n) southeast
竪琴 [たてごと]
(n) harp
竪子 [じゅし]
(n) greenhorn
竪縞 [たてじま]
(n) vertical stripes
辿り着く [たどりつく]
(v5k) to grope along to
辿る [たどる]
(v5r) to follow (road)
棚 [たな]
(n) shelves
棚からぼた餅 [たなからぼたもち]
(exp) receiving a windfall
棚から牡丹餅 [たなからぼたもち]
(exp) receiving a windfall
棚に本を載せる [たなにほんをのせる]
(exp) to place a book on a shelf
棚の上に載っている [たなのうえにのっている]
(exp) to be (lie) on a shelf
棚ぼた [たなぼた]
(n) godsend
棚引く [たなびく]
(v5k) to linger
棚牡丹 [たなぼた]
(n) godsend
棚卸 [たなおろし]
(n,vs) stocktaking
棚卸し [たなおろし]
(n,vs) stocktaking
棚上げ [たなあげ]
(n,vs) shelving
棚田 [たなだ]
(n) terraced rice-fields
棚浚え [たなざらえ]
(n,vs) clearance sale
谷 [たに]
(n) valley
谷 [や]
(n) valley
谷懐 [たにぶところ]
(n) valley in a deep mountain
谷間 [たにあい]
(n) ravine
谷間 [たにま]
(n) ravine
谷水 [たにみず]
(n) rill
谷川 [たにがわ]
(n) mountain stream
谷地 [やち]
(n) marsh land
谷地ダモ [やちダモ]
(n) Japanese ash
谷底 [たにそこ]
(n) bottom of valley or ravine
谷底 [たにぞこ]
(n) bottom of valley or ravine
谷風 [たにかぜ]
(n) valley wind
狸 [たぬき]
(n) raccoon dog
狸蕎麦 [たぬきそば]
(n) soba with tempura batter
狸汁 [たぬきじる]
(n) racoon-dog soup
狸寝入り [たぬきねいり]
(n,vs) feigning sleep
狸親父 [たぬきおやじ]
(n) sly (cunning) old man
狸藻 [たぬきも]
(n) bladderwort
狸爺 [たぬきじじい]
(n) cunning old man
狸囃子 [たぬきばやし]
(n) racoon dogs drumming on their stomachs
狸饂飩 [たぬきうどん]
(n) noodles with bits of deep-fried tempura batter
鱈 [たら]
(n) codfish
鱈子 [たらこ]
(n) cod roe
鱈場蟹 [たらばがに]
(n) king crab
鱈腹 [たらふく]
(ateji) (adv) (uk) to one's heart's content
樽 [たる]
(n) cask
樽の腹 [たるのはら]
(n) midsection of a barrel
樽柿 [たるがき]
(n) persimmons mellowed in a sake cask
樽俎 [そんそ]
(n) (eating or drinking) party
樽俎折衝 [そんそせっしょう]
(n) diplomatic negotiations at the dinner table
誰 [たれ]
(n,suf) (uk) adjectival suffix for a person
誰 [だれ]
(n) who
誰々 [だれだれ]
(n) (1) (uk) so-and-so
誰か [だれか]
(n) (uk) someone
誰が為に [たがために]
(adv) for whom
誰だって [だれだって]
(exp) everyone
誰でも [だれでも]
(conj) (uk) anyone
誰にも [だれにも]
(adv) anybody and everybody
誰も [だれも]
(conj) (1) (uk) everyone
誰もかも [だれもかも]
(n) everyone
誰も彼も [だれもかれも]
(n) (uk) everyone
誰一人も [だれひとりも]
(n) (with a negative) no-one
誰何 [すいか]
(n,vs) challenging (an unknown person)
誰誰 [だれだれ]
(n) (1) (uk) so-and-so
誰知らぬ [だれしらぬ]
(adv,exp) nobody knows
誰彼 [たれかれ]
(n) this or that person
誰彼 [だれかれ]
(n) (uk) anybody
誰彼無しに [だれかれなしに]
(exp) to whomever
誰某 [だれそれ]
(conj) (pronoun) someone
丹 [に]
(n) red
丹花 [たんか]
(n) red flower
丹砂 [たんしゃ]
(n) cinnabar
丹朱 [たんしゅ]
(n) cinnabar
丹色 [にいろ]
(n) red
丹心 [たんしん]
(n) sincerity
丹精 [たんせい]
(n,vs) working earnestly
丹誠 [たんせい]
(n,vs) working earnestly
丹青 [たんせい]
(n) red and blue
丹前 [たんぜん]
(n) large padded kimono
丹頂 [たんちょう]
(n) Japanese crane
丹頂鶴 [たんちょうづる]
(n) red-crested crane
丹田 [たんでん]
(n) (MA) abdomen
丹塗り [にぬり]
(n,adj-no,vs) painting red
丹毒 [たんどく]
(n) erysipelas
丹念 [たんねん]
(adj-na,n) assiduity
丹碧 [たんぺき]
(n) red and green
単 [ひとえ]
(n) one layer
単1形 [たんいちがた]
(n) D size (battery)
単2形 [たんにがた]
(n) AA 1500 size (battery)
単3形 [たんさんがた]
(n) AA size (battery)
単4形 [たんよんがた]
(n) AAA 700 size (battery)
単なる [たんなる]
(adj-pn) mere
単に [たんに]
(adv,n) simply
単位 [たんい]
(n) (1) unit
単位を落とす [たんいをおとす]
(exp) to fail to earn a credit
単位記号 [たんいきごう]
(n) commercial "at" sign
単位元 [たんいげん]
(n) unit element
単位行列 [たんいぎょうれつ]
(n) (gen) (math) unit matrix
単位制度 [たんいせいど]
(n) point system
単位組合 [たんいくみあい]
(n) local labor union
単位体積重量 [たんいたいせきじゅうりょう]
(n) unit weight
単位労働組合 [たんいろうどうくみあい]
(n) local labor union
単為生殖 [たんいせいしょく]
(n) parthenogenesis
単衣 [たんい]
(n) unlined kimono
単衣 [ひとえ]
(n) unlined kimono
単衣物 [ひとえもの]
(n) unlined kimono
単一 [たんいつ]
(adj-na,n) single
単一化 [たんいつか]
(n) simplification
単一化に基づく形式化 [たんいつかにもとづくけいしきか]
(n) unification-based formalisms
単一形 [たんいちがた]
(n) D size (battery)
単一神教 [たんいつしんきょう]
(n) monotheism
単一性 [たんいつせい]
(n) unitary
単一通貨 [たんいつつうか]
(n) single currency
単音 [たんおん]
(n) monosyllable
単音節 [たんおんせつ]
(adj-no) monosyllabic
単音節語 [たんおんせつご]
(n) monosyllable
単価 [たんか]
(n) unit price
単科大学 [たんかだいがく]
(n) college (offering a single course of study)
単角 [たんかく]
(adj-no) one-horned
単漢 [たんかん]
(n) single kanji
単漢字 [たんかんじ]
(n) single kanji
単簡 [たんかん]
(adj-na,n) brevity
単眼 [たんがん]
(n) one eye
単眼鏡 [たんがんきょう]
(n) monocle
単機 [たんき]
(n) lone plane
単記 [たんき]
(n,vs) single-entry (bookkeeping)
単記投票 [たんきとうひょう]
(n) voting for one person only
単騎 [たんき]
(n) single horseman
単級 [たんきゅう]
(n) single-grade (classroom)
単句 [たんく]
(n) simple phrase
単元 [たんげん]
(n) teaching unit
単元制度 [たんげんせいど]
(n) unit credit system
単語 [たんご]
(n) word
単語検索 [たんごけんさく]
(n) word search
単語集 [たんごしゅう]
(n) word book
単語篇 [たんごへん]
(n) glossary
単孔類 [たんこうるい]
(n) the monotremes
単行 [たんこう]
(n,vs) going alone
単行書 [たんこうしょ]
(n) monograph
単行本 [たんこうぼん]
(n) special book
単項 [たんこう]
(adj-na,n) monadic
単項式 [たんこうしき]
(n) monomial (expression)
単坐機 [たんざき]
(n) single-seater
単坐式 [たんざしき]
(adj-no) single-seated
単座 [たんざ]
(n) single seat
単座機 [たんざき]
(n) single-seated plane
単細胞 [たんさいぼう]
(n) single cell
単細胞生物 [たんさいぼうせいぶつ]
(n) unicellular organism
単作 [たんさく]
(n) single crop
単三形 [たんさんがた]
(n) AA size (battery)
単産 [たんさん]
(n) (single-industry) industrial union
単四形 [たんよんがた]
(n) AAA 700 size (battery)
単子 [たんし]
(n) monad
単子葉 [たんしよう]
(n) monocotyledon (botany)
単子葉植物 [たんしようしょくぶつ]
(n) a monocotyledon
単子論 [たんしろん]
(n) monadism
単試合 [たんしあい]
(n) singles (in tennis)
単式 [たんしき]
(n) simple system
単式火山 [たんしきかざん]
(n) simple volcano
単式学級 [たんしきがっきゅう]
(n) single-grade (classroom)
単式簿記 [たんしきぼき]
(n) single entry bookkeeping
単射 [たんしゃ]
(n) (gen) (math) injection
単車 [たんしゃ]
(n) (abbr) motorcycle
単従陣 [たんじゅうじん]
(n) single column (in marching)
単縦列 [たんじゅうれつ]
(n) Indian file
単純 [たんじゅん]
(adj-na,n) simplicity
単純に言えば [たんじゅんにいえば]
(exp) simply put
単純化 [たんじゅんか]
(n,vs) simplification
単純計算 [たんじゅんけいさん]
(n) simple calculation
単純再生産 [たんじゅんさいせいさん]
(n) simple reproduction
単純性 [たんじゅんせい]
(n) simplicity
単純素朴 [たんじゅんそぼく]
(n,adj-na) plain and simple
単純平均 [たんじゅんへいきん]
(n) simple average
単純明快 [たんじゅんめいかい]
(n) simple and clear
単勝 [たんしょう]
(n) winning at the races
単勝式 [たんしょうしき]
(n) winning system (as in horse racing)
単色 [たんしょく]
(n) monochromatic
単色画 [たんしょくが]
(n) monochrome picture
単色光 [たんしょくこう]
(n) monochromatic light
単色光 [たんしょっこう]
(n) monochromatic light
単振動 [たんしんどう]
(n) simple harmonic oscillation (physics)
単身 [たんしん]
(n-adv,n-t) alone
単身銃 [たんしんじゅう]
(n) single-barreled gun
単身赴任 [たんしんふにん]
(n,vs) job transfer away from one's home
単数 [たんすう]
(n) singular (number)
単数型 [たんすうけい]
(n) singular form
単数形 [たんすうけい]
(n) singular form (of a noun)
単性 [たんせい]
(n) unisexual
単性花 [たんせいか]
(n) unisexual flower
単性生殖 [たんせいせいしょく]
(n) monogenetic reproduction
単精度 [たんせいど]
(adj-na,n) single-precision
単節 [たんせつ]
(n) simple link
単線 [たんせん]
(n) single line
単線運転 [たんせんうんてん]
(n) single-track operation
単相 [たんそう]
(n) single phase
単打 [たんだ]
(n) one-base hit
単体 [たんたい]
(n) (1) simple substance (e.g., chemical)
単帯 [ひとえおび]
(n) unlined sash
単調 [たんちょう]
(adj-na,n) monotony
単刀直入 [たんとうちょくにゅう]
(adj-na,n) going right to the point
単筒 [たんとう]
(n) single barrel
単糖類 [たんとうるい]
(n) monosaccharide
単独 [たんどく]
(n,adj-no) sole
単独で [たんどくで]
(exp) independently
単独会見 [たんどくかいけん]
(n) exclusive interview
単独供給 [たんどくきょうきゅう]
(n) sole supply
単独決算 [たんどくけっさん]
(n) unconsolidated balance sheet
単独行為 [たんどくこうい]
(n) individual action
単独行動 [たんどくこうどう]
(n) independent action
単独講和 [たんどくこうわ]
(n) separate peace
単独内閣 [たんどくないかく]
(n) one-party cabinet
単独飛行 [たんどくひこう]
(n) solo flight
単二形 [たんにがた]
(n) AA 1500 size (battery)
単発 [たんぱつ]
(n) single-engined aeroplane
単発機 [たんぱつき]
(n) single-engine plane
単発銃 [たんぱつじゅう]
(n) single shot gun
単比 [たんぴ]
(n) simple ratio
単比例 [たんぴれい]
(n) simple proportion
単品 [たんぴん]
(n) separate item in a set
単複 [たんぷく]
(n) simplicity and complexity
単物 [ひとえもの]
(n) unlined kimono
単文 [たんぶん]
(n) simple sentence
単弁 [たんべん]
(n) univalve
単弁花 [たんべんか]
(n) single-petaled flower
単母音 [たんぼいん]
(n) simple vowel
単峰駱駝 [たんぽうらくだ]
(n) Arabian camel
単本位 [たんほんい]
(n) single standard
単本位性 [たんほんいせい]
(n) single standard
単葉 [たんよう]
(n) simple leaf
単葉機 [たんようき]
(n) monoplane
単葉飛行機 [たんようひこうき]
(n) monoplane
単利 [たんり]
(n) simple interest
単利表 [たんりひょう]
(n) simple-interest table
単利法 [たんりほう]
(n) simple-interest method
嘆かわしい [なげかわしい]
(adj) sad
嘆かわしい事態 [なげかわしいじたい]
(n) deplorable situation
嘆き [なげき]
(n) grief
嘆き悲しむ [なげきかなしむ]
(v5m) to grieve and moan
嘆く [なげく]
(v5k) to sigh
嘆願 [たんがん]
(n,vs) entreaty
嘆願書 [たんがんしょ]
(n) (written) petition
嘆賞 [たんしょう]
(n,vs) admiration
嘆声 [たんせい]
(n) sigh (of admiration or lamentation)
嘆息 [たんそく]
(n,vs) sigh
嘆美 [たんび]
(n,vs) admiration
坦々 [たんたん]
(adj-na,n) level
坦懐 [たんかい]
(adj-na,n) level emotion
坦坦 [たんたん]
(adj-na,n) level
担い手 [にないて]
(n) a bearer
担う [になう]
(v5u) to carry on shoulder
担ぎ [かつぎ]
(n) carrier
担ぎ屋 [かつぎや]
(n) superstitious person
担ぎ回る [かつぎまわる]
(v5r) to carry something around
担ぎ込む [かつぎこむ]
(v5m) to carry something into a place
担ぎ出す [かつぎだす]
(v5s) to carry something out of a place
担ぎ上げる [かつぎあげる]
(v1) to put up
担ぐ [かつぐ]
(v5g) to shoulder
担架 [たんか]
(n) stretcher
担子菌類 [たんしきんるい]
(n) basidiomycetes
担体 [たんたい]
(n) vector
担当 [たんとう]
(n,vs) (in) charge
担当課長 [たんとうかちょう]
(n) section manager
担当者 [たんとうしゃ]
(n) the one in charge
担当部長 [たんとうぶちょう]
(n) senior Manager
担任 [たんにん]
(n,vs) (1) in charge (of something)
担保 [たんぽ]
(n) security
担保物権 [たんぽぶっけん]
(n) real rights obtained by security
探し回る [さがしまわる]
(v5r) to hunt around
探し求める [さがしもとめる]
(v1) to search for
探し出す [さがしだす]
(v5s) to find out
探す [さがす]
(v5s) (1) to search (for something lost)
探り [さぐり]
(n) sounding
探り回る [さぐりまわる]
(v5r) to grope for
探り合い [さぐりあい]
(n) probe each other
探り出す [さぐりだす]
(v5s) to spy out
探り足 [さぐりあし]
(n) feel one's way (with one's feet)
探り当てる [さぐりあてる]
(v1) to find out
探る [さぐる]
(v5r) to search
探海灯 [たんかいとう]
(n) searchlight
探求 [たんきゅう]
(n,vs) quest
探求者 [たんきゅうしゃ]
(n) searcher
探究 [たんきゅう]
(n,vs) search
探究者 [たんきゅうしゃ]
(n) investigator
探究心 [たんきゅうしん]
(n) spirit of inquiry
探検 [たんけん]
(n,vs) exploration
探検家 [たんけんか]
(n) explorer
探検隊 [たんけんたい]
(n) exploration party
探険 [たんけん]
(n,vs) exploration
探鉱 [たんこう]
(n) mineral exploration
探査 [たんさ]
(n,vs) probe
探査機 [たんさき]
(n) (space) probe
探索 [たんさく]
(n,vs) search
探索木 [たんさくぎ]
(n) search tree
探勝 [たんしょう]
(n,vs) sightseeing
探照灯 [たんしょうとう]
(n) searchlight
探針 [たんしん]
(n) probe
探測 [たんそく]
(n) probing
探題 [たんだい]
(n) local commissioner (Kamakura or Muromachi eras)
探知 [たんち]
(n,vs) detection
探知器 [たんちき]
(n) detector
探知機 [たんちき]
(n) detector
探鳥 [たんちょう]
(n) bird-watching
探偵 [たんてい]
(n,vs) detective work
探偵小説 [たんていしょうせつ]
(n) detective story
探偵団 [たんていだん]
(n) (1) detective team
探番 [たんばん]
(n,vs) attribute a sequence number (packet, message, etc.)
探聞 [たんぶん]
(n,vs) inquisitive questioning
探訪 [たんぼう]
(n,vs) searching
旦つく [だんつく]
(n) husband
旦那 [だんな]
(n) master (of house)
旦那芸 [だんなげい]
(n) dilettantism
旦那衆 [だんなしゅう]
(n) gents
旦暮 [たんぼ]
(n) dawn and dusk
旦夕 [たんせき]
(n-adv,n-t) (1) on the brink of
歎 [たん]
(n) grief
歎き [なげき]
(n) grief
歎く [なげく]
(v5k) to sigh
歎じる [たんじる]
(v1) to grieve
歎ずる [たんずる]
(vz) to grieve
歎願 [たんがん]
(n,vs) entreaty
歎称 [たんしょう]
(n,vs) admiration
歎賞 [たんしょう]
(n,vs) admiration
歎声 [たんせい]
(n) sigh (of admiration or lamentation)
歎息 [たんそく]
(n,vs) sigh
歎美 [たんび]
(n,vs) admiration
淡 [たん]
(pref) pale
淡々 [たんたん]
(adj-t,adv-to) disinterested
淡い [あわい]
(adj) light
淡い影 [あわいかげ]
(n) light shadow
淡い悲しみ [あわいかなしみ]
(n) fleeting sorrow
淡黄色 [たんおうしょく]
(adj-na,n) pale yellow
淡黄色 [たんこうしょく]
(adj-na,n) pale yellow
淡褐色 [たんかっしょく]
(n) light brown
淡湖 [たんこ]
(n) freshwater lake
淡紅色 [たんこうしょく]
(adj-na,n) pink
淡彩 [たんさい]
(n) light colouring
淡彩画 [たんさいが]
(n) wash drawing
淡色 [たんしょく]
(n) light color
淡水 [たんすい]
(n) fresh water
淡水化プラント [たんすいかプラント]
(n) desalination plant
淡水魚 [たんすいぎょ]
(n) freshwater fish
淡水湖 [たんすいこ]
(n) freshwater lake
淡雪 [あわゆき]
(n) light snowfall
淡淡 [たんたん]
(adj-t,adv-to) disinterested
淡泊 [たんぱく]
(adj-na,n) candid
淡白 [たんぱく]
(adj-na,n) candid
淡緑色 [たんりょくしょく]
(n) light green
淡路島 [あわじしま]
(n) island in Hyogo Prefecture
湛える [たたえる]
(v1) to fill (to the brim)
炭 [すみ]
(n) charcoal
炭カル [たんカル]
(n) (abbr) calcium carbonate
炭化 [たんか]
(n,vs) carbonization
炭化水素 [たんかすいそ]
(n) hydrocarbon
炭化物 [たんかぶつ]
(n) carbide
炭火 [すみび]
(n) charcoal fire
炭坑 [たんこう]
(n) coal mine
炭鉱 [たんこう]
(n) coal mine
炭鉱労働者 [たんこうろうどうしゃ]
(n) coal miner
炭酸 [たんさん]
(n) carbonic acid
炭酸で割る [たんさんでわる]
(v5r) to dilute with soda
炭酸飲料 [たんさんいんりょう]
(n) carbonated drinks
炭酸塩 [たんさんえん]
(n) carbonate
炭酸紙 [たんさんし]
(n) carbon paper
炭酸水 [たんさんすい]
(n) carbonated water
炭酸同化作用 [たんさんどうかさよう]
(n) carbon dioxide assimilation
炭質 [たんしつ]
(n) coal quality
炭取り [すみとり]
(n) charcoal scuttle
炭焼き [すみやき]
(n) charcoal maker
炭塵 [たんじん]
(n) coal dust
炭塵爆発 [たんじんばくはつ]
(n) explosion of coal dust
炭水化物 [たんすいかぶつ]
(n) carbohydrate
炭素 [たんそ]
(n) carbon (C)
炭素クレジット [たんそクレジット]
(n) carbon credit
炭素化合物 [たんそかごうぶつ]
(n) carbon compounds
炭素鋼 [たんそこう]
(n) carbon steel
炭素繊維 [たんそせんい]
(n) carbon fiber
炭層 [たんそう]
(n) coal seam
炭団 [たどん]
(n) charcoal briquette
炭柱 [たんちゅう]
(n) coal pillar
炭田 [たんでん]
(n) coalfield
炭肺 [たんはい]
(n) black lung
炭俵 [すみだわら]
(n) sack for charcoal
炭窯 [すみがま]
(n) charcoal kiln
炭労 [たんろう]
(n) Japan Coal Miners Union
炭疽菌 [たんそきん]
(n) anthrax
炭疽病 [たんそびょう]
(n) anthrax
炭礦 [たんこう]
(n) coal mine
短い [みじかい]
(adj) short
短かい [みじかい]
(io) (adj) short
短め [みじかめ]
(n) rather (somewhat) short
短を補う [たんをおぎなう]
(exp) to remedy one's defects
短パン [たんパン]
(n) short pants
短音 [たんおん]
(n) short sound
短音階 [たんおんかい]
(n) minor scale
短歌 [たんか]
(n) tanka
短過ぎる [みじかすぎる]
(exp) too short
短角牛 [たんかくぎゅう]
(n) shorthorn
短期 [たんき]
(n) short term
短期ローン [たんきローン]
(n) short-term loan
短期間 [たんきかん]
(n) short term
短期決戦 [たんきけっせん]
(n) decisive battle of brief duration
短期国債 [たんきこくさい]
(n) treasury bill (TB)
短期手形 [たんきてがた]
(n) short-term bill
短期集中講座 [たんきしゅうちゅうこうざ]
(n) short, intensive course
短期貸付 [たんきかしつけ]
(n) short-term loan
短期大学 [たんきだいがく]
(n) (two year) junior college
短機関銃 [たんきかんじゅう]
(n) submachine gun
短気 [たんき]
(adj-na,n) quick temper
短距離 [たんきょり]
(n) short distance
短距離離着陸機 [たんきょりりちゃくりくき]
(n) plane able to make short takeoffs and landings
短句 [たんく]
(n) short phrase
短躯 [たんく]
(n) short stature
短靴 [たんぐつ]
(n) shoes
短剣 [たんけん]
(n) dagger
短見 [たんけん]
(n) narrow view
短冊 [たんざく]
(n) small vertical card for poem
短詩 [たんし]
(n) verselet
短資 [たんし]
(n) short-term loan
短時間 [たんじかん]
(n-adv,n-t) short time
短時日 [たんじじつ]
(n) short period of time
短軸 [たんじく]
(n) minor axis
短銃 [たんじゅう]
(n) pistol
短縮 [たんしゅく]
(n,vs) shortening
短縮形 [たんしゅくけい]
(n) abbreviation
短所 [たんしょ]
(n) (1) defect
短小 [たんしょう]
(adj-na,n) short and small
短信 [たんしん]
(n) brief note or letter
短針 [たんしん]
(n) hour hand
短水路 [たんすいろ]
(n) short course (swimming)
短足 [たんそく]
(n) short legs
短打 [たんだ]
(n) (baseball) single
短大 [たんだい]
(n) junior college
短大生 [たんだいせい]
(n) junior college student
短調 [たんちょう]
(n) minor key (music)
短艇 [たんてい]
(n) boat
短刀 [たんとう]
(n) short sword
短筒 [たんづつ]
(n) pistol
短日 [たんじつ]
(n) short time
短日月 [たんじつげつ]
(n) short period of time
短日植物 [たんじつしょくぶつ]
(n) short-day plants
短波 [たんぱ]
(n) short wave
短波受信機 [たんぱじゅしんき]
(n) short-wave receiver
短波放送 [たんぱほうそう]
(n) short-wave broadcasting
短髪 [たんぱつ]
(n) short hair
短評 [たんぴょう]
(n) brief comment or criticism
短文 [たんぶん]
(n) short sentence
短兵急 [たんぺいきゅう]
(adj-na,n) impetuousness
短篇 [たんぺん]
(n) short (e.g., story, film)
短編 [たんぺん]
(n) short (e.g., story, film)
短編映画 [たんぺんえいが]
(n) short film
短編集 [たんぺんしゅう]
(n) collection of short stories
短編小説 [たんぺんしょうせつ]
(n) short story
短母音 [たんぼいん]
(n) short vowel
短命 [たんめい]
(adj-na,n) short life
短毛 [たんもう]
(n) short hair
短毛種 [たんもうしゅ]
(n) short-haired
短夜 [みじかよ]
(n) short summer night
短絡 [たんらく]
(n,vs) (1) electric short-circuit
短絡的 [たんらくてき]
(adj-na) simplistic
短慮 [たんりょ]
(adj-na,n) imprudence
短慮軽率 [たんりょけいそつ]
(n,adj-na) impulsive and imprudent
短慮性急 [たんりょせいきゅう]
(n,adj-na) short-tempered and impatient
短路 [たんろ]
(n) short circuit
端 [はし]
(n) end (e.g., of street)
端 [はな]
(n) end (e.g., of street)
端くれ [はしくれ]
(n) piece
端たない [はしたない]
(adj) immodest
端た金 [はしたがね]
(n) (1) odd money
端株 [はかぶ]
(n) odd lot (e.g., in share purchase or sale)
端境期 [はざかいき]
(n) between-crops season
端局 [たんきょく]
(n) (radio) terminal
端近 [はしぢか]
(adj-na,n) (interior) corner of a house
端金 [はしたがね]
(n) (1) odd money
端厳 [たんげん]
(adj-na,n) correct and solemn
端午 [たんご]
(n) (abbr) Boy's Day celebration (May 5th)
端綱 [はづな]
(n) a halter
端坐 [たんざ]
(n,vs) sitting upright (properly)
端座 [たんざ]
(n,vs) sitting upright (properly)
端山 [はやま]
(n) a foothill
端子 [たんし]
(n) (1) terminal (electricity)
端子台 [たんしだい]
(n) terminal block (electrical)
端緒 [たんしょ]
(n) a clue
端緒 [たんちょ]
(n) a clue
端書き [はしがき]
(n) foreword
端女 [はしため]
(n) lowly maidservant
端数 [はすう]
(n) fraction
端整 [たんせい]
(adj-na,n) shapely
端正 [たんせい]
(adj-na,n) handsome
端切れ [はぎれ]
(n) scrap of cloth
端折る [はしおる]
(v5r) to tuck up
端折る [はしょる]
(v5r) to tuck up
端線 [たんせん]
(n) edge
端銭 [はせん]
(n) small change
端然 [たんぜん]
(n,adj-t,adv-to) upright
端端 [はしばし]
(n) odds and ends
端艇 [たんてい]
(n) (small) boat
端的 [たんてき]
(adj-na) frank
端武者 [はむしゃ]
(n) a common soldier
端物 [はもの]
(n) an odd piece
端本 [はほん]
(n) incomplete set of books
端末 [たんまつ]
(n) computer terminal
端末機 [たんまつき]
(n) a terminal (unit)
端末装置 [たんまつそうち]
(n) terminal equipment
端無くも [はしなくも]
(adv) unexpectedly
端役 [はやく]
(n) minor role
端役女優 [はやくじょゆう]
(n) bit-part actress
端麗 [たんれい]
(adj-na,n) grace
端倪 [たんげい]
(n,vs) conjecturing
箪笥 [たんす]
(n) chest of drawers
綻び [ほころび]
(n) open seam
綻びる [ほころびる]
(v1) to come apart at the seams
耽ける [ふける]
(v5r) (1) to indulge in
耽る [ふける]
(v5r) (1) to indulge in
耽溺 [たんでき]
(n,vs) indulgence
耽溺生活 [たんできせいかつ]
(n) a fast (dissolute) life
耽読 [たんどく]
(n,vs) absorption in reading
耽美 [たんび]
(n) aesthetics
耽美主義 [たんびしゅぎ]
(n) aestheticism
耽美的 [たんびてき]
(adj-na) aesthetic
耽美派 [たんびは]
(n) the aesthetic school
胆 [きも]
(n) (1) liver
胆のう [たんのう]
(n) gall bladder
胆玉 [きもだま]
(n) guts
胆玉 [きもったま]
(n) guts
胆汁 [たんじゅう]
(n) bile
胆汁質 [たんじゅうしつ]
(n) choleric
胆石 [たんせき]
(n) gallstones
胆石症 [たんせきしょう]
(n) gallstones
胆大心小 [たんだいしんしょう]
(exp) being bold and courageous, but also careful and meticulous
胆斗の如し [たんとのごとし]
(n) be as bold as a lion
胆嚢 [たんのう]
(n) gall bladder
胆嚢炎 [たんのうえん]
(n) inflammation of the gall-bladder
胆略 [たんりゃく]
(n) courage and resourcefulness
胆力 [たんりょく]
(n) courage
蛋白 [たんぱく]
(n) egg white
蛋白源 [たんぱくげん]
(n) source of protein(s)
蛋白質 [たんぱくしつ]
(n) protein
蛋白同化ステロイド [たんぱくどうかステロイド]
(n) anabolic steroid
蛋白尿 [たんぱくにょう]
(n) albuminuria
誕生 [たんじょう]
(n,vs) birth
誕生祝い [たんじょういわい]
(n) birthday celebration
誕生石 [たんじょうせき]
(n) a birthstone
誕生日 [たんじょうび]
(n) birthday
誕辰 [たんしん]
(n) birthday
鍛える [きたえる]
(v1) to forge
鍛え上げた腕 [きたえあげたうで]
(n) highly-trained skill
鍛え上げる [きたえあげる]
(v1) to temper thoroughly
鍛工 [たんこう]
(n) metal worker
鍛鋼 [たんこう]
(n) forged steel
鍛成 [たんせい]
(n) cultivation
鍛接 [たんせつ]
(n) forge welding
鍛造 [たんぞう]
(n,vs) forging
鍛鉄 [たんてつ]
(n) tempering iron
鍛冶 [かじ]
(n) blacksmith
鍛冶 [たんや]
(n,vs) metallurgy
鍛冶屋 [かじや]
(n) a smith
鍛練 [たんれん]
(n,vs) tempering
鍛錬 [たんれん]
(n,vs) tempering
団 [だん]
(n) body
団の精神 [だんのせいしん]
(n) esprit de corps
団員 [だんいん]
(n) group member
団塊 [だんかい]
(n) mass
団塊の世代 [だんかいのせだい]
(n) baby boom generation
団塊世代 [だんかいせだい]
(n) the babyboomers
団菊祭 [だんぎくさい]
(n) kabuki performance in commemoration of Danjuro and Kikugoro
団栗 [どんぐり]
(n) acorn
団栗の背比べ [どんぐりのせいくらべ]
(exp) having no outstanding characteristics
団栗眼 [どんぐりまなこ]
(n,adj-no) goggle-eyes
団結 [だんけつ]
(n,vs) unity
団結が固い [だんけつがかたい]
(n) be strongly united
団結権 [だんけつけん]
(n) the right to organize
団結心 [だんけつしん]
(n) esprit de corps
団交 [だんこう]
(n) (abbr) collective bargaining
団子 [だんご]
(n) dumpling (sweet)
団子鼻 [だんごばな]
(n) a snub or pug nose
団十郎丈 [だんじゅうろうじょう]
(n) Danjuro (kabuki actor)
団扇 [うちわ]
(n) fan
団扇虫 [うちわむし]
(n) fan-fly
団体 [だんたい]
(n) organization
団体を組む [だんたいをくむ]
(exp) to form an organization
団体割引 [だんたいわりびき]
(n) group discount (rate, reduction)
団体客 [だんたいきゃく]
(n) party of tourists
団体競技 [だんたいきょうぎ]
(n) team sports
団体協約 [だんたいきょうやく]
(n) a collective agreement
団体交渉 [だんたいこうしょう]
(n) collective bargaining
団体交渉権 [だんたいこうしょうけん]
(n) the right to collective bargaining
団体行動 [だんたいこうどう]
(n) group behavior
団体戦 [だんたいせん]
(n) team competition
団体保険 [だんたいほけん]
(n) group insurance
団体旅行 [だんたいりょこう]
(n) group travel
団地 [だんち]
(n) multi-unit apartments
団地住まい [だんちずまい]
(n) living in a housing complex
団地族 [だんちぞく]
(n) housing project dwellers
団長 [だんちょう]
(n) leader of a delegation (body, party)
団欒 [だんらん]
(n,vs) sitting together in a circle
壇 [だん]
(n) (1) platform
壇に登る [だんにのぼる]
(exp) to get on the platform
壇ノ浦の戦 [だんのうらのせん]
(n) battle of Dannoura
壇家 [だんか]
(n) family which supports a temple
壇家 [だんけ]
(n) family which supports a temple
壇上 [だんじょう]
(n) on a stage or platform or altar
壇場 [だんじょう]
(n) stage
弾 [たま]
(n) bullet
弾き [はじき]
(n) (1) gun (slang)
弾き玉 [はじきだま]
(n) marbles
弾き語り [ひきがたり]
(n) singing to one's own accompaniment
弾き手 [ひきて]
(n) performer or player (of an instrument)
弾き出す [はじきだす]
(v5s) to shoot (marbles)
弾き初め [ひきぞめ]
(n) initial playing of an instrument in the New Year
弾き返す [はじきかえす]
(v5s) to reject
弾く [はじく]
(v5k) to flip
弾く [ひく]
(v5k) to play (piano, guitar)
弾ける [はじける]
(v1) to burst open
弾ける様に笑う [はじけるようにわらう]
(exp) to burst into laughter
弾け豆 [はじけまめ]
(n) pop beans
弾み [はずみ]
(n) (1) bounce
弾み車 [はずみぐるま]
(n) flywheel
弾む [はずむ]
(v5m) to spring
弾圧 [だんあつ]
(n,vs) oppression
弾圧政治 [だんあつせいじ]
(n) (political) coercion
弾雨 [だんう]
(n) hail of bullets
弾劾 [だんがい]
(n,vs,adj-no) impeachment
弾劾裁判所 [だんがいさいばんしょ]
(n) (Japanese) Court of Impeachment
弾劾投票 [だんがいとうひょう]
(n) impeachment vote
弾丸 [だんがん]
(n) bullet
弾丸道路 [だんがんどうろ]
(n) long, straight, wide-open highway
弾丸飛雨 [だんがんひう]
(n) hail of bullets
弾丸列車 [だんがんれっしゃ]
(n) very fast train
弾機 [だんき]
(n) spring
弾琴 [だんきん]
(n) playing on the koto
弾痕 [だんこん]
(n) bullet hole
弾車 [はずみぐるま]
(n) flywheel
弾除け [たまよけ]
(n) bulletproof
弾性 [だんせい]
(n) elasticity
弾性体 [だんせいたい]
(n) elastic body
弾性率 [だんせいりつ]
(n) modulus of elasticity
弾倉 [だんそう]
(n) magazine (of a rifle)
弾奏 [だんそう]
(n,vs) performance
弾着 [だんちゃく]
(n) a hit
弾着距離 [だんちゃくきょり]
(n) range (of a gun)
弾着点 [だんちゃくてん]
(n) point of impact
弾頭 [だんとう]
(n) warhead
弾道 [だんどう]
(n) ballistic
弾道弾 [だんどうだん]
(n) (ballistic) missile
弾道弾迎撃ミサイル [だんどうだんげいげきミサイル]
(n) anti-ballistic missile
弾道弾迎撃ミサイル制限条約 [だんどうだんげいげきミサイルせいげんじょうやく]
(n) antiballistic missile treaty
弾発 [だんぱつ]
(n) (abbr) elasticity
弾片 [だんぺん]
(n) shrapnel
弾幕 [だんまく]
(n) barrage
弾薬 [だんやく]
(n) ammunition
弾薬庫 [だんやくこ]
(n) powder magazine
弾力 [だんりょく]
(n) elasticity
弾力性 [だんりょくせい]
(n) elasticity
断 [だん]
(n) failure
断える [たえる]
(v1) (1) to die out
断じて [だんじて]
(adv) absolutely
断ち割る [たちわる]
(v5r) to split
断ち切る [たちきる]
(v5r) to sever
断ち物 [たちもの]
(n) foods abstained from in hopes of having one's desire granted
断つ [たつ]
(v5t) to sever
断らず [ことわらず]
(exp) without permission
断り [ことわり]
(n) declining
断り書き [ことわりがき]
(n) explanatory note
断り方 [ことわりかた]
(n) way of cutting off
断る [ことわる]
(v5r) (1) to refuse
断る迄も無く [ことわるまでもなく]
(exp) needless to say
断わり [ことわり]
(n) declining
断わる [ことわる]
(v5r) (1) to refuse
断を下す [だんをくだす]
(exp) to pass judgment (judgement)
断案 [だんあん]
(n) conclusion
断崖 [だんがい]
(n) palisade
断崖絶壁 [だんがいぜっぺき]
(n) precipitous cliff
断金 [だんきん]
(n) close friendship (i.e. strong enough to cut metal)
断言 [だんげん]
(n,vs) assertion
断乎 [だんこ]
(adj-t,adv-to) firm
断固 [だんこ]
(adj-t,adv-to) firm
断固抗議 [だんここうぎ]
(n,vs) firm opposition
断交 [だんこう]
(n,vs) breaking off (severing) relations
断行 [だんこう]
(n,vs) decisive action
断郊競争 [だんこうきょうそう]
(n) cross-country race
断郊競走 [だんこうきょうそう]
(n) cross-country race
断裁 [だんさい]
(n,vs) cutting
断裁機 [だんさいき]
(n) cutting machine
断罪 [だんざい]
(n,vs) conviction
断種 [だんしゅ]
(n,vs) sterilization
断章取義 [だんしょうしゅぎ]
(n) interpreting (and using) a passage without regard to its context
断食 [だんじき]
(n,vs) fasting
断水 [だんすい]
(n,vs) water outage
断絶 [だんぜつ]
(n,vs) become extinct
断線 [だんせん]
(n,vs) disconnection
断然 [だんぜん]
(n,adj-t,adv-to) firmly
断層 [だんそう]
(n) dislocation
断層写真 [だんそうしゃしん]
(n) tomogram
断続 [だんぞく]
(n,vs) intermittent
断続的 [だんぞくてき]
(adj-na) intermittent
断断乎 [だんだんこ]
(adj-na,n) firm
断断固 [だんだんこ]
(adj-na,n) firm
断腸 [だんちょう]
(n,vs) heartbreak
断腸の思い [だんちょうのおもい]
(n) heartbroken thoughts
断定 [だんてい]
(n,vs) conclusion
断頭台 [だんとうだい]
(n) guillotine
断熱 [だんねつ]
(n,vs) insulation
断熱材 [だんねつざい]
(n) heat insulating material
断熱的 [だんねつてき]
(adj-na) adiabatic
断念 [だんねん]
(n,vs) abandoning (hope, plans)
断髪 [だんぱつ]
(n,vs) bobbed hair
断髪式 [だんぱつしき]
(n) retirement ceremony of sumo wrestler where his top-knot is cut
断片 [だんぺん]
(n) fragment
断片的 [だんぺんてき]
(adj-na) fragmentary
断末魔 [だんまつま]
(n) death agony
断面 [だんめん]
(n) cross-section
断面図 [だんめんず]
(n) cross-section view
断路 [だんろ]
(n) disconnection (of a wire)
暖い [あたたかい]
(io) (adj) warm
暖い [あったかい]
(io) (adj) warm
暖かい [あたたかい]
(adj) warm
暖かい [あったかい]
(adj) warm
暖かい色 [あたたかいいろ]
(n) warm color
暖かい人 [あたたかいひと]
(n) warmhearted person
暖かさ [あたたかさ]
(n) warmth
暖かな毛布 [あたたかなもうふ]
(n) warm blanket
暖かみ [あたたかみ]
(n) warmth
暖まった空気 [あたたまったくうき]
(n) warmed air
暖まる [あたたまる]
(v5r) to warm oneself
暖める [あたためる]
(v1) to warm
暖を取る [だんをとる]
(exp) to warm oneself
暖衣飽食 [だんいほうしょく]
(n) well-fed and well-dressed
暖機 [だんき]
(n,vs) warm up (e.g. engine)
暖気 [だんき]
(n) warmth
暖気 [のんき]
(adj-na,n) (uk) carefree
暖国 [だんこく]
(n) warm country
暖色 [だんしょく]
(n) warm colour
暖帯 [だんたい]
(n) subtropics
暖地 [だんち]
(n) warm district
暖冬 [だんとう]
(n) mild winter
暖冬異変 [だんとういへん]
(n) abnormally warm winter
暖房 [だんぼう]
(n,vs) heating
暖房器 [だんぼうき]
(n) heater
暖房器具 [だんぼうきぐ]
(n) home heater
暖流 [だんりゅう]
(n) warm current
暖簾 [のれん]
(n) (uk) (short) sign curtain hung at shop entrance
暖簾代 [のれんだい]
(n) goodwill
暖炉 [だんろ]
(n) fireplace
檀家 [だんか]
(n) family which supports a temple
檀家 [だんけ]
(n) family which supports a temple
檀君 [だんくん]
(n) mythical founder of Korea
檀徒 [だんと]
(n) temple supporter
檀那 [だんな]
(n) master (of house)
檀那寺 [だんなでら]
(n) temple to which a family belongs
段 [だん]
(n) step
段々 [だんだん]
(adv,n) gradually
段々畑 [だんだんばたけ]
(n) terraced fields
段々畠 [だんだんばたけ]
(n) terraced fields
段を取る [だんをとる]
(exp) to get a black belt
段ボール [だんボール]
(n) cardboard
段位 [だんい]
(n) dan
段違い [だんちがい]
(adj-na,n) wide difference
段違い平行棒 [だんちがいへいこうぼう]
(n) (gymnastics) uneven parallel bars
段階 [だんかい]
(n) gradation
段丘 [だんきゅう]
(n) terrace
段差 [だんさ]
(n) difference in level
段取り [だんどり]
(n,vs) programme
段袋 [だんぶくろ]
(n) large cloth sack
段段 [だんだん]
(adv,n) gradually
段段畑 [だんだんばたけ]
(n) terraced fields
段段畠 [だんだんばたけ]
(n) terraced fields
段物 [たんもの]
(n) (1) fabric
段物 [だんもの]
(n) musical (dramatic) piece in several acts
段平 [だんびら]
(n) broadsword
段別 [たんべつ]
(n) (1) acreage
段歩 [たんぶ]
(n) unit of land area (approx. one-tenth hectare)
段落 [だんらく]
(n) end
男 [おとこ]
(n) man
男っぽい [おとこっぽい]
(adj) manly
男っ気 [おとこっけ]
(n) family without a male member
男っ振り [おとこっぷり]
(n) public estimation
男の子 [おとこのこ]
(n) boy
男の児 [おとこのこ]
(n) baby boy
男の人 [おとこのひと]
(n) man
男らしい [おとこらしい]
(adj) manly
男伊達 [おとこだて]
(n) chivalrous man
男一匹 [おとこいっぴき]
(n) shining example of a man
男気 [おとこぎ]
(n) chivalrous spirit
男泣き [おとこなき]
(n,vs) unmanly weeping
男狂い [おとこぐるい]
(n,vs) wantonness
男系 [だんけい]
(n) male lineage
男結び [おとこむすび]
(n) male style of knot
男嫌い [おとこぎらい]
(n) man-hater
男好き [おとこずき]
(n) strongly attractive to men
男工 [だんこう]
(n) male worker
男根 [だんこん]
(n) penis
男坂 [おとこざか]
(n) steeper of two hills
男殺し [おとこごろし]
(n) murder of a male
男子 [だんし]
(n) youth
男子学生 [だんしがくせい]
(n) boy student
男子校 [だんしこう]
(n) boys' school
男子高 [だんしこう]
(n) boys' high school
男子用 [だんしよう]
(n) for men
男児 [だんじ]
(n) boy
男持ち [おとこもち]
(n) men's
男持ちの時計 [おとこもちのとけい]
(n) gentlemens watches
男爵 [だんしゃく]
(n) baron
男爵に叙せられる [だんしゃくにじょせられる]
(exp) to be conferred (a) baron
男爵夫人 [だんしゃくふじん]
(n) baroness
男手 [おとこで]
(n) man's handwriting
男囚 [だんしゅう]
(n) male convict or prisoner
男衆 [おとこしゅう]
(n) men
男出入り [おとこでいり]
(n) woman with a turbulent love life
男所帯 [おとこじょたい]
(n) all-male household
男女 [だんじょ]
(n) man and woman
男女の別 [だんじょのべつ]
(n) distinction of sex
男女同権 [だんじょどうけん]
(n) equal rights among men and women
男女比 [だんじょひ]
(n) sex ratio
男女平等 [だんじょびょうどう]
(n) equal rights for both sexes
男勝り [おとこまさり]
(adj-na,n,adj-no) (of a woman) strong-minded
男妾 [だんしょう]
(n) male paramour
男娼 [だんしょう]
(n) male prostitute
男色 [だんしょく]
(n) sodomy
男色 [なんしょく]
(n) sodomy
男心 [おとこごころ]
(n) male instincts
男振り [おとこぶり]
(n) manliness
男親 [おとこおや]
(n) father
男雛 [おびな]
(n) Emperor doll (in display with Empress doll)
男性 [だんせい]
(n) male
男性ホルモン [だんせいホルモン]
(n) male hormone
男性的 [だんせいてき]
(adj-na) manly
男性美 [だんせいび]
(n) masculine beauty
男性本位 [だんせいほんい]
(n) male orientation
男性用 [だんせいよう]
(n) for use by men
男盛り [おとこざかり]
(n) (in the) prime of manhood
男声 [だんせい]
(n) male voice
男声合唱 [だんせいがっしょう]
(n) male chorus
男前 [おとこまえ]
(n) handsome man
男装 [だんそう]
(n,vs) disguising oneself as a man
男尊女卑 [だんそんじょひ]
(n) male domination of women
男帯 [おとこおび]
(n) obi for men's use
男滝 [おだき]
(n) greater waterfall (of the two)
男猫 [おねこ]
(n) tomcat
男風呂 [おとこぶろ]
(n) (public) baths for men
男腹 [おとこばら]
(n) woman who has borne only male children
男物 [おとこもの]
(n) men's
男文字 [おとこもじ]
(n) man's handwriting
男癖 [おとこぐせ]
(n) interest in men
男便所 [おとこべんじょ]
(n) men's toilet
男冥利 [おとこみょうり]
(n) the good fortune to have been born male
男役 [おとこやく]
(n) male part or role
男優 [だんゆう]
(n) actor
男友達 [おとこともだち]
(n) boyfriend
男旱 [おとこひでり]
(n) scarcity of eligible men
男誑し [おとこたらし]
(n) flirt
男鰥 [おとこやもめ]
(n) widower
談じ込む [だんじこむ]
(v5m) to have a talk with
談義 [だんぎ]
(n) lecture
談語 [だんご]
(n) discussion
談合 [だんごう]
(n,vs) consultation
談合入札 [だんごうにゅうさつ]
(n,vs) prearranged bidding
談笑 [だんしょう]
(n,vs) friendly chat
談判 [だんぱん]
(n,vs) negotiations
談論 [だんろん]
(n,vs) discussion
談論風発 [だんろんふうはつ]
(n,vs) spirited discussion
談話 [だんわ]
(n,vs) a talk
談話室 [だんわしつ]
(n) lounge
談話表示構造理論 [だんわひょうじこうぞうりろん]
(n) discourse representation structure theory
値 [あたい]
(n,adj-no,vs) (1) (gen) (comp) value
値 [ね]
(n,adj-no,vs) (1) (gen) (comp) value
値が張る [ねがはる]
(exp) to be expensive
値する [あたいする]
(vs-s) to be worth
値安 [ねやす]
(n) cheapness
値引き [ねびき]
(n,vs) price reduction
値下がり [ねさがり]
(n) price decline
値下げ [ねさげ]
(n,vs) cut in price
値巾 [ねはば]
(n) price range or fluctuation
値遇 [ちぐう]
(n,vs) being appreciated by one's employer
値頃 [ねごろ]
(adj-na,n) reasonable price
値札 [ねふだ]
(n) price tag (mark, label)
値鞘 [ねざや]
(n) margin
値上 [ねあげ]
(n,vs) price hike
値上がり [ねあがり]
(n) price advance
値上げ [ねあげ]
(n,vs) price hike
値嵩 [ねがさ]
(n) high-priced
値嵩株 [ねがさかぶ]
(n) high-priced stocks
値積もり [ねづもり]
(n) estimation
値切る [ねぎる]
(v5r) to drive a bargain
値増し [ねまし]
(n) price hike
値打ち [ねうち]
(n,vs) value
値段 [ねだん]
(n) price
値段を高くつける [ねだんをたかくつける]
(exp) to put a high price on
値段を高く付ける [ねだんをたかくつける]
(exp) to put a high price on
値段表 [ねだんひょう]
(n) price list
値段付け [ねだんづけ]
(n,vs) pricing at
値踏み [ねぶみ]
(n,vs) appraisal
値動き [ねうごき]
(n,vs) price fluctuation
値幅 [ねはば]
(n) price range or fluctuation
値崩れ [ねくずれ]
(n,vs) price collapse
知ったか振り [しったかぶり]
(n,vs) pretending to know
知っている [しっている]
(v1) to know
知らす [しらす]
(v5s) (polite) to know
知らず [しらず]
(n-suf) not having
知らず知らず [しらずしらず]
(adv) unconsciously
知らせ [しらせ]
(n) notice
知らせる [しらせる]
(v1) to notify
知らない [しらない]
(adj) unknown
知らない間に [しらないあいだに]
(n) I don't know for how long ..
知らぬ顔 [しらぬかお]
(n) pretending not to know
知らん顔 [しらんかお]
(n) unconcerned air
知らん振り [しらんぷり]
(n,vs) pretending not to know
知り合い [しりあい]
(n) acquaintance
知り合う [しりあう]
(v5u) to get to know (someone)
知り始める [しりはじめる]
(v1) to begin to know
知り抜く [しりぬく]
(v5k) to know thoroughly
知る [しる]
(v5r) to know
知る限り [しるかぎり]
(exp) as far as I know
知る辺 [しるべ]
(n) acquaintance
知れる [しれる]
(v1) to become known
知れ渡る [しれわたる]
(v5r) to be well-known
知ろし召す [しろしめす]
(v5s) to reign
知育 [ちいく]
(n) intellectual training
知育偏重 [ちいくへんちょう]
(n) too much intellectual training
知覚 [ちかく]
(n,vs) perception
知覚神経 [ちかくしんけい]
(n) sensory nerve
知覚知 [ちかくち]
(n) knowledge by acquaintance
知遇 [ちぐう]
(n) favour
知恵 [ちえ]
(n) wisdom
知恵の輪 [ちえのわ]
(n) (1) puzzle ring
知恵を絞る [ちえをしぼる]
(exp) to rack one's brain
知恵才覚 [ちえさいかく]
(n) having wisdom and resources
知恵歯 [ちえば]
(n) wisdom tooth
知恵者 [ちえしゃ]
(n) wise man
知恵袋 [ちえぶくろ]
(n) the brain
知恵遅れ [ちえおくれ]
(n) mental retardation
知恵熱 [ちえねつ]
(n) teething fever
知恵負け [ちえまけ]
(n) done in by one's own cleverness
知恵分別 [ちえふんべつ]
(n) wisdom and good (common sense) judgment
知見 [ちけん]
(n,vs) diagnosis
知己 [ちき]
(n) acquaintance
知己朋友 [ちきほうゆう]
(n) intimate friends and acquaintances
知行 [ちぎょう]
(n,vs) fief
知行一致 [ちこういっち]
(n) unity (consistency) of knowledge and action
知行合一 [ちこうごういつ]
(exp) awareness comes only through practice
知合い [しりあい]
(n) acquaintance
知合う [しりあう]
(v5u) to get to know (someone)
知財 [ちざい]
(n) (abbr) intellectual property
知歯 [ちし]
(n) wisdom tooth
知事 [ちじ]
(n) prefectural governor
知識 [ちしき]
(n) knowledge
知識の泉 [ちしきのいずみ]
(n) source of knowledge
知識を広める [ちしきをひろめる]
(exp) to extend one's knowledge
知識を蓄える [ちしきをたくわえる]
(exp) to store one's mind with knowledge
知識階級 [ちしきかいきゅう]
(n) the intelligensia
知識工学 [ちしきこうがく]
(n) knowledge engineering
知識産業 [ちしきさんぎょう]
(n) the knowledge industry
知識集約型産業 [ちしきしゅうやくがたさんぎょう]
(n) a knowledge-intensive industry
知識人 [ちしきじん]
(n) an intellectual
知識層 [ちしきそう]
(n) the intellectual class
知識体系 [ちしきたいけい]
(n) body of knowledge
知識表現 [ちしきひょうげん]
(n) knowledge representation
知識欲 [ちしきよく]
(n) thirst for knowledge
知悉 [ちしつ]
(n,vs) complete knowledge
知者 [ちしゃ]
(n) a sage
知者不惑 [ちしゃふわく]
(exp) a wise person always follows the right course
知将 [ちしょう]
(n) resourceful general
知情意 [ちじょうい]
(n) emotion and volition
知人 [ちじん]
(n) friend
知性 [ちせい]
(n) intelligence
知性的 [ちせいてき]
(adj-na) intellectual
知的 [ちてき]
(adj-na,n) intellectual
知的財産 [ちてきざいさん]
(n) intellectual property
知的所有権 [ちてきしょゆうけん]
(n) intellectual property rights (in patent law)
知的障害 [ちてきしょうがい]
(n) mental disability
知的障害児 [ちてきしょうがいじ]
(n) mentally-handicapped child
知的障害者 [ちてきしょうがいしゃ]
(n) mentally-handicapped person
知的能力 [ちてきのうりょく]
(n) one's intellectual powers
知得 [ちとく]
(n,vs) comprehension
知徳 [ちとく]
(n) knowledge and virtue
知徳円満 [ちとくえんまん]
(n,adj-na) having both (wide) knowledge and (high) virtue
知徳兼備 [ちとくけんび]
(n,vs) having both (wide) knowledge and (high) virtue
知徳合一 [ちとくごういつ]
(n) the unity of knowledge and virtue
知日 [ちにち]
(n) pro-Japanese
知日家 [ちにちか]
(n) a Japanophile
知日派 [ちにちは]
(n) pro-Japanese (group)
知能 [ちのう]
(n) intelligence
知能検査 [ちのうけんさ]
(n) intelligence test
知能指数 [ちのうしすう]
(n) intelligence quotient (I.Q.)
知能情報研究部 [ちのうじょうほうけんきゅうぶ]
(n) Intelligent Communication Laboratory
知能的 [ちのうてき]
(adj-na) intelligent
知能犯 [ちのうはん]
(n) intellectual criminal
知謀 [ちぼう]
(n) ingenuity
知名 [ちめい]
(adj-na,n) well-known
知名度 [ちめいど]
(n) degree of familiarity
知命 [ちめい]
(n) age 50
知勇 [ちゆう]
(n) wisdom and courage
知勇兼備 [ちゆうけんび]
(n,vs) having both wisdom and courage
知友 [ちゆう]
(n) (close) friend
知余って勇足らず [ちあまってゆうたらず]
(exp) lacking boldness by being too sagacious
知略 [ちりゃく]
(n) ingenuity
知慮 [ちりょ]
(n) wisdom
知力 [ちりょく]
(n) wisdom
地 [ち]
(n,n-suf) earth
地が出る [じがでる]
(v1) to reveal one's true colors
地でいく [じでいく]
(v5k-s) to do for real
地でゆく [じでゆく]
(v5k-s) to do for real
地で行く [じでいく]
(v5k-s) to do for real
地で行く [じでゆく]
(v5k-s) to do for real
地の果て [ちのはて]
(exp) end of the earth
地の詰んだ [じのつんだ]
(n) of close texture
地の底深く [ちのそこふかく]
(v5k) to be deep in the bowels of the earth
地の文 [じのぶん]
(n) descriptive (narrative) part
地の卵 [じのたまご]
(n) local eggs
地の利 [ちのり]
(n) locational advantage
地べた [じべた]
(n) bare earth
地を均す [じをならす]
(exp) to level the ground
地を赤で塗る [じをあかでぬる]
(exp) to paint the ground in red
地ビール [じビール]
(n) local beer
地ビールレストラン [じビールレストラン]
(n) restuarant serving local beer
地位 [ちい]
(n) (social) position
地位を獲る [ちいをえる]
(exp) to acquire a position
地異 [ちい]
(n) natural disaster
地衣 [ちい]
(n) lichen
地衣類 [ちいるい]
(n) lichens
地域 [ちいき]
(n) area
地域安全保障 [ちいきあんぜんほしょう]
(n) regional security
地域開発 [ちいきかいはつ]
(n) community or regional development
地域経済 [ちいきけいざい]
(n) regional economic
地域差 [ちいきさ]
(n) regional difference
地域時刻 [ちいきじこく]
(n) local time
地域社会 [ちいきしゃかい]
(n) regional community
地域振興券 [ちいきしんこうけん]
(n) local (regional) promotion coupons
地域代表 [ちいきだいひょう]
(n) regional representation
地域的 [ちいきてき]
(adj-na) regional
地域的分布 [ちいきてきぶんぷ]
(n) regional distribution
地域紛争 [ちいきふんそう]
(n) regional conflict
地域冷暖房 [ちいきれいだんぼう]
(n) zonal air-conditioning
地引き [じびき]
(n) seine fishing
地引き網 [じびきあみ]
(n) dragnet
地唄 [じうた]
(n) (style of) folk song
地曳き [じびき]
(n) seine fishing
地曳き網 [じびきあみ]
(n) dragnet
地縁 [ちえん]
(n) territorial relationship
地温 [ちおん]
(n) ground or soil temperature
地下 [ちか]
(n) (1) basement
地下げ [じさげ]
(n) decreasing land prices
地下運動 [ちかうんどう]
(n) underground activities
地下化 [ちかか]
(n) burying
地下街 [ちかがい]
(n) underground shopping center
地下核実験 [ちかかくじっけん]
(n) underground nuclear test
地下茎 [ちかけい]
(n) rhizome
地下工作 [ちかこうさく]
(n) underground activities
地下資源 [ちかしげん]
(n) underground resources
地下室 [ちかしつ]
(n) cellar
地下水 [ちかすい]
(n) underground water
地下線 [ちかせん]
(n) underground wire or cable
地下組織 [ちかそしき]
(n) underground organization
地下足袋 [じかたび]
(n) work tabi
地下鉄 [ちかてつ]
(n) underground train
地下道 [ちかどう]
(n) subterranean tunnel
地下二階 [ちかにかい]
(n) two-story basement (as in department stores)
地下牢 [ちかろう]
(n) dungeon
地価 [ちか]
(n) the price of land
地歌 [じうた]
(n) (style of) folk song
地回り [じまわり]
(n) from the area
地塊 [ちかい]
(n) landmass
地界 [ちかい]
(n) boundary
地階 [ちかい]
(n) basement
地核 [ちかく]
(n) earth core
地殻 [ちかく]
(n) earth's crust
地殻変動 [ちかくへんどう]
(n) change in earth's crust
地学 [ちがく]
(n) earth sciences (geology, mineralogy, petrology, geophysics, geochemistry, seismology, etc.)
地割り [じわり]
(n) parcel out
地割れ [じわれ]
(n,vs) cracks or fissures in the ground
地滑り [じすべり]
(n) landslide
地気 [ちき]
(n) (1) air or vapour in the soil (vapor)
地祇 [ちぎ]
(n) earth deities
地球 [ちきゅう]
(n,adj-no) the earth
地球ごま [ちきゅうごま]
(n) gyroscope
地球の周り [ちきゅうのまわり]
(n) space around the earth
地球温暖化 [ちきゅうおんだんか]
(n) global warming
地球温暖化防止 [ちきゅうおんだんかぼうし]
(exp) prevention of global warming
地球温暖化防止会議 [ちきゅうおんだんかぼうしかいぎ]
(n) Conference of Parties of the UN Framework Convention on Climate Change
地球化学 [ちきゅうかがく]
(n) geochemistry
地球科学 [ちきゅうかがく]
(n) earth sciences (geology, mineralogy, petrology, geophysics, geochemistry, seismology, etc.)
地球環境 [ちきゅうかんきょう]
(n) global environment
地球観測衛星 [ちきゅうかんそくえいせい]
(n) earth observation satellite
地球規模 [ちきゅうきぼ]
(n) global scale
地球儀 [ちきゅうぎ]
(n) globe (map)
地球上 [ちきゅうじょう]
(adj-no) on the earth
地球人 [ちきゅうじん]
(n) earthling
地球物理学 [ちきゅうぶつりがく]
(n) geophysics
地境 [じざかい]
(n) land border
地境 [ぢざかい]
(n) land border
地峡 [ちきょう]
(n) isthmus
地響き [じひびき]
(n) subterranean rumbling
地均し [じならし]
(n,vs) ground leveling
地金 [じがね]
(n) (1) ore
地区 [ちく]
(n) district
地形 [じぎょう]
(n) terrain
地形 [ちけい]
(n) terrain
地形学 [ちけいがく]
(n) topography
地形図 [ちけいず]
(n) topographic map
地形測量 [ちけいそくりょう]
(n) topographical survey
地鶏 [じとり]
(n) freerange local traditional pedigree chicken
地鶏 [じどり]
(n) freerange local traditional pedigree chicken
地検 [ちけん]
(n) (abbr) District Public Prosecutor's Office
地元 [じもと]
(n) local
地元警察 [じもとけいさつ]
(n) local police
地元紙 [じもとし]
(n) local newspaper
地元民 [じもとみん]
(n) local people
地固め [じがため]
(n,vs) ground leveling
地口 [じぐち]
(n) pun
地溝 [ちこう]
(n) rift valley
地合い [じあい]
(n) texture
地獄 [じごく]
(n) hell
地獄絵図 [じごくえず]
(n) painting of a scene in Hell
地獄耳 [じごくみみ]
(n) sharp ear
地獄変 [じごくへん]
(n) picture of Hell
地裁 [ちさい]
(n) district court
地誌 [ちし]
(n) topography
地誌学 [ちしがく]
(n) regional geography
地磁気 [ちじき]
(n) geomagnetism
地軸 [ちじく]
(n) earth's axis
地質 [ちしつ]
(n) geological features
地質学 [ちしつがく]
(n) geology
地質時代 [ちしつじだい]
(n) geological age
地質図 [ちしつず]
(n) geological map
地質調査 [ちしつちょうさ]
(n) geological survey
地主 [じぬし]
(n) landlord
地取り [じどり]
(n) layout
地酒 [じざけ]
(n) local sake
地所 [じしょ]
(n) estate
地所 [ちしょ]
(n) estate
地所観念 [じしょかんねん]
(n) the orientation of time and place
地上 [ちじょう]
(n) above ground
地上げ [じあげ]
(n,vs) (1) land speculation
地上げ [ちあげ]
(n,vs) (1) land speculation
地上げ屋 [ちあげや]
(n) land shark
地上権 [ちじょうけん]
(n) surface rights
地上戦 [ちじょうせん]
(n) land war
地上波放送 [ちじょうはほうそう]
(n) terrestrial broadcasting
地場 [じば]
(n) local
地場産業 [じばさんぎょう]
(n) local (silverware) industry (of the town)
地色 [じいろ]
(n) ground (color, colour)
地心 [ちしん]
(n) center of the earth
地震 [じしん]
(n) earthquake
地震の徴 [じしんのしるし]
(n) signs of an earthquake
地震学 [じしんがく]
(n) seismology
地震学者 [じしんがくしゃ]
(n) seismologist
地震計 [じしんけい]
(n) seismograph
地震国 [じしんこく]
(n) quake-prone country
地震帯 [じしんたい]
(n) earthquake zone
地震探鉱 [じしんたんこう]
(n) seismic mineral exploration
地震地帯 [じしんちたい]
(n) seismic part (zone, belt)
地震波 [じしんは]
(n) seismic wave
地震予知 [じしんよち]
(n) earthquake prediction
地震雷火事親父 [じしんかみなりかじおやじ]
(n) earthquakes, thunder, fires, fathers (this proverb compares the traditional Japanese father with other things which are generally feared)
地図 [ちず]
(n) map
地吹雪 [じふぶき]
(n) snow blown up from the ground
地勢 [ちせい]
(n) topography
地政学 [ちせいがく]
(n) geopolitics
地声 [じごえ]
(n) one's natural voice
地税 [ちぜい]
(n) land tax
地積 [ちせき]
(n) acreage
地籍 [ちせき]
(n) land register
地染め [じぞめ]
(n) texture dyeing
地租 [ちそ]
(n) land tax
地鼠 [じねずみ]
(n) shrewmouse
地層 [ちそう]
(n) stratum
地相 [ちそう]
(n) geographic features
地蔵 [じぞう]
(n) Ksitigarbha (bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld) (travelers)
地蔵顔 [じぞうがお]
(n) gentle and round face
地蔵尊 [じぞうそん]
(n) Jizo (guardian deity of children)
地続き [じつづき]
(n) adjoining land
地対空 [ちたいくう]
(adj-no) surface-to-air
地対地 [ちたいち]
(adj-no) surface-to-surface
地帯 [ちたい]
(n) area
地袋 [じぶくろ]
(n) cupboard on the floor
地代 [じだい]
(n) land rent
地代 [ちだい]
(n) land rent
地団駄踏む [じだんだふむ]
(v5m) to stamp one's feet
地中 [ちちゅう]
(n) underground
地中海 [ちちゅうかい]
(n) Mediterranean Sea
地中海性気候 [ちちゅうかいせいきこう]
(n) Mediterranean climate
地虫 [じむし]
(ik) (n) earthworm
地虫 [みみず]
(n) earthworm
地鎮祭 [じちんさい]
(n) ground-breaking ceremony
地坪 [じつぼ]
(n) ground or land area
地底 [ちてい]
(n) depths of the earth
地点 [ちてん]
(n) site
地頭 [じとう]
(n) lord of a manor
地動説 [ちどうせつ]
(n) heliocentric (Copernican) theory
地道 [じみち]
(adj-na,n) steady
地熱 [じねつ]
(n) geothermy
地熱 [ちねつ]
(n) geothermy
地熱エネルギー [じねつエネルギー]
(n) geothermal energy
地熱発電 [じねつはつでん]
(n) geothermal electric power generation
地熱発電 [ちねつはつでん]
(n) geothermal electric power generation
地肌 [じはだ]
(n) texture
地髪 [じがみ]
(n) natural hair
地番 [ちばん]
(n) lot number
地盤 [じばん]
(n) stronghold
地盤沈下 [じばんちんか]
(n,vs) (1) land subsidence
地表 [ちひょう]
(n) surface of the earth
地表面 [ちひょうめん]
(n) ground surface
地物 [じもの]
(n) local produce
地文 [ちもん]
(n) physiography
地文学 [ちもんがく]
(n) physical geography
地平 [ちへい]
(n) ground level
地平線 [ちへいせん]
(n) horizon (related to land)
地平面 [ちへいめん]
(n) horizontal plane
地米 [じまい]
(n) locally-produced rice
地変 [ちへん]
(n) natural calamity
地歩 [ちほ]
(n) one's stand
地方 [じかた]
(n) area
地方 [ちほう]
(n) area
地方官庁 [ちほうかんちょう]
(n) local government
地方議会 [ちほうぎかい]
(n) local assembly
地方競馬 [ちほうけいば]
(n) municipally operated (horse-)racing
地方局 [ちほうきょく]
(n) local broadcast station
地方銀行 [ちほうぎんこう]
(n) regional bank
地方区 [ちほうく]
(n) prefectural constituency
地方検察庁 [ちほうけんさつちょう]
(n) District Public Prosecutor's Office
地方交付税 [ちほうこうふぜい]
(n) tax allocated to local governments
地方公共団体 [ちほうこうきょうだんたい]
(n) local public body
地方公務員 [ちほうこうむいん]
(n) local government employee
地方行財政 [ちほうぎょうざいせい]
(n) local economy
地方行政 [ちほうぎょうせい]
(n) local administration
地方債 [ちほうさい]
(n) municipal bond
地方裁判所 [ちほうさいばんしょ]
(n) district court
地方紙 [ちほうし]
(n) local newspaper
地方事務所 [ちほうじむしょ]
(n) local office
地方時 [ちほうじ]
(n) local time
地方自治 [ちほうじち]
(n) local (governmental) autonomy
地方自治体 [ちほうじちたい]
(n) local self-governing body
地方場所 [ちほうばしょ]
(n) provincial sumo tournament, held outside Tokyo
地方色 [ちほうしょく]
(n) local color
地方色の表れた小説 [ちほうしょくのあらわれたしょうせつ]
(n) novel with local color
地方税 [ちほうぜい]
(n) local taxes
地方税法 [ちほうぜいほう]
(n) Local Tax Law
地方選挙 [ちほうせんきょ]
(n) local election
地方団体 [ちほうだんたい]
(n) local public body
地方版 [ちほうばん]
(n) local edition
地方病 [ちほうびょう]
(n) endemic
地方分権 [ちほうぶんけん]
(n) decentralization of power
地蜂 [じばち]
(n) digger wasp
地味 [じみ]
(adj-na,n) plain
地味 [ちみ]
(n) soil fertility
地名 [ちめい]
(n) place name
地名辞典 [ちめいじてん]
(n) geographical dictionary
地鳴り [じなり]
(n) rumble in the ground
地面 [じめん]
(n) ground
地毛 [じげ]
(n) real hair
地目 [ちもく]
(n) land classification
地紋 [じもん]
(n) woven pattern
地役権 [ちえきけん]
(n) easement
地揚げ [じあげ]
(n,vs) (1) land speculation
地揚げ [ちあげ]
(n,vs) (1) land speculation
地謡 [じうたい]
(n) Noh chorus
地雷 [じらい]
(n) land mine
地雷火 [じらいか]
(n) (land) mine
地雷原 [じらいげん]
(n) minefield
地雷除去 [じらいじょきょ]
(n) mine clearance
地雷除去作業 [じらいじょきょさぎょう]
(n) mine-clearing operation
地卵 [じたまご]
(n) locally-produced egg
地理 [ちり]
(n) geography
地理学 [ちりがく]
(n) geography
地理学者 [ちりがくしゃ]
(n) geographer
地力 [じりき]
(n) one's own potential
地力 [ちりょく]
(n) fertility
地霊 [ちれい]
(n) spirit residing in the ground
地辷り [じすべり]
(n) landslide
弛まる [ゆるまる]
(v5r) to become loose
弛み [たるみ]
(n) slack
弛む [たゆむ]
(v5m) to slacken
弛む [たるむ]
(v5m,vi) to slacken
弛緩 [しかん]
(n,vs) relaxation (e.g., of muscles)
弛緩 [ちかん]
(n,vs) relaxation (e.g., of muscles)
弛緩出血 [しかんしゅっけつ]
(n) atonic hemorrhage
弛張振動 [しちょうしんどう]
(n) relaxation oscillation
恥 [はじ]
(n) shame
恥さらし [はじさらし]
(adj-na,n) disgrace
恥じらい [はじらい]
(n) shyness
恥じらう [はじらう]
(v5u) to feel shy
恥じる [はじる]
(v1) to feel ashamed
恥じ入る [はじいる]
(v5r) to feel ashamed
恥ずかしい [はずかしい]
(adj) shy
恥ずかしがり屋 [はずかしがりや]
(n) shy person
恥ずかしがる [はずかしがる]
(v5r) to be shy of
恥ずべき [はずべき]
(adj) disgraceful
恥らう [はじらう]
(v5u) to feel shy
恥を忍ぶ [はじをしのぶ]
(exp) to abide one's shame
恥丘 [ちきゅう]
(n) mons pubis
恥骨 [ちこつ]
(n) pubic
恥晒し [はじさらし]
(adj-na,n) disgrace
恥辱 [ちじょく]
(n) disgrace
恥知らず [はじしらず]
(adj-na,n) shameless (person)
恥曝し [はじさらし]
(adj-na,n) disgrace
恥部 [ちぶ]
(n) private parts
恥毛 [ちもう]
(n) pubis
智を磨く [ちをみがく]
(exp) to cultivate wisdom
智恵才覚 [ちえさいかく]
(n) having wisdom and resources
智恵分別 [ちえふんべつ]
(n) wisdom and good (common sense) judgment
智慧 [ちえ]
(n) wisdom
智歯 [ちし]
(n) wisdom tooth
智識 [ちしき]
(n) knowledge
智者 [ちしゃ]
(n) a sage
智者不惑 [ちしゃふわく]
(exp) a wise person always follows the right course
智将 [ちしょう]
(n) resourceful general
智日 [ちにち]
(n) Chile and Japan
智嚢 [ちのう]
(n) brains
智能 [ちのう]
(n) intelligence
智謀 [ちぼう]
(n) ingenuity
智勇 [ちゆう]
(n) wisdom and courage
智勇兼備 [ちゆうけんび]
(n,vs) having both wisdom and courage
智略 [ちりゃく]
(n) ingenuity
智慮 [ちりょ]
(n) foresight
智力 [ちりょく]
(n) intelligence
池 [いけ]
(n) pond
池の端で [いけのはたで]
(exp) near (by) the pond
池を乾す [いけをほす]
(exp) to drain off a pond
池沼 [ちしょう]
(n) ponds and swamps
池亭 [ちてい]
(n) arbor (arbour, bower) by a lake
池畔 [ちはん]
(n) near the pond
痴れ者 [しれもの]
(n) fool
痴漢 [ちかん]
(n) masher
痴愚 [ちぐ]
(n) imbecility
痴情 [ちじょう]
(n) blind love
痴人 [ちじん]
(n) dunce
痴態 [ちたい]
(n) foolishness
痴鈍 [ちどん]
(adj-na,n) dull-witted
痴呆 [ちほう]
(n) dementia
痴呆症 [ちほうしょう]
(n) dementia
痴話 [ちわ]
(n) lovers talk
痴話喧嘩 [ちわげんか]
(n) lover's quarrel
稚い [いとけない]
(adj) very young
稚い [おさない]
(adj) very young
稚鮎 [ちあゆ]
(n) young ayu
稚海藻 [わかめ]
(n) seaweed variety
稚気 [ちき]
(n) childishness
稚魚 [ちぎょ]
(n) fry (young fish)
稚児 [ちご]
(n) baby
稚拙 [ちせつ]
(adj-na,n) unskillful
稚鰤 [わらさ]
(n) middled-sized yellowtail
置いてきぼり [おいてきぼり]
(exp) leaving somebody behind
置いてけぼり [おいてけぼり]
(exp) leaving somebody behind
置きっ放し [おきっぱなし]
(n) leaving something where it is
置き違える [おきちがえる]
(v1) to put something in the wrong place
置き引き [おきびき]
(n) walking away with another's baggage
置き屋 [おきや]
(n) geisha dwelling
置き火燵 [おきごたつ]
(n) portable brazier
置き換える [おきかえる]
(v1) to replace
置き換わる [おきかわる]
(v5r) to be rearranged or transposed
置き去り [おきざり]
(n) desertion
置き碁 [おきご]
(n) game of go played with a handicap
置き傘 [おきがさ]
(n) spare umbrella kept (at work) in the event of a sudden shower
置き字 [おきじ]
(n) kanji left unpronounced when reading Chinese
置き時計 [おきどけい]
(n) table clock
置き手紙 [おきてがみ]
(n) written message
置き所 [おきどころ]
(n) place to put things
置き床 [おきどこ]
(n) platform which may be used as a movable tokonoma
置き場 [おきば]
(n) a place for something
置き石 [おきいし]
(n) garden stone
置き土 [おきつち]
(n) earth taken from elsewhere and placed atop
置き土産 [おきみやげ]
(n) parting gift
置き物 [おきもの]
(n) ornament
置き忘れる [おきわすれる]
(v1) to leave behind
置き炬燵 [おきごたつ]
(n) portable brazier
置く [おく]
(v5k) (1) to put
置屋 [おきや]
(n) geisha dwelling
置換 [ちかん]
(n,vs) substitute
置換え [おきかえ]
(n) substitute
置換キャラクタ [ちかんキャラクタ]
(n) substitute character (SUB)
置換モード [ちかんモード]
(n) replace mode
置碁 [おきご]
(n) game of go played with a handicap
置手紙 [おきてがみ]
(n) letter left behind by someone who has departed
置物 [おきもの]
(n) ornament
致し方 [いたしかた]
(n) way
致す [いたす]
(v5s) (hum) to do
致仕 [ちし]
(n,vs) resignation
致死 [ちし]
(n,adj-no) lethal
致死注射 [ちしちゅうしゃ]
(n) lethal injection
致死量 [ちしりょう]
(n) lethal dose
致傷 [ちしょう]
(n,vs) inflicting injury (criminally)
致命 [ちめい]
(n) fatal
致命傷 [ちめいしょう]
(n) fatal wound
致命的 [ちめいてき]
(adj-na) fatal
蜘蛛 [くも]
(n) spider
蜘蛛の子を散らす [くものこをちらす]
(exp) to scatter in all directions (like baby spiders)
蜘蛛の巣 [くものす]
(n) spiderweb
蜘蛛膜 [くもまく]
(n) the arachnoid (membrane)
蜘蛛膜下出血 [くもまくかしゅっけつ]
(n) subarachnoid hemorrhage
遅々 [ちち]
(adj-t,adv-to) slow
遅い [おそい]
(adj) late
遅かれ早かれ [おそかれはやかれ]
(adv,exp) sooner or later
遅きに失する [おそきにしっする]
(exp) to be too late
遅く [おそく]
(adv) late
遅くとも [おそくとも]
(adv) at the latest
遅く迄起きている [おそくまでおきている]
(exp) to stay up late
遅らす [おくらす]
(v5s) to retard
遅らせる [おくらせる]
(v1) to put something off
遅れ [おくれ]
(n) delay
遅れる [おくれる]
(v1) to be late
遅れ馳せ [おくればせ]
(n,adj-no) belated
遅延 [ちえん]
(n,vs) delay
遅巻きながら [おそまきながら]
(n) starting late
遅疑 [ちぎ]
(n,vs) hesitation
遅疑逡巡 [ちぎしゅんじゅん]
(n,vs) shilly-shally
遅効 [ちこう]
(n) delayed effect
遅効性肥料 [ちこうせいひりょう]
(n) slow-acting fertilizer
遅刻 [ちこく]
(n,vs) lateness
遅刻者 [ちこくしゃ]
(n) late-arriving person
遅刻届け [ちこくとどけ]
(n) tardy slip
遅咲き [おそざき]
(n) late flower
遅参 [ちさん]
(n,vs) latecoming
遅蒔き [おそまき]
(n) sowing late
遅出 [おそで]
(n) late attendance (e.g. at the office)
遅進児 [ちしんじ]
(n) slow learner
遅生まれ [おそうまれ]
(n,adj-no) born after April 1st (school entrance date)
遅霜 [おそじも]
(n) late spring frost
遅速 [ちそく]
(n) speed
遅滞 [ちたい]
(n,vs) delay
遅知恵 [おそぢえ]
(n) backward or late-developing child
遅遅 [ちち]
(adj-t,adv-to) slow
遅着 [ちちゃく]
(n) late arrival
遅鈍 [ちどん]
(adj-na,n) dullness
遅日 [ちじつ]
(n) long spring day
遅配 [ちはい]
(n,vs) delay in rationing
遅発 [ちはつ]
(n,vs) starting late or behind schedule
遅発性運動異常 [ちはつせいうんどういじょう]
(n) tardive dyskinesia
遅番 [おそばん]
(n) the late shift
遅筆 [ちひつ]
(n) writing slowly
遅払い [ちはらい]
(n) delay in payment
遅脈 [ちみゃく]
(n) slow pulse
馳せる [はせる]
(v1) to drive (car)
馳せ参じる [はせさんじる]
(v1) to hasten to join
馳駆 [ちく]
(n,vs) dashing around on a horse
馳走 [ちそう]
(n,vs) treat
築き上げる [きずきあげる]
(v1) to build up
築く [きずく]
(v5k) to build
築港 [ちっこう]
(n,vs) harbor construction
築山 [つきやま]
(n) artificial hill
築城 [ちくじょう]
(n,vs) fortification
築城 [ついき]
(n,vs) fortification
築造 [ちくぞう]
(n,vs) construction
築地 [ついじ]
(n) a mud wall with a roof
築地 [つきじ]
(n) reclaimed land
築堤 [ちくてい]
(n,vs) embankment
築庭 [ちくてい]
(n,vs) landscape gardening
畜犬 [ちくけん]
(n) pet dog
畜犬税 [ちくけんぜい]
(n) dog tax
畜殺 [ちくさつ]
(n,vs) slaughtering (animals)
畜殺場 [ちくさつば]
(n) abattoir
畜産 [ちくさん]
(n) animal husbandry
畜産学 [ちくさんがく]
(n) animal husbandry
畜産業 [ちくさんぎょう]
(n) stockraising
畜舎 [ちくしゃ]
(n) cattle shed
畜生 [ちくしょう]
(int,n) beast
畜生め [ちくしょうめ]
(n) son-of-a-bitch
畜生道 [ちくしょうどう]
(n) devildom
畜力 [ちくりょく]
(n) animal power
畜類 [ちくるい]
(n) livestock
竹 [たけ]
(n) bamboo
竹かご [たけかご]
(n) bamboo basket
竹とんぼ [たけとんぼ]
(n) small wooden Japanese toy that flies when spun between the palms of one's hands
竹のつえ [たけのつえ]
(n) bamboo rod (stick, pole)
竹の園生 [たけのそのう]
(n) bamboo garden
竹の子 [たけのこ]
(n) bamboo shoots
竹の杖 [たけのつえ]
(n) bamboo rod (stick, pole)
竹の節 [たけのふし]
(n) node (joint) of a bamboo
竹むら [たかむら]
(n) bamboo grove
竹やぶ [たけやぶ]
(n) bamboo grove
竹縁 [たけえん]
(n) veranda with bamboo flooring
竹垣 [たけがき]
(n) bamboo fence (hedge)
竹竿 [たけざお]
(n) bamboo pole
竹簡 [ちくかん]
(n) bamboo writing strip
竹串 [たけぐし]
(n) bamboo skewer
竹光 [たけみつ]
(n) bamboo sword
竹細工 [たけざいく]
(n) bamboo work
竹材 [ちくざい]
(n) bamboo material
竹製 [たけせい]
(n) made of bamboo
竹叢 [たかむら]
(n) bamboo grove
竹槍 [たけやり]
(n) bamboo spear
竹槍戦術 [たけやりせんじゅつ]
(n) tactics of fighting a technologically advanced adversary with primitive weapons
竹刀 [しない]
(n) (bamboo) fencing stick
竹筒 [たけづつ]
(n) bamboo pipe
竹馬 [たけうま]
(n) (walk on) stilts
竹馬 [ちくば]
(n) (walk on) stilts
竹馬の友 [ちくばのとも]
(n) childhood friend
竹箆 [しっぺい]
(ateji) (n) bamboo stick used to strike meditators into greater wakefulness
竹箆 [たけべら]
(n) bamboo spatula
竹箆返し [しっぺいがえし]
(n) returning tit for tat
竹矢来 [たけやらい]
(n) bamboo enclosure
竹薮 [たけやぶ]
(n) bamboo grove
竹林 [たけばやし]
(n) bamboo thicket
竹林 [ちくりん]
(n) bamboo thicket
竹輪 [ちくわ]
(n) tube-shaped fish-paste cake
竹輪麩 [ちくわふ]
(n) flour paste cake in the form of a tube
竹帛 [ちくはく]
(n) history
竹箒 [たかぼうき]
(n) bamboo broom
竹箒 [たけぼうき]
(n) bamboo broom
竹籠 [たけかご]
(n) bamboo basket
竹簀 [たけす]
(n) bamboo screen or blind
竹蜻蛉 [たけとんぼ]
(n) small wooden Japanese toy that flies when spun between the palms of one's hands
筑子 [こきりこ]
(n) clave-like folk instrument
筑前煮 [ちくぜんに]
(n) chicken stew with taro, carrot, burdock, etc.
蓄え [たくわえ]
(n) store
蓄える [たくわえる]
(v1) to store
蓄音器 [ちくおんき]
(n) gramophone
蓄音機 [ちくおんき]
(n) gramophone
蓄財 [ちくざい]
(n,vs) amassing of wealth
蓄妾 [ちくしょう]
(n,vs) keeping a mistress (concubine)
蓄積 [ちくせき]
(n,vs) accumulation
蓄積管 [ちくせきかん]
(n) storage tube
蓄電 [ちくでん]
(n,vs) storage of electicity
蓄電器 [ちくでんき]
(n) (electric) condensor
蓄電池 [ちくでんち]
(n) storage battery
蓄膿症 [ちくのうしょう]
(n) empyema
逐一 [ちくいち]
(adv) one by one
逐語訳 [ちくごやく]
(n,vs) literal translation
逐字訳 [ちくじやく]
(n) verbatim or literal translation
逐次 [ちくじ]
(adv) successively
逐条 [ちくじょう]
(n) point by point
逐条審議 [ちくじょうしんぎ]
(n,vs) article-by-article discussion
逐電 [ちくでん]
(n,vs) flight
逐日 [ちくじつ]
(adv) day by day
逐年 [ちくねん]
(adv) annually
秩序 [ちつじょ]
(n) order
秩序整然 [ちつじょせいぜん]
(adj-t,adv-to) in good (perfect) order
秩禄 [ちつろく]
(n) official salary
窒化物 [ちっかぶつ]
(n) nitride
窒塞 [ちっそく]
(n,vs) blocked
窒死 [ちっし]
(n,vs) (rare) death from suffocation
窒素 [ちっそ]
(n) nitrogen (N)
窒素固定 [ちっそこてい]
(n) nitrogen fixation
窒素固定法 [ちっそこていほう]
(n) nitrogen fixation (method)
窒素酸化物 [ちっそさんかぶつ]
(n) nitrogen oxide
窒素肥料 [ちっそひりょう]
(n) nitrogenous fertilizer
窒息 [ちっそく]
(n,vs) suffocation
窒息ガス [ちっそくガス]
(n) choking gas
窒息死 [ちっそくし]
(n) death by suffocation
茶 [ちゃ]
(n) tea
茶々 [ちゃちゃ]
(n) disruption
茶々を入れる [ちゃちゃをいれる]
(v1) to tease
茶きん [ちゃきん]
(n) tea cloth
茶さじ [ちゃさじ]
(n) teaspoon
茶せん [ちゃせん]
(n) tea whisk
茶の間 [ちゃのま]
(n) living room (Japanese-style)
茶の湯 [ちゃのゆ]
(n) tea ceremony
茶わん [ちゃわん]
(n) rice bowl
茶を商う [ちゃをあきなう]
(exp) to deal in tea
茶を濁す [ちゃをにごす]
(exp) to deceive or evade
茶飲み [ちゃのみ]
(n) tea drinking
茶飲み茶碗 [ちゃのみぢゃわん]
(n) teacup
茶飲み友達 [ちゃのみともだち]
(n) crony
茶飲み話 [ちゃのみばなし]
(n) a chat over tea
茶臼 [ちゃうす]
(n) tea grinding mortar (hand mill)
茶園 [さえん]
(n) tea plantation
茶園 [ちゃえん]
(n) tea plantation
茶屋 [ちゃや]
(n) tea house
茶屋酒 [ちゃやざけ]
(n) liquor consumed in a teahouse
茶化す [ちゃかす]
(v5s) to poke fun at
茶菓 [さか]
(n) tea and cakes or sweets
茶菓 [ちゃか]
(n) tea and cakes or sweets
茶菓子 [ちゃがし]
(n) tea cakes
茶会 [ちゃかい]
(n) tea party (formal)
茶殻 [ちゃがら]
(n) used tea leaves
茶掛け [ちゃがけ]
(n) hanging scroll in a tea-ceremony room
茶褐色 [ちゃかっしょく]
(n) yellowish-brown
茶釜 [ちゃがま]
(n) teakettle (used in the tea ceremony)
茶粥 [ちゃがゆ]
(n) tea gruel
茶器 [ちゃき]
(n) tea utensils
茶器組 [ちゃきぐみ]
(n) tea set
茶巾 [ちゃきん]
(n) tea cloth
茶漉し [ちゃこし]
(n) tea strainer
茶匙 [ちゃさじ]
(n) teaspoon
茶室 [ちゃしつ]
(n) tea arbour
茶杓 [ちゃしゃく]
(n) bamboo tea spoon for making Japanese tea
茶渋 [ちゃしぶ]
(n) tea incrustation
茶所 [ちゃどころ]
(n) tea-growing district
茶色 [ちゃいろ]
(n) light brown
茶色い [ちゃいろい]
(adj) light brown
茶人 [さじん]
(n) (1) master of the tea ceremony
茶人 [ちゃじん]
(n) (1) master of the tea ceremony
茶請け [ちゃうけ]
(n) teacakes
茶席 [ちゃせき]
(n) tea ceremony seat
茶袋 [ちゃぶくろ]
(n) teabag
茶代 [ちゃだい]
(n) a tip
茶托 [ちゃたく]
(n) (lacquered) teacup saucer
茶棚 [ちゃだな]
(n) shelf on which tea and tea implements are kept
茶箪笥 [ちゃだんす]
(n) cupboard or chest for tea implements
茶断ち [ちゃだち]
(n,vs) giving up or abstaining from tea
茶茶 [ちゃちゃ]
(n) disruption
茶茶を入れる [ちゃちゃをいれる]
(v1) to tease
茶柱 [ちゃばしら]
(n) auspicious sign (a tea stalk floating erect in one's cup)
茶漬 [ちゃづけ]
(n) rice with ocha poured on (Japanese dish)
茶漬け [ちゃづけ]
(n) rice with ocha poured on (Japanese dish)
茶摘み [ちゃつみ]
(n) tea harvesting (picking)
茶摘み歌 [ちゃつみうた]
(n) tea-picking song
茶店 [さてん]
(n) tea house
茶店 [ちゃみせ]
(n) tea house
茶筒 [ちゃづつ]
(n) tea caddy
茶道 [さどう]
(n) tea ceremony
茶道 [ちゃどう]
(ok) (n) tea ceremony
茶道具 [ちゃどうぐ]
(n) tea utensils
茶箱 [ちゃばこ]
(n) tea chest
茶畑 [ちゃばたけ]
(n) tea plantation
茶髪 [ちゃぱつ]
(n) hair dyed brown
茶飯 [ちゃめし]
(n) rice boiled in tea (and) flavored with sake and shoyu (flavoured)
茶飯事 [さはんじ]
(n) commonly occurring
茶番 [ちゃばん]
(n) farce
茶番狂言 [ちゃばんきょうげん]
(n) farce
茶番劇 [ちゃばんげき]
(n) burlesque
茶番的 [ちゃばんてき]
(adj-na) farcical
茶瓶 [ちゃびん]
(n) teapot
茶腹 [ちゃばら]
(n) stomach filled with tea
茶柄杓 [ちゃびしゃく]
(n) tea ladle
茶舗 [ちゃほ]
(n) tea store
茶坊主 [ちゃぼうず]
(n) tea-server
茶房 [さぼう]
(n) teahouse
茶盆 [ちゃぼん]
(n) tea tray
茶目 [ちゃめ]
(adj-na,n) playfulness
茶目っ気 [ちゃめっけ]
(n) playfulness
茶目る [ちゃめる]
(v5r) to play pranks
茶寮 [さりょう]
(n) tea ceremony cottage, hut or room
茶寮 [ちゃりょう]
(n) tea ceremony cottage, hut or room
茶話 [さわ]
(n) a chat over tea
茶話 [ちゃばなし]
(n) a chat over tea
茶話 [ちゃわ]
(n) a chat over tea
茶話会 [さわかい]
(n) tea party
茶話会 [ちゃわかい]
(n) tea party
茶碗 [ちゃわん]
(n) rice bowl
茶碗蒸し [ちゃわんむし]
(n) savoury egg custard
茶壺 [ちゃつぼ]
(n) tea urn
茶筌 [ちゃせん]
(n) tea whisk
茶筅 [ちゃせん]
(n) tea whisk
嫡妻 [ちゃくさい]
(n) one's legal wife
嫡嗣 [ちゃくし]
(n) legitimate heir
嫡子 [ちゃくし]
(n) legitimate child
嫡室 [ちゃくしつ]
(n) one's legal wife
嫡出 [ちゃくしゅつ]
(n) legitimacy (of birth)
嫡出子 [ちゃくしゅつし]
(n) legitimate child
嫡孫 [ちゃくそん]
(n) eldest son's descendants
嫡男 [ちゃくなん]
(n) heir
嫡披 [ちゃくひ]
(n) confidential letter
嫡流 [ちゃくりゅう]
(n) lineage of eldest son
着 [ちゃく]
(n,suf) (1) counter for suits of clothing
着々 [ちゃくちゃく]
(adv) steadily
着く [つく]
(v5k) to arrive at
着く [はく]
(v5k) to wear
着くやいなや [つくやいなや]
(exp) ... had hardly arrived before ...
着くや否や [つくやいなや]
(exp) ... had hardly arrived before ...
着ぐるみ [きぐるみ]
(n) cartoon-character costume
着ける [つける]
(v1,vt) (1) to attach
着こなし [きこなし]
(n) dressing well
着こなす [きこなす]
(v5s) to wear (clothes) stylishly
着せる [きせる]
(v1) to put on clothes
着せ替え人形 [きせかえにんぎょう]
(n) a dress-up doll
着た切り雀 [きたきりすずめ]
(n) owning nothing except the clothes on one's back
着のみ着のまま [きのみきのまま]
(exp) (with) only the clothes one happens to wear
着の身着のまま [きのみきのまま]
(exp) (with) only the clothes one happens to wear
着の身着の侭 [きのみきのまま]
(exp) (with) only the clothes one happens to wear
着の身着の儘 [きのみきのまま]
(exp) (with) only the clothes one happens to wear
着る [きる]
(v1) to wear
着エロ [ちゃくエロ]
(n) non-nude erotica
着メロ [ちゃくメロ]
(n) (1) melodic incoming call tones (mobile telephones)
着意 [ちゃくい]
(n,vs) caution
着衣 [ちゃくい]
(n,vs) one's clothes
着衣 [やくい]
(n,vs) one's clothes
着映え [きばえ]
(n) (clothes which) look good on a person
着駅 [ちゃくえき]
(n) destination station
着火 [ちゃっか]
(n,vs) ignited
着火点 [ちゃっかてん]
(n) ignition point
着荷 [ちゃくに]
(n,vs) arrival of goods
着荷 [ちゃっか]
(n,vs) arrival of goods
着換える [きかえる]
(v1) to change one's clothes
着換える [きがえる]
(v1) to change one's clothes
着岸 [ちゃくがん]
(n,vs) reaching the shore
着眼 [ちゃくがん]
(n,vs) notice
着眼大局 [ちゃくがんたいきょく]
(n) having an eye to the big picture
着眼点 [ちゃくがんてん]
(n) a viewpoint
着剣 [ちゃっけん]
(n,vs) fixing a bayonet
着古し [きふるし]
(n) old clothes
着古す [きふるす]
(v5s) to wear out (clothing)
着工 [ちゃっこう]
(n,vs) start of (construction) work
着込む [きこむ]
(v5m) to wear extra clothes
着座 [ちゃくざ]
(n,vs) taking a seat
着磁 [ちゃくじ]
(n,vs) magnetization
着実 [ちゃくじつ]
(adj-na,n) steady
着尺 [きじゃく]
(n) standard length of material used in a kimono
着尺地 [きじゃくじ]
(n) standard length of material used in a kimono
着手 [ちゃくしゅ]
(n,vs) embarkation
着手金 [ちゃくしゅきん]
(n) retainer fee (e.g., for a lawyer)
着順 [ちゃくじゅん]
(n) in order of arrival
着初め [きぞめ]
(n) first wearing (of new clothes)
着床 [ちゃくしょう]
(n,vs) implantation
着丈 [きたけ]
(n) dress length
着飾る [きかざる]
(v5r) to dress up
着色 [ちゃくしょく]
(n,vs) colouring
着信 [ちゃくしん]
(n,vs) arrival (e.g., post, signal)
着信メロディー [ちゃくしんメロディー]
(n) ring tone
着信局 [ちゃくしんきょく]
(n) receiving post office
着心 [きごころ]
(n) feeling of clothes
着心地 [きごこち]
(n) (good or bad) feel when wearing something
着水 [ちゃくすい]
(n,vs) landing on the water
着生植物 [ちゃくせいしょくぶつ]
(n) an epiphyte
着席 [ちゃくせき]
(n,vs) sit down
着雪 [ちゃくせつ]
(n,vs) accretion of snow
着船 [ちゃくせん]
(n,vs) arrival of a ship
着想 [ちゃくそう]
(n,vs) conception
着痩せ [きやせ]
(n,vs) looking slender in clothing
着装 [ちゃくそう]
(n,vs) putting on
着太り [きぶとり]
(n,vs) (clothes which) make one look fat
着帯 [ちゃくたい]
(n,vs) wearing a maternity belt
着替え [きがえ]
(n,vs) changing clothes
着替える [きかえる]
(v1) to change one's clothes
着替える [きがえる]
(v1) to change one's clothes
着替え所 [きがえじょ]
(n) dressing room
着脱 [ちゃくだつ]
(n,vs) attaching and removing
着弾 [ちゃくだん]
(n,vs) impact (of a projectile)
着弾距離 [ちゃくだんきょり]
(n) in (gunshot) range
着地 [ちゃくち]
(n,vs) landing
着着 [ちゃくちゃく]
(adv) steadily
着直す [きなおす]
(v5s) to change clothes
着底 [ちゃくてい]
(n,vs) reaching the bottom
着電 [ちゃくでん]
(n,vs) reception of a telegram
着倒れ [きだおれ]
(n) using up one's fortune on fine clothes
着道楽 [きどうらく]
(n) having a weakness for fine clothes
着任 [ちゃくにん]
(n,vs) take up a new post
着発 [ちゃくはつ]
(n) arriving and departing
着番号 [きばんごう]
(n) incoming (phone) number
着氷 [ちゃくひょう]
(n,vs) icing (on a plane)
着付け [きつけ]
(n) dressing
着服 [ちゃくふく]
(n,vs) dressing oneself
着払 [ちゃくばらい]
(n) COD postage
着払い [ちゃくばらい]
(n) payment on delivery
着物 [きもの]
(n) kimono
着物を乾かす [きものをかわかす]
(exp) to dry clothes
着物姿 [きものすがた]
(n) dressed in a kimono
着物地 [きものじ]
(n) kimono material
着米 [ちゃくべい]
(n) arriving in America
着包み [きぐるみ]
(n) cartoon-character costume
着崩れ [きくずれ]
(n,vs) worn out of shape
着帽 [ちゃくぼう]
(n,vs) putting on one's hat
着膨れ [きぶくれ]
(n) bundling up (in layers of clothes)
着膨れる [きぶくれる]
(v1) to be thickly clad
着目 [ちゃくもく]
(n,vs) attention
着用 [ちゃくよう]
(n,vs) have on
着陸 [ちゃくりく]
(n,vs) landing
着陸地帯 [ちゃくりくちたい]
(n) landing zone
着陸地点 [ちゃくりくちてん]
(n) landing zone
着流し [きながし]
(n) dressing casually
着良い [きよい]
(n) comfortable to wear
着類 [きるい]
(n) (obs) clothing
中 [うち]
(n,adj-no) (1) inside
中 [ちゅう]
(n,adj-no) medium
中 [なか]
(n) inside
中々 [なかなか]
(adv) (1) (uk) very
中たる [あたる]
(v5r) to be hit
中っ腹 [ちゅうっぱら]
(n) anger (held in check)
中っ腹 [ちゅっぱら]
(n) anger (held in check)
中でも [なかでも]
(adv) among
中には [なかには]
(adv) some (of them)
中の兄 [なかのあに]
(n) middle brother
中へ入る [なかへはいる]
(exp) to go (come) inside
中らずといえども遠からず [あたらずといえどもとおからず]
(exp) good guess
中らずと雖も遠からず [あたらずといえどもとおからず]
(exp) good guess
中を取る [なかをとる]
(exp) to work out a compromise
中ヒール [ちゅうヒール]
(n) medium-high heel
中ロ [ちゅうロ]
(n) Sino-Russian
中以上 [ちゅういじょう]
(n) above average
中位 [ちゅうい]
(n) medium
中位 [ちゅうくらい]
(adj-na,n) about medium
中位 [ちゅうぐらい]
(adj-na,n) about medium
中位数 [ちゅういすう]
(n) median
中尉 [ちゅうい]
(n) first lieutenant
中緯度 [ちゅういど]
(n) mid-latitudes
中衣くし [なかがくし]
(n) inside pocket
中衣嚢 [なかがくし]
(n) inside pocket
中医 [ちゅうい]
(n) Chinese medicine
中医学 [ちゅういがく]
(n) Chinese medicine
中稲 [なかて]
(n) (1) mid-season crops
中陰 [ちゅういん]
(n) seven-week mourning period
中衛 [ちゅうえい]
(n) middle guard
中越 [ちゅうごし]
(n) over center field (centre)
中越紛争 [ちゅうえつふんそう]
(n) dispute between China and Vietnam
中央 [ちゅうおう]
(n) centre
中央アジア [ちゅうおうアジア]
(n) central Asia
中央アメリカ [ちゅうおうアメリカ]
(n) central America
中央委員会 [ちゅうおういいんかい]
(n) central committee
中央競馬 [ちゅうおうけいば]
(n) horse racing operated by the Japan Racing Association
中央銀行 [ちゅうおうぎんこう]
(n) a central bank
中央計画 [ちゅうおうけいかく]
(n) centralized planning
中央口 [ちゅうおうぐち]
(n) central entrance
中央行政官庁 [ちゅうおうぎょうせいかんちょう]
(n) agencies of a central government
中央集権 [ちゅうおうしゅうけん]
(n) centralized authoritarian rule
中央集権化 [ちゅうおうしゅうけんか]
(n) centralization of power
中央処理装置 [ちゅうおうしょりそうち]
(n) central processing unit
中央政府 [ちゅうおうせいふ]
(n) central government
中央線 [ちゅうおうせん]
(n) Chuo Line (central railway line in Tokyo)
中央突破 [ちゅうおうとっぱ]
(n) central breakthrough
中央標準時 [ちゅうおうひょうじゅんじ]
(n) Central Standard Time
中央部 [ちゅうおうぶ]
(n) centre
中央分離帯 [ちゅうおうぶんりたい]
(n) (highway) median
中央放送局 [ちゅうおうほうそうきょく]
(n) a central or key radio station
中央労働 [ちゅうおうろうどう]
(n) Central Labor Relations Committee
中押し [ちゅうおし]
(n) winning (game) by a large margin
中押し [なかおし]
(n) winning (game) by a large margin
中欧 [ちゅうおう]
(n) Central Europe
中屋敷 [なかやしき]
(n) (1) daimyo's spare residence or emergency refuge
中音 [ちゅうおん]
(n) (music) the mediant
中火 [ちゅうび]
(n) (cooking) a medium flame or fire
中華 [ちゅうか]
(n) China
中華街 [ちゅうかがい]
(n) Chinatown
中華思想 [ちゅうかしそう]
(n) Sinocentrism
中華人民共和国 [ちゅうかじんみんきょうわこく]
(n) People's Republic of China
中華鍋 [ちゅうかなべ]
(n) a wok
中華民国 [ちゅうかみんこく]
(n) Chinese Republic (Taiwan)
中華料理 [ちゅうかりょうり]
(n) Chinese cooking
中華丼 [ちゅうかどん]
(n) bowl of rice with a chop-suey-like mixture on it
中外 [ちゅうがい]
(n) home and abroad
中垣 [なかがき]
(n) middle fence
中核 [ちゅうかく]
(n) kernel
中核事業 [ちゅうかくじぎょう]
(n) core business
中隔 [ちゅうかく]
(n) septum
中学 [ちゅうがく]
(n) middle school
中学校 [ちゅうがっこう]
(n) junior high school
中学生 [ちゅうがくせい]
(n) junior high school student
中巻 [ちゅうかん]
(n) volume two (of three)
中間 [ちゅうかん]
(n-adv,n) middle
中間テスト [ちゅうかんテスト]
(n) midterm (mid-semester) test or exam
中間駅 [ちゅうかんえき]
(n) way station
中間管理職 [ちゅうかんかんりしょく]
(n) middle management
中間景気 [ちゅうかんけいき]
(n) temporary boom
中間決算発表 [ちゅうかんけっさんはっぴょう]
(n) midterm earnings announcement
中間国 [ちゅうかんこく]
(n) buffer state
中間搾取 [ちゅうかんさくしゅ]
(n) kickback
中間子 [ちゅうかんし]
(n) meson
中間試験 [ちゅうかんしけん]
(n) midterm examination
中間商人 [ちゅうかんしょうにん]
(n) middleman
中間小説 [ちゅうかんしょうせつ]
(n) middle-brow novel
中間色 [ちゅうかんしょく]
(n) intermediate color
中間選挙 [ちゅうかんせんきょ]
(n) by-election
中間層 [ちゅうかんそう]
(n) the middle class
中間体 [ちゅうかんたい]
(adj-na) intermediate (chem)
中間内閣 [ちゅうかんないかく]
(n) interim cabinet
中間派 [ちゅうかんは]
(n) middle-of-the-roaders
中間配当額 [ちゅうかんはいとうがく]
(n) interim dividends
中間報告 [ちゅうかんほうこく]
(n) interim report
中韓 [ちゅうかん]
(n) Chinese and Korean (matters)
中期 [ちゅうき]
(n-adv,n-t) middle period
中気 [ちゅうき]
(n) palsy
中規模 [ちゅうきぼ]
(adj-na,n) mid-range
中休み [なかやすみ]
(n,vs) rest
中宮 [ちゅうぐう]
(n) palace of the empress
中級 [ちゅうきゅう]
(n) intermediate level
中級品 [ちゅうきゅうひん]
(n) fair average quality
中距離 [ちゅうきょり]
(n) middle-distance (races)
中距離核戦力 [ちゅうきょりかくせんりょく]
(n) intermediate-range nuclear forces
中距離核兵器 [ちゅうきょりかくへいき]
(n) intermediate-range nuclear forces
中距離競争 [ちゅうきょりきょうそう]
(n) middle-distance race
中距離競走 [ちゅうきょりきょうそう]
(n) middle-distance race
中京 [ちゅうきょう]
(n) Nagoya and environs
中共 [ちゅうきょう]
(n) Chinese Communists
中共軍 [ちゅうきょうぐん]
(n) Chinese Communist Army
中興 [ちゅうこう]
(n,vs) restoration
中興の祖 [ちゅうこうのそ]
(n) ancestor who rejuvenated a dynasty or a family
中近東 [ちゅうきんとう]
(n) Near and Middle East
中句 [ちゅうく]
(n) middle part of the verse
中空 [ちゅうくう]
(adj-na,n) (1) hollow
中空 [なかぞら]
(adj-na,n) (1) mid-air
中空壁 [ちゅうくうかべ]
(n) hollow walls
中啓 [ちゅうけい]
(n) ceremonial folding fan
中型 [ちゅうがた]
(n) medium sized
中形 [ちゅうがた]
(n) medium size
中景 [ちゅうけい]
(n) middle distance
中継 [ちゅうけい]
(n,vs) relay
中継ぎ [なかつぎ]
(n,vs) intermediary
中継ぎ貿易 [なかつぎぼうえき]
(n) (1) transit trade
中継局 [ちゅうけいきょく]
(n) a relay station
中継所 [ちゅうけいじょ]
(n) relay station
中継地 [ちゅうけいじ]
(n) stopping point
中継放送 [ちゅうけいほうそう]
(n,vs) relay broadcasting
中継貿易 [ちゅうけいぼうえき]
(n) transit trade
中継網 [ちゅうけいもう]
(n) transit network (telecommunications, networking)
中堅 [ちゅうけん]
(n) (1) main body (of troops)
中堅手 [ちゅうけんしゅ]
(n) center fielder
中元 [ちゅうげん]
(n) 15th day of the 7th lunar month
中原 [ちゅうげん]
(n) middle of a field
中原の鹿 [ちゅうげんのしか]
(n) the aim (in a campaign)
中限 [なかぎり]
(n) next-month delivery
中限り [なかかぎり]
(n) next-month delivery
中古 [ちゅうこ]
(n-t) (1) used
中古 [ちゅうぶる]
(n-t) (1) used
中古車 [ちゅうこしゃ]
(n) used car
中古品 [ちゅうこひん]
(n) secondhand goods
中公文庫 [ちゅうこうぶんこ]
(n) Chuukou bunko (publisher)
中口 [なかぐち]
(n) central entrance
中更 [ちゅうこう]
(n) middle watch
中甲板 [ちゅうかんぱん]
(n) main deck
中耕機 [ちゅうこうき]
(n) cultivator
中項 [ちゅうこう]
(n) the mean
中高 [ちゅうこう]
(n) (abbr) middle and high school
中高 [なかだか]
(adj-no) convex
中高音部 [ちゅうこうおんぶ]
(n) mezzo-soprano
中高生 [ちゅうこうせい]
(n) (abbr) middle and high-school students
中高年 [ちゅうこうねん]
(n,adj-no) middle and old age
中国 [ちゅうごく]
(n) (1) China
中国共産党 [ちゅうごくきょうさんとう]
(n) Chinese Communist Party
中国拳法 [ちゅうごくけんぽう]
(n) Chinese martial art
中国語 [ちゅうごくご]
(n) Chinese language
中国人 [ちゅうごくじん]
(n) Chinese person
中国人街 [ちゅうごくじんがい]
(n) Chinatown
中国大陸 [ちゅうごくたいりく]
(n) continent of China
中国地方 [ちゅうごくちほう]
(n) region in the western part of Honshu
中国伝来 [ちゅうごくでんらい]
(adj-no) imported (transmitted) from China
中国服 [ちゅうごくふく]
(n) Chinese dress
中黒 [なかぐろ]
(n) middle dots
中腰 [ちゅうごし]
(n) half-rising posture
中頃 [なかごろ]
(n-adv,n) about the middle
中佐 [ちゅうさ]
(n) lieutenant colonel
中座 [ちゅうざ]
(n,vs) leaving before an affair is over
中細 [ちゅうぼそ]
(n,adj-no) medium-fine
中皿 [ちゅうざら]
(n) medium-sized dish
中産階級 [ちゅうさんかいきゅう]
(n) middle class
中仕 [なかし]
(n) longshoreman
中仕切 [なかじきり]
(n) partition
中仕切り [なかじきり]
(n) partition
中子 [なかご]
(n) core
中指 [ちゅうし]
(n) middle finger
中指 [なかゆび]
(n) middle finger
中支 [ちゅうし]
(n) Central China
中支那 [なかしな]
(n) Central China
中止 [ちゅうし]
(n,vs) suspension
中止の体 [ちゅうしのてい]
(n) state of standstill
中糸 [ちゅういと]
(n) medium-sized thread
中次 [なかつぎ]
(n,vs) intermediary
中次ぎ [なかつぎ]
(n,vs) intermediary
中耳 [ちゅうじ]
(n) middle ear
中耳炎 [ちゅうじえん]
(n) tympanitis (inflammation of middle ear)
中辞典 [ちゅうじてん]
(n) medium-sized dictionary
中軸 [ちゅうじく]
(n) axis
中執 [ちゅうしつ]
(n) (abbr) Central Executive Committee
中手 [なかて]
(n) (1) mid-season crops
中州 [なかす]
(n) sandbank in stream
中洲 [なかす]
(n) sandbank
中秋 [ちゅうしゅう]
(n) 15th day of the 8th lunar month
中秋の名月 [ちゅうしゅうのめいげつ]
(n) harvest moon
中出し [なかだし]
(n,vs) intravaginal (anal, etc.) ejaculation
中旬 [ちゅうじゅん]
(n-adv,n-t) middle of a month
中傷 [ちゅうしょう]
(n,vs) slander
中将 [ちゅうじょう]
(n) lieutenant general
中小 [ちゅうしょう]
(n) small to medium
中小企業 [ちゅうしょうきぎょう]
(n) small to medium enterprises
中小企業庁 [ちゅうしょうきぎょうちょう]
(n) (Japanese) Small and Medium Enterprise Agency
中小諸国家 [ちゅうしょうしょこっか]
(n) medium and small nations
中心 [ちゅうしん]
(n) (1) center
中心とする [ちゅうしんとする]
(exp) to play a leading role
中心となる [ちゅうしんとなる]
(exp) to play a central role
中心角 [ちゅうしんかく]
(n) a central angle
中心思想 [ちゅうしんしそう]
(n) central idea
中心人物 [ちゅうしんじんぶつ]
(n) leader
中心地 [ちゅうしんち]
(n) center
中心的 [ちゅうしんてき]
(adj-na) central
中心的役割 [ちゅうしんてきやくわり]
(n) central role
中心点 [ちゅうしんてん]
(n) center
中心部 [ちゅうしんぶ]
(n) central part
中身 [なかみ]
(n) contents
中震 [ちゅうしん]
(n) moderate earthquake
中人 [ちゅうじん]
(n) (1) person of middling talent, strength, etc.
中人 [ちゅうにん]
(n) (1) child in elementary or middle school
中水道 [ちゅうすいどう]
(n) gray-water system
中数 [ちゅうすう]
(n) arithmetical mean
中枢 [ちゅうすう]
(n) centre
中枢神経 [ちゅうすうしんけい]
(n) central nerves
中枢神経系 [ちゅうすうしんけいけい]
(n) central nervous system
中枢神経系統 [ちゅうすうしんけいけいとう]
(n) central nervous system
中枢性 [ちゅうすうせい]
(n) central (nervous system)
中世 [ちゅうせい]
(n-adv,n-t) Middle Ages
中世史 [ちゅうせいし]
(n) mediaeval history
中性 [ちゅうせい]
(n) neuter gender
中性塩 [ちゅうせいえん]
(n) neutral salt
中性子 [ちゅうせいし]
(n) neutron
中性子星 [ちゅうせいしせい]
(n) a neutron star
中性子線回折 [ちゅうせいしせんかいせつ]
(n) neutron diffraction
中性子束 [ちゅうせいしそく]
(n) neutron flux
中性子爆弾 [ちゅうせいしばくだん]
(n) neutron bomb
中性紙 [ちゅうせいし]
(n) neutral paper
中性洗剤 [ちゅうせいせんざい]
(n) detergent
中正 [ちゅうせい]
(adj-na,n) impartiality
中生 [なかて]
(n) (1) mid-season crops
中生代 [ちゅうせいだい]
(n) Mesozoic era
中西部 [ちゅうせいぶ]
(n) Mid-west
中席 [なかせき]
(n) the mid-month's slate of entertainment in a variety hall
中石器時代 [ちゅうせっきじだい]
(n) Mesolithic age
中積み [なかづみ]
(n) loading in the middle
中折り [なかおり]
(n) folded in the middle
中折れ [なかおれ]
(n,vs) felt hat
中折れ帽子 [なかおれぼうし]
(n) felt hat
中折帽 [なかおれぼう]
(n) felt hat
中折帽子 [なかおれぼうし]
(n) felt hat
中絶 [ちゅうぜつ]
(n,vs) interruption
中前 [ちゅうぜん]
(n) front of center field
中禅寺湖 [ちゅうぜんじこ]
(n) Lake Chuzenji
中蘇 [ちゅうそ]
(n) China and Soviet Russia
中速 [ちゅうそく]
(n) intermediate gear
中卒 [ちゅうそつ]
(n) junior high school or middle school graduate
中尊 [ちゅうぞん]
(n) middle image (of three)
中退 [ちゅうたい]
(n,vs) leaving school during a term
中隊 [ちゅうたい]
(n) company, battery, troop
中隊長 [ちゅうたいちょう]
(n) company commander
中断 [ちゅうだん]
(n,vs) interruption
中段 [ちゅうだん]
(n) half-way up a slope or stairway
中値 [なかね]
(n) medium or average price
中弛み [なかだるみ]
(n,vs) a slump
中中 [なかなか]
(adv) (1) (uk) very
中柱 [なかばしら]
(n) middle pillar
中潮 [なかしお]
(n) half tide (e.g., midway between spring and neap tides)
中長期 [ちゅうちょうき]
(n) mid-range
中通り [ちゅうどおり]
(n) medium quality
中通り [なかどおり]
(n) intermediate street
中吊り [なかづり]
(n) (abbr) advertisement hanging in a train
中低 [なかびく]
(adj-na,n) hollow
中庭 [なかにわ]
(n) courtyard
中程 [なかほど]
(n) middle
中哲 [ちゅうてつ]
(n) Chinese philosophy
中天 [ちゅうてん]
(n) mid-air
中点 [ちゅうてん]
(n) (1) middle point
中点 [なかてん]
(n) (1) full-stop mark at mid-character height
中塗 [なかぬり]
(n,vs) intermediate coat of paint or lacquer
中塗り [なかぬり]
(n,vs) intermediate coat of paint or lacquer
中途 [ちゅうと]
(n) in the middle
中途採用 [ちゅうとさいよう]
(n) mid-career recruitment
中途退学 [ちゅうとたいがく]
(n) leaving school during a term
中途半端 [ちゅうとはんぱ]
(adj-na,n) halfway
中砥 [なかと]
(n) medium-grade millstone
中島 [なかじま]
(n) island in a pond or river
中東 [ちゅうとう]
(n) Middle East
中等 [ちゅうとう]
(n) second grade
中等学校 [ちゅうとうがっこう]
(n) secondary school
中等教育 [ちゅうとうきょういく]
(n) secondary education
中等教員 [ちゅうとうきょういん]
(n) secondary teachers
中堂 [ちゅうどう]
(n) main temple building
中道 [ちゅうどう]
(n) the middle road
中道右派 [ちゅうどううは]
(n) right-of-center faction (group)
中道左派 [ちゅうどうさは]
(n) left-of-center faction (group)
中道派 [ちゅうどうは]
(n) middle-of-the-roaders
中道路線 [ちゅうどうろせん]
(n) moderate line
中毒 [ちゅうどく]
(n,vs) poisoning
中毒死 [ちゅうどくし]
(n) death from poisoning
中南米 [ちゅうなんべい]
(n) Central and South America
中二 [ちゅうに]
(n) second-year of junior high
中二階 [ちゅうにかい]
(n) mezzanine floor
中肉 [ちゅうにく]
(n) medium build
中肉中背 [ちゅうにくちゅうぜい]
(n) medium build
中日 [ちゅうにち]
(n) China and Japan
中日 [なかび]
(n) the middle day
中日辞典 [ちゅうにちじてん]
(n) Chinese-Japanese dictionary
中入り [なかいり]
(n,vs) intermission (during a play)
中忍 [ちゅうにん]
(n) Ninja commander
中年 [ちゅうねん]
(n) middle-aged
中年者 [ちゅうねんもの]
(n) middle-aged person
中年増 [ちゅうどしま]
(n) woman approaching middle age
中脳 [ちゅうのう]
(n) midbrain
中農 [ちゅうのう]
(n) middle-class farmer
中波 [ちゅうは]
(n) medium wave
中波長 [ちゅうはちょう]
(n) medium wave
中破 [ちゅうは]
(n,vs) half damage
中背 [ちゅうぜい]
(n) average height
中売り [なかうり]
(n) ambulatory vending of snacks in a theater or stadium (theatre)
中抜き [なかぬき]
(n,vs) (1) outlined
中判 [ちゅうばん]
(n) medium size
中半 [ちゅうはん]
(n) middle
中飯 [ちゅうはん]
(n) the noonday meal
中盤 [ちゅうばん]
(n-adv,n) middle (stage)
中盤戦 [ちゅうばんせん]
(n) the midst of a campaign
中皮 [ちゅうひ]
(n,adj-no) mesothelium
中皮腫 [ちゅうひしゅ]
(n) mesothelioma
中飛 [ちゅうひ]
(n) center fly
中表 [なかおもて]
(n) cloth folded inside out
中瓶 [ちゅうびん]
(n) medium bottle
中敷き [なかじき]
(n) an intermediate layer
中部 [ちゅうぶ]
(n) (1) region south and south-west of Tokyo area
中部アフリカ [ちゅうぶアフリカ]
(n) Central Africa
中部アメリカ [ちゅうぶアメリカ]
(n) central America
中部太平洋 [ちゅうぶたいへいよう]
(n) Central Pacific
中風 [ちゅうふ]
(n) palsy
中風 [ちゅうふう]
(n) palsy
中風 [ちゅうぶ]
(n) palsy
中風 [ちゅうぶう]
(n) palsy
中幅 [ちゅうはば]
(n) medium width
中腹 [ちゅうふく]
(n) mountain side
中腹に [ちゅうふくに]
(adv) half-way (up a mountain)
中分 [ちゅうぶん]
(n,vs) half
中柄 [ちゅうがら]
(n) medium size
中米 [ちゅうべい]
(n) Central America
中篇 [ちゅうへん]
(n) second part
中編 [ちゅうへん]
(n) second part
中保 [ちゅうほ]
(n) mediation
中保者 [ちゅうほしゃ]
(n) mediator
中帽 [ちゅうぼう]
(n) helmet liner
中幕 [なかまく]
(n) middle act
中味 [なかみ]
(n) contents
中庸 [ちゅうよう]
(adj-na,n) (1) middle way
中葉 [ちゅうよう]
(n-adv,n-t) about the middle (of an era)
中落ち [なかおち]
(n) left-over flesh on the spine of a fish
中立 [ちゅうりつ]
(n) neutrality
中立国 [ちゅうりつこく]
(n) neutral power
中立主義 [ちゅうりつしゅぎ]
(n) neutralism
中立性 [ちゅうりつせい]
(n) neutrality
中立地帯 [ちゅうりつちたい]
(n) neutral zone
中立面 [ちゅうりつめん]
(n) neutral plane
中立労連 [ちゅうりつろうれん]
(n) (abbr) Federation of Independent Unions of Japan
中略 [ちゅうりゃく]
(n,vs) omission
中流 [ちゅうりゅう]
(n) mid-stream
中流の下層階級 [ちゅうりゅうのかそうかいきゅう]
(n) lower middle class
中流の上層階級 [ちゅうりゅうのじょうそうかいきゅう]
(n) upper middle class
中流意識 [ちゅうりゅういしき]
(n) identifying (oneself) with the middle class
中流社会 [ちゅうりゅうしゃかい]
(n) middle class
中力粉 [ちゅうりきこ]
(n) all-purpose flour
中労委 [ちゅうろうい]
(n) (abbr) Central Labor Relations Committee
中老 [ちゅうろう]
(n) middle age
中和 [ちゅうわ]
(adj-na,n,vs) neutralize
中和剤 [ちゅうわざい]
(n) neutralizer
中和熱 [ちゅうわねつ]
(n) heat of neutralization
中刳り [なかぐり]
(n) boring
中刳り盤 [なかぐりばん]
(n) boring machine
中夭 [ちゅうよう]
(n) dying young
仲 [なか]
(n) relation
仲がいい [なかがいい]
(n) close
仲が良い [なかがよい]
(n) be on good terms
仲に入る [なかにはいる]
(exp) to act as an intermediary
仲違い [なかたがい]
(n,vs) discord
仲夏 [ちゅうか]
(n) midsummer
仲介 [ちゅうかい]
(n,vs) agency
仲介者 [ちゅうかいしゃ]
(n) mediator
仲介物 [ちゅうかいぶつ]
(n) intermediary
仲介貿易 [ちゅうかいぼうえき]
(n) intermediary trade
仲核 [ちゅうかく]
(n) kernel
仲間 [ちゅうげん]
(n) samurai's attendant
仲間 [なかま]
(n) company
仲間に加える [なかまにくわえる]
(exp) to include in the circle
仲間を語らって [なかまをかたらって]
(exp) together with one's lot
仲間意識 [なかまいしき]
(n) fellow feeling
仲間外れ [なかまはずれ]
(n) being left out
仲間割れ [なかまわれ]
(n,vs) split among friends
仲間喧嘩 [なかまげんか]
(n) quarrel among friends
仲間受け [なかまうけ]
(n) being popular among one's companions
仲間集団圧力 [なかましゅうだんあつりょく]
(n) group pressure
仲間値段 [なかまねだん]
(n) trade price
仲間同士 [なかまどうし]
(n) comrades
仲間内 [なかまうち]
(n,adj-no) private
仲間入り [なかまいり]
(n,vs) joining a group
仲間褒 [なかまぼめ]
(n) logrolling
仲居 [なかい]
(n) waitress
仲兄 [ちゅうけい]
(n) the younger of two elder brothers
仲継 [ちゅうけい]
(iK) (n) (radio) relay
仲見世 [なかみせ]
(n) nakamise
仲見世通り [なかみせどおり]
(n) shopping street in the precincts of a shrine (temple)
仲好 [なかよし]
(n,adj-na) intimate friend
仲好し [なかよし]
(n,adj-na) intimate friend
仲裁 [ちゅうさい]
(n,vs) arbitration
仲裁々判 [ちゅうさいさいばん]
(n) arbitration
仲裁裁定 [ちゅうさいさいてい]
(n) settlement by arbitration
仲裁裁判 [ちゅうさいさいばん]
(n) arbitration
仲裁裁判所 [ちゅうさいさいばんしょ]
(n) court of arbitration
仲裁者 [ちゅうさいしゃ]
(n) arbitrator
仲裁人 [ちゅうさいにん]
(n) arbitrator
仲仕 [なかし]
(n) longshoreman
仲秋 [ちゅうしゅう]
(n) 15th day of the 8th lunar month
仲春 [ちゅうしゅん]
(n) mid-spring
仲人 [ちゅうにん]
(n) (1) go-between
仲人 [なこうど]
(n) (1) go-between
仲人の役を買って出る [なこうどのやくをかってでる]
(exp) to offer one's service as a matchmaker
仲人を介して [なこうどをかいして]
(exp) through a matchmaker
仲人を通して [なこうどをとおして]
(exp) through a go-between
仲人口 [なこうどぐち]
(n) matchmaker's story
仲断 [ちゅうだん]
(n,vs) interruption
仲値 [なかね]
(n) medium or average price
仲直り [なかなおり]
(n,vs) reconciliation
仲店 [なかみせ]
(n) nakamise
仲冬 [ちゅうとう]
(n) mid-winter
仲働き [なかばたらき]
(n) maid working for both the living quarter and kitchen
仲買 [なかがい]
(n) brokerage
仲買人 [なかがいにん]
(n) broker
仲保 [ちゅうほ]
(n) mediation
仲保者 [ちゅうほしゃ]
(n) mediator
仲睦まじい [なかむつまじい]
(n) harmonious
仲立ち [なかだち]
(n,vs) mediation
仲立人 [なかだちにん]
(n) middleman
仲良く [なかよく]
(adv,n,vs) making friends with
仲良し [なかよし]
(n,adj-na) intimate friend
宙 [ちゅう]
(n) space
宙づり [ちゅうづり]
(n) hanging in midair
宙で読む [ちゅうでよむ]
(v5m) to recite from memory
宙に浮く [ちゅうにうく]
(exp) to float in the air
宙乗り [ちゅうのり]
(n) midair stunt
宙吊り [ちゅうづり]
(n) hanging in midair
宙返り [ちゅうがえり]
(n,vs) somersault
忠なる [ちゅうなる]
(exp) devoted
忠愛 [ちゅうあい]
(n) loyalty
忠義 [ちゅうぎ]
(adj-na,n) loyalty
忠義一徹 [ちゅうぎいってつ]
(n,adj-na) staunch (steadfast, single-hearted) in one's devotion to his master (lord)
忠義一途 [ちゅうぎいちず]
(n,adj-na) staunch (steadfast, single-hearted) in one's devotion to his master (lord)
忠義立て [ちゅうぎだて]
(n) loyalty
忠勤 [ちゅうきん]
(n) loyalty
忠君 [ちゅうくん]
(n) loyalty to one's ruler
忠君愛国 [ちゅうくんあいこく]
(n) loyalty and patriotism
忠犬 [ちゅうけん]
(n) faithful dog (Hachiko)
忠言 [ちゅうげん]
(n) (good) advice
忠言逆耳 [ちゅうげんぎゃくじ]
(exp) good advice is harsh to the ears
忠孝 [ちゅうこう]
(n) loyalty and filial piety
忠孝仁義 [ちゅうこうじんぎ]
(n) loyalty, filial piety, humanity, and justice
忠告 [ちゅうこく]
(n,vs) advice
忠告に従う [ちゅうこくにしたがう]
(exp) to follow (act upon) advice
忠魂 [ちゅうこん]
(n) loyalty
忠魂碑 [ちゅうこんひ]
(n) monument to the faithful who died in battle
忠実 [ちゅうじつ]
(adj-na) (1) faithful
忠実 [まめ]
(adj-na) (1) faithful
忠実さ [ちゅうじつさ]
(n) fidelity
忠実な僕 [ちゅうじつなしもべ]
(n) faithful servant
忠実忠実しい [まめまめしい]
(adj) (uk) hardworking
忠実度 [ちゅうじつど]
(n) fidelity
忠純 [ちゅうじゅん]
(n) faithfulness and purity
忠恕 [ちゅうじょ]
(n) sincerity and consideration
忠信 [ちゅうしん]
(n) faithfulness
忠臣 [ちゅうしん]
(n) loyal retainer
忠臣蔵 [ちゅうしんぐら]
(n) (gen) (Buddh) Chushingura
忠誠 [ちゅうせい]
(adj-na,n) loyalty
忠節 [ちゅうせつ]
(n) loyalty
忠僕 [ちゅうぼく]
(n) faithful servant
忠勇 [ちゅうゆう]
(adj-na,n) loyalty and bravery
忠勇無双 [ちゅうゆうむそう]
(n,adj-no) of peerless loyalty and bravery
忠良 [ちゅうりょう]
(adj-na,n) loyalty
忠霊 [ちゅうれい]
(n) the loyal dead
忠霊塔 [ちゅうれいとう]
(n) monument to the faithful who died in battle
忠烈 [ちゅうれつ]
(n) unswerving loyalty
抽き出し [ひきだし]
(n) drawer
抽せん [ちゅうせん]
(n,vs) lottery
抽せん券 [ちゅうせんけん]
(n) lottery ticket
抽出 [ちゅうしゅつ]
(n,vs) educe
抽出し [ひきだし]
(n) drawer
抽出物 [ちゅうしゅつぶつ]
(n) extract (from)
抽象 [ちゅうしょう]
(adj-na,n) abstract
抽象化 [ちゅうしょうか]
(n,vs) abstraction
抽象画 [ちゅうしょうが]
(n) abstract painting
抽象芸術 [ちゅうしょうげいじゅつ]
(n) abstract art
抽象的 [ちゅうしょうてき]
(adj-na) abstract
抽象美術 [ちゅうしょうびじゅつ]
(n) abstract art
抽象名詞 [ちゅうしょうめいし]
(n) abstract noun
抽象論 [ちゅうしょうろん]
(n) an abstract argument
抽選 [ちゅうせん]
(n,vs) lottery
抽選券 [ちゅうせんけん]
(n) lottery ticket
抽斗 [ひきだし]
(oK) (n) drawer
抽籤 [ちゅうせん]
(oK) (n,vs) lottery
抽籤券 [ちゅうせんけん]
(n) lottery ticket
昼 [ひる]
(n-adv,n-t) noon
昼ご飯 [ひるごはん]
(n) lunch
昼めし [ひるめし]
(n) lunch (masc.)
昼も夜も [ひるもよるも]
(n) day and night
昼下がり [ひるさがり]
(n) early afternoon
昼過ぎ [ひるすぎ]
(n-adv,n-t) afternoon
昼間 [ちゅうかん]
(n-adv,n-t) daytime
昼間 [ひるま]
(n-adv,n-t) daytime
昼間人口 [ちゅうかんじんこう]
(n) daytime population
昼間託児所 [ちゅうかんたくじしょ]
(n) day-care center
昼顔 [ひるがお]
(n) convolvulus
昼休み [ひるやすみ]
(n-adv,n-t) lunch break
昼興行 [ひるこうぎょう]
(n) matinee
昼勤 [ひるきん]
(n) day shift
昼御飯 [ひるごはん]
(n) lunch
昼光 [ちゅうこう]
(n) daylight
昼光色 [ちゅうこうしょく]
(n) daylight color
昼光色電球 [ちゅうこうしょくでんきゅう]
(n) daylight lamp
昼行灯 [ひるあんどん]
(n) person who does not stand out
昼頃 [ひるごろ]
(n-t) about noon
昼餐 [ちゅうさん]
(n) luncheon
昼時 [ひるどき]
(n-t) noon
昼尚暗い [ひるなおくらい]
(n) be dark even in the daytime
昼食 [ちゅうしょく]
(n) lunch
昼食 [ちゅうじき]
(n) lunch
昼食 [ひるげ]
(n) lunch
昼食会 [ちゅうしょくかい]
(n) luncheon meeting
昼食時 [ちゅうしょくじ]
(n) lunch time
昼食代 [ちゅうしょくだい]
(n) lunch price
昼寝 [ひるね]
(n,vs) nap (afternoon)
昼席 [ひるせき]
(n) a matinee (performance)
昼前 [ひるまえ]
(n-adv,n-t) forenoon
昼鳶 [ひるとんび]
(n) sneak thief
昼日中 [ひるひなか]
(n-adv,n-t) daytime
昼飯 [ちゅうはん]
(n) lunch
昼飯 [ひるはん]
(n) lunch
昼飯 [ひるめし]
(n) lunch (masc.)
昼夜 [ちゅうや]
(adv,n) day and night
昼夜を舎かず [ちゅうやをおかず]
(exp) continuing day and night
昼夜を分かたず [ちゅうやをわかたず]
(adv) by day and night
昼夜逆転 [ちゅうやぎゃくてん]
(n,vs) one's days and nights being reversed
昼夜兼行 [ちゅうやけんこう]
(n) around-the-clock
昼夜帯 [ちゅうやおび]
(n) type of woman's obi, the black and white fabric suggesting the contrast of day and night
昼猶暗い [ひるなおくらい]
(n) be dark even in the daytime
昼礼 [ちゅうれい]
(n) afternoon assembly (at a company, etc.)
昼寐 [ひるね]
(n) siesta
昼餉 [ひるげ]
(n) lunch
柱 [はしら]
(n) pillar
柱時計 [はしらどけい]
(n) wall clock
柱状 [ちゅうじょう]
(n) in the shape of a pillar or column
柱石 [ちゅうせき]
(n) pillar
柱礎 [ちゅうそ]
(n) plinth
柱頭 [ちゅうとう]
(n) capital of column
柱面 [ちゅうめん]
(n) cylindrical surface
柱廊 [ちゅうろう]
(n) pillared corridor
注 [ちゅう]
(n,vs) annotation
注ぎいれる [そそぎいれる]
(v1) to pour into
注ぎ口 [つぎくち]
(n) spout
注ぎ口 [つぎぐち]
(n) spout
注ぎ込む [そそぎこむ]
(v5m) to pour into
注ぎ込む [つぎこむ]
(v5m) to pour into
注ぎ入れる [そそぎいれる]
(v1) to pour into
注ぐ [そそぐ]
(v5g) to pour (into)
注ぐ [つぐ]
(v5g) to pour (into)
注す [さす]
(v5s) to pour (drink)
注意 [ちゅうい]
(n,vs) caution
注意を逸らす [ちゅういをそらす]
(exp) to distract a person's attention
注意を促す [ちゅういをうながす]
(exp) to call a person's attention (to)
注意を怠る [ちゅういをおこたる]
(exp) to be off one's guard
注意を注ぐ [ちゅういをそそぐ]
(exp) to pay attention
注意を払う [ちゅういをはらう]
(exp) to pay attention (to)
注意事項 [ちゅういじこう]
(n) important points
注意書 [ちゅういしょ]
(n) directions
注意書き [ちゅういがき]
(n) notes
注意深い [ちゅういぶかい]
(adj-na) careful
注意人物 [ちゅういじんぶつ]
(n) blacklisted person
注意点 [ちゅういてん]
(n) important point
注意報 [ちゅういほう]
(n) storm warning
注意力 [ちゅういりょく]
(n) attentiveness
注意力不足活動過多症 [ちゅういりょくふそくかつどうかたしょう]
(n) ADHD (attention deficit-hyperactivity disorder)
注解 [ちゅうかい]
(n,vs) gloss
注解者 [ちゅうかいしゃ]
(n) an annotator
注記 [ちゅうき]
(n,vs) annotation
注視 [ちゅうし]
(n,vs) gazing steadily at
注射 [ちゅうしゃ]
(n,vs) injection
注射液 [ちゅうしゃえき]
(n) an injection
注射器 [ちゅうしゃき]
(n) injector
注射針 [ちゅうしゃばり]
(n) a needle
注釈 [ちゅうしゃく]
(n,vs) notes
注釈者 [ちゅうしゃくしゃ]
(n) annotator
注釈書 [ちゅうしゃくしょ]
(n) annotated edition
注進 [ちゅうしん]
(n,vs) information
注水 [ちゅうすい]
(n,vs) pouring water
注疏 [ちゅうそ]
(n) detailed commentary
注疎 [ちゅうそ]
(n) detailed commentary
注入 [ちゅうにゅう]
(n,vs) pouring
注入教育 [ちゅうにゅうきょういく]
(n) teaching by rote
注文 [ちゅうもん]
(n,vs) order
注文取り [ちゅうもんとり]
(n) order-taking
注文書 [ちゅうもんしょ]
(n) written order
注文先 [ちゅうもんさき]
(n) recipient of an order
注文相撲 [ちゅうもんずもう]
(n) a sumo bout that goes according to a wrestler's strategy
注文通り [ちゅうもんどおり]
(n) as ordered
注文品 [ちゅうもんひん]
(n) ordered goods
注文服 [ちゅうもんふく]
(n) custom-made clothing
注目 [ちゅうもく]
(n,vs) notice
注油 [ちゅうゆ]
(n,vs) oiling
注力 [ちゅうりょく]
(n,vs) focus of one's attention (on a specific field)
注連飾り [しめかざり]
(n) sacred Shinto rope with festoons
注連縄 [しめなわ]
(n) sacred shrine rope
虫 [むし]
(n) insect
虫がいい [むしがいい]
(exp) selfish
虫が知らせる [むしがしらせる]
(exp,v1) to forebode
虫が付く [むしがつく]
(exp) to become verminous
虫が良い [むしがいい]
(n) asking too much
虫けら [むしけら]
(n) worm
虫とり [むしとり]
(n) insect catching
虫のいい [むしのいい]
(exp) selfish
虫の居所が悪い [むしのいどころがわるい]
(exp) being in a bad mood
虫の息 [むしのいき]
(exp,n) faint breath
虫の知らせ [むしのしらせ]
(exp,n) foreboding
虫も殺さぬ [むしもころさぬ]
(exp) innocent-looking
虫を殺す [むしをころす]
(exp) to control one's temper
虫押え [むしおさえ]
(n) children's medicine for nervousness
虫下し [むしくだし]
(n) deworming medicine
虫害 [ちゅうがい]
(n) insect damage
虫干し [むしぼし]
(n,vs) airing out
虫眼鏡 [むしめがね]
(n) magnifying glass
虫気 [むしけ]
(n) nervous weakness
虫喰い [むしくい]
(n) worm-eaten
虫酸 [むしず]
(n) heartburn
虫酸が走る [むしずがはしる]
(exp) to be disgusted
虫歯 [むしば]
(n) cavity
虫取り [むしとり]
(n) insect catching
虫除け [むしよけ]
(n) insecticide
虫食い [むしくい]
(n) worm-eaten
虫食い歯 [むしくいば]
(n) a decayed tooth
虫食む [むしばむ]
(v5m) to eat into (e.g., by worms)
虫垂 [ちゅうすい]
(n) (vermiform) appendix
虫垂炎 [ちゅうすいえん]
(n) appendicitis
虫送り [むしおくり]
(n) torch procession to drive away crop-eating insects
虫媒花 [ちゅうばいか]
(n) entomophilous flower
虫売り [むしうり]
(n) insect peddler
虫封じ [むしふうじ]
(n) incantation to rid a child of worms
虫腹 [むしばら]
(n) stomach pain due to worms
虫薬 [むしぐすり]
(n) children's medicine for nervousness
虫様突起炎 [ちゅうようとっきえん]
(n) appendicitis
虫卵 [ちゅうらん]
(n) (1) insect egg(s)
虫類 [ちゅうるい]
(n) worms and insects
虫籠 [むしかご]
(n) insect cage
虫螻 [むしけら]
(n) worm
衷情 [ちゅうじょう]
(n) true heart
衷心 [ちゅうしん]
(n) innermost feelings
註 [ちゅう]
(n) explanatory notes
註解 [ちゅうかい]
(n,vs) gloss
註記 [ちゅうき]
(n,vs) annotation
註釈 [ちゅうしゃく]
(n,vs) annotation
註釈者 [ちゅうしゃくしゃ]
(n) annotator
註疏 [ちゅうそ]
(n) notes, commentary
註文 [ちゅうもん]
(n,vs) order
酎 [ちゅう]
(n) sake
酎ハイ [ちゅうハイ]
(n) Shouchuu with tonic water
鋳る [いる]
(v1) to cast
鋳貨 [ちゅうか]
(n) coinage
鋳掛け [いかけ]
(n) tinkering
鋳掛け屋 [いかけや]
(n) a tinkerer
鋳金 [ちゅうきん]
(n) casting
鋳型 [いがた]
(n) mold
鋳工 [ちゅうこう]
(n) metal caster
鋳鋼 [ちゅうこう]
(n) cast steel
鋳込む [いこむ]
(v5m) to cast in a mold (mould)
鋳造 [ちゅうぞう]
(n,vs) casting
鋳造所 [ちゅうぞうしょ]
(n) a foundry
鋳直し [いなおし]
(n) recasting
鋳直す [いなおす]
(v5s) to recast
鋳潰す [いつぶす]
(v5s) to melt down
鋳鉄 [ちゅうてつ]
(n) cast iron
鋳物 [いもの]
(n) cast metal
鋳物師 [いものし]
(n) a caster or founder
鋳片 [ちゅうへん]
(n) slab (e.g., in metal casting, smelting, etc.)
駐 [ちゅう]
(pref) resident
駐伊 [ちゅうい]
(n) stationed in Italy
駐英 [ちゅうえい]
(n) stationed or resident in the UK
駐禁 [ちゅうきん]
(n) (abbr) no parking
駐在 [ちゅうざい]
(n,vs) residence
駐在員 [ちゅうざいいん]
(n) resident
駐在所 [ちゅうざいしょ]
(n) a police substation
駐支 [ちゅうし]
(adj-no) resident in China
駐車 [ちゅうしゃ]
(n,vs) parking (e.g., car)
駐車違反 [ちゅうしゃいはん]
(n) parking violation
駐車禁止 [ちゅうしゃきんし]
(n) No Parking
駐車場 [ちゅうしゃじょう]
(n) parking lot
駐車料金 [ちゅうしゃりょうきん]
(n) parking fee
駐停車 [ちゅうていしゃ]
(n,vs) stopping or parking a vehicle
駐独 [ちゅうどく]
(n) stationed in Germany
駐屯 [ちゅうとん]
(n,vs) stationing (troops)
駐屯所 [ちゅうとんじょ]
(n) military station
駐屯地 [ちゅうとんち]
(n) garrison
駐日 [ちゅうにち]
(n) resident in Japan
駐日大使 [ちゅうにちたいし]
(n) ambassador to Japan
駐兵 [ちゅうへい]
(n,vs) stationing of troops
駐米 [ちゅうべい]
(n) be stationed or resident in the U.S.A.
駐留 [ちゅうりゅう]
(n,vs) stationing (e.g., of troops)
駐留軍 [ちゅうりゅうぐん]
(n) stationed troops
駐留部隊 [ちゅうりゅうぶたい]
(n) garrisoned forces
駐輪場 [ちゅうりんじょう]
(n) parking area for bicycles
猪 [いのしし]
(n) wild boar
猪口 [ちょこ]
(n) (uk) small cup
猪口才 [ちょこざい]
(adj-na,n) impertinence
猪首 [いくび]
(n) bull neck
猪突 [ちょとつ]
(n,vs) recklessness
猪突猛進 [ちょとつもうしん]
(n,vs) headlong
猪武者 [いのししむしゃ]
(n) daredevil
苧環 [おだまき]
(n) columbine
著 [ちゃく]
(n,suf) (1) counter for suits of clothing
著 [ちょ]
(n) work
著しい [いちじるしい]
(adj) remarkable
著しく [いちじるしく]
(adv) considerably
著す [あらわす]
(v5s) to write
著わす [あらわす]
(v5s) to write
著作 [ちょさく]
(n,vs) writing
著作家 [ちょさくか]
(n) writer
著作権 [ちょさくけん]
(n) copyright
著作権使用料 [ちょさくけんしようりょう]
(n) royalties
著作権所有者 [ちょさくけんしょゆうしゃ]
(n) copyright holder
著作権侵害 [ちょさくけんしんがい]
(n) infringement of copyright
著作権侵害訴訟 [ちょさくけんしんがいそしょう]
(n) copyright infringement suit
著作権保護期間 [ちょさくけんほごきかん]
(n) copyright protection period
著作権法 [ちょさくけんほう]
(n) (Japanese) Copyright Act
著作者 [ちょさくしゃ]
(n) writer
著作物 [ちょさくぶつ]
(n) written thing (e.g., book, musical composition)
著者 [ちょしゃ]
(n) author
著述 [ちょじゅつ]
(n,vs) writing
著述家 [ちょじゅつか]
(n) writer
著述業 [ちょじゅつぎょう]
(n) the writing profession
著書 [ちょしょ]
(n) literary work
著書名 [ちょしょめい]
(n) author
著大 [ちょだい]
(adj-na,n) exceptionally large
著聞 [ちょぶん]
(n) something well-known throughout the world
著聞 [ちょもん]
(n) something well-known throughout the world
著名 [ちょめい]
(adj-na,n) well-known
著明 [ちょめい]
(adj-na,n) clarity
貯え [たくわえ]
(n) store
貯える [たくわえる]
(v1) to store
貯まる [たまる]
(v5r) to be saved (e.g., money)
貯める [ためる]
(v1) to save (i.e. in a bank)
貯金 [ちょきん]
(n,vs) (bank) savings
貯金を下げる [ちょきんをさげる]
(exp) to withdraw one's savings
貯金を下ろす [ちょきんをおろす]
(exp) to withdraw one's savings
貯金を殖やす [ちょきんをふやす]
(exp) to increase one's savings
貯金局 [ちょきんきょく]
(n) (Japanese) Postal Savings Bureau
貯金帳 [ちょきんちょう]
(n) (abbr) bank book
貯金通帳 [ちょきんつうちょう]
(n) bank book
貯金箱 [ちょきんばこ]
(n) savings box
貯水 [ちょすい]
(n,vs) storage of water
貯水槽 [ちょすいそう]
(n) water tank
貯水池 [ちょすいち]
(n) reservoir
貯水量 [ちょすいりょう]
(n) volume of water kept in store
貯蔵 [ちょぞう]
(n,vs) storage
貯蔵タンク [ちょぞうタンク]
(n) storage tank
貯蔵庫 [ちょぞうこ]
(n) storehouse
貯蔵室 [ちょぞうしつ]
(n) storeroom
貯蔵所 [ちょぞうしょ]
(n) a storage place
貯蔵品 [ちょぞうひん]
(n) supplies
貯炭 [ちょたん]
(n,vs) storing coal
貯炭所 [ちょたんじょ]
(n) a coal yard
貯蓄 [ちょちく]
(n,vs) savings
貯蓄債券 [ちょちくさいけん]
(n) savings bond
貯木 [ちょぼく]
(n) stock or supply of lumber
貯木場 [ちょぼくじょう]
(n) lumberyard
丁 [ちょう]
(n,suf) (1) leaf
丁 [てい]
(n) 4th in rank
丁 [ひのと]
(n) 4th in rank
丁々 [ちょうちょう]
(adv,n) clashing of swords
丁々 [とうとう]
(adv,n) clashing of swords
丁々発止 [ちょうちょうはっし]
(adv,n) (sound) of clashing swords
丁か半か [ちょうかはんか]
(n) even or odd
丁亥 [ていがい]
(n) 24th of the sexagenary cycle
丁子 [ちょうじ]
(n) clove
丁子油 [ちょうじゆ]
(n) clove oil
丁字 [ちょうじ]
(n) clove
丁字 [ていじ]
(n) letter "T"
丁字形 [ていじけい]
(n) T-shaped
丁字形定規 [ていじがたじょうぎ]
(n) T square
丁字帯 [ていじたい]
(n) T bandage
丁字定規 [ていじじょうぎ]
(n) T square
丁字路 [ていじろ]
(n) T junction
丁重 [ていちょう]
(adj-na,n) polite
丁数 [ちょうすう]
(n) number of pages
丁稚 [でっち]
(n) apprentice
丁稚奉公 [でっちぼうこう]
(n,vs) apprenticeship
丁丁 [ちょうちょう]
(adv,n) clashing of swords
丁丁 [とうとう]
(adv,n) clashing of swords
丁丁発止 [ちょうちょうはっし]
(adv) crossing swords
丁定規 [ていじょうぎ]
(n) T square
丁度 [ちょうど]
(adj-na,adv,n) (uk) just
丁度良い時に [ちょうどよいときに]
(exp) (uk) none too soon
丁酉 [ていゆう]
(n) 34th of the sexagenary cycle
丁寧 [ていねい]
(adj-na,n) polite
丁寧語 [ていねいご]
(n) polite language (i.e. masu, desu, etc.)
丁寧懇切 [ていねいこんせつ]
(n,adj-na) (an explanation, advice, etc. being) kind, careful, and thorough
丁年 [ていねん]
(n) majority
丁年者 [ていねんしゃ]
(n) adult
丁半 [ちょうはん]
(n) odd and even numbers
丁付け [ちょうづけ]
(n) paging
丁抹 [でんまあく]
(n) Denmark
丁目 [ちょうめ]
(n) district of a town
丁髷 [ちょんまげ]
(n) (uk) topknot (hair style)
兆 [きざし]
(n) signs
兆 [ちょう]
(num) sign
兆し [きざし]
(n) signs
兆す [きざす]
(v5s) to show signs (symptoms)
兆候 [ちょうこう]
(n) sign
兆民 [ちょうみん]
(n) the whole nation
凋む [しぼむ]
(v5m) to wither
凋残 [ちょうざん]
(adj-na,n) ruined blossoms
凋尽 [ちょうじん]
(n) withering
凋落 [ちょうらく]
(n,vs) decline
凋悴 [ちょうすい]
(n) becoming emaciated
喋々喃々 [ちょうちょうなんなん]
(n,vs,adj-t,adv-to) bill and coo
喋り [しゃべり]
(n) (uk) talk
喋る [しゃべる]
(v5r) to talk
喋喋喃喃 [ちょうちょうなんなん]
(n,vs,adj-t,adv-to) bill and coo
寵愛 [ちょうあい]
(n,vs) favor
寵愛一身 [ちょうあいいっしん]
(n) standing highest in one's master's favor
寵幸 [ちょうこう]
(n) favor
寵児 [ちょうじ]
(n) favorite child
寵臣 [ちょうしん]
(n) favored retainer
寵姫 [ちょうき]
(n) one's favorite mistress
帖合 [ちょうあい]
(n) type of commission system in the book industry in Japan
帳 [とばり]
(n) curtain
帳元 [ちょうもと]
(n) (business) manager
帳消し [ちょうけし]
(n,vs) cancellation
帳場 [ちょうば]
(n) reception
帳場の者 [ちょうばのもの]
(n) reception clerk
帳尻 [ちょうじり]
(n) closing part of a balance sheet
帳票 [ちょうひょう]
(n) report
帳表 [ちょうひょう]
(n) ledger report
帳付け [ちょうつけ]
(n,vs) bookkeeping
帳付け [ちょうづけ]
(n,vs) bookkeeping
帳簿 [ちょうぼ]
(n) account book
帳簿につける [ちょうぼにつける]
(exp) to enter in a book
帳簿に付ける [ちょうぼにつける]
(exp) to enter in a book
帳本人 [ちょうほんにん]
(n) ringleader
帳面 [ちょうめん]
(n) note book
帳面に付いている [ちょうめんについている]
(exp) to be written (entered) in a book
帳面面 [ちょうめんづら]
(n) accounts
庁 [ちょう]
(n,n-suf) government office
庁舎 [ちょうしゃ]
(n) government office building
弔 [ちょう]
(n,vs) mourning
弔い [とぶらい]
(n) funeral
弔い [とむらい]
(n) funeral
弔い合戦 [とむらいがっせん]
(n) battle of revenge
弔う [とぶらう]
(v5u) to mourn for
弔う [とむらう]
(v5u) to mourn for
弔意 [ちょうい]
(n,vs) condolence
弔慰 [ちょうい]
(n,vs) condolence
弔慰金 [ちょういきん]
(n) condolence money
弔歌 [ちょうか]
(n) elegy
弔旗 [ちょうき]
(n) flag at half-mast
弔客 [ちょうかく]
(n) people attending a funeral or offering condolences
弔客 [ちょうきゃく]
(n) people attending a funeral or offering condolences
弔祭 [ちょうさい]
(n,vs) memorial service
弔祭料 [ちょうさいりょう]
(n) gift at a memorial service
弔詞 [ちょうし]
(n) message of condolence
弔辞 [ちょうじ]
(n) message of condolence
弔銃 [ちょうじゅう]
(n) volley of rifles at a funeral
弔鐘 [ちょうしょう]
(n) funeral bell
弔電 [ちょうでん]
(n) telegram of condolence
弔文 [ちょうぶん]
(n) funeral address
弔砲 [ちょうほう]
(n) artillery funeral salute
弔問 [ちょうもん]
(n,vs) condolence call
弔問客 [ちょうもんきゃく]
(n) condolence caller
張り [はり]
(n) stretch
張り [ばり]
(suf) (1) in the style of (esp. literary, artistic, etc. works)
張りつける [はりつける]
(v1) to attach to a flat surface with glue
張りぼて [はりぼて]
(n) papier mache
張り詰める [はりつめる]
(v1) to strain
張り合い [はりあい]
(n) competition
張り合う [はりあう]
(v5u) to rival
張り合わせる [はりあわせる]
(v1) to paste together
張り込み [はりこみ]
(n) stakeout
張り込む [はりこむ]
(v5m) to be on the lookout
張り札 [はりふだ]
(n,vs) poster
張り子 [はりこ]
(n) papier mache
張り子の虎 [はりこのとら]
(n) paper tiger
張り紙 [はりがみ]
(n) paper patch
張り手 [はりて]
(n) slapping the opponent with the open hand (sumo)
張り出 [はりだし]
(n) (1) notice
張り出し [はりだし]
(n) (1) notice
張り出す [はりだす]
(v5s) to put up a notice
張り巡らす [はりめぐらす]
(v5s) to stretch around
張り上げる [はりあげる]
(v1) to raise
張り切る [はりきる]
(v5r) to be in high spirits
張り扇 [はりおうぎ]
(n) (uk) (paper fan used as) a slapstick
張り扇 [はりせん]
(n) (uk) (paper fan used as) a slapstick
張り替える [はりかえる]
(v1) to re-cover
張り倒す [はりたおす]
(v5s) to knock down
張り抜き [はりぬき]
(n) papier-mache
張り番 [はりばん]
(n) lookout
張り飛ばす [はりとばす]
(v5s) to knock down
張り付く [はりつく]
(v5k) to cling (to)
張り付ける [はりつける]
(v1) to attach to a flat surface with glue
張り裂ける [はりさける]
(v1) to burst (open)
張る [はる]
(v5r,vi,vt) to stick
張形 [はりかた]
(n) penis-shaped device, traditionally made of horn, shell or papier mache
張形 [はりがた]
(n) penis-shaped device, traditionally made of horn, shell or papier mache
張子 [はりこ]
(n) papier mache
張手 [はりて]
(n) slapping the opponent with the open hand (sumo)
張出し [はりだし]
(n) (1) notice
張付く [はりつく]
(v5k) to cling (to)
張本人 [ちょうほんにん]
(n) ringleader
張力 [ちょうりょく]
(n) tension
彫りつける [ほりつける]
(v1) to carve (design)
彫り刻む [ほりきざむ]
(v5m) to engrave
彫り上げ [ほりあげ]
(n) relief work
彫り上げる [ほりあげる]
(v1) to emboss
彫り上げ細工 [ほりあげざいく]
(n) relief work
彫り付ける [ほりつける]
(v1) to carve (design)
彫り物 [ほりもの]
(n,vs) carving
彫り物師 [ほりものし]
(n) engraver
彫る [ほる]
(v5r) to carve
彫金 [ちょうきん]
(n,vs) metal carving
彫金師 [ちょうきんし]
(n) a chaser
彫工 [ちょうこう]
(n) carver
彫刻 [ちょうこく]
(n,vs) carving
彫刻家 [ちょうこくか]
(n) engraver
彫刻界 [ちょうこくかい]
(n) sculpture circles
彫刻具座 [ちょうこくぐざ]
(n) (constellation) Caelum
彫刻師 [ちょうこくし]
(n) engraver
彫刻室座 [ちょうこくしつざ]
(n) (constellation) Sculptor
彫刻術 [ちょうこくじゅつ]
(n) sculpture
彫刻刀 [ちょうこくとう]
(n) graver
彫刻版 [ちょうこくばん]
(n) engraving
彫刻物 [ちょうこくぶつ]
(n) engraving
彫心鏤骨 [ちょうしんるこつ]
(n) excellent literary work
彫塑 [ちょうそ]
(n) carving and engraving
彫塑術 [ちょうそじゅつ]
(n) the plastic art
彫像 [ちょうぞう]
(n) sculpture
彫琢 [ちょうたく]
(n,vs) carving and polishing
彫物 [ほりもの]
(n,vs) carving
徴 [しるし]
(n) (1) mark
徴候 [ちょうこう]
(n) sign
徴収 [ちょうしゅう]
(n,vs) collection
徴集 [ちょうしゅう]
(n,vs) levying
徴証 [ちょうしょう]
(n,vs) sign
徴税 [ちょうぜい]
(n,vs) tax collection
徴発 [ちょうはつ]
(n,vs) requisition
徴発令 [ちょうはつれい]
(n) requisition order
徴表 [ちょうひょう]
(n) distinguishing mark
徴兵 [ちょうへい]
(n,vs) conscription
徴兵忌避 [ちょうへいきひ]
(n) draft evasion
徴兵忌避者 [ちょうへいきひしゃ]
(n) draft dodger
徴兵検査 [ちょうへいけんさ]
(n) physical examination (given at conscription)
徴兵制 [ちょうへいせい]
(n) conscription
徴兵制度 [ちょうへいせいど]
(n) conscription
徴兵免除 [ちょうへいめんじょ]
(n) draft exemption
徴募 [ちょうぼ]
(n,vs) enlistment
徴用 [ちょうよう]
(n,vs) drafting
懲らしめ [こらしめ]
(n) chastisement
懲らしめる [こらしめる]
(v1) to chastise
懲らす [こらす]
(v5s) to chastise
懲りる [こりる]
(v1) to learn by experience
懲り懲り [こりごり]
(adj-na,n,vs) bitter experience
懲悪 [ちょうあく]
(n) chastisement for evildoing
懲戒 [ちょうかい]
(n,vs) discipline
懲戒処分 [ちょうかいしょぶん]
(n) disciplinary measures
懲戒免職 [ちょうかいめんしょく]
(n) disciplinary dismissal (discharge)
懲治監 [ちょうじかん]
(n) reformatory
懲罰 [ちょうばつ]
(n,vs) discipline
懲罰委員会 [ちょうばついいんかい]
(n) disciplinary committee
懲役 [ちょうえき]
(n) penal servitude
挑む [いどむ]
(v5m) to challenge
挑戦 [ちょうせん]
(n,vs) challenge
挑戦者 [ちょうせんしゃ]
(n) challenger
挑戦状 [ちょうせんじょう]
(n) written challenge
挑発 [ちょうはつ]
(n,vs) provocation
挑発的 [ちょうはつてき]
(adj-na) provocative
挑撥 [ちょうはつ]
(n,vs) provocation
暢気 [のんき]
(adj-na,n) (uk) carefree
暢達 [ちょうたつ]
(adj-na,n) fluency
朝 [あさ]
(n-adv,n-t) morning
朝 [ちょう]
(n-adv,n-t) morning
朝々暮々 [ちょうちょうぼぼ]
(adv) every morning and evening
朝ご飯 [あさごはん]
(n) breakfast
朝っぱら [あさっぱら]
(n) in the early morning
朝な朝な [あさなあさな]
(adv,n) every morning
朝な夕な [あさなゆうな]
(n-adv,n-t) morning and evening
朝シャン [あさシャン]
(n,vs) shampooing in the morning
朝雲暮雨 [ちょううんぼう]
(n) a sexual liaison
朝恩 [ちょうおん]
(n) imperial blessing or favor (favour)
朝家 [ちょうか]
(n) the imperial family or household
朝霞 [ちょうか]
(n) (arch) morning glow
朝賀 [ちょうが]
(n) New Year's greetings or well-wishes offered by retainers to the Emperor
朝会 [ちょうかい]
(n) morning assembly (school)
朝刊 [ちょうかん]
(n) morning newspaper
朝間 [あさま]
(n) during the morning
朝顔 [あさがお]
(n) (1) funnel shaped
朝帰り [あさがえり]
(n,vs) staying out all night and coming home in the morning
朝起き [あさおき]
(n,vs) early rising
朝議 [ちょうぎ]
(n) court council
朝駆け [あさがけ]
(n,vs) early-morning attack
朝稽古 [あさげいこ]
(n) early-morning practice (practise)
朝憲 [ちょうけん]
(n) laws of a nation
朝見 [ちょうけん]
(n,vs) audience with the Emperor
朝御飯 [あさごはん]
(n) breakfast
朝貢 [ちょうこう]
(n,vs) bringing tribute
朝三暮四 [ちょうさんぼし]
(n) being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance
朝参り [あさまいり]
(n) early-morning visit to a temple or shrine
朝市 [あさいち]
(n) morning market
朝酒 [あさざけ]
(n) a morning drink (of sake)
朝焼け [あさやけ]
(n) morning glow
朝食 [ちょうしょく]
(n) breakfast
朝食を取る [ちょうしょくをとる]
(exp) to take breakfast
朝食を出す [ちょうしょくをだす]
(exp) to serve breakfast
朝寝 [あさね]
(n,vs) sleeping late in the morning
朝寝坊 [あさねぼう]
(n,vs) oversleeping
朝臣 [ちょうしん]
(n) a courtier
朝政 [ちょうせい]
(n) government by the imperial court
朝鮮 [ちょうせん]
(n) Korea
朝鮮語 [ちょうせんご]
(n) Korean language
朝鮮人 [ちょうせんじん]
(n) a Korean
朝鮮人参 [ちょうせんにんじん]
(n) ginseng
朝鮮戦争 [ちょうせんせんそう]
(n) Korean war
朝鮮朝顔 [ちょうせんあさがお]
(n) thorn apple
朝鮮半島 [ちょうせんはんとう]
(n) Korean peninsula
朝鮮半島エネルギー開発機構 [ちょうせんはんとうエネルギーかいはつきこう]
(n) Korean Energy Development Organization (KEDO) (Organisation)
朝鮮民主主義人民共和国 [ちょうせんみんしゅしゅぎじんみんきょうわこく]
(n) Democratic People's Republic of Korea (North Korea)
朝早く [あさはやく]
(exp) early in the morning
朝朝暮暮 [ちょうちょうぼぼ]
(adv) every morning and evening
朝潮 [あさしお]
(n) morning tide
朝廷 [ちょうてい]
(n) Imperial Court
朝敵 [ちょうてき]
(n) an enemy of the court
朝湯 [あさゆ]
(n) a morning bath
朝曇り [あさぐもり]
(n) a cloudy morning
朝凪 [あさなぎ]
(n) morning calm (over the ocean)
朝日 [あさひ]
(n) morning sun
朝日影 [あさひかげ]
(n) morning sunlight
朝日新聞社 [あさひしんぶんしゃ]
(n) Asahi newspaper company
朝飯 [あさはん]
(n) breakfast
朝飯 [あさめし]
(n) breakfast
朝飯前 [あさめしまえ]
(adj-na,exp,n) a trivial matter
朝晩 [あさばん]
(n-adv,n-t) morning and evening
朝風 [あさかぜ]
(n) a morning breeze
朝風 [ちょうふう]
(adj-no,suf) period style
朝風呂 [あさぶろ]
(n) a morning bath
朝方 [あさがた]
(n-adv,n) toward morning
朝霧 [あさぎり]
(n) morning fog
朝明け [あさあけ]
(n) dawn
朝野 [ちょうや]
(n) government and people
朝夕 [あさゆう]
(n-adv,n-t) morning and evening
朝夕 [ちょうせき]
(n-adv,n-t) morning and evening
朝夕の行 [あさゆうのぎょう]
(n) morning and evening services
朝来 [ちょうらい]
(adv,n) ever since morning
朝立ち [あさだち]
(n,vs) (1) erection when waking in the morning
朝令暮改 [ちょうれいぼかい]
(n) an unsettled course of action
朝礼 [ちょうれい]
(n) morning assembly (company)
朝露 [あさつゆ]
(n) morning dew
朝露 [ちょうろ]
(n) morning dew
朝靄 [あさもや]
(n) morning mist
朝餉 [あさげ]
(n) breakfast
潮 [うしお]
(n) tide
潮 [しお]
(n) tide
潮の干満 [しおのかんまん]
(n) ebb and flood
潮の如く押し寄せる [うしおのごとくおしよせる]
(v1) to rush like a flood
潮の流れ [しおのながれ]
(n) sweep of the tide
潮位 [ちょうい]
(n) tide level
潮煙 [しおけむり]
(n) spray of sea water
潮音 [ちょうおん]
(n) (rare) sound of waves
潮解 [ちょうかい]
(n,vs) deliquescence
潮干 [しおひ]
(n) low tide
潮干狩 [しおひがり]
(io) (n) shell gathering (at low tide)
潮干狩り [しおひがり]
(n) shell gathering (at low tide)
潮間 [しおま]
(n) ebb tide
潮気 [しおけ]
(n) salt air
潮汲み [しおくみ]
(n,vs) drawing seawater to make salt
潮境 [しおざかい]
(n) point of contact between ocean currents
潮紅 [ちょうこう]
(n) blushing
潮合い [しおあい]
(n) the tidal hour
潮差 [ちょうさ]
(n) tidal range
潮時 [しおどき]
(n) tidal hour
潮汐 [ちょうせき]
(n) tide
潮汐表 [ちょうせきひょう]
(n) a tide table
潮汐摩擦 [ちょうせきまさつ]
(n) tidal friction
潮招き [しおまねき]
(n) fiddler (beckoning, calling) crab
潮焼け [しおやけ]
(n,vs) tanned by the sun and sea breezes
潮吹き [しおふき]
(n) (1) spouting of a whale
潮垂れる [しおたれる]
(v1) to weep copiously
潮水 [しおみず]
(n) seawater
潮瀬 [しおせ]
(n) sea current
潮先 [しおさき]
(n) rising of the tide
潮騒 [しおさい]
(n) sea roar
潮足 [しおあし]
(n) the speed of the tide
潮待ち [しおまち]
(n,vs) waiting for the rising tide or a good opportunity
潮入り [しおいり]
(n) inflow of the tide
潮風 [しおかぜ]
(n) sea breeze
潮目 [しおめ]
(n) junction line between two sea currents
潮流 [ちょうりゅう]
(n) tide
潮力 [ちょうりょく]
(n) tidal energy
潮力発電 [ちょうりょくはつでん]
(n) tidal power generation
潮路 [しおじ]
(n) a tideway
町 [まち]
(n) (1) town
町の方針 [ちょうのほうしん]
(n) town policies
町はずれ [まちはずれ]
(n) outskirts of town
町へ行く [まちへいく]
(exp) to go to town
町を貫く路 [まちをつらぬくみち]
(n) road passing through the town
町を通る [まちをとおる]
(exp) to pass through town
町医者 [まちいしゃ]
(n) physician in private practice (practise)
町家 [ちょうか]
(n) house in the middle of a town
町会 [ちょうかい]
(n) town council
町外れ [まちはずれ]
(n) outskirts
町角 [まちかど]
(n) street corner
町議会 [ちょうぎかい]
(n) town council
町筋 [まちすじ]
(n) street
町工場 [まちこうじょう]
(n) small factory in town
町工場 [まちこうば]
(n) small factory in town
町人 [ちょうにん]
(n) merchant
町人気質 [ちょうにんかたぎ]
(n) a townsman's (independent) spirit
町人根性 [ちょうにんこんじょう]
(n) a townsman's (independent) spirit
町人風情 [ちょうにんふぜい]
(n) (the likes of) a mere tradesman
町人物 [ちょうにんもの]
(n) novels or plays about the merchant class
町制 [ちょうせい]
(n) town organization
町政 [ちょうせい]
(n) town organization
町村 [ちょうそん]
(n) towns and villages
町村合併 [ちょうそんがっぺい]
(n) merger of towns and villages
町村制 [ちょうそんせい]
(n) municipal system
町段畝歩 [ちょうたんせぶ]
(n) units of square measure (for rice fields, forests, etc)
町中 [まちじゅう]
(n) the whole town
町中 [まちなか]
(n) downtown
町長 [ちょうちょう]
(n) town headman
町道場 [まちどうじょう]
(n) martial arts school situated in a town
町内 [ちょうない]
(n) neighborhood
町内会 [ちょうないかい]
(n) neighborhood association
町並 [まちなみ]
(n-t) (look of) stores and houses on street
町並み [まちなみ]
(n-t) (look of) stores and houses on street
町歩 [ちょうぶ]
(n) hectare (2.471 acres)
町奉行 [まちぶぎょう]
(n) (Edo-period) town magistrate
町方 [まちかた]
(n) town
町民 [ちょうみん]
(n) townspeople
町名 [ちょうめい]
(n) name of a town or street
町役場 [まちやくば]
(n) town hall
町役人 [まちやくにん]
(n) municipal official
町立 [ちょうりつ]
(n,adj-no) established by the town
眺め [ながめ]
(n) scene
眺める [ながめる]
(v1) to view
眺望 [ちょうぼう]
(n,vs) prospect
眺望権 [ちょうぼうけん]
(n) right to a view
聴きもしないで [ききもしないで]
(exp) without careful inquiry
聴き込む [ききこむ]
(v5m) to have heard
聴き頂く [ききいただく]
(v5k) to receive a hearing
聴き入る [ききいる]
(v5r) to listen attentively to
聴く [きく]
(v5k) (1) to hear
聴こえる [きこえる]
(v1) (1) to be heard
聴す [ゆるす]
(v5s) (1) to permit
聴音 [ちょうおん]
(n) hearing
聴音器 [ちょうおんき]
(n) listening instrument
聴音機 [ちょうおんき]
(n) listening instrument
聴解 [ちょうかい]
(n) listening comprehension
聴覚 [ちょうかく]
(n) the sense of hearing
聴覚神経 [ちょうかくしんけい]
(n) auditory nerve(s)
聴許 [ちょうきょ]
(n,vs) permission
聴講 [ちょうこう]
(n,vs) lecture attendance
聴講生 [ちょうこうせい]
(n) auditor
聴罪 [ちょうざい]
(n,vs) hearing confessions
聴視 [ちょうし]
(n,vs) listening and watching
聴視者 [ちょうししゃ]
(n) radio and television audience
聴視率 [ちょうしりつ]
(n) (program, programme) ratings
聴取 [ちょうしゅ]
(n,vs) listening
聴取者 [ちょうしゅしゃ]
(n) radio listener
聴取料 [ちょうしゅりょう]
(n) listener's or radio fee
聴衆 [ちょうしゅう]
(n) audience
聴衆を飽かさない [ちょうしゅうをあかさない]
(adj) hold the attention of the audience
聴従 [ちょうじゅう]
(n,vs) following advice
聴神経 [ちょうしんけい]
(n) auditory nerve
聴診 [ちょうしん]
(n,vs) auscultation
聴診器 [ちょうしんき]
(n) stethoscope
聴導犬 [ちょうどうけん]
(n) hearing assistance dog
聴牌 [てんぱい]
(n,vs) "fishing" in mahjongg, i.e. needing one more tile for completion
聴聞 [ちょうもん]
(n,vs) listening
聴聞会 [ちょうもんかい]
(n) hearing
聴聞僧 [ちょうもんそう]
(n) confessor
聴力 [ちょうりょく]
(n) hearing ability
脹らみ [ふくらみ]
(n) swelling
脹ら脛 [ふくらはぎ]
(n) calf (of leg)
脹れ [はれ]
(n) boil
脹れっ面 [ふくれっつら]
(n) sulky look
脹れぼったい [はれぼったい]
(n) puffy
脹れる [はれる]
(v1) to swell (from inflammation)
脹れる [ふくれる]
(v1) to get cross
脹れ上がる [ふくれあがる]
(v5r) to swell up
脹満 [ちょうまん]
(n) tympanites
脹脛 [ふくらはぎ]
(n) calf (of leg)
腸 [ちょう]
(n) guts
腸 [はらわた]
(n) guts
腸 [わた]
(n) guts
腸の病気 [ちょうのびょうき]
(n) bowel disease
腸の腐った男 [はらわたのくさったおとこ]
(n) man with a corrupt heart
腸カタル [ちょうカタル]
(n) enteritis
腸チフス [ちょうチフス]
(n) typhoid
腸液 [ちょうえき]
(n) intestinal fluids (juices)
腸炎 [ちょうえん]
(n) enteritis
腸詰め [ちょうづめ]
(n) sausage
腸結核 [ちょうけっかく]
(n) intestinal tuberculosis
腸線 [ちょうせん]
(n) catgut
腸炭疽 [ちょうたんそ]
(n) intestinal anthrax
腸捻転 [ちょうねんてん]
(n) volvulus
腸閉塞 [ちょうへいそく]
(n) intestinal obstruction
腸壁 [ちょうへき]
(n) intestinal wall
腸満 [ちょうまん]
(n) bloating of the abdominal region
蝶 [ちょう]
(n) butterfly
蝶々 [ちょうちょう]
(n) butterfly
蝶ネクタイ [ちょうネクタイ]
(n) bow tie
蝶貝 [ちょうがい]
(n) pearl oyster
蝶結び [ちょうむすび]
(n) bow
蝶鮫 [ちょうざめ]
(n) (uk) sturgeon
蝶蝶 [ちょうちょう]
(n) butterfly
蝶番 [ちょうつがい]
(n) hinge
蝶番い [ちょうつがい]
(n) hinge
調 [ちょう]
(n) (1) pitch
調う [ととのう]
(v5u) to be prepared
調える [ととのえる]
(v1) (1) to put in order
調べ [しらべ]
(n,n-suf) preparation
調べて置く [しらべておく]
(v5k) to examine beforehand
調べる [しらべる]
(v1,vt) to investigate
調べ革 [しらべがわ]
(n) (machine) belt
調べ合わす [しらべあわす]
(v5s) to tune to
調べ車 [しらべぐるま]
(n) belt pulley
調べ直す [しらべなおす]
(v5s) to re-examine
調べ物 [しらべもの]
(n) matter to be checked or investigated
調印 [ちょういん]
(n,vs) signature
調印国 [ちょういんこく]
(n) signatory nation
調印式 [ちょういんしき]
(n) signing ceremony
調音 [ちょうおん]
(n,vs) articulation
調教 [ちょうきょう]
(n,vs) training (animals)
調教師 [ちょうきょうし]
(n) animal trainer
調琴 [ちょうきん]
(n) playing the koto
調弦 [ちょうげん]
(n,vs) tuning
調号 [ちょうごう]
(n) (musical) key signature
調合 [ちょうごう]
(n,vs) mixing
調合剤 [ちょうごうざい]
(n) mixture
調査 [ちょうさ]
(n,vs) investigation
調査員 [ちょうさいん]
(n) investigator
調査官 [ちょうさかん]
(n,adj-no) examiner
調査結果 [ちょうさけっか]
(n) results (of a study)
調査団 [ちょうさだん]
(n) inquiry commission
調査票 [ちょうさひょう]
(n) questionnaire
調査部 [ちょうさぶ]
(n) research division
調査部長 [ちょうさぶちょう]
(n) assistant chief of staff, g2
調査報告 [ちょうさほうこく]
(n) report (of an investigation)
調査方法 [ちょうさほうほう]
(n) examination method
調査役 [ちょうさやく]
(n) assistant (to section manager)
調剤 [ちょうざい]
(n,vs) compounding medicine
調剤師 [ちょうざいし]
(n) pharmacist
調子 [ちょうし]
(n) tune
調子に乗る [ちょうしにのる]
(exp) to be elated
調子をとる [ちょうしをとる]
(exp) to beat time
調子を整える [ちょうしをととのえる]
(exp) to put in tune
調子外れ [ちょうしはずれ]
(adj-na,n) out of tune
調子者 [ちょうしもの]
(n) matter of chance
調子付く [ちょうしづく]
(v5k) to warm up to
調子物 [ちょうしもの]
(n) matter of chance
調湿剤 [ちょうしつざい]
(n) desiccant
調書 [ちょうしょ]
(n) protocol
調色 [ちょうしょく]
(n,vs) mixing colors
調色板 [ちょうしょくばん]
(n) palette
調進 [ちょうしん]
(n,vs) preparation
調整 [ちょうせい]
(n,vs) regulation
調整攻撃 [ちょうせいこうげき]
(n) coordinated attack
調整値 [ちょうせいち]
(n) adjusted value
調声 [ちょうせい]
(n) tonal mark (e.g., in PinYin)
調製 [ちょうせい]
(n,vs) manufacture
調節 [ちょうせつ]
(n,vs) regulation
調達 [ちょうたつ]
(n,vs) supply
調停 [ちょうてい]
(n,vs) arbitration
調停委員会 [ちょうていいいんかい]
(n) an arbitration committee
調停裁判 [ちょうていさいばん]
(n) court arbitration
調停者 [ちょうていしゃ]
(n) arbitrator
調度 [ちょうど]
(n,vs) supplies
調度が調う [ちょうどがととのう]
(exp) to get fully furnished
調波 [ちょうは]
(n) harmonic (wave)
調馬 [ちょうば]
(n,vs) horse training or breaking
調馬師 [ちょうばし]
(n) horse trainer
調馬場 [ちょうばじょう]
(n) riding ground
調髪 [ちょうはつ]
(n,vs) haircut
調伏 [じょうぶく]
(n,vs) curse