• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/5000

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

5000 Cards in this Set

  • Front
  • Back
史に名を留める [しになをとどめる]
(exp) to inscribe one's name in history
史家 [しか]
(n) historian
史学 [しがく]
(n) study of history
史学家 [しがっか]
(n) historian
史学者 [しがくしゃ]
(n) historian
史官 [しかん]
(n) chronicler
史観 [しかん]
(n) historical view
史眼 [しがん]
(n) historical view
史記抄 [しきしょう]
(n) commentary on Shiki
史劇 [しげき]
(n) historical drama
史詩 [しし]
(n) historical poem
史実 [しじつ]
(n) historical fact
史書 [ししょ]
(n) history book
史上 [しじょう]
(adj-no,n-adv,n-t) historical
史上に [しじょうに]
(adv) in history
史上に例を見ない [しじょうにれいをみない]
(adj) be unparalleled in history (unparallelled)
史上空前 [しじょうくうぜん]
(n) unprecedented in history
史上最大 [しじょうさいだい]
(n) greatest .. in history
史上唯一 [しじょうゆいいつ]
(n) the first in history
史乗 [しじょう]
(n) history
史籍 [しせき]
(n) historical works
史跡 [しせき]
(n) historical landmark
史蹟 [しせき]
(n) historical landmark
史談 [しだん]
(n) historical story
史的 [してき]
(adj-na,n) historic
史的現在 [してきげんざい]
(n) historical present
史的唯物論 [してきゆいぶつろん]
(n) historical materialism
史伝 [しでん]
(n) history and biography
史筆 [しひつ]
(n) historical writing
史略 [しりゃく]
(n) outline history
史料 [しりょう]
(n) historical records
史料館 [しりょうかん]
(n) archives
史料館学 [しりょうかんがく]
(n) archive science
史料編纂 [しりょうへんさん]
(n) historiography
史論 [しろん]
(n) historical treatise
嗣子 [しし]
(n) heir
四 [し]
(num) four
四 [よん]
(num) four
四つ [よっつ]
(n) four
四つんばい [よっつんばい]
(n) (crawl) on all fours
四つんばい [よつんばい]
(n) (crawl) on all fours
四つん這い [よっつんばい]
(n) (crawl) on all fours
四つん這い [よつんばい]
(n) (crawl) on all fours
四つ角 [よつかど]
(n) four corners
四つ子 [よつご]
(n) quadruplets
四つ手網 [よつであみ]
(n) four-armed scoop net
四つ身 [よつみ]
(n) wrestler specialising in belt-sumo
四つ切り [よつぎり]
(n) cutting into four
四つ相撲 [よつずもう]
(n) sumo wrestling in which both wrestlers grasp the other's belt with both hands
四つ足 [よつあし]
(n) four-footed (animal)
四つ辻 [よつつじ]
(n) crossroads
四つ目 [よつめ]
(n) four-eyed
四つ目垣 [よつめがき]
(n) square-patterned bamboo fence
四つ葉のクローバー [よつばのクローバー]
(n) four-leaf clover
四の五の言う [しのごのいう]
(exp) to grumble about something (trivial)
四阿 [あずまや]
(n) arbor
四囲 [しい]
(n,vs) surroundings
四夷 [しい]
(n) the surrounding barbarians (from Chinese)
四海 [しかい]
(n) the whole world
四海兄弟 [しかいけいてい]
(exp) people in the whole world being all brothers
四海同胞 [しかいどうほう]
(n) universal brotherhood
四角 [しかく]
(adj-na,n) square
四角い [しかくい]
(adj) square
四角形 [しかくけい]
(n) square
四角形 [しかっけい]
(ik) (n) square
四角号碼 [しかくごうま]
(n) a kanji character stroke classification system
四角四面 [しかくしめん]
(adj-na,n) square
四角四面な人 [しかくしめんなひと]
(n) prim (stuffy) person
四角柱 [しかくちゅう]
(n) quadrangular prism
四角張る [しかくばる]
(v5r) to be angular
四季 [しき]
(n) four seasons
四季咲き [しきざき]
(n) blooming in each season
四季折々 [しきおりおり]
(n) from season to season
四季折折 [しきおりおり]
(n) from season to season
四季報 [しきほう]
(n) quarterly (journal)
四球 [しきゅう]
(n) four balls
四苦八苦 [しくはっく]
(n,vs,exp) being in dire distress
四隅 [よすみ]
(n) four corners
四桁 [よけた]
(n) four-digit number
四月 [しがつ]
(n-adv) April
四月馬鹿 [しがつばか]
(n) April fool
四元速度 [しげんそくど]
(n) four velocity (physics)
四股 [しこ]
(n) sumo wrestler ceremonial leg raising and stomping
四股名 [しこな]
(n) (uk) Sumo wrestler's stage name
四顧 [しこ]
(n,vs) look everywhere
四国 [しこく]
(n) one of the four main islands of Japan
四散 [しさん]
(n,vs) scattering (in all directions)
四死球 [ししきゅう]
(n) four dead balls (baseball)
四肢 [しし]
(n) limbs
四肢五体 [ししごたい]
(n) the (one's) whole body
四字熟語 [よじじゅくご]
(n) four-character idiomatic compounds
四字成句 [よじせいく]
(n) Chinese four-character phrase or idiomatic expression
四時 [しじ]
(n) the four seasons
四時 [よじ]
(n) 4 o'clock
四次元 [しじげん]
(n) fourth dimension
四次元 [よじげん]
(n) fourth dimension
四七抜き [よなぬき]
(n) pentatonic scale (music)
四捨五入 [ししゃごにゅう]
(n,vs) rounding up (esp. fractions)
四手 [しで]
(n) hornbeam (plant)
四周 [ししゅう]
(n,vs) periphery
四十 [しじゅう]
(n) forty
四十 [よんじゅう]
(n) forty
四十九日 [しじゅうくにち]
(n) forty-ninth day after a person's death
四十肩 [しじゅうかた]
(n) shoulder pain (at about age forty)
四十七士 [しじゅうしちし]
(n) Forty-Seven Loyal Retainers
四十雀 [しじゅうから]
(n) chickadee
四十八手 [しじゅうはって]
(exp,n) the 48 basic sumo techniques
四十不惑 [しじゅうふわく]
(exp) At forty, one has no doubts. (Confucius)
四十路 [よそじ]
(n) forty (years of age)
四重 [しじゅう]
(n) fourfold
四重唱 [しじゅうしょう]
(n) vocal quartet
四重奏 [しじゅうそう]
(n) instrumental quartet
四旬節 [しじゅんせつ]
(n) Lent
四書 [ししょ]
(n) the Four Books (Confucian texts)
四書五経 [ししょごきょう]
(n) the Four Books and Five Classics of Confucianism
四女 [よんじょ]
(n) fourth-born daughter
四象 [ししょう]
(n) four images
四畳半 [よじょうはん]
(n) 4.5 tatami mats
四神獣 [しじんじゅう]
(n) four divine beasts
四神相応 [しじんそうおう]
(n) an ideal topography for the four Taoist gods, with a river in the east, a broad avenue in the west, a basin in the south, and a hill in the north
四人 [よたり]
(n) four people
四人 [よったり]
(n) four people
四人 [よにん]
(n) four people
四人組 [よにんぐみ]
(n) the Gang of Four
四姓 [しせい]
(n) the four castes (of India)
四聖 [しせい]
(n) the four great sages (Buddha, Christ, Confucius, Socrates)
四声 [しせい]
(n) four tones (of Chinese)
四千 [よんせん]
(n) four thousand
四川 [しせん]
(n) Szechwan
四則 [しそく]
(n) four (fundamental) rules of arithmetic
四則演算 [しそくえんざん]
(n) four arithmetic operations
四男 [よんなん]
(n) fourth son
四柱推命 [しちゅうすいめい]
(n) Four Pillar astrology
四通八達 [しつうはったつ]
(n,vs) traffic network extending in all directions
四天王 [してんのう]
(n) the Four Devas
四当五落 [よんとうごらく]
(exp) sleep four hours pass, sleep five hours fail
四頭立ての馬車 [よんとうだてのばしゃ]
(n) coach and four
四日 [よっか]
(n) (1) 4th day of month
四年生 [よねんせい]
(n) student in his (her) fourth year
四拍子 [しびょうし]
(n) quadruple time
四拍子 [よんびょうし]
(n) quadruple time
四半期 [しはんき]
(n) quarter (of a year)
四半期収益 [しはんきしゅうえき]
(n) quarterly earnings
四半期収益発表 [しはんきしゅうえきはっぴょう]
(n) quarterly earnings announcement
四半世紀 [しはんせいき]
(n) quarter of a century
四半分 [しはんぶん]
(n) a fourth
四百 [よんひゃく]
(n) four hundred
四百四病 [しひゃくしびょう]
(n) every type of disease
四百四病の外 [しひゃくしびょうのほか]
(n) love-sickness
四百余州 [しひゃくよしゅう]
(n) all China
四部合唱 [しぶがっしょう]
(n) four-part harmony
四分 [しぶん]
(n,vs) divide into four pieces
四分円 [しぶんえん]
(n) quadrant
四分音符 [しぶおんぷ]
(n) quarter note
四分音符 [しぶんおんぷ]
(n) quarter note
四分五裂 [しぶごれつ]
(n,vs) torn asunder
四分五裂 [しぶんごれつ]
(n,vs) torn asunder
四分六 [しぶろく]
(n) six to four ratio
四文字語 [よもじご]
(n) four-letter word (English)
四辺 [しへん]
(n) four-sided
四辺形 [しへんけい]
(n) quadrilateral
四方 [しほう]
(n) every direction
四方 [よも]
(n) every direction
四方山話 [よもやまばなし]
(n) talk about various topics
四方八方 [しほうはっぽう]
(n) in all directions
四房 [しぶさ]
(n) four tassels hung above the sumo ring
四本 [よんほん]
(adj) four (long cylindrical things)
四本柱 [しほんばしら]
(n) four posts that used to support the roof over the sumo ring
四民 [しみん]
(n) the four social classes (samurai, farmers, artisans, merchants)
四面 [しめん]
(n) four sides
四面楚歌 [しめんそか]
(n) being surrounded by enemies on all sides
四面体 [しめんたい]
(n) tetrahedron
四輪駆動 [よんりんくどう]
(n) four-wheel drive
四輪駆動車 [よんりんくどうしゃ]
(n) four-wheel-drive car
四輪車 [よんりんしゃ]
(n) automobile
四隣 [しりん]
(n) whole neighborhood
四六時中 [しろくじちゅう]
(adv,n) around the clock
四六判 [しろくばん]
(n) duodecimo
士官 [しかん]
(n) officer
士官学校 [しかんがっこう]
(n) military academy
士官候補生 [しかんこうほせい]
(n) military cadet
士気 [しき]
(n) morale (of troops, team, etc.)
士気旺盛 [しきおうせい]
(n,adj-na) morale being very high
士気高揚 [しきこうよう]
(n,vs) raise (lift) morale
士気阻喪 [しきそそう]
(n,vs) demoralization
士君子 [しくんし]
(n) gentleman
士魂商才 [しこんしょうさい]
(n) having a samurai's spirit and a merchant's business sense
士女 [しじょ]
(n) men and women
士族 [しぞく]
(n) family or person with samurai ancestors
士卒 [しそつ]
(n) officers and soldiers
士長 [しちょう]
(n) leading private (JSDF)
士道 [しどう]
(n) chivalry
士農工商 [しのうこうしょう]
(n) hierarchy of samurai, farmers, artisans, and merchants in Edo society
士分 [しぶん]
(n) status of samurai
始まらない [はじまらない]
(exp) It's no use
始まり [はじまり]
(n) origin
始まる [はじまる]
(v5r,vi) to begin
始め [はじめ]
(n-adv,n-t) beginning
始めから [はじめから]
(exp) from the beginning
始めに [はじめに]
(exp) to begin with
始めは [はじめは]
(exp) at first
始めまして [はじめまして]
(iK) (exp) How do you do?
始める [はじめる]
(v1,vt) to start
始期 [しき]
(n) beginning period
始球式 [しきゅうしき]
(n) (baseball) season-opening ceremony
始業 [しぎょう]
(n,vs) start of work
始業式 [しぎょうしき]
(n) opening ceremony (of the school term)
始原 [しげん]
(n) start
始終 [しじゅう]
(adv,n) continuously
始生代 [しせいだい]
(n) Archaeozoic (Archeozoic) Era
始祖 [しそ]
(n) founder
始祖鳥 [しそちょう]
(n) archaeopteryx
始値 [はじめね]
(n) opening (stock-market) quotation
始動 [しどう]
(n,vs) starting (in machines)
始発 [しはつ]
(n) first train
始発駅 [しはつえき]
(n) starting station
始末 [しまつ]
(n,vs) (1) management
始末屋 [しまつや]
(n) thrifty person
始末書 [しまつしょ]
(n) written explanation or apology
姉 [あね]
(n) (hum) older sister
姉さん [あねさん]
(n) (col) wife who is older than her husband
姉さん [ねえさん]
(n) elder sister
姉貴 [あねき]
(n) elder sister
姉君 [あねぎみ]
(n) (hon) elder sister
姉御 [あねご]
(n) (hum) elder sister
姉上 [あねうえ]
(n) older sister
姉弟 [きょうだい]
(ik) (n) older sister and younger brother
姉弟 [しまい]
(n) older sister and younger brother
姉妹 [きょうだい]
(ik) (n) sisters
姉妹 [しまい]
(n) sisters
姉妹会社 [しまいがいしゃ]
(n) affiliated companies
姉妹喧嘩 [きょうだいげんか]
(n) quarrel between brothers (sisters)
姉妹校 [しまいこう]
(n) sister school (to)
姉妹都市 [しまいとし]
(n) sister cities
姉妹編 [しまいへん]
(n) companion (sister) volume (to)
姉婿 [あねむこ]
(n) the husband of one's elder sister
姉様人形 [あねさまにんぎょう]
(n) paper doll modeled after a kimono-clad woman (modelled)
姿 [すがた]
(n) figure
姿を現す [すがたをあらわす]
(exp) to make an appearance
姿を消す [すがたをけす]
(exp) to disappear
姿絵 [すがたえ]
(n) portrait
姿見 [すがたみ]
(n) dresser
姿焼き [すがたやき]
(n) fish or shrimp, etc. grilled so that it retains its original form
姿勢 [しせい]
(n) attitude
姿勢を正す [しせいをただす]
(exp) to straighten oneself
姿造り [すがたづくり]
(n) whole fish sashimi
姿態 [したい]
(n) figure
子 [こ]
(n,n-suf) child
子 [ね]
(n) first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11p.m.-1a.m., north, November)
子々孫々 [ししそんそん]
(n) one's descendants
子ども [こども]
(n) child
子どもたち [こどもたち]
(n) children
子ども達 [こどもたち]
(n) children
子の刻 [ねのこく]
(n) midnight
子の時 [ねのとき]
(n) midnight
子をはらんで [こをはらんで]
(exp) in calf
子を見ること親に如かず [こをみることおやにしかず]
(exp) The parent is the best judge of the child
子を見る事親に如かず [こをみることおやにしかず]
(exp) The parent is the best judge of the child
子を宿す [こをやどす]
(exp) to be pregnant with a child
子を孕んで [こをはらんで]
(exp) in calf
子マダム [こマダム]
(n) wealthy women who strive to follow the fashions exactly and be seen in all the right place
子安貝 [こやすかい]
(n) cowrie shell
子安貝 [こやすがい]
(n) cowrie
子育て [こそだて]
(n,vs) raising children
子音 [しいん]
(n) consonant
子音群 [しいんぐん]
(n) consonant cluster
子音性 [しいんせい]
(n) consonantal
子画面 [こがめん]
(n) sub-screen
子会社 [こがいしゃ]
(n) subsidiary
子株 [こかぶ]
(n) (plant's) new bulb
子機 [こき]
(n) (telephone) extension
子規 [ほととぎす]
(n) cuckoo
子宮 [しきゅう]
(n) womb
子宮外妊娠 [しきゅうがいにんしん]
(n) ectopic pregnancy
子宮癌 [しきゅうがん]
(n) uterine cancer
子宮筋腫 [しきゅうきんしゅ]
(n) fibroid
子宮後屈 [しきゅうこうくつ]
(n) retroversion of the uterus
子宮摘出 [しきゅうてきしゅつ]
(n) hysterectomy
子宮旁結合織 [しきゅうぼうけつごうしき]
(n) parametrium
子宮頸 [しきゅうけい]
(n) uterine cervix
子牛 [こうし]
(n) calf
子供 [こども]
(n) child
子供じみた [こどもじみた]
(adj) childish
子供たち [こどもたち]
(n) children
子供に掛かる [こどもにかかる]
(exp) to depend on one's children
子供に甘い [こどもにあまい]
(n) be indulgent to (one's) children
子供に交じって遊ぶ [こどもにまじってあそぶ]
(exp) to join children at play
子供の日 [こどものひ]
(n) Children's Day Holiday (May 5th)
子供を学校に上げる [こどもをがっこうにあげる]
(exp) to send one's child to school
子供を妊む [こどもをはらむ]
(exp) to conceive
子供扱い [こどもあつかい]
(n,vs) treating someone like a child
子供心 [こどもごころ]
(n) childlike mind
子供染みた [こどもじみた]
(adj) childish
子供相撲 [こどもずもう]
(n) children's sumo
子供達 [こどもたち]
(n) children
子供部屋 [こどもべや]
(n) child's room
子供服 [こどもふく]
(n) children's clothing
子供用 [こどもよう]
(adj-no) for use by children
子供連れ [こどもずれ]
(n) accompanied by children
子供騙し [こどもだまし]
(n) mere child's play
子局 [こきょく]
(n) (gen) (comp) (computer) slave station
子犬 [こいぬ]
(n) puppy
子午環 [しごかん]
(n) meridian circle
子午線 [しごせん]
(n) the meridian
子細 [しさい]
(n) reasons
子細に見る [しさいにみる]
(exp) to look closely
子細を質す [しさいをただす]
(exp) to verify details
子作り [こづくり]
(n) (1) having children
子殺し [こごろし]
(n) infanticide
子子孫孫 [ししそんそん]
(n) one's descendants
子指 [こゆび]
(n) little finger
子飼い [こがい]
(n) protege
子持ち [こもち]
(n) person with kid(s)
子持ち甘藍 [こもちかんらん]
(n) Brussels sprouts
子持昆布 [こもちこんぶ]
(n) kelp with herring roe (sushi type)
子鹿 [こじか]
(n) fawn
子爵 [ししゃく]
(n) viscount
子守 [こもり]
(n) babysitter
子守唄 [こもりうた]
(n) lullaby
子守歌 [こもりうた]
(n) lullaby
子種 [こだね]
(n) children
子女 [しじょ]
(n) child
子息 [しそく]
(n) (hon) son
子孫 [しそん]
(n) descendants
子沢山 [こだくさん]
(adj-na,n) many children
子鳥 [あとり]
(n) brambling (bird) (Fringilla montifringilla)
子弟 [してい]
(n) young(er) people
子等 [こら]
(n) children
子豚 [こぶた]
(n) piglet
子猫 [こねこ]
(n) kitten
子年 [ねずみどし]
(n) year of the rat
子嚢 [しのう]
(n) ascus
子嚢菌 [しのうきん]
(n) ascomycete
子馬 [こうま]
(n) pony
子煩悩 [こぼんのう]
(adj-na,n) indulgent
子福者 [こぶくしゃ]
(n) person blessed with many children
子分 [こぶん]
(n) henchman
子捕り [ことり]
(n) (game of) catch-the-child
子宝 [こだから]
(n) the treasure that is children
子方 [こかた]
(n) child's role in Noh dance
子房 [しぼう]
(n) ovary (of plants)
子役 [こやく]
(n) dramatic role for child
子羊 [こひつじ]
(n) lamb
子葉 [しよう]
(n) cotyledon
子離れ [こばなれ]
(n,vs) parents' ability (or inability) to let go of their children
子連れ [こつれ]
(n) taking one's children along
子癇 [しかん]
(n) eclampsia
屍 [しかばね]
(n) corpse
屍骸 [しがい]
(n) body
屍諌 [しかん]
(n,vs) admonishing (one's master) at the cost of one's life
屍山血河 [しざんけつが]
(n) heaps of bodies and streams of blood
屍陀林王 [しだりんおう]
(n) Citipati (skeletal Buddhist demi-gods)
屍体 [したい]
(adj-na,n) cadaver
屍蝋 [しろう]
(n) adipocere
市 [いち]
(n) market
市 [し]
(n-suf) city
市が立つ日 [いちがたつひ]
(n) market day
市を成す [いちをなす]
(exp) to have a crowd of people
市井 [しせい]
(n) the street
市井の出来事 [しせいのできごと]
(n) events on the street
市井の人 [しせいのひと]
(n) townspeople
市井無頼 [しせいぶらい]
(n,adj-no) urban villain
市営 [しえい]
(n) municipal management
市営住宅 [しえいじゅうたく]
(n) municipal housing
市価 [しか]
(n) market price
市会 [しかい]
(n) city council
市会議員 [しかいぎいん]
(n) city councillor
市外 [しがい]
(n) outside the city area
市外通話 [しがいつうわ]
(n) toll call
市外電話 [しがいでんわ]
(n) long-distance call
市街 [しがい]
(n) urban areas
市街化区域 [しがいかくいき]
(n) area zoned for urbanization (urbanisation)
市街図 [しがいず]
(n) city map
市街戦 [しがいせん]
(n) street fighting
市街地 [しがいち]
(n) town areas
市議 [しぎ]
(n) (abbr) city councillor
市議会 [しぎかい]
(n) city council
市議会議員 [しぎかいぎいん]
(n) city council member
市況 [しきょう]
(n) market conditions
市区 [しく]
(n) municipal district
市債 [しさい]
(n) municipal bond
市参事会 [しさんじかい]
(n) city council
市子 [いちこ]
(n) sorceress
市松 [いちまつ]
(n) checked (pattern)
市松人形 [いちまつにんぎょう]
(n) traditional Japanese doll
市松模様 [いちまつもよう]
(n) checks
市上 [しじょう]
(n) in the town
市場 [いちば]
(n) (1) (town) market
市場 [しじょう]
(n) (the) market (as a concept)
市場の飽和状態 [しじょうのほうわじょうたい]
(n) market saturation
市場トライアル [しじょうトライアル]
(n) market trial (of a product, service)
市場価格 [しじょうかかく]
(n) market price or value
市場価値 [しじょうかち]
(n) market value
市場可能性 [いちばかのうせい]
(n) market potential
市場改革 [しじょうかいかく]
(n) market reform
市場開放 [いちばかいほう]
(n) market opening
市場拡大 [しじょうかくだい]
(n) market expansion
市場環境 [しじょうかんきょう]
(n) market environment
市場規模 [しじょうきぼ]
(n) market scale
市場区分 [しじょうくぶん]
(n) market segment
市場経済 [しじょうけいざい]
(n) market economics
市場原理 [しじょうげんり]
(n) market principle
市場自由化 [しじょうじゆうか]
(n) market liberalization
市場浸透 [いちばしんとう]
(n) market penetration
市場性 [しじょうせい]
(n) marketability
市場成長 [しじょうせいちょう]
(n) market growth
市場占有率 [しじょうせんゆうりつ]
(n) market share
市場喪失 [いちばそうしつ]
(n) market loss
市場調査 [しじょうちょうさ]
(n) market research
市場調査機関 [しじょうちょうさきかん]
(n) market research organization
市場撤退 [しじょうてったい]
(n) pulling out of a market
市場展開 [しじょうてんかい]
(n) market expansion
市場分析 [しじょうぶんせき]
(n) market analysis
市人 [いちびと]
(n) market people
市人 [しじん]
(n) resident
市塵 [しじん]
(n) city dust
市制 [しせい]
(n) municipal organization
市勢 [しせい]
(n) city conditions
市勢調査 [しせいちょうさ]
(n) municipal census
市政 [しせい]
(n) municipal government
市税 [しぜい]
(n) city tax
市葬 [しそう]
(n) municipal funeral
市中 [しちゅう]
(n) in the city
市中銀行 [しちゅうぎんこう]
(n) city bank
市中肺炎 [しちゅうはいえん]
(n) community-acquired pneumonia
市庁 [しちょう]
(n) municipal office
市庁舎 [しちょうしゃ]
(n) town hall
市町 [しちょう]
(n) cities and towns
市町村 [しちょうそん]
(n) cities, towns and villages
市長 [しちょう]
(n) mayor
市長選 [しちょうせん]
(n) mayoral election
市長選挙 [しちょうせんきょ]
(n) mayoral election
市長村長選挙 [しちょうそんちょうせんきょ]
(n) mayoral election
市長町長選挙 [しちょうちょうちょうせんきょ]
(n) mayoral election
市庭 [いちば]
(oK) (n) (1) (town) market
市電 [しでん]
(n) municipal railway
市道 [しどう]
(n) municipal roads
市内 [しない]
(n,adj-no) (within a) city
市内観光 [しないかんこう]
(n) city sights
市内通話 [しないつうわ]
(n) local call
市内通話料金 [しないつうわりょうきん]
(n) city telephone rate
市日 [いちび]
(n) market day
市販 [しはん]
(n,vs) (1) marketing
市販品 [しはんひん]
(n) goods on the market
市販薬 [しはんやく]
(n) over-the-counter drug
市費 [しひ]
(n) municipal expenditure
市部 [しぶ]
(n) urban areas
市民 [しみん]
(n) citizen
市民運動 [しみんうんどう]
(n) citizens' campaign
市民会館 [しみんかいかん]
(n) City meeting hall
市民階級 [しみんかいきゅう]
(n) bourgeoisie
市民革命 [しみんかくめい]
(n) people's or popular revolution
市民権 [しみんけん]
(n) citizenship
市民社会 [しみんしゃかい]
(n) civil society
市民生活 [しみんせいかつ]
(n) civic life
市民税 [しみんぜい]
(n) municipal tax
市民大会 [しみんたいかい]
(n) citizens' rally
市民団体 [しみんだんたい]
(n) citizen's group
市民法 [しみんほう]
(n) civil law
市門 [しもん]
(n) city gate
市役所 [しやくしょ]
(n) municipal office
市有 [しゆう]
(n) owned by the city
市有財産 [しゆうざいさん]
(n) municipal property
市有地 [しゆうち]
(n) city land
市有物 [しゆうぶつ]
(n) municipal property
市吏員 [しりいん]
(n) employee
市立 [いちりつ]
(n,adj-no) municipal
市立 [しりつ]
(n,adj-no) municipal
市立学校 [しりつがっこう]
(n) municipal school
市肆 [しし]
(n) store
師 [し]
(n) (1) teacher
師と仰ぐ [しとあおぐ]
(v5g) to look up to (a person) as one's preceptor
師の坊 [しのぼう]
(n) master priest
師恩 [しおん]
(n) the kindness of a teacher
師家 [しか]
(n) the teacher's home
師訓 [しくん]
(n) the instruction of a teacher
師資 [しし]
(n) relying on someone as one's teacher
師資相承 [ししそうしょう]
(n,vs) generation-to-generation instruction from master to disciple
師事 [しじ]
(n,vs) study under
師儒 [しじゅ]
(n) teacher
師匠 [ししょう]
(n) (1) master
師説 [しせつ]
(n) the teacher's theory
師僧 [しそう]
(n) priestly teacher
師走 [しはす]
(ik) (n) (obs) twelfth month of the lunar calendar
師走 [しわす]
(n) (obs) twelfth month of the lunar calendar
師団 [しだん]
(n) (army) division
師団長 [しだんちょう]
(n) division commander
師長 [しちょう]
(n) teachers, superiors, and men of prominence
師弟 [してい]
(n) teacher and student
師伝 [しでん]
(n) instruction from a master
師道 [しどう]
(n) duty of a teacher
師範 [しはん]
(adj-na,n) instructor
師範学校 [しはんがっこう]
(n) normal school
師範代 [しはんだい]
(n) assistant instructor
師表 [しひょう]
(n) model
師父 [しふ]
(n) fatherly master
師門 [しもん]
(n) tutelage
師友 [しゆう]
(n) master and friends
志 [こころざし]
(n) will
志す [こころざす]
(v5s) to plan
志学 [しがく]
(n) age 15
志願 [しがん]
(n,vs) aspiration
志願者 [しがんしゃ]
(n) applicant
志願書 [しがんしょ]
(n) application (form)
志願兵 [しがんへい]
(n) volunteer soldier
志気 [しき]
(n) determination
志向 [しこう]
(n,vs) intention
志士 [しし]
(n) patriot
志集 [ししゅう]
(n) booklet of essays
志操 [しそう]
(n) principle
志操堅固 [しそうけんご]
(n,adj-na) being faithful to one's principles
志望 [しぼう]
(n,vs) wish
志望校 [しぼうこう]
(n) school of one's (first, second) choice
志望者 [しぼうしゃ]
(n) candidate
思い [おもい]
(n) thought
思いあぐねる [おもいあぐねる]
(v1) to think something over and over
思いがけず [おもいがけず]
(adv) unexpectedly
思いがけない [おもいがけない]
(adj) unexpected
思いきって [おもいきって]
(adv) boldly
思いきや [おもいきや]
(exp) as expected
思いすごし [おもいすごし]
(n) groundless fear
思いつく [おもいつく]
(v5k) to think of
思いとどまる [おもいとどまる]
(v5r) to give up (a plan or idea or idea)
思いなしか [おもいなしか]
(adv) imagination
思いのまま [おもいのまま]
(n) as one pleases
思いの外 [おもいのほか]
(adv,n) surprising
思いの丈 [おもいのたけ]
(adv,n) one's heart
思いも寄らない [おもいもよらない]
(adj) unexpected
思いやり [おもいやり]
(n) consideration
思いを致す [おもいをいたす]
(exp) to think of
思い違い [おもいちがい]
(n,vs) misunderstanding
思い違いをする [おもいちがいをする]
(exp) to misunderstand
思い過ごし [おもいすごし]
(n) groundless fear
思い過ごす [おもいすごす]
(v5s) to think too much of
思い過す [おもいすごす]
(v5s) to think too much of
思い回す [おもいまわす]
(v5s) to ponder
思い掛けず [おもいがけず]
(adv) unexpectedly
思い掛けない [おもいがけない]
(adj) unexpected
思い掛け無い [おもいがけない]
(adj) unexpected
思い寄る [おもいよる]
(v5r) to recall
思い起こす [おもいおこす]
(v5s) to recall
思い起す [おもいおこす]
(v5s) to recall
思い詰める [おもいつめる]
(v1) to think hard
思い及ぶ [おもいおよぶ]
(v5b) to hit upon something
思い倦ねる [おもいあぐねる]
(v1) to think something over and over
思い遣り [おもいやり]
(n) consideration
思い遣る [おもいやる]
(v5r) to be considerate
思い合う [おもいあう]
(v5u) to love one another
思い合わせる [おもいあわせる]
(v1) to consider all the circumstances
思い込み [おもいこみ]
(n) wrong impression
思い込む [おもいこむ]
(v5m) to be under impression that
思い残す [おもいのこす]
(v5s) to regret
思い思い [おもいおもい]
(adv) just as one likes
思い止どまる [おもいとどまる]
(v5r) to give up (a plan or idea or idea)
思い止まる [おもいとどまる]
(v5r) to give up (a plan or idea or idea)
思い至る [おもいいたる]
(v5r) to realize
思い者 [おもいもの]
(n) sweetheart
思い出 [おもいで]
(n) memories
思い出し笑い [おもいだしわらい]
(n,vs) laughing while reminiscing
思い出す [おもいだす]
(v5s) to recall
思い出の記 [おもいでのき]
(n) one's memoirs
思い出話 [おもいでばなし]
(n) reminiscent talk
思い巡らす [おもいめぐらす]
(v5s) to think over
思い焦がれる [おもいこがれる]
(v1) to pine for
思い上がる [おもいあがる]
(v5r) to be conceited
思い切った [おもいきった]
(adj-pn,exp) bravely
思い切って [おもいきって]
(adv) resolutely
思い切り [おもいきり]
(adv,n) with all one's strength (heart)
思い切る [おもいきる]
(v5r) to resign to fate
思い設ける [おもいもうける]
(v1) to anticipate
思い知らせる [おもいしらせる]
(v1) to have a revenge on
思い知る [おもいしる]
(v5r) to realize
思い直す [おもいなおす]
(v5s,vt) to re-think
思い通り [おもいどおり]
(adj-na,n) at one's pleasure
思い定める [おもいさだめる]
(v1) to make up one's mind
思い当たる [おもいあたる]
(v5r) to come to mind
思い当る [おもいあたる]
(v5r) to come to mind
思い入る [おもいいる]
(v5r) to ponder
思い入れ [おもいいれ]
(adv,n,vs) a meditative pose
思い悩む [おもいなやむ]
(v5m) to worry
思い煩う [おもいわずらう]
(v5u) to worry about
思い描く [おもいえがく]
(v5k) to imagine
思い付き [おもいつき]
(n) plan
思い付く [おもいつく]
(v5k) to think of
思い浮かぶ [おもいうかぶ]
(v5b) to occur to
思い浮かべる [おもいうかべる]
(v1) to be reminded of
思い返す [おもいかえす]
(v5s,vt) to re-think
思い迷う [おもいまよう]
to be unable to make up one's mind
思い余る [おもいあまる]
(v5r) to not know how to act or what to do
思い乱れる [おもいみだれる]
(v1) to be worried about
思い立つ [おもいたつ]
(v5t) to resolve
思い惑う [おもいまどう]
(v5u) to be at a loss
思い做しか [おもいなしか]
(adv) imagination
思う [おもう]
(v5u) to think
思う存分 [おもうぞんぶん]
(adv) to one's heart's content
思う壷 [おもうつぼ]
(n) (1) one's wishes
思う壷にはまる [おもうつぼにはまる]
(exp) to turn out just as one wished
思う様 [おもうさま]
(adj-na,adv,n) to one's heart's content
思う儘 [おもうまま]
(n) to one's heart's content or satisfaction
思う壺 [おもうつぼ]
(n) (1) one's wishes
思う壺にはまる [おもうつぼにはまる]
(exp) to turn out just as one wished
思えてならない [おもえてならない]
(exp) cannot help feeling that
思える [おもえる]
(v1) to seem
思しい [おぼしい]
(adj) apparently
思し召し [おぼしめし]
(n) thoughts
思し召す [おぼしめす]
(v5s) to develop thoughts or feelings
思わく [おもわく]
(n) expectation
思わしい [おもわしい]
(adj) suitable
思わしくない [おもわしくない]
(adj) disappointing
思わず [おもわず]
(adv) unintentional
思わせる [おもわせる]
(v1) to make somebody believe (something)
思わせ振り [おもわせぶり]
(adj-na,n) suggestive behavior
思わぬ [おもわぬ]
(adj-pn) unexpected
思わぬ幸運 [おもわぬこううん]
(n) godsend
思われる [おもわれる]
(v1) to seem
思案 [しあん]
(n,vs) thought
思案に暮れる [しあんにくれる]
(exp) to be lost in thought
思案に余る [しあんにあまる]
(exp) to be at wit's end
思案を凝らす [しあんをこらす]
(exp) to rack one's brains (i.e. for a solution)
思案投げ首 [しあんなげくび]
(n) being at one's wit's end
思案投首 [しあんなげくび]
(n) being at one's wit's end
思惟 [しい]
(n,vs) thought
思議 [しぎ]
(n,vs) conjecture
思考 [しこう]
(n,vs) thought
思考力 [しこうりょく]
(n) ability to think
思索 [しさく]
(n,vs) speculation
思索的 [しさくてき]
(adj-na) contemplative
思春期 [ししゅんき]
(n) puberty
思召す [おぼしめす]
(v5s) to develop thoughts or feelings
思想 [しそう]
(n) thought
思想が固まっていない [しそうがかたまっていない]
(adj) have no fixed ideas
思想の自由 [しそうのじゆう]
(n) freedom of thought
思想家 [しそうか]
(n) thinker
思想界 [しそうかい]
(n) world of ideas
思想警察 [しそうけいさつ]
(n) thought police
思想劇 [しそうげき]
(n) play dealing with ideas
思想信条 [しそうしんじょう]
(n) one's thought and beliefs
思想的 [しそうてき]
(adj-na) ideological
思想犯 [しそうはん]
(n) white-collar crime
思潮 [しちょう]
(n) trend of thought
思念 [しねん]
(n,vs) thought
思弁 [しべん]
(n,vs) speculation
思弁哲学 [しべんてつがく]
(n) speculative philosophy
思慕 [しぼ]
(n,vs) yearning
思慮 [しりょ]
(n,vs) prudence
思慮深い [しりょぶかい]
(n) prudent
思慮分別 [しりょふんべつ]
(n) discrete and well-advised judgment
思料 [しりょう]
(n,vs) careful consideration
思量 [しりょう]
(n,vs) careful consideration
思惑 [おもわく]
(n) expectation
思惑違い [おもわくちがい]
(n) miscalculation
思惑師 [おもわくし]
(n) speculator
思惑買 [おもわくがい]
(n) speculative buying
思惑買い [おもわくがい]
(n) speculative buying
指 [ゆび]
(n) finger
指がドアに挟まる [ゆびがドアにはさまる]
(exp) one's fingers are caught in a door
指し掛け [さしかけ]
(n) unfinished game of shogi
指し示す [さししめす]
(v5s) to indicate
指し手 [さして]
(n) (in shogi, chess, etc.) a move
指し図 [さしず]
(n,vs) instruction
指し値 [さしね]
(n) price limit
指し物 [さしもの]
(n) cabinetwork
指し物師 [さしものし]
(n) cabinetmaker
指す [さす]
(v5s) to point
指で日を繰る [ゆびでひをくる]
(exp) to count the days on one's fingers
指の節 [ゆびのふし]
(n) knuckle
指を詰める [ゆびをつめる]
(exp) to cut off a person's finger
指圧 [しあつ]
(n,vs) finger pressure massage or therapy
指圧療法 [しあつりょうほう]
(n) acupressure therapy
指環 [ゆびわ]
(n) (finger) ring
指貫 [さしぬき]
(n) type of hakama worn in ancient times
指貫 [ゆびぬき]
(n) thimble
指貫き [ゆびぬき]
(n) thimble
指揮 [しき]
(n,vs) command
指揮官 [しきかん]
(n) commander
指揮権 [しきけん]
(n,vs) (exercising) the right to command
指揮者 [しきしゃ]
(n) (musical) conductor
指揮所 [しきじょ]
(n) command post
指揮所演習 [しきじょえんしゅう]
(n) command post exercise
指揮棒 [しきぼう]
(n) conductor's stick
指結び [ゆびむすび]
(n) possum
指呼 [しこ]
(n,vs) beckoning
指呼の間 [しこのかん]
(n) hailing distance
指向 [しこう]
(n,vs) (1) OO (object oriented)
指向性 [しこうせい]
(n) directivity
指向性爆薬 [しこうせいばくやく]
(n) shaped charge
指叉 [さすまた]
(n) (MA) two-pronged weapon for catching a criminal
指差す [ゆびさす]
(v5s) to point at
指使い [ゆびづかい]
(n) fingering
指示 [しじ]
(n,vs) indication
指示子 [しじし]
(n) indicator
指示詞 [しじし]
(n) demonstrative
指示先 [しじさき]
(n) target
指示装置 [しじそうち]
(n) pointing device
指示代名詞 [しじだいめいし]
(n) demonstrative pronoun
指示板 [しじばん]
(n) signboard
指示薬 [しじやく]
(n) indicator
指掌紋 [ししょうもん]
(n) hand print
指針 [ししん]
(n) compass needle (cursor)
指人形 [ゆびにんぎょう]
(n) hand puppet
指図 [さしず]
(n,vs) instruction
指数 [しすう]
(n) index
指数関数 [しすうかんすう]
(n) exponentiation function
指数部 [しすうぶ]
(n) exponent portion
指切り [ゆびきり]
(n,vs) linking little fingers to confirm a promise
指折り [ゆびおり]
(n) leading
指折り数える [ゆびおりかぞえる]
(v1) to count on one's fingers
指先 [ゆびさき]
(n) fingertip
指相撲 [ゆびずもう]
(n) thumb wrestling
指弾 [しだん]
(n,vs) attack
指値 [さしね]
(n) price limit
指定 [してい]
(n,vs) designation
指定券 [していけん]
(n) ticket (reserved seat)
指定詞 [していし]
(n) (ling) copula
指定席 [していせき]
(n) reserved seat
指定銘柄 [していめいがら]
(n) specified stock
指摘 [してき]
(n,vs) pointing out
指頭 [しとう]
(n) fingertip
指導 [しどう]
(n,vs) leadership
指導の下に [しどうのもとに]
(adv) under the guidance of
指導員 [しどういん]
(n) instructor
指導原理 [しどうげんり]
(n) guiding principle
指導者 [しどうしゃ]
(n) leader
指導者として頂く [しどうしゃとしていただく]
(v5k) to have (a person) as one's leader
指導主事 [しどうしゅじ]
(n) (governmental) supervisor of teachers
指導部 [しどうぶ]
(n) leadership
指導要領 [しどうようりょう]
(n) government-approved curriculums
指導力 [しどうりょく]
(n) one's leadership (over the group)
指南 [しなん]
(n,vs) instruction
指南車 [しなんしゃ]
(n) ancient Chinese vehicle with a compass whose needle always pointed south
指南番 [しなんばん]
(n) instructor
指南役 [しなんやく]
(n) instructor
指標 [しひょう]
(n) index
指名 [しめい]
(n,vs) name
指名試合 [しめいじあい]
(n) title match (sports)
指名手配 [しめいてはい]
(n,vs) search for a named suspect
指名手配者リスト [しめいてはいものリスト]
(n) wanted list
指名手配人 [しめいてはいじん]
(n) wanted criminal
指名受諾演説 [しめいじゅだくえんぜつ]
(n) acceptance speech
指名打者 [しめいだしゃ]
(n) designated hitter (baseball)
指名通話 [しめいつうわ]
(n) person-to-person call
指名投票 [しめいとうひょう]
(n) roll call vote
指紋 [しもん]
(n) fingerprint
指了図 [しりょうず]
(n) end game position
指輪 [ゆびわ]
(n) (finger) ring
指令 [しれい]
(n,vs) orders
指話法 [しわほう]
(n) finger language
指嗾 [しそう]
(n,vs) instigation
支う [かう]
(v5u) to support or prop up
支え [ささえ]
(n) support
支える [ささえる]
(v1) to support
支える [つかえる]
(v1) to be blocked
支える [つっかえる]
(v1) to be blocked
支援 [しえん]
(n,vs) support
支援者 [しえんしゃ]
(n) supporter
支援団体 [しえんだんたい]
(n) support group
支給 [しきゅう]
(n,vs) provision
支給額 [しきゅうがく]
(n) allowance
支局 [しきょく]
(n) branch office
支索 [しさく]
(n) stay
支持 [しじ]
(n,vs) support
支持基盤 [しじきばん]
(n) one's support (power) base
支持杭 [しじこう]
(n) bearing pile
支持者 [しじしゃ]
(n) supporter (e.g., of the arts)
支持層 [しじそう]
(n) base support (e.g., for a party in an election)
支持団体 [しじだんたい]
(n) support group
支持率 [しじりつ]
(n) approval rating
支持力 [しじりょく]
(n) bearing capacity
支持力係数 [しじりょくけいすう]
(n) bearing capacity factor
支持力定式 [しじりょくていしき]
(n) bearing capacity formula
支持力理論 [しじりょくりろん]
(n) bearing capacity theory
支社 [ししゃ]
(n) branch office
支出 [ししゅつ]
(n,vs) expenditure
支出額 [ししゅつがく]
(n) (amount of) expenditures or disbursements
支所 [ししょ]
(n) branch (office)
支署 [ししょ]
(n) substation
支障 [ししょう]
(n) obstacle
支線 [しせん]
(n) branch line
支族 [しぞく]
(n) tribe
支隊 [したい]
(n) task force
支柱 [しちゅう]
(n) prop
支庁 [しちょう]
(n) (governmental) branch office
支店 [してん]
(n) branch store (office)
支店長 [してんちょう]
(n) branch manager
支店網 [してんもう]
(n) branch store network
支点 [してん]
(n) fulcrum
支度 [したく]
(n,vs) preparation
支度金 [したくきん]
(n) money to cover the cost of preparations or arrangements
支度部屋 [したくべや]
(n) dressing room
支那 [しな]
(n) China (sometimes derogatory)
支那竹 [しなちく]
(n) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt
支配 [しはい]
(n,vs) rule
支配階級 [しはいかいきゅう]
(n) ruling class(es)
支配権 [しはいけん]
(n) control
支配者 [しはいしゃ]
(n) governor
支配人 [しはいにん]
(n) manager
支配的 [しはいてき]
(adj-na) dominant
支配力 [しはいりょく]
(n) controlling power
支部 [しぶ]
(n) branch
支払 [しはらい]
(n) payment
支払い [しはらい]
(n) payment
支払いを拒む [しはらいをこばむ]
(exp) to decline to pay
支払い勘定 [しはらいかんじょう]
(n) bill or account payable
支払い済み [しはらいずみ]
(n) settled
支払い手形 [しはらいてがた]
(n) bill or note payable
支払い手続き [しはらいてつづき]
(exp) payment procedure
支払い人 [しはらいにん]
(n) payer
支払い日 [しはらいび]
(n) payday
支払い能力 [しはらいのうりょく]
(n) solvency
支払う [しはらう]
(v5u) to pay
支払手続き [しはらいてつづき]
(n) payment arrangements or procedures
支払日 [しはらいび]
(n) payday
支払不能 [しはらいふのう]
(n) insolvency
支弁 [しべん]
(n,vs) payment
支脈 [しみゃく]
(n) spur
支離滅裂 [しりめつれつ]
(adj-na,n) incoherent
支流 [しりゅう]
(n) tributary
斯う [こう]
(adv,int) (uk) this
斯うした [こうした]
(exp) (uk) such
斯うして [こうして]
(conj) (uk) thus
斯かる [かかる]
(adj-pn) such
斯く [かく]
(adv) like this
斯くして [かくして]
(conj) (uk) thus
斯くて [かくて]
(adv,conj) thus
斯く斯く [かくかく]
(adj-no) so and so
斯界 [しかい]
(n) this field or subject
斯学 [しがく]
(n) this academic subject
斯業 [しぎょう]
(n) this business or profession
斯道 [しどう]
(n) this art or field of study
斯文 [しぶん]
(n) this academic subject or field of study
斯様 [かよう]
(adj-na,n) in such a manner
施し [ほどこし]
(n) charity
施し物 [ほどこしもの]
(n) alms
施す [ほどこす]
(v5s) to donate
施餓鬼 [せがき]
(n) (gen) (Buddh) service for the benefit of suffering spirits
施工 [しこう]
(n,vs) execution (building contract)
施工 [せこう]
(n,vs) execution (building contract)
施行 [しぎょう]
(n,vs) (1) execution
施行 [しこう]
(n,vs) (1) execution
施行 [せぎょう]
(n,vs) (1) giving alms
施行 [せこう]
(n,vs) (1) execution
施行規則 [しこうきそく]
(n) enforcement regulations
施策 [しさく]
(n,vs) policy
施主 [せしゅ]
(n) chief mourner
施術 [しじゅつ]
(n,vs) (surgical) operation
施条 [しじょう]
(n,vs) rifling a gun barrel
施錠 [せじょう]
(n,vs) locking
施政 [しせい]
(n) government
施政方針 [しせいほうしん]
(n) administrative policy
施政方針演説 [しせいほうしんえんぜつ]
(n) policy speech
施設 [しせつ]
(n,vs) (1) institution
施肥 [せひ]
(n,vs) manuring
施物 [せもつ]
(n) alms
施米 [せまい]
(n,vs) rice given in charity
施薬 [せやく]
(n,vs) (dispensation of) free medicine
施療 [せりょう]
(n,vs) free medical treatment
旨 [し]
(n) relish
旨 [むね]
(n) purport
旨々と [うまうまと]
(adv) successfully
旨い [うまい]
(adj) (1) delicious
旨い絵 [うまいえ]
(n) excellent picture (painting)
旨い仕事 [うまいしごと]
(n) profitable business
旨い汁 [うまいしる]
(n) the lion's share
旨い法を考え出す [うまいほうをかんがえだす]
(exp) to devise a crack method
旨い料理 [うまいりょうり]
(n) tasty dish
旨がる [うまがる]
(v5r) to relish
旨く [うまく]
(adv) skillfully
旨くやって行く [うまくやっていく]
(exp) to get along well with
旨くやる [うまくやる]
(exp) to manage something successfully
旨く行かない [うまくいかない]
(adj) be unsuccessful
旨く行く [うまくいく]
(v5k-s) to go smoothly
旨旨と [うまうまと]
(adv) successfully
旨煮 [うまに]
(n) fish (meat) and vegetables boiled in soy sauce with sugar
旨酒 [ししゅ]
(n) (arch) good wine
旨念 [しねん]
(n) thought
旨味 [うまみ]
(n) good flavor
枝 [えだ]
(n) branch
枝を矯める [えだをためる]
(exp) to straighten a branch
枝を交わして [えだをかわして]
(exp) with branches crossing each other
枝を剪る [えだをきる]
(exp) to prune a tree
枝を鋏む [えだをはさむ]
(exp) to trim (prune) a tree
枝角 [えだづの]
(n) antler (deer, etc.)
枝振り [えだぶり]
(n) shape of a tree
枝垂れ桜 [しだれざくら]
(n) variety of cherry tree with drooping branches
枝垂れ柳 [しだれやなぎ]
(n) weeping willow
枝垂桜 [しだれざくら]
(n) variety of cherry tree with drooping branches
枝垂柳 [しだれやなぎ]
(n) weeping willow
枝切り [えだきり]
(n) pruning
枝接ぎ [えだつぎ]
(n) cleft grafting
枝折り戸 [しおりど]
(n) garden gate formed of branches and twigs
枝族 [しぞく]
(n) tribe
枝隊 [したい]
(n) detached force
枝豆 [えだまめ]
(n) green soybeans
枝道 [えだみち]
(n) branch road
枝分かれ [えだわかれ]
(n,vs) ramification
枝毛 [えだげ]
(n) split end of hair
枝葉 [えだは]
(n) leaves and branches
枝葉 [しよう]
(n) leaves and branches
枝葉末節 [しようまっせつ]
(n) unimportant details (lit: branches and leaves)
止す [よす]
(v5s) to cease
止まり [とまり]
(n) stop
止まり木 [とまりぎ]
(n) perch
止まる [とどまる]
(v5r) (1) to remain
止まる [とまる]
(v5r) (1) to remain
止まれ [とまれ]
(n) stop sign
止み難い [やみがたい]
(adj) irresistible
止む [やむ]
(v5m,vi) to cease
止むを得ず [やむをえず]
(adv) unavoidably
止むを得ない [やむをえない]
(exp) cannot be helped
止め [とどめ]
(n) finishing blow
止めどない [とめどない]
(adj) endless
止めどなく [とめどなく]
(adv) endlessly
止めになる [やめになる]
(exp) to be given up
止める [とどめる]
(v1) to stop
止める [とめる]
(v1) to stop (something)
止める [やめる]
(v1,vt) to end
止めを刺す [とどめをさす]
(exp) to put an end to
止め金 [とめがね]
(iK) (n) clasp
止め処 [とめど]
(n) end
止め処無い [とめどない]
(adj) endless
止め処無く [とめどなく]
(adv) endlessly
止め立て [とめだて]
(n) restrain (someone)
止め鋏 [とめばさみ]
(n) final cut severing sumo wrestler's top-knot in his retirement ceremony
止り木 [とまりぎ]
(n) perch
止ん事無い [やんごとない]
(adj) (uk) high class
止音器 [しおんき]
(n) (piano) damper
止観 [しかん]
(n) giving up illusions and attaining enlightenment
止血 [しけつ]
(n,vs) stop bleeding
止血剤 [しけつざい]
(n) stopping of bleeding
止血帯 [しけつたい]
(n) tourniquet
止宿 [ししゅく]
(n,vs) lodging
止水 [しすい]
(n) stagnant water
止木 [とまりぎ]
(n) perch
止揚 [しよう]
(n,vs) sublation (philosophy)
死 [し]
(n,n-suf) death
死して後已む [ししてのちやむ]
(v5m) to be determined to do or die
死すべき [しすべき]
(adj) mortal
死にかける [しにかける]
(v1) to be dying
死に花 [しにばな]
(n) a blooming cut flower
死に掛かる [しにかかる]
(v5r) to be dying
死に掛ける [しにかける]
(v1) to be dying
死に顔 [しにがお]
(n) face of a dead person
死に急ぐ [しにいそぐ]
(v5g) to hasten one's death
死に金 [しにがね]
(n) wasted money
死に後れる [しにおくれる]
(v1) to outlive
死に際 [しにぎわ]
(n) verge of death
死に時 [しにどき]
(n) time to die
死に所 [しにどころ]
(n) place of death
死に場所 [しにばしょ]
(n) place to die
死に神 [しにがみ]
(n) (god of) death
死に水 [しにみず]
(n) give water to a dying person
死に絶える [しにたえる]
(v1) to die out
死に装束 [しにしょうぞく]
(n) burial clothes
死に損ない [しにぞこない]
(n) a person who has escaped death
死に損なう [しにそこなう]
(v5u) to fail to die
死に体 [しにたい]
(n) losing posture (sumo)
死に恥 [しにはじ]
(n) shameful death
死に物狂い [しにものぐるい]
(n) desperate
死に別れる [しにわかれる]
(v1) to be separated by death
死に目 [しにめ]
(n) moment of death
死に様 [しにざま]
(n) manner of death
死ぬ [しぬ]
(v5n) to die
死ぬ迄戦う [しぬまでたたかう]
(v5u) to fight to the last (death)
死の灰 [しのはい]
(n) lethal radioactive fallout
死の商人 [しのしょうにん]
(n) merchant of death
死を悼む [しをいたむ]
(exp) to mourn over the death of
死因 [しいん]
(n) cause of death
死火山 [しかざん]
(n) extinct volcano
死海 [しかい]
(n) Dead Sea
死灰 [しかい]
(n) as lifeless as cold ashes
死骸 [しがい]
(n) body
死角 [しかく]
(n) blind spot
死活 [しかつ]
(n,vs) life and-or death
死活問題 [しかつもんだい]
(n) matter of life or death
死期 [しき]
(n) time of death
死球 [しきゅう]
(n) hit a batter by pitching a ball (baseball)
死去 [しきょ]
(n,vs) death
死刑 [しけい]
(n) death penalty
死刑執行 [しけいしっこう]
(adj-na) execution
死刑囚 [しけいしゅう]
(n) criminals condemned to death
死刑場 [しけいじょう]
(n) place of execution
死刑制度 [しけいせいど]
(n) capital punishment
死刑判決 [しけいはんけつ]
(n) death sentence
死後 [しご]
(n-adv,n) after death
死後に位を贈る [しごにくらいをおくる]
(exp) to confer a posthumous rank
死後硬直 [しごこうちょく]
(n) rigor mortis
死語 [しご]
(n) dead language
死罪 [しざい]
(n) capital crime
死産 [しざん]
(n,vs) stillbirth
死産児 [しざんじ]
(n) stillborn baby
死屍 [しし]
(n) corpse
死屍累々 [ししるいるい]
(n,adj-t,adv-to) heaps of corpses all around
死屍累累 [ししるいるい]
(n,adj-t,adv-to) heaps of corpses all around
死児 [しじ]
(n) dead or stillborn child
死軸 [しじく]
(n) dead axle
死者 [ししゃ]
(n) casualty
死者を生かす [ししゃをいかす]
(exp) to revive the dead
死守 [ししゅ]
(n,vs) defending to the last
死臭 [ししゅう]
(n) putrid smell of a corpse
死処 [ししょ]
(n) place of death
死所 [ししょ]
(n) place of death
死傷 [ししょう]
(n,vs) casualties
死傷者 [ししょうしゃ]
(n) casualties
死神 [しにがみ]
(n) (god of) death
死人 [しにん]
(n) corpse
死人 [しびと]
(n) corpse
死生 [しせい]
(n,vs) life and death
死生観 [しせいかん]
(n) one's opinion on (life and) death
死線 [しせん]
(n) point between life and death
死相 [しそう]
(n) look of death
死蔵 [しぞう]
(n,vs) hoarding
死体 [したい]
(n) corpse
死体遺棄 [したいいき]
(n) abandon a corpse
死体解剖 [したいかいぼう]
(n) autopsy
死体置き場 [したいおきば]
(n) morgue
死地 [しち]
(n) proper place to die
死中 [しちゅう]
(n) fatal situation
死中求活 [しちゅうきゅうかつ]
(n) finding a way out of a potentially fatal situation
死点 [してん]
(n) dead point
死闘 [しとう]
(n,vs) struggle "to the death"
死毒 [しどく]
(n) ptomaine poisoning
死肉 [しにく]
(n) dead flesh
死斑 [しはん]
(n) postmortem lividity
死票 [しひょう]
(n) useless vote
死病 [しびょう]
(n) fatal disease
死物 [しぶつ]
(n) dead thing
死文 [しぶん]
(n) dead letter
死別 [しべつ]
(n,vs) bereavement
死亡 [しぼう]
(n,vs) death
死亡記事 [しぼうきじ]
(n) obituary notice
死亡給付金 [しぼうきゅうふきん]
(n) death benefit
死亡者 [しぼうしゃ]
(n) the deceased
死亡証明書 [しぼうしょうめいしょ]
(n) death certificate
死亡診断書 [しぼうしんだんしょ]
(n) death certificate
死亡数 [しぼうすう]
(n) number of death
死亡届け [しぼうとどけ]
(n) report of death
死亡保障 [しぼうほしょう]
(n) death benefit (from life insurance)
死亡率 [しぼうりつ]
(n) death rate
死没 [しぼつ]
(n,vs) death
死脈 [しみゃく]
(n) weakening pulse
死命 [しめい]
(n) fate
死滅 [しめつ]
(n,vs) extinction
死力 [しりょく]
(n) desperate effort
死力を尽くす [しりょくをつくす]
(exp) to make frantic efforts
死霊 [しりょう]
(n) spirit of a dead person
死霊 [しれい]
(n) spirit of a dead person
死歿 [しぼつ]
(n,vs) death
死魄 [しはく]
(n) waning moon
氏 [うじ]
(n) family name
氏の意見 [しのいけん]
(n) his opinion
氏より育ち [うじよりそだち]
(exp) birth is much, but breeding is more
氏子 [うじこ]
(n) shrine parishioner
氏子札 [うじこふだ]
(n) charm for shrine visitors
氏子帳 [うじこちょう]
(n) shrine visitors' register
氏寺 [うじでら]
(n) shrine built to a guardian deity
氏神 [うじがみ]
(n) Shinto god
氏人 [うじひと]
(n) person of blood lineage
氏姓制度 [しせいせいど]
(n) former naming system
氏素姓 [うじすじょう]
(n) (a person's) family background
氏素性 [うじすじょう]
(n) (a person's) family background
氏族 [しぞく]
(n) clan
氏族制度 [しぞくせいど]
(n) family or clan system
氏名 [しめい]
(n) full name
獅子 [しし]
(n) lion
獅子宮 [ししきゅう]
(n) Leo
獅子座 [ししざ]
(n) (constellation) Leo
獅子身中 [しししんちゅう]
(n) treacherous friend
獅子身中の虫 [しししんちゅうのむし]
(n) treacherous friend
獅子唐 [ししとう]
(n) green pepper
獅子唐辛子 [ししとうがらし]
(n) small sweet green pepper
獅子頭 [ししがしら]
(n) lion mask
獅子鼻 [ししばな]
(n) pug nose
獅子舞 [ししまい]
(n) lion dance
獅子舞い [ししまい]
(n) lion dance
獅子奮迅 [ししふんじん]
(n,vs) furiously
獅子奮迅の勢い [ししふんじんのいきおい]
(n) irresistible force
獅子吼 [ししく]
(n,vs) lion's roar
祉福 [しふく]
(n) (arch) prosperity
私 [あたい]
(n,adj-no) (fem) I
私 [あたし]
(n,adj-no) (fem) I
私 [あっし]
(n,adj-no) I (mainly used by working men)
私 [わし]
(n,adj-no) I
私 [わたくし]
(n,adj-no) I
私 [わたし]
(n,adj-no) I
私が愛する所の女性 [わたくしがあいするところのじょせい]
(n) the woman whom I love
私する [わたくしする]
(vs-s) to think only of oneself
私たち [わたくしたち]
(n) we
私たち [わたしたち]
(n) we
私の場合 [わたくしのばあい]
(n) in my case
私の方では [わたくしのほうでは]
(n) on (for) my part (side)
私も亦 [わたしもまた]
(n) me too
私も又 [わたくしもまた]
(n) me too
私宛 [わたしあて]
(exp) my address
私案 [しあん]
(n) private plan
私意 [しい]
(n) personal opinion
私印 [しいん]
(n) personal seal
私営 [しえい]
(n) privately operated
私益 [しえき]
(n) private interest (financial)
私怨 [しえん]
(n) personal grudge or enmity
私怨私欲 [しえんしよく]
(n) personal grudges and selfish desires
私家 [しか]
(n) private house
私家集 [しかしゅう]
(n) private or personal collection (of poetry)
私家版 [しかばん]
(n) privately printed book
私学 [しがく]
(n) private (non-governmental) school (college, university)
私学の雄 [しがくのゆう]
(n) one of the leading private schools
私学助成 [しがくじょせい]
(n) subsidization of private schools (subsidisation)
私感 [しかん]
(n) personal impression
私企業 [しきぎょう]
(n) private enterprise
私記 [しき]
(n) private records or documents
私儀 [わたくしぎ]
(n) as for me
私議 [しぎ]
(n,vs) personal opinion
私供 [わたしども]
(n) we
私共 [わたくしども]
(n) we
私曲 [しきょく]
(n) an act done for one's own benefit
私刑 [しけい]
(n) lynching
私権 [しけん]
(n) private right
私見 [しけん]
(n) personal opinion
私語 [しご]
(n,vs) whispering
私考 [しこう]
(n) one's own thoughts or opinion (polite)
私行 [しこう]
(n) personal conduct
私恨 [しこん]
(n) personal grudge
私財 [しざい]
(n) private property
私事 [しじ]
(n) personal affairs
私事 [わたくしごと]
(n) personal affairs
私自身 [わたくしじしん]
(n) myself
私自身 [わたしじしん]
(n) myself
私室 [ししつ]
(n) private room
私淑 [ししゅく]
(n,vs) adoring
私塾 [しじゅく]
(n) private school (in house)
私書 [ししょ]
(n) private document
私書函 [ししょばこ]
(n) Post Office Box
私書箱 [ししょばこ]
(n) Post Office Box
私娼 [ししょう]
(n) unlicensed prostitute
私娼窟 [ししょうくつ]
(n) brothel
私小説 [ししょうせつ]
(n) novel narrated in the first person
私小説 [わたくししょうせつ]
(n) novel narrated in the first person
私消 [ししょう]
(n,vs) embezzlement (misappropriation) (of public funds)
私情 [しじょう]
(n) personal feelings
私信 [ししん]
(n) private message
私心 [ししん]
(n) selfishness
私人 [しじん]
(n) private individual
私人 [しにん]
(n) private individual
私人間 [しじんかん]
(n) relations between individuals
私生活 [しせいかつ]
(n) one's private life
私生子 [しせいし]
(n) illegitimate child
私生児 [しせいじ]
(n) illegitimate child
私生児出産 [しせいじしゅっさん]
(n) illegitimate birth
私製 [しせい]
(n) private
私製葉書 [しせいはがき]
(n) unofficial postcard
私設 [しせつ]
(n,vs) private
私設応援団 [しせつおうえんだん]
(n) private cheer group
私設秘書 [しせつひしょ]
(n) private secretary
私説 [しせつ]
(n) personal opinion
私選 [しせん]
(n,vs) personal selection
私蔵 [しぞう]
(n,vs) private collection
私大 [しだい]
(n) (abbr) private university or college
私宅 [したく]
(n) private residence or home
私達 [わたくしたち]
(n) we
私達 [わたしたち]
(n) we
私通 [しつう]
(n,vs) adultery
私邸 [してい]
(n) private residence
私的 [してき]
(adj-na,n) personal
私鉄 [してつ]
(n) private railway
私鉄総連 [してつそうれん]
(n) (abbr) General Federation of Private Railway Workers Unions of Japan
私党 [しとう]
(n) faction
私等には [わたくしなどには]
(n) for the likes of me
私闘 [しとう]
(n,vs) personal struggle
私道 [しどう]
(n) private road
私版 [しはん]
(n) private printing
私費 [しひ]
(n) private expense
私費で [しひで]
(exp) at one's own expense
私服 [しふく]
(n) civilian clothes
私服警官 [しふくけいかん]
(n) plainclothes police officer
私腹 [しふく]
(n) for one's own profit
私腹を肥やす [しふくをこやす]
(exp) to fill one's own pocket by taking advantage of a position
私物 [しぶつ]
(n) private property
私憤 [しふん]
(n) personal grudge
私文書 [しぶんしょ]
(n) private document
私兵 [しへい]
(n) private army
私募 [しぼ]
(n,vs) private offering (of securities)
私募ファンド [しぼファンド]
(n) private placement fund
私報 [しほう]
(n) secret information
私法 [しほう]
(n) private law
私有 [しゆう]
(n,vs) private ownership
私有財産 [しゆうざいさん]
(n) private property
私有財産制度 [しゆうざいさんせいど]
(n) private ownership system
私有地 [しゆうち]
(n) demesne
私有物 [しゆうぶつ]
(n) private possession
私用 [しよう]
(n,adj-no) personal use
私慾 [しよく]
(n) self-interest
私欲 [しよく]
(n) self-interest
私利 [しり]
(n) personal profit
私利私欲 [しりしよく]
(n) desire to act only in one's self-interest
私立 [しりつ]
(n,vs) private (establishment)
私立 [わたくしりつ]
(n,vs) private (establishment)
私立学校 [しりつがっこう]
(n) private (nongovernmental) school
私立大学 [しりつだいがく]
(n) private university
私立探偵 [しりつたんてい]
(n) private detective
私論 [しろん]
(n) one's personal opinion or views
糸 [いと]
(n,n-suf) thread
糸に重りを付ける [いとにおもりをつける]
(exp) to weight a line
糸に錘を付ける [いとにおもりをつける]
(exp) to weight a line
糸を組む [いとをくむ]
(exp) to braid string
糸を張る [いとをはる]
(exp) to stretch a string
糸印 [いとじるし]
(n) thread to make seams conspicuous
糸瓜 [へちま]
(gikun) (n) (1) sponge gourd
糸価 [しか]
(n) price of silk thread
糸巻き [いとまき]
(n) spool of thread
糸鋸 [いとのこ]
(n) coping saw
糸魚 [いとよ]
(n) three-spined stickleback
糸屑 [いとくず]
(n) fluff
糸繰り [いとくり]
(n) reel
糸口 [いとぐち]
(n) thread end
糸作り [いとづくり]
(n) thin strips of raw fish and squid
糸桜 [いとざくら]
(n) droopy-branch cherry tree
糸車 [いとぐるま]
(n) spinning wheel
糸状虫 [しじょうちゅう]
(n) filaria
糸織り [いとおり]
(n) type of silk cloth
糸杉 [いとすぎ]
(n) cypress
糸切り歯 [いときりば]
(n) eyetooth
糸操り [いとあやつり]
(n) marionette manipulation
糸竹 [いとたけ]
(n) (musical) strings and bamboo
糸竹 [しちく]
(n) (traditional Japanese) musical instruments
糸爪 [へちま]
(iK) (gikun) (n) (1) sponge gourd
糸底 [いとぞこ]
(n) bottom rim of earthenware cup
糸電話 [いとでんわ]
(n) telephone made from two cans and a piece of string
糸入り [いといり]
(n) silk or paper with cotton threads
糸姫 [いとひめ]
(n) woman factory worker in weaving industry
糸偏景気 [いとへんけいき]
(n) textile boom
糸目 [いとめ]
(n) fine line
糸柳 [いとやなぎ]
(n) weeping willow
糸遊 [いとゆう]
(n) shimmering of hot air
糸枠 [いとわく]
(n) reel
糸蚯蚓 [いとみみず]
(n) tubifex worm
糸蜻蛉 [いととんぼ]
(n) damselfly
紙 [かみ]
(n) paper
紙つぶて [かみつぶて]
(n) paper pellet
紙を破る [かみをやぶる]
(exp) to tear (up) paper
紙一重 [かみひとえ]
(n) paper-thin (difference)
紙一枚 [かみいちまい]
(n) one sheet of paper
紙屋 [かみや]
(n) paper store
紙価 [しか]
(n) price of paper
紙花 [かみばな]
(n) paper flowers
紙巻き [かみまき]
(n) rolled in paper
紙器 [しき]
(n) paper articles
紙魚 [しみ]
(gikun) (n) silverfish
紙挟み [かみばさみ]
(n) paper holder
紙屑 [かみくず]
(n) wastepaper
紙屑拾い [かみくずひろい]
(n) ragpicker
紙屑同然 [かみくずどうぜん]
(n) as good as waste paper
紙屑籠 [かみくずかご]
(n) wastebasket
紙型 [かみがた]
(n) (paper) stencil
紙型 [しけい]
(n) (paper) stencil
紙漉き [かみすき]
(n) paper making
紙細工 [かみざいく]
(n) articles made out of paper (by hand)
紙子 [かみこ]
(n) paper garment
紙質 [ししつ]
(n) paper quality
紙芝居 [かみしばい]
(n) picture story show
紙上 [しじょう]
(n) on paper
紙上計画 [しじょうけいかく]
(n) paper plan
紙吹雪 [かみふぶき]
(n) confetti
紙垂 [しで]
(n) shide
紙数 [しすう]
(n) number of pages
紙製品 [かみせいひん]
(n) paper products
紙切り [かみきり]
(n) paper silhouette cutout
紙切れ [かみきれ]
(n) scrap of paper
紙切れ [かみぎれ]
(n) scrap of paper
紙相撲 [かみずもう]
(n) paper sumo
紙袋 [かみぶくろ]
(n) paper bag
紙帳 [しちょう]
(n) paper mosquito net
紙鉄砲 [かみでっぽう]
(n) popgun
紙入れ [かみいれ]
(n) wallet
紙撚り [こより]
(n) string made from twisted paper
紙粘土 [かみねんど]
(n) papier-mache
紙背 [しはい]
(n) reverse side of a paper
紙番付 [かみばんづけ]
(n) sumo ranking written on paper
紙筆 [しひつ]
(n) pen and paper
紙表紙 [かみびょうし]
(n) paper cover
紙風船 [かみふうせん]
(n) paper balloon
紙幅 [しふく]
(n) space assigned for something (e.g., for article in magazine)
紙幣 [しへい]
(n) paper money
紙幣の濫発 [しへいのらんぱつ]
(n) excessive (reckless) issue of bank notes
紙片 [しへん]
(n) piece (scrap, bit, strip) of paper
紙包み [かみづつみ]
(n) paper package
紙面 [しめん]
(n) space (page)
紙礫 [かみつぶて]
(n) paper pellet
紙縒り [こより]
(n) string made from twisted paper
紙鋏み [かみばさみ]
(n) scissors for cutting paper
紙鑢 [かみやすり]
(n) sandpaper
紫 [むらさき]
(n) (1) purple colour
紫雲 [しうん]
(n) purple clouds
紫雲英 [げんげ]
(n) Chinese milk vetch
紫煙 [しえん]
(n) purple smoke
紫外 [しがい]
(n) (abbr) ultraviolet
紫外線 [しがいせん]
(n) ultra-violet rays
紫外線療法 [しがいせんりょうほう]
(n) ultraviolet treatment
紫紺 [しこん]
(n) bluish purple
紫紺野牡丹 [しこんのぼたん]
(n) princess-flower
紫式部 [むらさきしきぶ]
(n) Japanese beautyberry
紫綬褒章 [しじゅほうしょう]
(n) Purple Ribbon Medal
紫綬褒賞 [しじゅほうしょう]
(n) purple-ribboned medal awarded for scholarly or artistic achievement
紫色 [むらさきいろ]
(n) violet
紫水晶 [むらさきすいしょう]
(n) amethyst
紫水晶 [むらさきずいしょう]
(n) amethyst
紫蘇 [しそ]
(n) (uk) beefsteak plant
紫檀 [したん]
(n) rosewood
紫電 [しでん]
(n) purple lightning
紫電一閃 [しでんいっせん]
(n,n-adv) a flash of lightning
紫斑 [しはん]
(n) purple spot
紫斑病 [しはんびょう]
(n) purpura
紫木蓮 [しもくれん]
(n) lily magnolia
紫陽花 [あじさい]
(gikun) (n) hydrangea
紫蘭 [しらん]
(n) purple variety of orchid
紫露草 [むらさきつゆくさ]
(n) spiderwort
紫宸殿 [ししんでん]
(n) hall for state ceremonies
肢体 [したい]
(n) limbs
肢体不自由児 [したいふじゆうじ]
(n) handicapped child
脂 [あぶら]
(n) fat
脂 [やに]
(n) nicotine
脂が乗る [あぶらがのる]
(exp) to be in good table quality
脂ぎった [あぶらぎった]
(adj) oily
脂っこい [あぶらっこい]
(adj) (uk) greasy
脂っ濃い [あぶらっこい]
(adj) (uk) greasy
脂下がる [やにさがる]
(v5r) to be complacent
脂汗 [あぶらあせ]
(n) cold sweat
脂気 [あぶらけ]
(n) oiliness
脂質 [ししつ]
(n) lipid
脂身 [あぶらみ]
(n) fat meat
脂性 [あぶらしょう]
(n) fatty constitution
脂染みる [あぶらじみる]
(v1) to become greasy
脂足 [あぶらあし]
(n) greasy feet
脂濃い [あぶらっこい]
(adj) (uk) greasy
脂粉 [しふん]
(n) rouge and powder
脂肪 [しぼう]
(n) fat
脂肪ぶとり [しぼうぶとり]
(n) fat
脂肪吸引 [しぼうきゅういん]
(n) liposuction
脂肪酸 [しぼうさん]
(n) fatty acid
脂肪質 [しぼうしつ]
(n) fatty
脂肪心 [しぼうしん]
(n) fatty heart
脂肪層 [しぼうそう]
(n) fatty layer
脂肪太り [しぼうぶとり]
(n) fat
脂肪体 [しぼうたい]
(n) corpus adiposum
脂肪油 [しぼうゆ]
(n) fatty oil
至って [いたって]
(adv) very much
至らない [いたらない]
(adj) imperfect
至り [いたり]
(n) utmost limit
至る [いたる]
(v5r) to come
至る処 [いたるところ]
(adv,n-t) everywhere
至る所 [いたるところ]
(adv,n-t) everywhere
至れりつくせり [いたれりつくせり]
(adj-no,exp) very polite
至れり尽くせり [いたれりつくせり]
(adj-no,exp) very polite
至れり尽せり [いたれりつくせり]
(adj-no,exp) very polite
至急 [しきゅう]
(adv,n) urgent
至急便 [しきゅうびん]
(n) express mail
至極 [しごく]
(adj-na,adv,n) very
至近 [しきん]
(n) very near
至近距離 [しきんきょり]
(n) point-blank range
至近弾 [しきんだん]
(n) point-blank shot
至芸 [しげい]
(n) art of consummate skill
至言 [しげん]
(n) wise saying
至公至平 [しこうしへい]
(n) completely fair or just
至孝 [しこう]
(n) supreme filial piety
至高 [しこう]
(adj-na,n) supreme
至純 [しじゅん]
(adj-na,n) absolute purity
至純至高 [しじゅんしこう]
(n,adj-na,adj-no) utmost purity
至純至精 [しじゅんしせい]
(n,adj-na,adj-no) utmost purity
至上 [しじょう]
(n) supremacy
至上権 [しじょうけん]
(n) supremacy
至上命令 [しじょうめいれい]
(n) categorical imperative
至上要求 [しじょうようきゅう]
(n) overriding necessity
至情 [しじょう]
(n) sincerity
至誠 [しせい]
(n) sincerity
至善 [しぜん]
(n) the highest good
至尊 [しそん]
(n) the Emperor
至大 [しだい]
(adj-na,n) immense
至東京 [いたるとうきょう]
(n) leading to Tokyo
至当 [しとう]
(adj-na,n) just
至難 [しなん]
(adj-na,n,adj-no) most difficult
至福 [しふく]
(n) beatitude
至福千年 [しふくせんねん]
(n) millennium
至便 [しべん]
(adj-na,n) very convenient
至宝 [しほう]
(n) most valuable asset
至妙 [しみょう]
(adj-na,n) extraordinary
至要 [しよう]
(n) extremely important
至論 [しろん]
(n) persuasive argument
視する [しする]
(suf) to take a view or perspective
視界 [しかい]
(n) field of vision
視覚 [しかく]
(n) sense of sight
視覚化 [しかくか]
(n) visualization
視覚言語 [しかくげんご]
(n) visual language
視覚障害者 [しかくしょうがいしゃ]
(n) visually impaired
視角 [しかく]
(n) visual angle
視学 [しがく]
(n) school inspector
視差 [しさ]
(n) parallax
視座 [しざ]
(n) vantage point
視察 [しさつ]
(n,vs) inspection
視床 [ししょう]
(n) thalamus
視床下部 [ししょうかぶ]
(n) hypothalamus
視神経 [ししんけい]
(n) optic nerve
視診 [ししん]
(n,vs) visual examination
視線 [しせん]
(n) one's eyes
視地平 [しちへい]
(n) apparent horizon
視聴 [しちょう]
(n,vs) attention
視聴覚 [しちょうかく]
(n) the senses of seeing and hearing
視聴覚機器 [しちょうかくきき]
(n) audiovisual aids
視聴覚教材 [しちょうかくきょうざい]
(n) audiovisual educational materials
視聴者 [しちょうしゃ]
(n) viewer
視聴者参加番組 [しちょうしゃさんかばんぐみ]
(n) audience participation program (programme)
視聴率 [しちょうりつ]
(n) ratings (of a television program) (programme)
視点 [してん]
(n) opinion
視度 [しど]
(n) visibility
視野 [しや]
(n) field of vision
視野の狭い [しやのせまい]
(n) shortsighted
視野狭窄 [しやきょうさく]
(n) narrowing of visual field
視力 [しりょく]
(n) eyesight
視力矯正手術 [しりょくきょうせいしゅじゅつ]
(n) vision correcting surgery
視力検査 [しりょくけんさ]
(n) eye (eyesight) test
詞華集 [しかしゅう]
(n) anthology (of poems)
詞宗 [しそう]
(n) master poet
詞書き [ことばがき]
(n) foreword to a collection of poems
詞章 [ししょう]
(n) poetry and prose
詞藻 [しそう]
(n) florid expression
詞賦 [しふ]
(n) Chinese poetry
詩 [し]
(n) poem
詩を作る [しをつくる]
(exp) to compose a poem
詩歌 [しいか]
(n) Japanese (and Chinese) poetry
詩歌 [しか]
(n) Japanese (and Chinese) poetry
詩歌を綴る [しいかをつずる]
(exp) to compose poetry
詩歌管弦 [しいかかんげん]
(n) Chinese and Japanese poetry and instrumental music
詩学 [しがく]
(n) study of poetry
詩巻 [しかん]
(n) collection of poems
詩境 [しきょう]
(n) poem's locale
詩興 [しきょう]
(n) poetic inspiration
詩吟 [しぎん]
(n) reciting Chinese poems
詩句 [しく]
(n) verse
詩型 [しけい]
(n) verse forms
詩形 [しけい]
(n) versification
詩経 [しきょう]
(n) the Shijing (Shih Ching) or Book of Odes (Songs, Poems) - one of the Five Classics
詩劇 [しげき]
(n) drama in verse
詩語 [しご]
(n) poetic diction
詩稿 [しこう]
(n) draft of a poem
詩魂 [しこん]
(n) poetic sentiment
詩才 [しさい]
(n) talent for poetry
詩作 [しさく]
(n,vs) composition of a poem
詩趣 [ししゅ]
(n) poetic
詩宗 [しそう]
(n) master poet
詩集 [ししゅう]
(n) poetry anthology
詩抄 [ししょう]
(n) anthology
詩情 [しじょう]
(n) poetic sentiment
詩心 [ししん]
(n) poetic inspiration
詩人 [しじん]
(n) poet
詩人らしい所 [しじんらしいところ]
(n) something of a poet
詩人墨客 [しじんぼっかく]
(n) poets and artists
詩人墨客 [しじんぼっきゃく]
(n) poets and artists
詩聖 [しせい]
(n) great poet
詩仙 [しせん]
(n) great poet
詩選 [しせん]
(n) selected poems
詩想 [しそう]
(n) poetical imagination
詩藻 [しそう]
(n) florid expression
詩壇 [しだん]
(n) poetic circles
詩的 [してき]
(adj-na,n) poetic
詩的正義 [してきせいぎ]
(n) poetic justice
詩的破格 [してきはかく]
(n) poetic license
詩碑 [しひ]
(n) poem inscribed on monument
詩文 [しぶん]
(n) poetry and prose
詩篇 [しへん]
(n) The Psalms
詩編 [しへん]
(n) Psalms
詩友 [しゆう]
(n) one's friend in poetry
詩論 [しろん]
(n) essay on poetry
試し [ためし]
(n) trial
試し割り [ためしわり]
(n) breaking bricks, etc. (martial arts)
試し算 [ためしざん]
(n) checking
試し斬り [ためしぎり]
(n) trying out a new sword or blade (originally on someone, but now on soaked straw targets)
試し切り [ためしぎり]
(n) trying out a new sword or blade (originally on someone, but now on soaked straw targets)
試す [ためす]
(v5s) to attempt
試み [こころみ]
(n) trial
試みる [こころみる]
(v1) to try
試案 [しあん]
(n) tentative
試飲 [しいん]
(n,vs) sampling drink
試運転 [しうんてん]
(n,vs) trial run
試演 [しえん]
(n,vs) trial performance
試技 [しぎ]
(n) practice jump (throw, etc.)
試供品 [しきょうひん]
(n) specimen
試筋 [ためすじ]
(n) patron
試金石 [しきんせき]
(n) touchstone
試掘 [しくつ]
(n,vs) prospecting
試掘権 [しくつけん]
(n) prospecting rights
試掘者 [しくつしゃ]
(n) prospector
試験 [しけん]
(n,vs) examination
試験で上がる [しけんであがる]
(exp) to get nervous at an examination
試験で撥ねられる [しけんではねられる]
(v1) to get flunked in an examination
試験を受ける [しけんをうける]
(exp) to sit for an examination
試験科目 [しけんかもく]
(n) subjects for (of) examination
試験官 [しけんかん]
(n) examiner
試験監督 [しけんかんとく]
(n) proctoring of an exam
試験管 [しけんかん]
(n) test tube
試験管ベビー [しけんかんベビー]
(n) test-tube baby
試験期間 [しけんきかん]
(n) test (testing) period
試験機 [しけんき]
(n) testing apparatus
試験紙 [しけんし]
(n) litmus paper
試験場 [しけんじょう]
(n) examination hall (room)
試験段階 [しけんだんかい]
(n) testing stage
試験地獄 [しけんじごく]
(n) (entrance) examination hell
試験的 [しけんてき]
(adj-na) experimental
試験飛行 [しけんひこう]
(n) test (trial) flight
試験勉強 [しけんべんきょう]
(n) cramming for exams
試験法 [しけんほう]
(n) assay
試験問題 [しけんもんだい]
(n) examination (exam) questions
試験薬 [しけんくすり]
(n) experimental drug
試行 [しこう]
(n,vs) making an attempt
試行錯誤 [しこうさくご]
(n,vs) trial and error
試合 [しあい]
(n,vs) match
試合に敗れる [しあいにやぶれる]
(exp) to lose a game
試作 [しさく]
(n,vs) trial manufacture
試作機 [しさくき]
(n) prototype (e.g., plane)
試作車 [しさくしゃ]
(n) experimental car
試作品 [しさくひん]
(n) trial product
試算 [しさん]
(n,vs) trial calculation
試算表 [しさんひょう]
(n) trial balance sheet
試写 [ししゃ]
(n,vs) preview
試射 [ししゃ]
(n,vs) test firing
試乗 [しじょう]
(n,vs) test drive or ride
試乗車 [しじょうしゃ]
(n) demonstration model (car)
試食 [ししょく]
(n,vs) sampling food
試走 [しそう]
(n,vs) test drive
試着 [しちゃく]
(n,vs) wearing clothes to try
試着室 [しちゃくしつ]
(n) dressing room
試聴 [しちょう]
(n,vs) trial listening (e.g., to a record before buying)
試聴室 [しちょうしつ]
(n) audition room
試筆 [しひつ]
(n,vs) first writing (of the New Year)
試補 [しほ]
(n) probationer
試問 [しもん]
(n,vs) interview
試薬 [しやく]
(n) reagent
試用 [しよう]
(n,vs) (1) trial
試用期間 [しようきかん]
(n) trial period
試用版 [しようはん]
(n) trial version (typically software)
試料 [しりょう]
(n) sample
試煉 [しれん]
(n) (1) test
試練 [しれん]
(n) (1) test
試錬 [しれん]
(n) (1) test
試論 [しろん]
(n) essay
誌 [し]
(n,n-suf) records
誌上 [しじょう]
(n) in a magazine
誌代 [しだい]
(n) magazine's price
誌等で [しとうで]
(suf) in magazines like ..
誌面 [しめん]
(n) page of a magazine
諮る [はかる]
(v5r) to consult with
諮議 [しぎ]
(n,vs) consultation
諮問 [しもん]
(n,vs) question
諮問委員会 [しもんいいんかい]
(n) advisory committee (council, panel)
諮問機関 [しもんきかん]
(n) consultative body
諮詢 [しじゅん]
(n,vs) question
資する [しする]
(vi,vs-s) to contribute
資を投ずる [しをとうずる]
(exp) to lay out (one's money) in
資格 [しかく]
(n) qualifications
資格を備える [しかくをそなえる]
(exp) to have a qualification (for)
資金 [しきん]
(n) funds
資金を出す [しきんをだす]
(exp) to furnish with funds
資金繰り [しきんぐり]
(n) fundraising
資金源 [しきんげん]
(n) source of funds (money)
資金洗浄 [しきんせんじょう]
(n) money laundering
資金注入 [しきんちゅうにゅう]
(n) cash injection
資金調達計画 [しきんちょうたつけいかく]
(n) financing plan
資源 [しげん]
(n) resources
資源に富む [しげんにとむ]
(exp) to abound in natural resources
資源の豊かな国 [しげんのゆたかなくに]
(n) country rich in natural resources
資源エネルギー庁 [しげんエネルギーちょう]
(n) Agency of Natural Resources and Energy
資源外交 [しげんがいこう]
(n) resources diplomacy
資源節約 [しげんせつやく]
(n) conservation of resources
資源問題 [しげんもんだい]
(n) resources problem
資材 [しざい]
(n) (raw) material
資財 [しざい]
(n) property
資産 [しさん]
(n) property
資産価値 [しさんかち]
(n) value of one's property (assets)
資産家 [しさんか]
(n) wealthy person
資産株 [しさんかぶ]
(n) income stock
資産管理 [しさんかんり]
(n) asset management
資産合計 [しさんごうけい]
(n) total assets
資産再評価 [しさんさいひょうか]
(n) revaluation of assets
資産担保証券 [しさんたんぽしょうけん]
(n) asset-backed securities (ABS)
資産配分 [しさんはいぶん]
(n) asset allocation
資産評価 [しさんひょうか]
(n) valuation of assets
資産負債表 [しさんふさいひょう]
(n) financial statement
資産保有会社 [しさんほゆうがいしゃ]
(n) asset holding company (esp. Commonwealth countries)
資質 [ししつ]
(n) nature
資質英明 [ししつえいめい]
(n,adj-na) wise and clear-sighted
資性 [しせい]
(n) one's nature or disposition
資性英明 [しせいえいめい]
(n,adj-na) wise and clear-sighted
資性穏和 [しせいおんわ]
(n,adj-na) being of a gentle disposition
資性端正 [しせいたんせい]
(n,adj-na) being of an upright character
資本 [しほん]
(n) funds
資本家 [しほんか]
(n) capitalist
資本関係 [しほんかんけい]
(n) capital ties
資本基盤 [しほんきばん]
(n) capital base
資本金 [しほんきん]
(n) capital stock
資本構成 [しほんこうせい]
(n) capital structure
資本再構成 [しほんさいこうせい]
(n) recapitalization
資本財 [しほんざい]
(n) capital goods
資本市場 [しほんいちば]
(n) capital market
資本支出 [しほんししゅつ]
(n) capital outlay
資本主義 [しほんしゅぎ]
(n) capitalism
資本主義社会 [しほんしゅぎしゃかい]
(n) capitalist society
資本主義者 [しほんしゅぎしゃ]
(n) a capitalist
資本取引 [しほんとりひき]
(n) capital transaction
資本注入 [しほんちゅうにゅう]
(n) capital injection
資本提携 [しほんていけい]
(n) capital tie-up
資本投資 [しほんとうし]
(n) capital investment
資本逃避 [しほんとうひ]
(n) capital flight
資本比率 [しほんひりつ]
(n) capital ratio
資本無し [しほんなし]
(exp) without capital
資本利益率 [しほんりえきりつ]
(n) return-on-investment ratio
資本流出 [しほんりゅうしゅつ]
(n) capital outflow
資本力 [しほんりょく]
(n) capital strength (of an enterprise)
資本論 [しほんろん]
(n) Das Kapital
資料 [しりょう]
(n) materials
資料室 [しりょうしつ]
(n) reference room
資力 [しりょく]
(n) means
賜う [たまう]
(v5u) to grant
賜り物 [たまわりもの]
(n) boon
賜る [たまわる]
(v5r) to be given
賜わる [たまわる]
(v5r) to be given
賜暇 [しか]
(n) furlough
賜金 [しきん]
(n) monetary grant (from the government)
賜杯 [しはい]
(n) Emperor's cup
賜物 [たまもの]
(n) gift
賜与 [しよ]
(n,vs) gift, esp. to subordinate
雌 [めす]
(n) female (animal)
雌の狐 [めすのきつね]
(n) bitch fox
雌花 [めばな]
(n) female flower
雌牛 [めうし]
(n) cow
雌鶏 [めんどり]
(n) female bird
雌犬 [めいぬ]
(n) bitch
雌犬 [めすいぬ]
(n) bitch
雌蕊 [しずい]
(n) pistil
雌蕊 [めしべ]
(n) pistil
雌性 [しせい]
(adj-na,n) female
雌滝 [めだき]
(n) the smaller waterfall (of the two)
雌鳥 [めんどり]
(n) female bird
雌捻子 [めねじ]
(n) female screw
雌伏 [しふく]
(n,vs) remaining in obscurity
雌伏雄飛 [しふくゆうひ]
(n,vs) biding one's time building up strength till finally grasping an opportunity to launch out and flourish
雌雄 [しゆう]
(n) male and female (animal)
雌雄異株 [しゆういしゅ]
(n) (in botany) dioecism
雌雄異体 [しゆういたい]
(n) (in zoology) gonochorism
雌雄鑑別 [しゆうかんべつ]
(n) sexing (of chickens, silkworms, etc.)
雌雄選択 [しゆうせんたく]
(n) sexual selection
雌雄淘汰 [しゆうとうた]
(n) sexual selection
雌雄同株 [しゆうどうしゅ]
(n) (in botany) monoecism
雌雄同体 [しゆうどうたい]
(n) hermaphroditism
雌螺子 [めねじ]
(n) female screw
雌蘂 [しずい]
(n) pistil
雌蘂 [めしべ]
(n) pistil
飼い桶 [かいおけ]
(n) manger
飼い慣らす [かいならす]
(v5s) to tame (e.g., animal)
飼い犬 [かいいぬ]
(n) pet dog
飼い殺し [かいごろし]
(n) keeping a pet till it dies
飼い主 [かいぬし]
(n) shepherd
飼い鳥 [かいどり]
(n) (1) poultry
飼い馴らす [かいならす]
(v5s) to tame
飼い猫 [かいねこ]
(n) pet cat
飼い葉 [かいば]
(n) fodder
飼い葉桶 [かいばおけ]
(n) manger
飼う [かう]
(v5u) to keep
飼育 [しいく]
(n,vs) breeding
飼犬 [かいいぬ]
(n) pet dog
飼主 [かいぬし]
(n) shepherd
飼鳥 [かいどり]
(n) (1) poultry
飼養 [しよう]
(n,vs) breeding
飼料 [しりょう]
(n) fodder
歯 [は]
(n) tooth
歯がゆい [はがゆい]
(adj) impatient
歯が浮く [はがうく]
(exp) to get loose teeth
歯が立たない [はがたたない]
(adj) hard to chew
歯に衣を着せない [はにきぬをきせない]
(adj) not mince matters
歯に衣を着せぬ [はにきぬをきせぬ]
(exp) not mince matters
歯に金を被せる [はにきんをかぶせる]
(exp) to crown a tooth with gold
歯の根 [はのね]
(n) root of a tooth
歯の浮くような [はのうくような]
(n) set one's teeth on edge
歯の浮く様な音 [はのうくようなおと]
(n) noise that sets one's teeth on edge
歯を一本折る [はをいっぽのる]
(exp) to break a tooth
歯を食いしばる [はをくいしばる]
(exp) to bear up in tragedy
歯を食い縛る [はをくいしばる]
(exp) to bear up in tragedy
歯を食縛る [はをくいしばる]
(exp) to bear up in tragedy
歯ブラシ [はブラシ]
(n) toothbrush
歯医者 [はいしゃ]
(n) dentist
歯応え [はごたえ]
(n) feel (consistency) of food while being chewed
歯音 [しおん]
(n) sibilant
歯科 [しか]
(n) dentistry
歯科医 [しかい]
(n) dentist
歯科医院 [しかいいん]
(n) dental clinic
歯科医師 [しかいし]
(n) dentist
歯科医師国家資格試験 [しかいしこっかしかくしけん]
(n) National Dentistry Examination
歯科医術 [しかいじゅつ]
(n) dentistry
歯科学 [しかがく]
(n) dentistry
歯科技工士 [しかぎこうし]
(n) dental technician
歯科病院 [しかびょういん]
(n) dental hospital
歯科用 [しかよう]
(adj-na) dental
歯牙 [しが]
(n) heedless
歯牙に掛けない [しがにかけない]
(adj) no argument necessary
歯牙矯正術 [しがきょうせいじゅつ]
(n) orthodontia
歯牙疾患 [しがしっかん]
(n) dental disease
歯牙状 [しがじょう]
(n) dentation
歯芽 [しが]
(n) tooth germ
歯学 [しがく]
(n) dentistry
歯噛み [はがみ]
(n,vs) grinding of the teeth
歯冠 [しかん]
(n) crown of a tooth
歯軌条 [しきじょう]
(n) cog rail
歯型 [はがた]
(n) tooth-mark
歯形 [はがた]
(n) tooth-mark
歯茎 [はぐき]
(n) gum
歯茎音 [しけいおん]
(n) alveolar consonant
歯茎音 [はぐきおん]
(n) alveolar consonant
歯固め [はがため]
(n) tooth hardening meal
歯向う [はむかう]
(v5u) to strike back at
歯向かう [はむかう]
(v5u) to strike back at
歯垢 [しこう]
(n) tooth tartar
歯根 [しこん]
(n) root of a tooth
歯止め [はどめ]
(n,vs) brake
歯質 [ししつ]
(n) quality of teeth
歯車 [はぐるま]
(n) gear
歯周病 [ししゅうびょう]
(n) periodontitis
歯状 [しじょう]
(n) dentation
歯神経 [ししんけい]
(n) dental nerve
歯髄 [しずい]
(n) (tooth) pulp
歯石 [しせき]
(n) hard tooth tartar
歯切り [はぎり]
(n,vs) gnashing the teeth
歯切れ [はぎれ]
(n) the feel when biting
歯切れの良い [はぎれのよい]
(n) crisp
歯槽 [しそう]
(n) alveolus
歯槽膿漏 [しそうのうろう]
(n) pyorrhea
歯脱け [はぬけ]
(n) falling out of teeth
歯痛 [しつう]
(n) toothache
歯痛 [はいた]
(n) toothache
歯内療法 [しかりょうほう]
(n) endodontic
歯内療法専門医 [しかりょうほうせんもんい]
(n) endodontist
歯肉 [しにく]
(n) gums
歯肉 [はにく]
(n) gums
歯肉炎 [しにくえん]
(n) gingivitis
歯入れ [はいれ]
(n) repairing clogs
歯抜け [はぬけ]
(n) toothless
歯付ベルト [はつきベルト]
(n) toothed belt
歯並び [はならび]
(n) row of teeth
歯並み [はなみ]
(n) row of teeth
歯磨 [はみがき]
(n) dentifrice
歯磨き [はみがき]
(n) dentifrice
歯磨き粉 [はみがきこ]
(n) tooth powder
歯面 [しめん]
(n) surface of a tooth
歯列 [しれつ]
(n) row of teeth
歯列矯正 [しれつきょうせい]
(n) orthodontia
歯朶 [しだ]
(n) fern
歯痒い [はがゆい]
(adj) impatient
歯軋り [はぎしり]
(n,vs) involuntary nocturnal tooth grinding
歯齦 [しぎん]
(n) the gums
歯齦炎 [しぎんえん]
(n) gingivitis
事 [こと]
(n) thing
事々 [ことごと]
(n) everything
事々しい [ことごとしい]
(adj) bombastic
事々物々 [じじぶつぶつ]
(n) everything
事が足りる [ことがたりる]
(exp) to be sufficient
事と次第で [こととしだいで]
(exp) if things permit
事なかれ主義 [ことなかれしゅぎ]
(n) (uk) principle of peace-at-any-price
事によると [ことによると]
(exp) depending on the circumstances
事も無げ [こともなげ]
(adj-na,n,adj-no) careless
事を運ぶ [ことをはこぶ]
(exp) to go ahead
事を起こす [ことをおこす]
(exp) to cause trouble (a disturbance)
事を好む [ことをこのむ]
(exp) to revel in trouble and discord
事を成し遂げる [ことをなしとげる]
(exp) to achieve a task
事を分ける [ことをわける]
(exp) to reason with (a person)
事案 [じあん]
(n) concern
事改めて [ことあらためて]
(exp) anew
事寄す [ことよす]
(v5s) to find an excuse
事寄せて [ことよせて]
(exp) on the plea of
事寄せる [ことよせる]
(v1) to pretend
事宜 [じぎ]
(n) fitting thing
事共 [ことども]
(n) things
事業 [じぎょう]
(n) project
事業化 [じぎょうか]
(n) industrialization
事業家 [じぎょうか]
(n) enterprising man
事業界 [じぎょうかい]
(n) industrial or business world
事業拡充 [じぎょうかくじゅう]
(n) business expansion
事業計画 [じぎょうけいかく]
(n) business scheme
事業再生融資 [じぎょうさいせいゆうし]
(n) debtor-in-possession financing
事業者 [じぎょうしゃ]
(n) business person
事業主 [じぎょうぬし]
(n) entrepreneur
事業所 [じぎょうしょ]
(n) plant
事業税 [じぎょうぜい]
(n) business tax
事業団 [じぎょうだん]
(n) corporation
事業年度 [じぎょうねんど]
(n) fiscal year
事業部 [じぎょうぶ]
(n) division (of company)
事業部制 [じぎょうぶせい]
(n) company consisting of autonomous divisions
事業部長 [じぎょうぶちょう]
(n) senior executive manager
事業本部 [じぎょうほんぶ]
(n) corporate HQ
事局 [じきょく]
(n) circumstances
事欠かない [ことかかない]
(adj) having an abundance
事欠く [ことかく]
(v5k) to lack
事件 [じけん]
(n) event
事件の綾 [じけんのあや]
(n) web of the case
事件記者 [じけんきしゃ]
(n) police reporter
事件表 [じけんひょう]
(n) docket
事故 [じこ]
(n) accident
事故る [じこる]
(v5r) to have a road accident
事故原因 [じこげんいん]
(n) source, cause of an accident
事故死 [じこし]
(n) accidental death
事故歴 [じこれき]
(n) history of (automobile) accidents
事後 [じご]
(n) after-
事後承諾 [じごしょうだく]
(n) ex-post-facto approval
事誤り [ことあやまり]
(n) mistake in speaking
事項 [じこう]
(n) matter
事項索引 [じこうさくいん]
(n) subject index
事細か [ことこまか]
(adj-na,n) detail
事細かに [ことこまかに]
(adv) minutely
事細やかに [ことこまやかに]
(adv) minutely
事事 [ことごと]
(n) everything
事事しい [ことごとしい]
(adj) bombastic
事事物物 [じじぶつぶつ]
(n) everything
事実 [じじつ]
(n-adv,n) fact
事実に照らして [じじつにてらして]
(exp) in view of the facts
事実を曲げる [じじつをまげる]
(exp) to falsify a fact
事実を調べる [じじつをしらべる]
(exp) to investigate the facts
事実を覆う [じじつをおおう]
(exp) to disguise a fact
事実を蔽う [じじつをおおう]
(exp) to disguise a fact
事実関係 [じじつかんけい]
(n) all facts (of a case)
事実誤認 [じじつごにん]
(n) mistake of fact
事実上 [じじつじょう]
(n,adj-no) (as a) matter of fact
事実調査 [じじつちょうさ]
(n) fact-finding
事実無根 [じじつむこん]
(n) groundless
事象 [じしょう]
(n) event
事情 [じじょう]
(n) circumstances
事情を話す [じじょうをはなす]
(exp) to explain the situation
事情聴取 [じじょうちょうしゅ]
(n,vs) police interview
事新しい [ことあたらしい]
(adj) new
事新しく [ことあたらしく]
(adv) anew
事績 [じせき]
(n) achievement
事跡 [じせき]
(n) evidence
事蹟 [じせき]
(n) evidence
事切れる [こときれる]
(v1) to expire
事前 [じぜん]
(n,adj-no) prior
事前に必要 [じぜんにひつよう]
(adj-na) prerequisite
事前の同意 [じぜんのどうい]
(n) prior consent
事前運動 [じぜんうんどう]
(n) pre-election campaigning
事前割当 [じぜんわりあて]
(n) prearranged quota
事前協議 [しぜんきょうぎ]
(n) prior consultation
事前検閲 [じぜんけんえつ]
(n) prepublication censorship
事前研修 [じぜんけんしゅう]
(n) advance training
事前後 [じぜんご]
(n) subsequently
事前工作 [じぜんこうさく]
(n) preparatory operations
事前通報 [じぜんつうほう]
(n) advance report
事前日付 [じぜんひづけ]
(n) antedating
事前抑制 [じぜんよくせい]
(n) prior restraint
事相 [じそう]
(n) aspect
事足りる [ことたりる]
(v1) to suffice
事足る [ことたる]
(v5r) to suffice
事体 [じたい]
(n) situation
事態 [じたい]
(n) situation
事大 [じだい]
(n) subserviency to the stronger
事大根性 [じだいこんじょう]
(n) slavish submission to power
事大思想 [じだいしそう]
(n) admiration of the powerful
事大主義 [じだいしゅぎ]
(n) worship of the powerful
事珍しく [ことめずらしく]
(n) like something strange
事典 [じてん]
(n) cyclopedia
事犯 [じはん]
(n) crime
事物 [じぶつ]
(n) things
事柄 [ことがら]
(n) matter
事変 [じへん]
(n) accident
事毎に [ことごとに]
(adv) in everything
事務 [じむ]
(n) business
事務を見る [じむをみる]
(exp) to attend to business
事務を執る [じむをとる]
(exp) to do (attend to) business
事務員 [じむいん]
(n) clerk
事務引き継ぎ [じむひきつぎ]
(n) taking over an office
事務屋 [じむや]
(n) office worker
事務家 [じむか]
(n) man of affairs
事務会 [じむかい]
(n) business meeting
事務官 [じむかん]
(n) administrative official
事務器 [じむき]
(n) business machines
事務机 [じむづくえ]
(n) clerical desk
事務機器 [じむきき]
(n) business machine(ry)
事務局 [じむきょく]
(n) secretariat
事務局長 [じむきょくちょう]
(n) head of the secretariat
事務系労働者 [じむけいろうどうしゃ]
(n) white-collar
事務次官 [じむじかん]
(n) permanent vice-president
事務室 [じむしつ]
(n) office
事務取り扱い [じむとりあつかい]
(n) acting director
事務取扱い [じむとりあつかい]
(n) acting director
事務処理 [じむしょり]
(n) paperwork
事務所 [じむしょ]
(n) office
事務総局 [じむそうきょく]
(n) secretariat-general
事務総長 [じむそうちょう]
(n) secretary-general
事務長 [じむちょう]
(n) manager
事務長官 [じむちょうかん]
(n) chief secretary
事務的 [じむてき]
(adj-na) businesslike
事務当局 [じむとうきょく]
(n) officials in charge
事務服 [じむふく]
(n) work clothes
事務用品 [じむようひん]
(n) office supplies
事務量 [じむりょう]
(n) amount of business
事無く [ことなく]
(adv) without accident
事無し [ことなし]
(adj) nothing
事勿れ主義 [ことなかれしゅぎ]
(n) (uk) principle of peace-at-any-price
事由 [じゆう]
(n) reason
事理 [じり]
(n) reason
事理明白 [じりめいはく]
(n) facts being beyond dispute
事立てる [ことだてる]
(v1) to do something different
事例 [じれい]
(n) example
事例研究 [じれいけんきゅう]
(n) case studies
事迹 [じせき]
(n) evidence
似 [に]
(suf) takes after (his mother)
似せる [にせる]
(v1) to copy
似たり寄ったり [にたりよったり]
(adj-na,n) much the same
似た者 [にたもの]
(n) similar people
似つかわしい [につかわしい]
(adj) suitable
似て非なる [にてひなる]
(exp) falsely similar
似る [にる]
(v1) to resemble
似我蜂 [じがばち]
(n) digger wasp
似顔 [にがお]
(n) portrait
似顔画 [にがおえ]
(iK) (n) portrait
似顔絵 [にがおえ]
(n) portrait
似顔書き [にがおがき]
(n) portrait painter
似寄り [により]
(n) similarity
似寄る [による]
(v5r) to resemble
似気ない [にげない]
(adj) unlike
似気無い [にげない]
(adj) unlike
似合い [にあい]
(n,adj-no) well-matched
似合う [にあう]
(v5u) to suit
似合わしい [にあわしい]
(adj) well-matched
似而非 [えせ]
(adj-na,n,pref) false
似通う [にかよう]
(v5u) to resemble closely
似非 [えせ]
(adj-na,n,pref) false
似非事 [えせごと]
(n) laughable affair
似非者 [えせもの]
(n) sham
似非笑い [えせわらい]
(n) smirk
似非親 [えせおや]
(n) distant disinterested parent
似非理屈 [えせりくつ]
(n) sophistry
似付かわしい [につかわしい]
(adj) suitable
似付く [につく]
(v5k) to become
侍 [さむらい]
(n) Samurai
侍する [じする]
(vs-s) to wait upon
侍る [はべる]
(v5r) to wait upon
侍医 [じい]
(n) court physician
侍衛 [じえい]
(n) bodyguard
侍衛長 [じえいちょう]
(n) captain of the guard
侍気質 [さむらいかたぎ]
(n) samurai spirit
侍講 [じこう]
(n) imperial tutor
侍祭 [じさい]
(n) acolyte
侍史 [じし]
(n) private secretary
侍者 [じしゃ]
(n) attendant
侍従 [じじゅう]
(n) chamberlain
侍従官 [じじゅうかん]
(n) chamberlain
侍従職 [じじゅうしょく]
(n) board of chamberlains
侍従長 [じじゅうちょう]
(n) grand chamberlain
侍従武官 [じじゅうぶかん]
(n) emperor's aide-de-camp
侍女 [じじょ]
(n) lady attendant
侍臣 [じしん]
(n) courtier
侍僧 [じそう]
(n) acolyte
侍読 [じどく]
(n) imperial tutor
侍八騎 [さむらいはっき]
(n) eight mounted warriors
侍立 [じりつ]
(n,vs) assisting (a dignitary)
侍婢 [じひ]
(n) lady-in-waiting
児 [こ]
(n) child
児 [じ]
(n-suf) child
児戯 [じぎ]
(n) mere child's play
児女 [じじょ]
(n) boys and girls
児曹 [じそう]
(n) children
児孫 [じそん]
(n) children and grandchildren
児童 [じどう]
(n) children
児童画 [じどうが]
(n) pictures drawn by a child
児童虐待 [じどうぎゃくたい]
(n) child abuse
児童劇 [じどうげき]
(n) juvenile play
児童手当 [じどうてあて]
(n) child-care allowance
児童心理学 [じどうしんりがく]
(n) child psychology
児童相談所 [じどうそうだんじょ]
(n) child consultation center
児童売春 [じどうばいしゅん]
(n) child prostitution
児童福祉 [じどうふくし]
(n) child welfare
児童文学 [じどうぶんがく]
(n) juvenile literature
字 [あざ]
(n,suf) section of village
字 [じ]
(n) character
字が上手である [じがじょうずである]
(exp) to have good handwriting
字引 [じびき]
(n) dictionary
字音 [じおん]
(n) the Japanese pronunciation of a kanji
字画 [じかく]
(n) number of strokes in character
字解 [じかい]
(n,vs) kanji meaning interpretation
字間 [じかん]
(n) space between letters or characters
字義 [じぎ]
(n) the meaning or sense of a word
字詰め [じづめ]
(n) number of characters
字句 [じく]
(n) wording
字訓 [じくん]
(n) the Japanese reading of a kanji
字形 [じけい]
(n) character style or form
字源 [じげん]
(n) construction of character
字号 [じごう]
(n) nickname
字書 [じしょ]
(n) (character) dictionary
字数 [じすう]
(n) number of characters or letters
字体 [じたい]
(n) type
字典 [じてん]
(n) character dictionary
字配り [じくばり]
(n) word or letter layout
字母 [じぼ]
(n) letter (of the alphabet)
字幕 [じまく]
(n) title
字面 [じづら]
(n) impression derived from or appearance of kanji
字面 [じめん]
(n) impression derived from or appearance of kanji
字訳 [じやく]
(n,vs) transliteration
字余り [じあまり]
(n) hypermetric
寺 [てら]
(n) temple
寺院 [じいん]
(n) temple
寺格 [じかく]
(n) status of a Buddhist temple
寺参り [てらまいり]
(n) ritual visits to a temple
寺子屋 [てらこや]
(n) temple elementary school
寺社 [じしゃ]
(n) temples and shrines
寺小屋 [てらこや]
(n) temple elementary school
寺銭 [てらせん]
(n) banker's cut or fee charged in a gambling saloon
寺男 [てらおとこ]
(n) temple employee
慈 [じ]
(n) love
慈しみ [いつくしみ]
(n) affection
慈しむ [いつくしむ]
(v5m) to love
慈愛 [じあい]
(n) affection
慈雨 [じう]
(n) welcome (beneficial) rain
慈眼 [じげん]
(n) merciful eye
慈訓 [じくん]
(n) kind counsel
慈兄 [じけい]
(n) affectionate elder brother
慈恵 [じけい]
(n) mercy and love
慈姑 [くわい]
(n) arrowhead (root)
慈心 [じしん]
(n) benevolence
慈善 [じぜん]
(n) charity
慈善家 [じぜんか]
(n) charitable person
慈善会 [じぜんかい]
(n) philanthropic society
慈善市 [じぜんいち]
(n) charity bazaar
慈善事業 [じぜんじぎょう]
(n) philanthropic work
慈善心 [じぜんしん]
(n) benevolence
慈善団体 [じぜんだんたい]
(n) charitable institution (organization, organisation)
慈善鍋 [じぜんなべ]
(n) charity pot
慈善箱 [じぜんばこ]
(n) charity box
慈悲 [じひ]
(n) compassion
慈悲心 [じひしん]
(n) benevolence
慈父 [じふ]
(n) affectionate father
慈母 [じぼ]
(n) affectionate mother
持する [じする]
(vs-s) to hold
持たせる [もたせる]
(v1) to have someone hold something
持ち [もち]
(n,n-suf) (1) hold
持ちかける [もちかける]
(v1) to offer a suggestion
持ちが良い [もちがいい]
(n) wear well
持ちきり [もちきり]
(n) hot topic
持ちつ持たれつ [もちつもたれつ]
(exp,n) give-and-take
持ち運ぶ [もちはこぶ]
(v5b) to carry
持ち越す [もちこす]
(v5s) to carry over
持ち家 [もちいえ]
(n) one's (own) house
持ち歌 [もちうた]
(n) one's (song) repertoire
持ち回り [もちまわり]
(n) rotation
持ち回り閣議 [もちまわりかくぎ]
(n) round-robin cabinet
持ち回る [もちまわる]
(v5r) to carry about
持ち掛ける [もちかける]
(v1) to offer a suggestion
持ち株 [もちかぶ]
(n) stock holdings
持ち株会社 [もちかぶがいしゃ]
(n) holding company
持ち堪える [もちこたえる]
(v1) to hold out
持ち寄る [もちよる]
(v5r) to gather (bringing something)
持ち帰り [もちかえり]
(n) takeout (i.e. food)
持ち帰る [もちかえる]
(v5r) to carry back or home
持ち給金 [もちきゅうきん]
(n) base for calculating sumo wrestler's tournament stipend
持ち去る [もちさる]
(v5r) to take away
持ち駒 [もちごま]
(n) a captured piece than can be reused (shogi)
持ち古す [もちふるす]
(v5s) to have long in use
持ち合い [もちあい]
(n) (1) unity
持ち合せる [もちあわせる]
(v1) to happen to have on hand or in stock
持ち合わせ [もちあわせ]
(n) on hand
持ち合わせる [もちあわせる]
(v1) to happen to have on hand or in stock
持ち込み [もちこみ]
(n) bring-your-own (e.g., food and drink)
持ち込む [もちこむ]
(v5m,vt) to lodge
持ち時間 [もちじかん]
(n) amount of time one has
持ち主 [もちぬし]
(n) owner
持ち出し [もちだし]
(n) an item carried out
持ち出す [もちだす]
(v5s) to take out
持ち上がる [もちあがる]
(v5r) to lift
持ち上げる [もちあげる]
(v1) to raise
持ち場 [もちば]
(n) job
持ち切り [もちきり]
(n) hot topic
持ち切る [もちきる]
(v5r) to hold all the while
持ち船 [もちぶね]
(n) one's own ship
持ち前 [もちまえ]
(n) one's nature
持ち続ける [もちつづける]
(v1) to persist in
持ち直す [もちなおす]
(v5s) to recover
持ち点 [もちてん]
(n) points (already) allotted to one
持ち逃げ [もちにげ]
(n) make off with (something)
持ち腐れ [もちぐされ]
(n) unused possession
持ち物 [もちもの]
(n) one's property
持ち分 [もちぶん]
(n) share (of expenses)
持ち歩く [もちあるく]
(v5k) to carry
持ち崩す [もちくずす]
(v5s) to ruin (degrade) oneself
持ち方 [もちかた]
(n) way one holds (one's writing brush)
持ち味 [もちあじ]
(n) inherent flavor
持って回る [もってまわる]
(v5r) to carry around
持って行く [もっていく]
(exp) to take
持って行く [もってゆく]
(exp) to take
持って生まれた [もってうまれた]
(adj-pn) natural (ability)
持って来い [もってこい]
(adj-na,exp) just right
持って来る [もってくる]
(vk) to bring
持つ [もつ]
(v5t) (1) to hold
持てなし [もてなし]
(n) (uk) entertainment
持てる [もてる]
(v1) (1) to be well liked
持て成し [もてなし]
(n) (uk) entertainment
持て成す [もてなす]
(v5s) to entertain
持て余す [もてあます]
(v5s) to be too much for one
持て囃す [もてはやす]
(v5s) to praise extravagantly
持家 [もちいえ]
(n) one's (own) house
持戒 [じかい]
(n) strictly follow Buddhist precepts
持堪える [もちこたえる]
(v1) to hold out
持久 [じきゅう]
(n,vs) endurance
持久戦 [じきゅうせん]
(n) protracted war
持久力 [じきゅうりょく]
(n) stamina
持碁 [じご]
(n) Go game resulting in tie or draw
持込み [もちこみ]
(n) bring-your-own (e.g., food and drink)
持参 [じさん]
(n,vs) bringing
持参金 [じさんきん]
(n) dowry
持参人 [じさんにん]
(n) bearer
持主 [もちぬし]
(n) owner
持上がる [もちあがる]
(v5r) to lift
持説 [じせつ]
(n) one's cherished opinion
持続 [じぞく]
(n,vs) continuation
持続性 [じぞくせい]
(n) durability
持続的 [じぞくてき]
(adj-na) continuous
持続力 [じぞくりょく]
(n) durability
持直す [もちなおす]
(v5s) to recover
持病 [じびょう]
(n) chronic disease
持物 [もちもの]
(n) one's property
持分 [もちぶん]
(n) share (of expenses)
持分法適用会社 [もちぶんほうてきようかいしゃ]
(n) affiliated company accounted for by the equity-method
持味 [もちあじ]
(n) inherent flavor
持薬 [じやく]
(n) one's usual medicine
持論 [じろん]
(n) one's cherished opinion
時 [じ]
(suf) hour
時 [とき]
(n-adv,n) (1) time
時々 [ときどき]
(adv,n) sometimes
時々刻々 [じじこっこく]
(adv) hourly
時おり [ときおり]
(n-adv) sometimes
時として [ときとして]
(adv) in some cases
時と場合によって [ときとばあいによって]
(exp) should time and circumstances permit
時に [ときに]
(exp) by the way
時には [ときには]
(adv,exp) at times
時の帝 [ときのみかど]
(n) emperor of the time
時めかす [ときめかす]
(v5s) (uk) to beat fast (e.g., the heart)
時めく [ときめく]
(v5k) to be prosperous
時を刻む [ときをきざむ]
(exp) to mark the passage of time
時を告げる [ときをつげる]
(exp) to announce the time
時を待つ [ときをまつ]
(exp) to wait for a favorable chance
時雨 [しぐれ]
(n) drizzle
時雨模様 [しぐれもよう]
(n) showery sky
時運 [じうん]
(n) tide of the times
時下 [じか]
(n-adv,n-t) nowadays
時化 [しけ]
(n) stormy weather
時化る [しける]
(v1) (uk) to be stormy or choppy (sea)
時価 [じか]
(n) current value
時価会計制度 [じかかいけいせいど]
(n) mark-to-market accounting system
時価総額 [じかそうがく]
(n) market capitalization
時価発行 [じかはっこう]
(n) public offering of new shares at market price
時価評価 [じかひょうか]
(n) mark-to-market valuation
時間 [じかん]
(n-adv,n) time
時間が掛かる [じかんがかかる]
(exp) to take time
時間どおりに [じかんどおりに]
(adv) punctually
時間の許す限り [じかんのゆるすかぎり]
(n) as long as time allows
時間の問題 [じかんのもんだい]
(n) just a matter of time
時間の歪み [じかんのひずみ]
(n) time warp
時間をかける [じかんをかける]
(exp) to spend time (on doing something)
時間を稼ぐ [じかんをかせぐ]
(exp) to gain time
時間を掛ける [じかんをかける]
(exp) to spend time (on doing something)
時間を割く [じかんをさく]
(exp) to spare time (for)
時間を空ける [じかんをあける]
(exp) to make oneself available (free)
時間を惜しむ [じかんをおしむ]
(exp) to value time
時間稼ぎ [じかんかせぎ]
(n) holding out
時間外 [じかんがい]
(n) late
時間外手当て [じかんがいてあて]
(exp) overtime pay
時間外労働 [じかんがいろうどう]
(n) overtime work
時間割 [じかんわり]
(n) timetable
時間割り [じかんわり]
(n) timetable
時間割りを直す [じかんわりをなおす]
(exp) to alter the schedule
時間給 [じかんきゅう]
(n) hourly pay
時間係審判 [じかんがかりしんぱん]
(n) sumo judge timing the matches
時間軸 [じかんじく]
(n) time axis
時間順序積 [じかんじゅんじょせき]
(n) time ordered product (physics)
時間切れ [じかんぎれ]
(n) (1) being out of time
時間帯 [じかんたい]
(n) period of time
時間反転 [じかんはんてん]
(n) time reversal (physics)
時間表 [じかんひょう]
(n) (1) time-table
時期 [じき]
(n-adv,n-t) time
時期が早い [じきがはやい]
(n) before scheduled
時期に差しかける [じきにさしかける]
(v1) to get close to the time
時期に差し掛ける [じきにさしかける]
(v1) to get close to the time
時期尚早 [じきしょうそう]
(adj-na,n) premature
時機 [じき]
(n) opportunity
時機尚早 [じきしょうそう]
(n) before its time
時機到来 [じきとうらい]
(n) a good chance coming along
時季 [じき]
(n-adv,n-t) seasons
時宜 [じぎ]
(n) right time
時宜によって [じぎによって]
(exp) depending on circumstances
時給 [じきゅう]
(n) hourly pay
時局 [じきょく]
(n) situation
時局柄 [じきょくがら]
(n) in view of the present situation
時空 [じくう]
(n) space-time
時偶 [ときたま]
(adv) once in a while
時系列 [じけいれつ]
(n) chronological order (time sequential)
時計 [とけい]
(n) watch
時計屋 [とけいや]
(n) watch store
時計回り [とけいまわり]
(n) turned clockwise
時計座 [とけいざ]
(n) (constellation) Clock
時計皿 [とけいざら]
(n) watch glass
時計仕掛け [とけいじかけ]
(n) clockwork
時計台 [とけいだい]
(n) clock stand
時計店 [とけいてん]
(n) watchmaker's
時限 [じげん]
(n) period or division of time
時限装置 [じげんそうち]
(n) timing device
時限爆弾 [じげんばくだん]
(n) time bomb
時限立法 [じげんりっぽう]
(n) temporary legislation
時候 [じこう]
(n) season
時候外れ [じこうはずれ]
(n) unseasonable
時効 [じこう]
(n) (1) statute of limitations
時好 [じこう]
(n) fad
時刻 [じこく]
(n-adv,n-t) instant
時刻到来 [じこくとうらい]
(exp) The time has come (for, to, when...)
時刻表 [じこくひょう]
(n) table
時差 [じさ]
(n) time difference
時差ぼけ [じさぼけ]
(n) jet-lag
時差惚け [じさぼけ]
(n) jet-lag
時差出勤 [じさしゅっきん]
(n) staggered work hours
時事 [じじ]
(n) events of the day
時事問題 [じじもんだい]
(n) current question
時事論 [じじろん]
(n) comments on current events
時時 [ときどき]
(adv,n) sometimes
時時刻刻 [じじこっこく]
(adv) hourly
時宗 [じしゅう]
(n) Buddhist sect
時習 [じしゅう]
(n) periodic reviewing
時鐘 [じしょう]
(n) (ship's) time bell
時針 [じしん]
(n) hour hand (watch, clock)
時人 [じじん]
(n) contemporaries
時世 [じせい]
(n) the times
時世を憤る [じせいをいきどおる]
(exp) to be indignant at the times
時世感覚 [じせいかんかく]
(n) sense of the the times
時世時節 [ときよじせつ]
(n) times and situations
時制 [じせい]
(n) (ling) tense
時勢 [じせい]
(n) spirit of the age
時勢に伴って [じせいにともなって]
(exp) in step with the times
時勢感覚 [じせいかんかく]
(n) sense of the trend of the times
時折 [ときおり]
(n-adv) sometimes
時節 [じせつ]
(n) (1) season
時節到来 [じせつとうらい]
(exp) The time has come (for, to, when...)
時節柄 [じせつがら]
(n-adv,n) in these times
時節柄の贈り物 [じせつがらのおくりもの]
(n) seasonable gift
時相 [じそう]
(n) (ling) tense
時速 [じそく]
(n) speed (per hour)
時代 [じだい]
(n-t) period
時代が更に下って [じだいがさらにくだって]
(exp) later in the period
時代と共に歩む [じだいとともにあゆむ]
(exp) to move along with the times
時代の弊 [じだいのへい]
(n) abuses of the times
時代感覚 [じだいかんかく]
(n) sensitivity to the times
時代劇 [じだいげき]
(n) historical play
時代考証 [じだいこうしょう]
(n) background research
時代錯誤 [じだいさくご]
(n) anachronism
時代思潮 [じだいしちょう]
(n) thought of the times
時代小説 [じだいしょうせつ]
(n) historical novel
時代色 [じだいしょく]
(n) characteristics of an age
時代精神 [じだいせいしん]
(n) spirit of the age
時代相 [じだいそう]
(n) phases of the age (times)
時代遅れ [じだいおくれ]
(adj-na,n) old-fashioned
時代物 [じだいもの]
(n) antiques
時代離れ [じだいばなれ]
(n) not up with the times
時短 [じたん]
(n) shortening of time
時鳥 [ほととぎす]
(n) cuckoo
時点 [じてん]
(n) point in time
時日 [じじつ]
(n) date
時半 [じはん]
(n) about an hour
時評 [じひょう]
(n) commentary on current events
時分 [じぶん]
(n-adv,n-t) time
時分時 [じぶんどき]
(n) mealtime
時文 [じぶん]
(n) modern literature
時弊 [じへい]
(n) evils of the times
時報 [じほう]
(n) announcement of time
時務 [じむ]
(n) current affairs
時流 [じりゅう]
(n) fashion (current) of the times
時流に乗って泳ぐ [じりゅうにのっておよぐ]
(exp) to swim with the current
時輪金剛 [じりんこんごう]
(n) Kalacakra
時論 [じろん]
(n) comments on current events
次 [し]
(n-suf) order
次 [じ]
(n-suf) order
次 [つぎ]
(n,adj-no) (1) next
次々 [つぎつぎ]
(adv,n) in succession
次々に [つぎつぎに]
(adv) one by one
次いで [ついで]
(adv,conj) next
次から次へと [つぎからつぎへと]
(exp) in succession
次ぐ [つぐ]
(v5g) to rank next to
次ぐ身 [つぐみ]
(n) next in line
次のように [つぎのように]
(adv) in the following manner
次の一手 [つぎのいって]
(n) next move
次の課 [つぎのか]
(n) next lesson
次の回 [つぎのかい]
(n) next inning
次の間 [つぎのま]
(n) antechamber
次の号 [つぎのごう]
(n) next number (issue)
次の日曜迄 [つぎのにちようまで]
(n) next Sunday
次の便 [つぎのびん]
(n) next flight
次の例では [つぎのれいでは]
(n) in the following example
次亜 [じあ]
(pref) hypo (in chemicals)
次亜硫酸 [じありゅうさん]
(n) hyposulphurous acid
次位 [じい]
(n) second rank
次会 [じかい]
(n) the next meeting
次回 [じかい]
(n-adv,n-t) next time (occasion)
次官 [じかん]
(n) vice-minister
次期 [じき]
(n) (1) next term
次期大統領 [じきだいとうりょう]
(n) next president
次兄 [じけい]
(n) second elder brother
次元 [じげん]
(n) dimension
次元正則化 [じげんせいそくか]
(n) dimensional regularisation (physics)
次号 [じごう]
(n) the next issue
次酸化炭素 [じさんかたんそ]
(n) carbon suboxide
次子 [じし]
(n) the next child
次次 [つぎつぎ]
(adv,n) in succession
次次に [つぎつぎに]
(adv) one by one
次式 [じしき]
(n) following equation
次週 [じしゅう]
(n-t) next week
次女 [じじょ]
(n) second daughter
次序 [じじょ]
(n) order
次将 [じしょう]
(n) second in command
次章 [じしょう]
(n) following chapter
次条 [じじょう]
(n) the next article
次数 [じすう]
(n) degree
次世代 [じせだい]
(n) next (future) generation
次世代携帯電話 [じせだいけいたいでんわ]
(n) next-generation mobile phone
次席 [じせき]
(n) associate
次善 [じぜん]
(n,adj-no) second best
次善策 [じぜんさく]
(n) plan B
次打者 [じだしゃ]
(n) the batter on deck
次代 [じだい]
(n) the next era
次第 [しだい]
(n-adv,n) (1) order
次第に [しだいに]
(adv) gradually
次第書き [しだいがき]
(n) printed program
次男 [じなん]
(n) second son
次男坊 [じなんぼう]
(n) second son
次長 [じちょう]
(n) vice-
次点 [じてん]
(n) runner-up
次点者 [じてんしゃ]
(n) runner-up
次年 [じねん]
(n) the next year
次年度 [じねんど]
(n) next (fiscal) year
次表 [じひょう]
(n) the following table
次便 [じびん]
(n) next mail
次類 [じるい]
(n) subgenus
滋雨 [じう]
(n) welcome (beneficial) rain
滋賀県 [しがけん]
(n) Shiga prefecture (Kinki area)
滋強飲料 [じきょういんりょう]
(n) tonic drink
滋殖 [じしょく]
(n,vs) reproducing in large numbers
滋味 [じみ]
(n) nutriment
滋味に富む [じみにとむ]
(n) nutritious
滋養 [じよう]
(n) nourishment
滋養物 [じようぶつ]
(n) nourishing or nutritious food
滋養分 [じようぶん]
(n) nutrient
治す [なおす]
(v5s,vt) (1) to cure
治まり [おさまり]
(n) conclusion
治まる [おさまる]
(v5r) to be at peace
治める [おさめる]
(v1) (1) to govern
治り [なおり]
(n) recovery
治る [なおる]
(v5r,vi) (1) to be cured
治安 [ちあん]
(n) public order
治安維持法 [ちあんいじほう]
(n) Maintenance of Public Order Act (1900)
治安警察 [ちあんけいさつ]
(n) security police
治安部隊 [ちあんぶたい]
(n) security force
治下 [ちか]
(n,adj-no) under the rule of
治外法権 [ちがいほうけん]
(n) extraterritoriality
治具 [じぐ]
(n) jig (tool)
治験 [ちけん]
(n) clinical trial
治験薬 [ちけんやく]
(n) investigational new drug
治国 [ちこく]
(n) government
治山 [ちさん]
(n) afforestation
治産 [ちさん]
(n) management of one's livelihood
治者 [ちしゃ]
(n) ruler
治水 [ちすい]
(n,vs) flood control
治水工事 [ちすいこうじ]
(n) riparian works
治世 [ちせい]
(n) rule
治績 [ちせき]
(n) (legacy of an) administration
治平 [ちへい]
(n) peace and tranquility
治癒 [ちゆ]
(n,vs) healing
治乱 [ちらん]
(n) (whether at) peace or at war
治乱興亡 [ちらんこうぼう]
(n) nation's times of peace and war, rise and fall
治略 [ちりゃく]
(n) governance
治療 [ちりょう]
(n,vs) medical treatment
治療効果 [ちりょうこうか]
(n) (medicine with) a curative effect
治療代 [ちりょうだい]
(n) medical fees
治療的クローニング [ちりょうてきクローニング]
(n) therapeutic cloning
治療費 [ちりょうひ]
(n) doctor's fee (bill)
治療法 [ちりょうほう]
(n) treatment
爾後 [じご]
(n-adv,n-t) thereafter
爾今 [じこん]
(adv,n) from now on
爾汝 [じじょ]
(n) you
爾余 [じよ]
(n) the others
爾来 [じらい]
(adv) since then
璽 [じ]
(n) emperor's seal
璽書 [じしょ]
(n) document with the emperor's seal
痔 [じ]
(n) hemorrhoids
痔 [ぢ]
(n) hemorrhoids
痔核 [じかく]
(n) hemorrhoid
痔疾 [じしつ]
(n) hemorrhoids
痔瘻 [じろう]
(n) anal fistula
磁化 [じか]
(n,vs) magnetization
磁界 [じかい]
(n) magnetic field
磁器 [じき]
(n) porcelain
磁気 [じき]
(n) magnetism
磁気インク [じきインク]
(n) magnetic ink
磁気カード [じきカード]
(n) magnetic card
磁気ディスク [じきディスク]
(n) magnetic disk
磁気学 [じきがく]
(n) magnetics
磁気共鳴画像 [じききょうめいがぞう]
(n) magnetic resonance imaging (MRI)
磁気共鳴診断装置 [じききょうめいしんだんそうち]
(n) magnetic resonance imaging (MRI)
磁気抵抗 [じきていこう]
(n) magnetic resistance
磁気浮上 [じきふじょう]
(n) maglev
磁気浮上式鉄道 [じきふじょうしきてつどう]
(n) maglev train
磁気嵐 [じきあらし]
(n) magnetic storm
磁気漏れ係数 [じきもれけいすう]
(n) dispersion coefficient (magnetic leakage coef.)
磁気録音 [じきろくおん]
(n) magnetic recording
磁極 [じきょく]
(n) NS magnetic pole
磁区 [じく]
(n) magnetic domain
磁場 [じじょう]
(n) magnetic field
磁場 [じば]
(n) magnetic field
磁心 [じしん]
(n) (magnetic) core
磁針 [じしん]
(n) magnetic needle
磁性 [じせい]
(n) magnetism
磁性層 [じせいそう]
(n) magnetic layer
磁性体 [じせいたい]
(n) magnetic body or substance
磁石 [じしゃく]
(n) magnet
磁石盤 [じしゃくばん]
(n) magnetic compass
磁束 [じそく]
(n) magnetic flux
磁鉄鉱 [じてっこう]
(n) magnetite
磁土 [じど]
(n) kaolin
磁壁 [じへき]
(n) magnetic domain
磁方位 [じほうい]
(n) magnetic bearing
磁力 [じりょく]
(n) magnetism
磁力計 [じりょくけい]
(n) magnetometer
磁力線 [じりょくせん]
(n) line of magnetic force
示し [しめし]
(n) discipline
示し合せる [しめしあわせる]
(v1) to arrange beforehand
示し合わす [しめしあわす]
(v5s) to conspire (with)
示し合わせる [しめしあわせる]
(v1) to arrange beforehand
示す [しめす]
(v5s) to denote
示圧計 [しあつけい]
(n) pressure gauge
示威 [しい]
(n,vs) demonstration
示威 [じい]
(n,vs) demonstration
示威運動 [じいうんどう]
(n) a demonstration
示教 [しきょう]
(n,vs) authoritative instruction (arch.)
示現 [じげん]
(n,vs) manifestation (of a celestial being)
示唆 [しさ]
(n,vs) suggestion
示達 [したつ]
(n,vs) instructions
示達 [じたつ]
(n,vs) instructions
示談 [じだん]
(n,vs) settlement out of court
示度 [しど]
(n) indication
示力図 [じりょくず]
(n) force diagram
而して [しかして]
(conj) (uk) and
而して [そして]
(conj) (uk) and
而も [しかも]
(oK) (conj) (uk) moreover
而後 [じご]
(n) after that
而今 [じこん]
(adv,n) from now on
而来 [じらい]
(adv) since then
而立 [じりつ]
(n) age 30
耳 [みみ]
(n) (1) ear
耳が遠い [みみがとおい]
(exp) poor hearing
耳が早い [みみがはやい]
(exp) being quick-eared
耳が速い [みみがはやい]
(exp) being quick-eared
耳が肥えている [みみがこえている]
(v1) to have an ear for music
耳が肥ている [みみがこえている]
(v1) to have an ear for music
耳が利く [みみがきく]
(exp) to have a sharp ear
耳たぶ [みみたぶ]
(n) earlobe
耳にする [きにする]
(exp) to hear
耳に胼胝ができる [みみにたこができる]
(exp) to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears
耳の折れた本 [みみのおれたほん]
(n) dog-eared book
耳の不自由 [みみのふじゆう]
(n,adj-na) deafness
耳を押さえる [みみをおさえる]
(exp) to hold one's ears
耳を傾ける [みみをかたむける]
(exp) to lend an ear
耳を塞ぐ [みみをふさぐ]
(exp) to stop (plug) one's ears
耳を澄ます [みみをすます]
(exp) to listen carefully
耳を貸す [みみをかす]
(exp) to lend an ear to
耳隠し [みみかくし]
(n) hairdo covering the ears
耳遠い [みみどおい]
(adj) (1) hard of hearing
耳下腺 [じかせん]
(n) parotid gland
耳下腺炎 [じかせんえん]
(n) mumps
耳介 [じかい]
(n) auricle
耳殻 [じかく]
(n) external ear
耳学問 [みみがくもん]
(n) pick-up knowledge
耳慣れる [みみなれる]
(v1) to be something familiar
耳環 [みみわ]
(n) earring
耳寄り [みみより]
(adj-na,n) welcome news
耳許 [みみもと]
(n) close to the ear
耳元 [みみもと]
(n) close to the ear
耳元で [みみもとで]
(exp) close to one's ears
耳語 [じご]
(n,vs) whispering
耳垢 [じこう]
(n) earwax
耳垢 [みみあか]
(n) earwax
耳孔 [じこう]
(n) earhole
耳腔 [じこう]
(n) inside the ear
耳擦り [みみこすり]
(n,vs) whispering
耳疾 [じしつ]
(n) infections or diseases of the ear
耳順 [じじゅん]
(n) age 60
耳小骨 [じしょうこつ]
(n) auditory ossicles
耳障り [みみざわり]
(adj-na,n) hurting one's ears
耳飾り [みみかざり]
(n) earrings
耳新しい [みみあたらしい]
(adj) novel
耳垂れ [みみだれ]
(n) ear discharge
耳栓 [みみせん]
(n) earplug
耳掻き [みみかき]
(n) earpick
耳聡い [みみざとい]
(adj) sharp-eared
耳打ち [みみうち]
(n,vs) whisper into a person's ear
耳底 [じてい]
(n) ears
耳年増 [みみどしま]
(n) young woman with a lot of superficial knowledge about sex, etc.
耳鼻 [じび]
(n) nose and ears
耳鼻咽喉 [じびいんこう]
(n) ear
耳鼻咽喉科 [じびいんこうか]
(n) ear, nose and throat section
耳鼻咽喉専門医 [じびいんこうせんもんい]
(n) ear, nose and throat specialist
耳鼻科 [じびか]
(n) otolaryngology
耳糞 [みみくそ]
(n) earwax
耳鳴り [みみなり]
(n) buzzing in the ears
耳目 [じもく]
(n) (1) eye and ear
耳輪 [みみわ]
(n) earring
耳漏 [じろう]
(n) earwax
耳屎 [みみくそ]
(n) earwax
耳朶 [じだ]
(n) earlobe
耳朶 [みみたぶ]
(n) earlobe
自々公3党 [じじこうさんとう]
(n) (abbr) three-party coalition: Jimintou, Jiyuutou and Koumeitou
自ずから [おのずから]
(adv) naturally
自ずから明か [おのずからあきらか]
(adj-na) self-evident
自ずと [おのずと]
(adv) naturally
自ら [みずから]
(n-adv,n) for one's self
自らの手で [みずからのてで]
(exp) with one's own hands
自愛 [じあい]
(n,vs) taking care of oneself
自意識 [じいしき]
(n) self-consciousness
自慰 [じい]
(n,vs) self consolation
自営 [じえい]
(n,vs) independent
自営業 [じえいぎょう]
(n) independent business
自衛 [じえい]
(n,vs) self-defense
自衛官 [じえいかん]
(n) (Japanese) Self Defense Force official (Defence)
自衛権 [じえいけん]
(n) right of self defense
自衛手段 [じえいしゅだん]
(n,vs) measures to defend oneself (for self-defense) (defence)
自衛隊 [じえいたい]
(n) self-defence force
自家 [じか]
(n) own
自家受精 [じかじゅせい]
(n) self-fertilization
自家受粉 [じかじゅふん]
(n) self-pollination
自家製 [じかせい]
(n) home-made
自家中毒 [じかちゅうどく]
(n) autotoxemia
自家撞着 [じかどうちゃく]
(n,vs) self-contradiction
自家発電 [じかはつでん]
(n) (1) private power generation
自家本位 [じかほんい]
(n) self-centeredness
自家薬籠 [じかやくろう]
(n) (something that is) available for use at any time
自家薬籠中の物 [じかやくろうちゅうのもの]
(n) complete mastery of or over
自家用 [じかよう]
(n) for private or home use
自家用車 [じかようしゃ]
(n) private automobile
自火 [じか]
(n) a fire raging in one's own home
自我 [じが]
(n) self
自我実現 [じがじつげん]
(n) self-realization
自画 [じが]
(n) picture painted by oneself
自画自賛 [じがじさん]
(n,vs) singing one's own praises
自画自讚 [じがじさん]
(n,vs) singing one's own praises
自画像 [じがぞう]
(n) self portrait
自壊 [じかい]
(n,vs) (1) disintegration
自壊作用 [じかいさよう]
(n) (the act of) disintegration
自戒 [じかい]
(n,vs) self-admonition
自害 [じがい]
(n,vs) suicide
自覚 [じかく]
(n,vs) self-conscious
自覚症状 [じかくしょうじょう]
(n) subjective symptoms
自学自習 [じがくじしゅう]
(n,vs) teaching oneself
自活 [じかつ]
(n,vs) self-support
自活の道 [じかつのみち]
(n) independent living
自棄 [じき]
(n,vs) despair
自棄 [やけ]
(n,vs) despair
自棄飲み [やけのみ]
(n,vs) drowning one's cares in drink
自棄気味 [やけぎみ]
(n) partially out of despair
自棄酒 [やけざけ]
(n) drowning one's cares in drink
自棄糞 [やけくそ]
(adj-na,n) desperation
自記 [じき]
(n,vs) writing oneself
自記温度計 [じきおんどけい]
(n) self-registering thermometer
自記湿度計 [じきしつどけい]
(n) self-registering hygrometer
自虐 [じぎゃく]
(n) masochism
自虐的 [じぎゃくてき]
(adj-na) self-torturing
自給 [じきゅう]
(n,vs) self-support
自給自足 [じきゅうじそく]
(n,vs) self-sufficiency
自給率 [じきゅうりつ]
(n) (the degree of) self-sufficiency (e.g., in oil)
自供 [じきょう]
(n,vs) confession
自業自得 [じごうじとく]
(adj-na,exp,n) paying for one's mistakes
自玉 [じぎょく]
(n) one's own king
自軍 [じぐん]
(n) one's own army or team
自警 [じけい]
(n,vs) giving warning oneself
自警団 [じけいだん]
(n) vigilance committee
自警団員 [じけいだんいん]
(n) a vigilante
自決 [じけつ]
(n,vs) self-determination
自己 [じこ]
(n) self
自己暗示 [じこあんじ]
(n) self suggestion
自己演出 [じこえんしゅつ]
(n,vs) an author directing (producing) his
自己規制 [じこきせい]
(n) self regulation
自己欺瞞 [じこぎまん]
(n) self-deception
自己犠牲 [じこぎせい]
(n) self-sacrifice
自己共役 [じこきょうやく]
(n) (gen) (math) self adjoint
自己啓発 [じこけいはつ]
(n,vs) self-development
自己嫌悪 [じこけんお]
(n) self-hatred
自己検査 [じこけんさ]
(n) self-checking
自己顕示 [じこけんじ]
(n) making oneself conspicuous
自己顕示欲 [じこけんじよく]
(n) person who craves the limelight
自己資本 [じこしほん]
(n) net worth
自己資本比率 [じこしほんひりつ]
(n) capital adequacy ratio
自己実現 [じこじつげん]
(n,vs) self-actualization
自己主義 [じこしゅぎ]
(n) egoism
自己主張 [じこしゅちょう]
(n) self-assertion
自己臭症 [じこしゅうしょう]
(n) body odour problem (odor)
自己紹介 [じこしょうかい]
(n,vs) self-introduction
自己診断システム [じこしんだんシステム]
(n) self-checking system
自己宣伝 [じこせんでん]
(n) self publicity
自己疎外 [じこそがい]
(n) self-alienation
自己双対 [じこそうつい]
(n) (gen) (math) self dual
自己中心 [じこちゅうしん]
(n) selfish
自己陶酔 [じことうすい]
(n,vs) narcissism
自己撞着 [じこどうちゃく]
(n,vs) self-contradiction
自己批判 [じこひはん]
(n,vs) self-criticism
自己肥大 [じこひだい]
(n) self-aggrandizement
自己負担 [じこふたん]
(n,vs) paying one's own expenses
自己複製 [じこふくせい]
(n) self-duplicating
自己弁護 [じこべんご]
(n,vs) self-justification
自己保全 [じこほぜん]
(n) self-protection
自己保存 [じこほぞん]
(n) self-preservation
自己本位 [じこほんい]
(n) self-centeredness
自己満悦 [じこまんえつ]
(n,vs) self-congratulation
自己満足 [じこまんぞく]
(n,vs) self-satisfaction
自己矛盾 [じこむじゅん]
(n,vs) self-contradiction
自己免疫不全 [じこめんえきふぜん]
(n) autoimmune disorder
自己抑制 [じこよくせい]
(n,vs) self-restraint
自己流 [じこりゅう]
(n) one's own style
自己韜晦 [じことうかい]
(n,vs) concealing one's talents, position, status, intentions, etc.
自公 [じこう]
(n) (abbr) Liberal Democratic Party and Komeito
自公民 [じこうみん]
(n) (abbr) Liberal Democratic Party, Komeito and Democratic Socialist Party
自工 [じこう]
(n) automobile industry
自国 [じこく]
(n) one's own country
自国語 [じこくご]
(n) one's native language
自惚れ [うぬぼれ]
(n) pretension
自惚れる [うぬぼれる]
(v1) to be conceited
自今 [じこん]
(adv,n) from now on
自在 [じざい]
(adj-na,n) freely
自在画 [じざいが]
(n) a freehand drawing
自在鉤 [じざいかぎ]
(n) a pot-hook
自作 [じさく]
(n,vs) one's own work
自作自演 [じさくじえん]
(n,vs) performing (acting) a part in one's own play
自作農 [じさくのう]
(n) landed farmer
自殺 [じさつ]
(n,vs) suicide
自殺を図る [じさつをはかる]
(exp) to attempt suicide
自殺者 [じさつしゃ]
(n) person who commits suicide
自殺的 [じさつてき]
(adj-na) suicidal
自殺未遂 [じさつみすい]
(n) attempted suicide
自殺幇助 [じさつほうじょ]
(n) (the crime of) aiding and abetting a suicide
自讃 [じさん]
(n,vs) self-praise
自賛 [じさん]
(n,vs) self-praise
自治 [じち]
(n) self-government
自治会 [じちかい]
(n) neighborhood council
自治区 [じちく]
(n,adj-no) territory
自治権 [じちけん]
(n) autonomy
自治省 [じちしょう]
(n) Ministry of Home Affairs
自治体 [じちたい]
(n) self-governing body
自治体国際化協会 [じちたいこくさいかきょうかい]
(n) Council of Local Authorities for International Relations (CLAIR)
自治大臣 [じちだいじん]
(n) Minister of Home Affairs
自治領 [じちりょう]
(n) self-governing dominion
自自公3党 [じじこうさんとう]
(n) (abbr) three-party coalition: Jimintou, Jiyuutou and Koumeitou
自失 [じしつ]
(n,vs) stupefaction
自室 [じしつ]
(n) one's own room
自社 [じしゃ]
(n) private company
自社製品 [じしゃせいひん]
(n) in-house manufactured goods
自若 [じじゃく]
(adj-na,n) self-possessed
自主 [じしゅ]
(n,vs) independence
自主規制 [じしゅきせい]
(n) voluntary restraints
自主権 [じしゅけん]
(n) autonomy
自主指針 [じしゅししん]
(n) independent guideline
自主性 [じしゅせい]
(n) independence
自主退職 [じしゅたいしょく]
(n) voluntary retirement
自主的 [じしゅてき]
(adj-na) independent
自主流通米 [じしゅりゅうつうまい]
(n) rice not subject to government controls
自首 [じしゅ]
(n,vs) surrender
自修 [じしゅう]
(n,vs) self study
自習 [じしゅう]
(n,vs) self-study
自習時間 [じしゅうじかん]
(n) study time
自習室 [じしゅうしつ]
(n) (private) study room
自重 [じじゅう]
(n) weight of an (unloaded) vehicle
自重 [じちょう]
(n,vs) prudence
自重を望む [じちょうをのぞむ]
(exp) to ask for prudence
自重自愛 [じちょうじあい]
(n,vs) taking cafe of (looking after) oneself
自重自戒 [じちょうじかい]
(n,vs) be prudent and cautious
自粛 [じしゅく]
(n,vs) self-control
自署 [じしょ]
(n,vs) autograph
自書 [じしょ]
(n,vs) one's own writing
自助 [じじょ]
(n) self-help
自助努力 [じじょどりょく]
(n,vs) self-help efforts
自叙 [じじょ]
(n,vs) autobiography
自叙伝 [じじょでん]
(n) autobiography
自序 [じじょ]
(n) authors preface
自省 [じせい]
(n,vs) self-examination
自称 [じしょう]
(n,vs) self-styled
自乗 [じじょう]
(n,vs) squaring
自乗根 [じじょうこん]
(n) square root
自浄 [じじょう]
(n,vs) self-purification
自浄作用 [じじょうさよう]
(n) autopurificatory activity (in the natural world)
自浄能力 [じじょうのうりょく]
(n) self-cleansing power
自信 [じしん]
(n,vs) self-confidence
自信なし [じしんなし]
(exp) (I am) uncertain
自信家 [じしんか]
(n) person who has great confidence (faith) in himself
自信過剰 [じしんかじょう]
(n) overconfident
自信喪失 [じしんそうしつ]
(n,vs) loss of (self-)confidence
自信満々 [じしんまんまん]
(exp) full of confidence
自信満満 [じしんまんまん]
(exp) full of confidence
自身 [じしん]
(n) by oneself
自身番 [じしんばん]
(n) (Edo-period) guardhouses within the city
自刃 [じじん]
(n,vs) suicide by the sword
自尽 [じじん]
(n,vs) suicide
自炊 [じすい]
(n,vs) cooking for oneself
自制 [じせい]
(n,vs) self control
自制心 [じせいしん]
(n) self-control
自生 [じせい]
(n,vs) growing wild (naturally)
自製 [じせい]
(n,vs) homemade
自席 [じせき]
(n) one's seat
自責 [じせき]
(n,vs) self-condemnation
自責点 [じせきてん]
(n) (in baseball) an earned run
自説 [じせつ]
(n) one's personal opinion
自薦 [じせん]
(n,vs) self-recommendation
自選 [じせん]
(n,vs) (author) selection
自前 [じまえ]
(n,adj-no) at one's own expense
自然 [しぜん]
(adj-na,adv,n) nature
自然な性 [しぜんなせい]
(n) natural gender
自然に [しぜんに]
(adv) naturally
自然に備わる人格 [しぜんにそなわるじんかく]
(n) one's natural dignity
自然の懐 [しぜんのふところ]
(n) bosom of Nature
自然の勢い [しぜんのいきおい]
(n) force of circumstances
自然科学 [しぜんかがく]
(n) natural science
自然界 [しぜんかい]
(n) nature
自然環境 [しぜんかんきょう]
(n) natural (physical) environment
自然環境保全法 [しぜんかんきょうほぜんほう]
(n) (Japanese) Natural Conservation Law (1972)
自然観 [しぜんかん]
(n) perspective on nature
自然休会 [しぜんきゅうかい]
(n) (in the Diet) a spontaneous recess
自然現象 [しぜんげんしょう]
(n) natural phenomena
自然言語 [しぜんげんご]
(n) natural language
自然災害 [しぜんさいがい]
(n) natural disaster
自然死 [しぜんし]
(n) (dying of) natural causes
自然資本主義 [しぜんしほんしゅぎ]
(n) natural capitalism
自然治癒 [しぜんちゆ]
(n) self-healing
自然主義 [しぜんしゅぎ]
(n) naturalism
自然主義者 [しぜんしゅぎしゃ]
(n) a naturalist
自然出産 [しぜんしゅっさん]
(n) natural childbirth
自然薯 [じねんじょ]
(n) type of Japanese yam
自然食品 [しぜんしょくひん]
(n) natural foods
自然人 [しぜんじん]
(n) natural person (e.g., one unspoilt by civilization, civilisation)
自然崇拝 [しぜんすうはい]
(n) nature worship
自然数 [しぜんすう]
(n) natural number
自然選択 [しぜんせんたく]
(n) natural selection
自然増 [しぜんぞう]
(n) natural increase
自然増収 [しぜんぞうしゅう]
(n) natural or automatic increase in revenue
自然対数 [しぜんたいすう]
(n) logarithm (natural)
自然地理学 [しぜんちりがく]
(n) physical geography
自然哲学 [しぜんてつがく]
(n) natural philosophy
自然淘汰 [しぜんとうた]
(n,vs) natural selection
自然破壊 [しぜんはかい]
(n) destruction of nature
自然発火 [しぜんはっか]
(n) spontaneous combustion
自然発生 [しぜんはっせい]
(n) spontaneous generation
自然美 [しぜんび]
(n) natural beauty
自然描写 [しぜんびょうしゃ]
(n) description of nature
自然分娩 [しぜんぶんべん]
(n) natural childbirth
自然保護 [しぜんほご]
(n) nature conservation
自然法 [しぜんほう]
(n) natural law
自然律 [しぜんりつ]
(n) natural law
自然力 [しぜんりょく]
(n) force(s) of nature
自然林 [しぜんりん]
(n) virgin forest
自然類 [しぜんるい]
(n) natural class
自走 [じそう]
(n,vs) self-propulsion
自走式 [じそうしき]
(adj-no) self-propelled (type)
自走砲 [じそうほう]
(n) self-propelled artillery
自足 [じそく]
(n,vs) self-sufficiency
自存 [じそん]
(n,vs) existing of or by itself
自尊 [じそん]
(n) self-respect
自尊心 [じそんしん]
(n) self-respect
自他 [じた]
(n) oneself and others
自他共に許す [じたともにゆるす]
(exp) to be generally accepted
自堕落 [じだらく]
(adj-na,n) depravity
自体 [じたい]
(adv,n) itself
自宅 [じたく]
(n) one's home
自宅謹慎 [じたくきんしん]
(n) house arrest
自宅軟禁 [じたくなんきん]
(n) house arrest
自注 [じちゅう]
(n) self-annotation of one's writings
自註 [じちゅう]
(n) self-annotation of one's writings
自著 [じちょ]
(n) one's own literary work
自沈 [じちん]
(n,vs) scuttling one's own boat
自邸 [じてい]
(n) one's residence
自適 [じてき]
(n,vs) living free from worldly care
自転 [じてん]
(n,vs) rotation
自転軸 [じてんじく]
(n) rotating shaft
自転車 [じてんしゃ]
(n) bicycle
自転車 [じでんしゃ]
(n) bicycle
自転車を漕ぐ [じてんしゃをこぐ]
(exp) to pedal a bike
自転車屋 [じてんしゃや]
(n) bicycle shop
自転車操業 [じてんしゃそうぎょう]
(n) barely keeping a business going (analogy that a bicycle falls over when its wheels cease rotating)
自転車置き場 [じてんしゃおきば]
(n) place for storing bicycles
自転車置場 [じてんしゃおきば]
(n) place for storing bicycles
自転車旅行 [じてんしゃりょこう]
(n) bicycle trip
自転周期 [じてんしゅうき]
(n) rotation period
自伝 [じてん]
(n) rotation
自伝 [じでん]
(n) autobiography
自党 [じとう]
(n) the political party to which one belongs
自動 [じどう]
(adj-na,n) automatic
自動データ処理 [じどうデータしょり]
(n) automatic data processing
自動ロード [じどうロード]
(n) auto-load
自動化 [じどうか]
(n,vs) automation
自動解凍 [じどうかいとう]
(adj-no) (gen) (comp) self-extracting (computer file)
自動改札機 [じどうかいさつき]
(n) automatic turnstile (ticket gate)
自動巻き [じどうまき]
(n) self-winding watch
自動金銭出入機 [じどうきんせんしゅつにゅうき]
(n) automatic teller machine
自動詞 [じどうし]
(n) intransitive verb (no direct obj)
自動実行 [じどうじっこう]
(adj-no) (gen) (comp) self-executing (computer file)
自動車 [じどうしゃ]
(n) automobile
自動車化 [じどうしゃか]
(n) motorized
自動車学校 [じどうしゃがっこう]
(n) driving school
自動車検査証 [じどうしゃけんさしょう]
(n) automobile inspection
自動車事故 [じどうしゃじこ]
(n) motor(ing) (an auto) accident
自動車重量税 [じどうしゃじゅうりょうぜい]
(n) automobile weight tax
自動車税 [じどうしゃぜい]
(n) automobile tax
自動車損害賠償責任保険 [じどうしゃそんがいばいしょうせきにんほけん]
(n) mandatory vehicle liability insurance
自動車泥 [じどうしゃどろ]
(n) car thief
自動車電話 [じどうしゃでんわ]
(n) car telephone
自動車保険 [じどうしゃほけん]
(n) automobile insurance
自動車保険料 [じどうしゃほけんりょう]
(n) car insurance premium
自動小銃 [じどうしょうじゅう]
(n) automatic rifle
自動人形 [じどうにんぎょう]
(n) automaton
自動制御 [じどうせいぎょ]
(n) automatic control
自動操縦装置 [じどうそうじゅうそうち]
(n) autopilot
自動着信 [じどうちゃくしん]
(n) auto answer (modem)
自動抽出 [じどうちゅうしゅつ]
(adj-no) (gen) (comp) self-extracting (computer file)
自動的 [じどうてき]
(adj-na) automatic
自動発効 [じどうはっこう]
(adj-no) (gen) (comp) self-executing (computer file)
自動販売器 [じどうはんばいき]
(n) vending machine
自動販売機 [じどうはんばいき]
(n) vending machine
自動扉 [じどうとびら]
(n) automatic door
自動方向探知機 [じどうほうこうたんちき]
(n) automatic direction finder (ADF)
自動翻訳機 [じどうほんやくき]
(n) automatic translation machine
自動列車制御装置 [じどうれっしゃせいぎょそうち]
(n) automatic train control (ATC)
自動列車停止装置 [じどうれっしゃていしそうち]
(n) automatic train stop (ATS)
自動連結機 [じどうれんけつき]
(n) automatic coupler
自得 [じとく]
(n,vs) self-acquisition
自涜 [じとく]
(n) masturbation
自縄自縛 [じじょうじばく]
(n) being caught in one's own trap
自縄自縛に陥る [じじょうじばくにおちいる]
(exp) to be caught in one's own trap
自任 [じにん]
(n,vs) self-appointment
自認 [じにん]
(n,vs) admission
自派 [じは]
(n) one's own faction (of a party)
自賠責保険 [じばいせきほけん]
(n) (abbr) mandatory vehicle liability insurance
自賠法 [じばいほう]
(n) Automobile Accident Compensation Act
自白 [じはく]
(n,vs) confession
自爆 [じばく]
(n,vs) suicide bombing, e.g., crashing one's plane into a target
自爆攻撃 [じばくこうげき]
(n) suicide bomb attack
自縛 [じばく]
(n,vs) being circumscribed by one's own words and actions
自縛霊 [じばくれい]
(n) ghost of a suicide victim
自発 [じはつ]
(n) spontaneous
自発性 [じはつせい]
(n) self-motivation
自発的 [じはつてき]
(adj-na) spontaneous
自販 [じはん]
(n) (abbr) automobile sales
自販機 [じはんき]
(n) vending machine
自費 [じひ]
(n) one's own expense
自費出版 [じひしゅっぱん]
(n,vs) self-publishing
自筆 [じひつ]
(n) one's own handwriting
自負 [じふ]
(n,vs) conceit
自負心 [じふしん]
(n) pride
自腹 [じばら]
(n) paying one's own way
自分 [じぶん]
(n) myself
自分でも [じぶんでも]
(exp) (1) I, myself
自分で決める [じぶんできめる]
(v1) to decide by oneself
自分の為に [じぶんのために]
(adv) for oneself
自分の行いを省みる [じぶんのおこないをかえりみる]
(exp) to reflect upon one's deeds
自分の城に閉じ籠もる [じぶんのしろにとじこもる]
(exp) to keep in one's own castle
自分の道を拓く [じぶんのみちをひらく]
(exp) to hew one's way out
自分の分 [じぶんのぶん]
(n) one's share (own)
自分の力 [じぶんのちから]
(n) one's own strength or effort
自分自身 [じぶんじしん]
(n) oneself
自分勝手 [じぶんかって]
(adj-na,n) (very) selfish
自分勝手 [じぶんがって]
(adj-na,n) (very) selfish
自分達で [じぶんたちで]
(exp) by themselves
自分本位 [じぶんほんい]
(n) self-centeredness
自閉症 [じへいしょう]
(n) autism
自弁 [じべん]
(n,vs) paying one's own expenses
自暴 [じぼう]
(n) despair
自暴自棄 [じぼうじき]
(adj-na,n) desperation
自慢 [じまん]
(n,vs) pride
自慢話 [じまんばなし]
(n) boastful speech
自民 [じみん]
(n) (abbr) Liberal Democratic Party
自民党 [じみんとう]
(n) LDP
自民党則 [じみんとうそく]
(n) rules of the Liberal Democratic Party
自明 [じめい]
(adj-na,n,adj-no) obvious
自明の理 [じめいのり]
(n) self-evident truth
自滅 [じめつ]
(n,vs) ruining oneself
自問 [じもん]
(n,vs) asking oneself
自問自答 [じもんじとう]
(n,vs) answering one's own question
自由 [じゆう]
(adj-na,exp,n) freedom
自由なる論きゃく [じゆうなるろんきゃく]
(n) freelance journalist
自由に [じゆうに]
(adv) freely
自由の育くまれた所 [じゆうのはぐくまれたところ]
(n) cradle of liberty
自由の女神の像 [じゆうのめがみのぞう]
(n) Statue of Liberty
自由意志 [じゆういし]
(n) free will
自由営業 [じゆうえいぎょう]
(n) unrestricted operations
自由化 [じゆうか]
(n,vs) liberalization
自由画 [じゆうが]
(n) free drawing
自由気儘 [じゆうきまま]
(n,adj-na) free
自由競争 [じゆうきょうそう]
(n) free competition
自由業 [じゆうぎょう]
(n) self-employed profession (e.g., actor, artist)
自由刑 [じゆうけい]
(n) punishment by imprisonment or curtailment of liberties
自由型 [じゆうがた]
(n) freestyle (e.g., swimming event)
自由契約選手 [じゆうけいやくせんしゅ]
(n) free agent
自由形 [じゆうがた]
(n) freestyle (e.g., swimming event)
自由経済 [じゆうけいざい]
(n) free economy
自由結婚 [じゆうけっこん]
(n) freedom to choose one's marriage partner, parental wishes notwithstanding
自由権 [じゆうけん]
(n) civil liberties
自由港 [じゆうこう]
(n) a free port
自由裁量 [じゆうさいりょう]
(n) latitude
自由裁量権 [じゆうさいりょうけん]
(n) discretionary power
自由三昧 [じゆうざんまい]
(n,adj-na) free
自由市場 [じゆうしじょう]
(n) free market
自由市場経済 [じゆうしじょうけいざい]
(n) free-market economy
自由詩 [じゆうし]
(n) free verse
自由時間 [じゆうじかん]
(n) free time
自由自在 [じゆうじざい]
(adj-na,n) freely
自由主義 [じゆうしゅぎ]
(n) liberalism
自由主義経済 [じゆうしゅぎけいざい]
(n) free economy
自由主義国家 [じゆうしゅぎこっか]
(n) a free nation
自由主義者 [じゆうしゅぎしゃ]
(n) liberal
自由勝手 [じゆうかって]
(n,adj-na) free
自由人 [じゆうじん]
(n) free person
自由世界 [じゆうせかい]
(n) Free World
自由席 [じゆうせき]
(n) unreserved seat
自由戦士 [じゆうせんし]
(n) freedom fighter
自由度 [じゆうど]
(n) degree of freedom
自由党 [じゆうとう]
(n) Liberal Party
自由放題 [じゆうほうだい]
(n) as freely as one pleases
自由放任 [じゆうほうにん]
(n) laissez-faire
自由貿易 [じゆうぼうえき]
(n) free trade
自由貿易帯域 [じゆうぼうえきたいいき]
(n) free trade zone
自由貿易地域 [じゆうぼうえきちいき]
(n) free trade zone
自由奔放 [じゆうほんぽう]
(n,adj-na) free and uncontrolled
自由民権論 [じゆうみんけんろん]
(n) (early Meiji era) democratic rights ideology
自由民主党 [じゆうみんしゅとう]
(n) LDP
自由問題 [じゆうもんだい]
(n) (in competitive sports) a free exercise
自由労働者 [じゆうろうどうしゃ]
(n) day laborer
自由闊達 [じゆうかったつ]
(n,adj-na) free and easy
自余 [じよ]
(n) the others
自用 [じよう]
(n,vs) for personal or private use
自利 [じり]
(n) benefitting oneself
自律 [じりつ]
(n) autonomy
自律神経 [じりつしんけい]
(n) autonomic nerves
自律神経失調症 [じりつしんけいしっちょうしょう]
(n) autonomic ataxia
自立 [じりつ]
(n,vs) independence
自立語 [じりつご]
(n) independent (freestanding) word
自立心 [じりつしん]
(n) spirit of self-reliance
自力 [じりき]
(n) by oneself
自力更正 [じりきこうせい]
(n,vs) working out one's salvation by own efforts
自力本願 [じりきほんがん]
(n) salvation by one's own efforts
自儘 [じまま]
(n) selfish(ness)
自嘲 [じちょう]
(n,vs) self derision
蒔き付け [まきつけ]
(n) sowing (seeds)
蒔く [まく]
(v5k) to scatter
蒔絵 [まきえ]
(n) gold or silver lacquer
辞さない [じさない]
(exp) be willing to do
辞す [じす]
(v5s) to resign
辞する [じする]
(vs-s) to resign (post)
辞める [やめる]
(v1) to retire
辞意 [じい]
(n) intention to resign
辞儀 [じぎ]
(n,vs) declining
辞去 [じきょ]
(n,vs) leaving
辞書 [じしょ]
(n) dictionary
辞書に拠れば [じしょによれば]
(exp) based on (according to) the dictionary
辞書を繰る [じしょをくる]
(exp) to consult a dictionary
辞書を出す [じしょをだす]
(exp) to publish a dictionary
辞書学 [じしょがく]
(n) lexicology
辞書部門 [じしょぶもん]
(n) lexicon
辞書編集 [じしょへんしゅう]
(n) lexicography
辞書類 [じしょるい]
(n) dictionaries (and similar books)
辞譲 [じじょう]
(n,vs) deferring to another
辞職 [じしょく]
(n,vs) resignation
辞職を迫る [じしょくをせまる]
(exp) to urge to resign
辞職願 [じしょくねがい]
(n) (written) resignation
辞職願い [じしょくねがい]
(n) letter of resignation
辞色 [じしょく]
(n) one's speech and appearance
辞世 [じせい]
(n) passing away
辞退 [じたい]
(n,vs) refusal
辞典 [じてん]
(n) dictionary
辞任 [じにん]
(n,vs) resignation
辞表 [じひょう]
(n) letter of resignation
辞柄 [じへい]
(n) pretext
辞林 [じりん]
(n) dictionary
辞令 [じれい]
(n) notice of personnel change (appointment, dismissal, etc)
辞彙 [じい]
(n) dictionary
汐干狩り [しおひがり]
(n) shell gathering (at low tide)
汐汲み [しおくみ]
(n,vs) person who draws water from the sea
汐合い [しおあい]
(n) opportunity
鹿 [しか]
(n) deer
鹿の角 [しかのつの]
(n) antler
鹿の子 [かのこ]
(n) pattern of white spots
鹿威し [ししおどし]
(n) water-filled bamboo tube which clacks against a stone when emptied
鹿砦 [ろくさい]
(n) (rare) abatis
鹿児島県 [かごしまけん]
(n) Kagoshima prefecture (Kyuushuu)
鹿追 [しかおい]
(n) hinged bamboo water cup or trough, which makes a percussive sound periodically as it tips over
鹿爪らしい [しかつめらしい]
(adj) formal
鹿肉 [しかにく]
(n) venison
鹿皮 [しかがわ]
(n) deerskin
鹿尾菜 [ひじき]
(n) type of edible seaweed commonly found on rocky coastlines (Hizikia fusiformis)
鹿毛 [かげ]
(n) (1) fawn colour
鹿野苑 [ろくやおん]
(n) Magadaava (where Buddha delivered his first sermon)
式 [しき]
(n,n-suf) (1) equation
式を挙げる [しきをあげる]
(exp) to hold a ceremony
式を立てる [しきをたてる]
(exp) to formularize (a theory)
式次 [しきじ]
(n) program of a ceremony
式次第 [しきしだい]
(n) program of a ceremony (programme)
式辞 [しきじ]
(n) ceremonial address
式場 [しきじょう]
(n) ceremonial hall
式神 [しきがみ]
(n) form of magic or divination (e.g., animating objects to act as the sorcerer's agent)
式台 [しきだい]
(n) step in a Japanese entranceway
式典 [しきてん]
(n) ceremony
式日 [しきじつ]
(n) day of a ceremony or event
式微 [しきび]
(n) a decline
式部 [しきぶ]
(n) (Meiji era) official responsible for court ceremonies
式部官 [しきぶかん]
(n) official responsible for court ceremonies
式部省 [しきぶしょう]
(n) (Nara and Heian era) ministry of ceremonies
式服 [しきふく]
(n) ceremonial dress
式法 [しきほう]
(n) ceremony
式目 [しきもく]
(n) (feudal era) law code
識見 [しきけん]
(n) views
識見 [しっけん]
(n) views
識語 [しきご]
(n) preface
識字 [しきじ]
(n) literacy
識字率 [しきじりつ]
(n) literacy rate
識者 [しきしゃ]
(n) well-informed person
識者評論 [しきしゃひょうろん]
(exp) a word from the wise
識神 [しきがみ]
(n) form of magic or divination (e.g., animating objects to act as the sorcerer's agent)
識別 [しきべつ]
(n,vs) discrimination
識別子 [しきべつし]
(n) identifier
識別力 [しきべつりょく]
(n) discrimination
識閾 [しきいき]
(n) threshold of consciousness
鴫 [しぎ]
(n) snipe
竺学 [じくがく]
(n) Indian studies
軸 [じく]
(n,n-suf) axis
軸をかける [じくをかける]
(exp) to hang a scroll picture
軸を掛ける [じくをかける]
(exp) to hang a scroll picture
軸差応力 [じくさおうりょく]
(n) deviator stress
軸索 [じくさく]
(n) axis cylinder
軸受け [じくうけ]
(n) bearing (e.g., wheel)
軸線 [じくせん]
(n) shaft line
軸装 [じくそう]
(n) mounting for a scroll
軸足 [じくあし]
(n) pivot leg
軸箱 [じくばこ]
(n) axle box
軸物 [じくもの]
(n) scroll (picture)
軸木 [じくぎ]
(n) matchwood
雫 [しずく]
(n,vs) drop (of water)
七 [しち]
(num) seven
七々日 [しちしちにち]
(n) 49th day after death
七つ [ななつ]
(n) seven
七つの海 [ななつのうみ]
(n) the seven seas
七つ屋 [ななつや]
(n) pawnshop
七回忌 [しちかいき]
(n) seventh anniversary of a death
七角形 [しちかっけい]
(n) heptagon
七曲がり [ななまがり]
(n) tortuous or spiral (path)
七月 [しちがつ]
(n-adv) July
七賢 [しちけん]
(n) the seven wise men
七絃琴 [しちげんきん]
(n) seven-stringed koto
七言絶句 [しちごんぜっく]
(n) poem of four lines, each of seven (Chinese) characters
七言律詩 [しちごんりっし]
(n) poem of eight lines, each of seven (Chinese) characters
七五三 [しちごさん]
(n) (1) festival (shrine visit) by children aged 7, 5 and 3
七五三縄 [しめなわ]
(n) sacred shrine rope
七五調 [しちごちょう]
(n) seven-and-five-syllable meter
七光 [ななひかり]
(n) profiting from the influence of another
七光り [ななひかり]
(n) profiting from the influence of another
七公三民 [しちこうさんみん]
(n) a land-tax rate during the Edo period, in which the government took 70 percent of the year's crop and the farmers kept 30 percent
七三 [しちさん]
(n) 7 or 3 ratio
七七日 [しちしちにち]
(n) 49th day after death
七週の祭 [ななまわりのいわい]
(n) the Feast of Weeks
七週の祭り [ななしゅうのまつり]
(n) the Feast of Weeks
七十 [しちじゅう]
(n) seventy
七十 [ななじゅう]
(n) seventy
七十古希 [しちじゅうこき]
(exp) Men seldom (Few people) live to be seventy. (Du Fu (c.712-c.770))
七十人訳 [しちじゅうにんやく]
(n) Septuagint
七十路 [ななそじ]
(n) age seventy
七重 [ななえ]
(n) sevenfold
七色 [しちしょく]
(n) the seven prismatic colors (colours)
七色 [なないろ]
(n) the seven prismatic colors (colours)
七色唐辛子 [なないろとうがらし]
(n) type of spice containing seven ingredients
七星 [しちせい]
(n) Big Dipper
七星天道虫 [ななほしてんとうむし]
(n) ladybug
七生 [しちしょう]
(n-adv,n-t) seven lives
七生報国 [しちしょうほうこく]
(n) unfailing devotion to one's country
七草 [ななくさ]
(n) the seven spring flowers
七草粥 [ななくさがゆ]
(n) rice gruel containing the seven plants of spring
七珍万宝 [しっちんまんぽう]
(n) the seven treasures and many other precious things
七転び八起き [ななころびやおき]
(n) the vicissitudes of life
七転八起 [しちてんはっき]
(n) the vicissitudes of life
七転八倒 [しちてんばっとう]
(n,vs) tossing oneself about in great pain
七転八倒 [しってんばっとう]
(n,vs) tossing oneself about in great pain
七顛八起 [しちてんはっき]
(n) the vicissitudes of life
七顛八倒 [しちてんばっとう]
(n,vs) tossing oneself about in great pain
七堂伽藍 [しちどうがらん]
(n) complete seven-structured temple compound
七道 [しちどう]
(n) the seven districts of ancient Japan
七難 [しちなん]
(n) (1) (gen) (Buddh) the Seven Misfortunes
七難八苦 [しちなんはっく]
(n) (1) (gen) (Buddh) the Seven Misfortunes and Eight Pains
七日 [なぬか]
(n-adv) seven days
七日 [なのか]
(n-adv) seven days
七年忌 [しちねんき]
(n) seventh anniversary of a death
七不思議 [ななふしぎ]
(n) the seven wonders
七福神 [しちふくじん]
(n) Seven Deities of Good Luck
七分三分 [しちぶさんぶ]
(n) seven to three (chances)
七分袖 [しちぶそで]
(n) three-quarter sleeves
七分搗き [しちぶづき]
(n) seventy percent polished rice
七並べ [しちならべ]
(n) fan-tan (card game)
七辺形 [しちへんけい]
(n) heptagon
七宝 [しっぽう]
(n) the 7 treasures (gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, lapis lazuli)
七宝焼 [しっぽうやき]
(n) cloisonne ware
七宝焼き [しっぽうやき]
(n) cloisonne ware
七方出 [しっぽうで]
(n) (MA) seven disguises of the Ninja
七本 [ななほん]
(adj) seven (long cylindrical things)
七味 [しちみ]
(n) seven spice mixture
七味唐辛子 [しちみとうがらし]
(n) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.)
七面体 [しちめんたい]
(n) heptahedron
七面鳥 [しちめんちょう]
(n) turkey
七面倒 [しちめんどう]
(adj-na,n) great trouble
七夜 [しちや]
(n) celebration of a child's seventh day
七夕 [しちせき]
(n) (1) Festival of the Weaver (July 7th)
七夕 [たなばた]
(n) (1) Festival of the Weaver (July 7th)
七曜 [しちよう]
(n) the seven luminaries (sun, moon, and five planets)
七曜表 [しちようひょう]
(n) calendar
七厘 [しちりん]
(n) earthen charcoal brazier (for cooking)
七輪 [しちりん]
(n) earthen charcoal brazier (for cooking)
七竈 [ななかまど]
(n) mountain ash
叱られる [しかられる]
(v1) to be scolded (reproved)
叱りつける [しかりつける]
(v1) to rebuke
叱り飛ばす [しかりとばす]
(v5s) to rebuke strongly
叱り付ける [しかりつける]
(v1) to rebuke
叱る [しかる]
(v5r) to scold
叱正 [しっせい]
(n) point out errors
叱責 [しっせき]
(n,vs) reprimand
叱咤 [しった]
(oK) (n,vs) scolding
叱咤激励 [しったげきれい]
(n,vs) giving a loud pep talk
執り行う [とりおこなう]
(v5u) to hold a ceremony
執り成す [とりなす]
(v5s) to mediate
執る [とる]
(v5r) to take (trouble)
執金鋼 [しっこんごう]
(n) Diamond Holder (name of a Buddhist celestial being)
執権 [しっけん]
(n) regent
執行 [しっこう]
(n,vs) enforcement
執行委員 [しっこういいん]
(n) executive committee
執行機関 [しっこうきかん]
(n) executive committee or organ
執行部 [しっこうぶ]
(n) executive(s)
執行役員 [しっこうやくいん]
(n) operating officer
執行猶予 [しっこうゆうよ]
(n) stay of execution
執行吏 [しっこうり]
(n) bailiff
執事 [しつじ]
(n) steward
執心 [しゅうしん]
(n,vs) devotion
執成し [とりなし]
(n) mediation
執成す [とりなす]
(v5s) to mediate
執政 [しっせい]
(n) administration
執政官 [しっせいかん]
(n) consul
執達吏 [しったつり]
(n) bailiff
執着 [しゅうじゃく]
(n,vs) attachment
執着 [しゅうちゃく]
(n,vs) attachment
執着心 [しゅうちゃくしん]
(n) attachment (to)
執著 [しゅうじゃく]
(n,vs) attachment
執著 [しゅうちゃく]
(n,vs) attachment
執刀 [しっとう]
(n,vs) performing a surgical operation
執念 [しゅうねん]
(n) tenacity
執念深い [しゅうねんぶかい]
(adj) vindictive
執筆 [しっぴつ]
(n,vs) writing
執筆者 [しっぴつしゃ]
(n) author
執務 [しつむ]
(n,vs) performance of one's official duties
執務室 [しつむしつ]
(n) office (e.g., the Oval Office)
執務心得 [しつむこころえ]
(n) guide to office routine
執務中 [しつむちゅう]
(n) at work
執拗 [しつよう]
(adj-na,n) obstinacy
失う [うしなう]
(v5u) to lose
失くす [なくす]
(iK) (v5s) (1) to lose something
失する [しっする]
(vs-s) to lose
失せる [うせる]
(v1) to disappear
失せろ [うせろ]
(n) beat it!
失せ去る [うせさる]
(v5r) to disappear
失せ物 [うせもの]
(n) lost article
失意 [しつい]
(n) disappointment
失火 [しっか]
(n,vs) accidental fire
失格 [しっかく]
(n,vs) disqualification
失格者 [しっかくしゃ]
(n) disqualified person
失陥 [しっかん]
(n,vs) surrender
失脚 [しっきゃく]
(n,vs) losing one's standing
失業 [しつぎょう]
(n,vs) unemployment
失業者 [しつぎょうしゃ]
(n) unemployed person
失業手当て [しつぎょうてあて]
(exp) unemployment allowance
失業対策 [しつぎょうたいさく]
(n) relief work for the unemployed
失業保険 [しつぎょうほけん]
(n) unemployment insurance
失業率 [しつぎょうりつ]
(n) unemployment rate
失業労働者 [しつぎょうろうどうしゃ]
(n) unemployed labor
失禁 [しっきん]
(n,vs) incontinence
失敬 [しっけい]
(adj-na,int,n,vs) rudeness
失敬千万 [しっけいせんばん]
(adj-na) extremely rude (impertinent, impolite)
失血 [しっけつ]
(n,vs) loss of blood
失権 [しっけん]
(n,vs) loss of rights
失見当 [しつけんとう]
(n) disorientation
失言 [しつげん]
(n,vs) using improper words
失語 [しつご]
(n,vs) forgetting the words
失語症 [しつごしょう]
(n) loss of speech
失効 [しっこう]
(n,vs) lapse
失考 [しっこう]
(n) misunderstanding
失策 [しっさく]
(n,vs) blunder
失錯 [しっさく]
(n,vs) blunder
失笑 [しっしょう]
(n,vs) laughter at an inappropriate time
失職 [しっしょく]
(n,vs) unemployment
失職者 [しっしょくしゃ]
(n) unemployed person
失心 [しっしん]
(n,vs) faint
失神 [しっしん]
(n,vs) faint
失政 [しっせい]
(n) misgovernment
失跡 [しっせき]
(n,vs) absconding
失速 [しっそく]
(n,vs) stall (in flying)
失体 [しったい]
(n) mismanagement
失対 [しったい]
(n) measure against unemployment
失態 [しったい]
(n) mismanagement
失地 [しっち]
(n) lost territory
失地回復 [しっちかいふく]
(n) the recovery of lost territory
失着 [しっちゃく]
(n) mistake
失調 [しっちょう]
(n) lack of harmony
失墜 [しっつい]
(n,vs) abasement
失点 [しってん]
(n) run charged to the pitcher
失投 [しっとう]
(n,vs) careless pitch (baseball)
失当 [しっとう]
(adj-na,n) injustice
失透 [しっとう]
(n,vs) devitrification
失読症 [しつどくしょう]
(n) dyslexia
失念 [しつねん]
(n,vs) forgetting
失敗 [しっぱい]
(n,adj-no,vs) failure
失敗の恐れ [しっぱいのおそれ]
(n) risk of failure
失敗の虞 [しっぱいのおそれ]
(n) risk of failure
失敗は成功の元 [しっぱいはせいこうのもと]
(exp) (col) failure teaches success
失費 [しっぴ]
(n) expenses
失保 [しつほ]
(n) unemployment insurance
失望 [しつぼう]
(n,vs) disappointment
失望する所か [しつぼうするどころか]
(n) far from being disappointed
失望落胆 [しつぼうらくたん]
(n,vs) be disappointed and disheartened
失名 [しつめい]
(n) name unknown
失名氏 [しつめいし]
(n) unknown person
失命 [しつめい]
(n,vs) losing one's life
失明 [しつめい]
(n,vs) loss of eyesight
失明者 [しつめいしゃ]
(n) blind person
失礼 [しつれい]
(n,vs,adj-na,exp) (1) discourtesy
失礼しました [しつれいしました]
(n) Excuse me
失礼至極 [しつれいしごく]
(adj-na) extremely rude (impertinent, impolite)
失礼千万 [しつれいせんばん]
(adj-na) extremely rude (impertinent, impolite)
失恋 [しつれん]
(n,vs) disappointed love
失踪 [しっそう]
(n,vs) absconding
失踪宣告 [しっそうせんこく]
(n) court decision declaring a missing person legally dead
嫉視 [しっし]
(n,vs) jealous
嫉視反目 [しっしはんもく]
(n,vs) jealousy and enmity
嫉妬 [しっと]
(n,vs) jealousy
嫉妬の炎 [しっとのほのお]
(n) flames of jealousy
嫉妬心 [しっとしん]
(n) feeling of envy
嫉妬深い [しっとぶかい]
(adj) deep jealousy
室 [しつ]
(n,n-suf) room
室 [むろ]
(n) greenhouse
室を出る [しつをでる]
(exp) to leave the room
室温 [しつおん]
(n) room temperature
室外 [しつがい]
(n) outdoors
室咲き [むろざき]
(n) hothouse flower cultivation
室町 [むろまち]
(n) Muromachi (era 1392-1573, or 1333-1573, or 1336-1573)
室長 [しつちょう]
(n) room monitor
室内 [しつない]
(n,adj-no) indoor
室内楽 [しつないがく]
(n) chamber music
室内管弦楽団 [しつないかんげんがくだん]
(n) chamber orchestra
室内装飾 [しつないそうしょく]
(n) interior decorating
室内遊戯 [しつないゆうぎ]
(n) indoor games
室料 [しつりょう]
(n) room rent
悉く [ことごとく]
(adv) (uk) altogether
悉に [つぶさに]
(adv) in detail
悉皆 [しっかい]
(adv) all
湿し水 [しめしみず]
(n) dampening solution
湿す [しめす]
(v5s) to wet
湿った [しめった]
(adj) moist
湿っぽい [しめっぽい]
(adj) damp
湿り [しめり]
(n) dampness
湿り気 [しめりけ]
(n) moisture
湿る [しめる]
(v5r) to be wet
湿気 [しっき]
(n) moisture
湿気 [しっけ]
(n) moisture
湿気る [しける]
(v5r) to be damp
湿原 [しつげん]
(n) marshy grassland
湿式 [しっしき]
(n) wet (process)
湿潤 [しつじゅん]
(adj-na,n,adj-no) dampness
湿疹 [しっしん]
(adj-na,n) eczema
湿性 [しっせい]
(n) wet (pleurisy)
湿生植物 [しっせいしょくぶつ]
(n) hydrophyte
湿舌 [しつぜつ]
(n) wet (moist) tongue
湿地 [しっち]
(n) swampy (damp) land
湿田 [しつでん]
(n) a paddy moist all year due to improper irrigation
湿電池 [しつでんち]
(n) wet cell battery
湿度 [しつど]
(n) level of humidity
湿度計 [しつどけい]
(n) hygrometer
湿板 [しつばん]
(n) wet plate (photography)
湿布 [しっぷ]
(n,vs) fomentation
漆 [うるし]
(n) lacquer
漆かぶれ [うるしかぶれ]
(n) lacquer poisoning
漆に負ける [うるしにまける]
(exp) to be poisoned with lacquer
漆絵 [うるしえ]
(n) a lacquer painting
漆器 [しっき]
(n) lacquer ware
漆喰 [しっくい]
(gikun) (n) mortar
漆工 [しっこう]
(n) japanning
漆黒 [しっこく]
(n) jet black
漆食 [しっくい]
(gikun) (n) mortar
漆塗り [うるしぬり]
(n) lacquering
漆負け [うるしまけ]
(n,vs) lacquer poisoning
疾うに [とうに]
(adv) long ago
疾っくに [とっくに]
(adv) (uk) long ago
疾患 [しっかん]
(n) disease
疾苦 [しっく]
(n,vs) affliction
疾駆 [しっく]
(n,vs) riding fast
疾呼 [しっこ]
(n,vs) shout
疾視 [しっし]
(n) spiteful gaze
疾走 [しっそう]
(n,vs) sprint
疾病 [しっぺい]
(n) illness
疾病対策センター [しっぺいたいさくセンター]
(n) Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
疾風 [しっぷう]
(n) squall
疾風迅雷 [しっぷうじんらい]
(n) with lightning speed
疾風怒濤 [しっぷうどとう]
(n) Sturm und Drang (de:)
質 [しつ]
(n,n-suf) quality
質 [たち]
(n) quality
質す [ただす]
(v5s) to ask a person about
質に入れる [しちにいれる]
(v1) to pawn
質の良い [たちのよい]
(exp) of good quality
質屋 [しちや]
(n) pawnshop
質感 [しっかん]
(n) feel of a material
質感 [しつかん]
(n) feel of a material
質疑 [しつぎ]
(n,vs) question
質疑応答 [しつぎおうとう]
(n) question and answer session
質券 [しちけん]
(n) pawn ticket
質権 [しちけん]
(n) the right of pledge
質権者 [しちけんしゃ]
(n) person who receives a pledge
質札 [しちふだ]
(n) pawn ticket
質実 [しつじつ]
(adj-na,n) simplicity
質実剛健 [しつじつごうけん]
(n) unaffected and sincere, with fortitude and vigor (vigour)
質種 [しちぐさ]
(n) article for pawning
質素 [しっそ]
(adj-na,n) simplicity
質素倹約 [しっそけんやく]
(n,vs) (practice) simplicity and frugality
質草 [しちぐさ]
(n) article for pawning
質草を流す [しちぐさをながす]
(exp) to forfeit a pawned article
質的 [しつてき]
(adj-na,n) qualitative
質点 [しつてん]
(n) particle
質点系 [しつてんけい]
(n) system of particles
質入れ [しちいれ]
(n,vs) pawning
質朴 [しつぼく]
(adj-na,n) simplicity
質問 [しつもん]
(n,vs) question
質問に答える [しつもんにこたえる]
(exp) to answer a question
質問攻め [しつもんぜめ]
(n) barrage of questions
質問者 [しつもんしゃ]
(n) interrogator
質問書 [しつもんしょ]
(n) written inquiry
質問用紙 [しつもんようし]
(n) questionnaire
質流れ [しちながれ]
(n) unredeemed pawned item
質流れの時計 [しちながれのとけい]
(n) unredeemed (pawned) watch
質料 [しつりょう]
(n) matter
質量 [しつりょう]
(n) mass
質量数 [しつりょうすう]
(n) mass number
質樸 [しつぼく]
(adj-na,n) simplicity
実 [じつ]
(n) truth
実 [まこと]
(adv,n) truth
実 [み]
(n) fruit
実しやかに [まことしやかに]
(adv) as if it were true
実っている [みのっている]
(exp) to be in bearing
実に [じつに]
(adv) indeed
実のところ [じつのところ]
(adv,exp) as a matter of fact
実の心 [まことのこころ]
(n) one's real intention
実の有る [じつのある]
(exp) faithful
実の有る [みのある]
(adj) solid
実は [じつは]
(adv,exp) as a matter of fact
実らしい [じちらしい]
(adj) honest (appearance)
実らなかった努力 [みのらなかったどりょく]
(n) fruitless (resultless) efforts
実り [みのり]
(n,adj-no) (1) ripening (of a crop)
実りある [みのりある]
(adj) rewarding
実る [みのる]
(v5r) to bear fruit
実を結ぶ [みをむすぶ]
(exp) to bear fruit
実を言えば [じつをいえば]
(adv) as a matter of fact
実意 [じつい]
(n) sincerity
実印 [じついん]
(n) officially registered seal
実員 [じついん]
(n) actual number of people
実益 [じつえき]
(n) actual profit
実演 [じつえん]
(n,vs) stage show
実家 [じっか]
(n) (one's parents') home
実科 [じっか]
(n) practical course
実害 [じつがい]
(n) real harm
実学 [じつがく]
(n) practical science
実株 [じつかぶ]
(n) shares actually traded
実感 [じっかん]
(n,vs) feelings (actual, true)
実関数 [じつかんすう]
(n) real variable function
実機 [じっき]
(n) real machine (as opposed to model or simulation)
実記 [じっき]
(n) true account
実技 [じつぎ]
(n) practical skill
実況 [じっきょう]
(n) real condition
実況放送 [じっきょうほうそう]
(n) on-the-spot or live broadcast
実業 [じつぎょう]
(n) industry
実業家 [じつぎょうか]
(n) industrialist
実業界 [じつぎょうかい]
(n) business world
実業学校 [じつぎょうがっこう]
(n) vocational school
実業之日本 [じつぎょうのにほん]
(n) name of a publishing company
実刑 [じっけい]
(n) (1) jail sentence
実兄 [じっけい]
(n) one's own elder brother
実景 [じっけい]
(n) actual view
実検 [じっけん]
(n,vs) checking
実権 [じっけん]
(n) real power
実見 [じっけん]
(n,vs) seeing with one's own eyes
実験 [じっけん]
(n,vs) experiment
実験科学 [じっけんかがく]
(n) empirical science
実験群 [じっけんぐん]
(n) experimental group
実験結果 [じっけんけっか]
(n) experimental results
実験材料 [じっけんざいりょう]
(n) material for experiments
実験式 [じっけんしき]
(n) empirical formula
実験室 [じっけんしつ]
(n) laboratory
実験者 [じっけんしゃ]
(n) experimenter
実験小説 [じっけんしょうせつ]
(n) experimental novel
実験場 [じっけんじょう]
(n) proving ground
実験心理学 [じっけんしんりがく]
(n) experimental psychology
実験装置 [じっけんそうち]
(n) experimental device
実験台 [じっけんだい]
(n) laboratory testing bench
実験段階 [じっけんだんかい]
(n) experimental stage
実験値 [じっけんち]
(n) test results
実験的 [じっけんてき]
(adj-na) experimental
実験的研究 [じっけんてきけんきゅう]
(n) experimental study
実験動物 [じっけんどうぶつ]
(n) experimental animal
実現 [じつげん]
(n,vs) implementation (e.g., of a system)
実現可能性 [じつげんかのうせい]
(n,adj-no) feasibility
実現性 [じつげんせい]
(n) practicability
実効 [じっこう]
(n) practical effect
実行 [じっこう]
(n,vs) practice
実行委員 [じっこういいん]
(n) action committee
実行委員会 [じっこういいんかい]
(n) executive committee
実行可能 [じっこうかのう]
(n,adj-na) executable file
実行関税率表 [じっこうかんぜいりつひょう]
(n) customs tariff schedules of Japan
実行機能 [じっこうきのう]
(n) executive functioning
実行権 [じっこうけん]
(n) right to execute (file)
実行時 [じっこうじ]
(n) execution-time
実行者 [じっこうしゃ]
(n) performer
実行中 [じっこうちゅう]
(n) internal execution
実行力 [じっこうりょく]
(n) ability to get things done
実際 [じっさい]
(adj-no,adv,n) practical
実際に [じっさいに]
(adv) virtually
実際家 [じっさいか]
(n) practical individual
実際性 [じっさいせい]
(n) practicality
実際的 [じっさいてき]
(adj-na) practical
実際問題 [じっさいもんだい]
(n) practical question (problem)
実在 [じつざい]
(n,vs) reality
実在論 [じつざいろん]
(n) realism
実姉 [じっし]
(n) one's elder sister
実子 [じっし]
(n) one's own child
実施 [じっし]
(n,vs) enforcement
実施例 [じっしれい]
(n) example of execution (patents)
実時間 [じつじかん]
(n) real time
実時間処理 [じつじかんしょり]
(n) real-time operation
実質 [じっしつ]
(n) substance
実質経済成長率 [じっしつけいざいせいちょうりつ]
(n) real economic growth rate
実質賃金 [じっしつちんぎん]
(n) real wages
実質的 [じっしつてき]
(adj-na) substantially
実写 [じっしゃ]
(n,vs) on-the-spot filming or photography
実写映画 [じっしゃえいが]
(n) live action film
実射 [じっしゃ]
(n,vs) firing live shells
実社会 [じっしゃかい]
(n) real world
実車 [じっしゃ]
(n) occupied taxi
実需 [じつじゅ]
(n) actual demand
実収 [じっしゅう]
(n) net income or profits or pay
実習 [じっしゅう]
(n,vs) practice
実習生 [じっしゅうせい]
(n) trainee
実証 [じっしょう]
(n,vs) actual proof
実証主義 [じっしょうしゅぎ]
(n) positivism
実証主義者 [じっしょうしゅぎしゃ]
(n) positivist
実証的 [じっしょうてき]
(adj-na) empirical
実証哲学 [じっしょうてつがく]
(n) positivism
実証論 [じっしょうろん]
(n) positivism
実情 [じつじょう]
(n) real condition
実情調査委員会 [じつじょうちょうさいいんかい]
(n) fact-finding committee
実状 [じつじょう]
(n) real condition
実親 [じつおや]
(n) true parent(s) (as opposed to foster parents, etc.)
実数 [じっすう]
(n) real number
実数体 [じっすうたい]
(n) real number field
実勢 [じっせい]
(n,adj-no) actual
実勢価格 [じっせいかかく]
(n) market price
実生 [みしょう]
(n) seedling
実生活 [じっせいかつ]
(n) real or actual life
実績 [じっせき]
(n) achievements
実説 [じっせつ]
(n) true story
実戦 [じっせん]
(n) combat
実線 [じっせん]
(n) solid line
実践 [じっせん]
(n,vs) practice
実践的 [じっせんてき]
(adj-na) practical
実践道徳 [じっせんどうとく]
(n) practical ethics (morality)
実践理性 [じっせんりせい]
(n) practical reason or ethics
実践理性批判 [じっせんりせいひはん]
(n) Critique of Practical Reason (Kant)
実践倫理 [じっせんりんり]
(n) practical ethics (morality)
実践躬行 [じっせんきゅうこう]
(n,vs) acting up to one's principles
実相 [じっそう]
(n) reality
実装 [じっそう]
(n,vs) package
実像 [じつぞう]
(n) real image
実測 [じっそく]
(n,vs) survey
実測図 [じっそくず]
(n) measured map
実存 [じつぞん]
(n,vs) existence
実存主義 [じつぞんしゅぎ]
(n) existentialism
実存主義者 [じつぞんしゅぎしゃ]
(n) existentialist
実体 [じったい]
(n) substance
実体化 [じったいか]
(n) substantiation
実体鏡 [じったいきょう]
(n) stereoscope
実体験 [じったいけん]
(n) real experience
実体論 [じったいろん]
(n) substantialism
実態 [じったい]
(n) truth
実態調査 [じったいちょうさ]
(n) factual investigation
実弾 [じつだん]
(n) live bullets
実地 [じっち]
(n) (1) practice
実地検証 [じっちけんしょう]
(n) on-the-spot investigation
実地試験 [じっちしけん]
(n) practical test
実直 [じっちょく]
(adj-na,n) honest
実定法 [じっていほう]
(n) positive law
実弟 [じってい]
(n) one's (biological) younger brother
実働 [じつどう]
(n,vs) actual work
実働時間 [じつどうじかん]
(n) actual work hours
実入り [みいり]
(n) crop
実梅 [みうめ]
(n) Japanese apricot
実否 [じっぴ]
(n) whether true or false
実費 [じっぴ]
(n) actual expense
実父 [じっぷ]
(n) real (own) father
実物 [じつぶつ]
(n) real thing
実物取引 [じつぶつとりひき]
(n) cash transaction
実物大 [じつぶつだい]
(n) actual size
実物大模型 [じつぶつだいもけい]
(n) full-size model
実物描写 [じつぶつびょうしゃ]
(n) model drawing
実母 [じつぼ]
(n) real (own) mother
実包 [じっぽう]
(n) ball cartridge
実妹 [じつまい]
(n) one's younger sister
実務 [じつむ]
(n) practical business
実務家 [じつむか]
(n) person with a head for business
実名 [じつめい]
(n) real name
実名詞 [じつめいし]
(n) noun substantive
実網 [じつあみ]
(n) actual net (fishing)
実網 [じつもう]
(n) physical (telephone) network
実用 [じつよう]
(n) practical use
実用化 [じつようか]
(n,vs) making practical or useful
実用向き [じつようむき]
(adj-no) practical use
実用主義 [じつようしゅぎ]
(n) pragmatism
実用主義者 [じつようしゅぎしゃ]
(n) pragmatist
実用新案 [じつようしんあん]
(n) practical model
実用的 [じつようてき]
(adj-na) practical
実用品 [じつようひん]
(n) daily or domestic articles
実用本位 [じつようほんい]
(n,adj-no) pragmatism
実利 [じつり]
(n) use
実利主義 [じつりしゅぎ]
(n) utilitarianism
実利主義者 [じつりしゅぎしゃ]
(n) a utilitarian
実理 [じつり]
(n) practical theory or principle
実力 [じつりょく]
(n) merit
実力行為 [じつりょくこうい]
(n) using force
実力行使 [じつりょくこうし]
(n) use of force
実力次第 [じつりょくしだい]
(n) according to (depending on) one's ability
実力者 [じつりょくしゃ]
(n) big wheel
実力伯仲 [じつりょくはくちゅう]
(n) (the two persons' sides) being evenly matched in ability
実力本位 [じつりょくほんい]
(n,adj-no) the precedence of merit
実例 [じつれい]
(n) example
実録 [じつろく]
(n) authentic account
実録物 [じつろくもの]
(n) true account
実話 [じつわ]
(n) true story
偲 [し]
(n) recollect
偲ぶ [しのぶ]
(v5b) to recollect
偲ぶ音楽 [しのぶおんがく]
(n) memorial concert
柴 [しば]
(n) brushwood
柴垣 [しばがき]
(n) brushwood fence
柴刈り [しばかり]
(n) firewood gathering
柴犬 [しばいぬ]
(n) (Japanese) midget Shiba (kind of dog)
柴漬 [しばづけ]
(n) salted chopped pickled vegetables
柴漬け [しばづけ]
(n) salted chopped pickled vegetables
芝 [しば]
(n) lawn
芝海老 [しばえび]
(n) prawn
芝刈り [しばかり]
(n) lawn mowing
芝刈り機 [しばかりき]
(n) lawnmower
芝居 [しばい]
(n) play
芝居に誘う [しばいにさそう]
(exp) to invite a person to the theater (theatre)
芝居の筋 [しばいのすじ]
(n) plot of a play
芝居を打つ [しばいをうつ]
(exp) to play a trick
芝居掛かった [しばいがかった]
(exp) affected
芝居気 [しばいぎ]
(n) theatrical
芝居気 [しばいげ]
(n) theatrical
芝居小屋 [しばいごや]
(n) playhouse
芝生 [しばふ]
(n) lawn
芝草 [しばくさ]
(n) lawn
芝地 [しばち]
(n) grass plot
屡 [しばしば]
(adv) (uk) often
屡々 [しばしば]
(adv) (uk) often
屡屡 [しばしば]
(adv) (uk) often
縞 [しま]
(n) stripe
縞栗鼠 [しまりす]
(n) chipmunk
縞蛇 [しまへび]
(n) pale-yellow snake (non-poisonous)
縞織物 [しまおりもの]
(n) woven in stripes
縞馬 [しまうま]
(n) zebra
縞物 [しまもの]
(n) striped cloth
縞柄 [しまがら]
(n) striped pattern
縞模様 [しまもよう]
(n) striped pattern
縞瑪瑙 [しまめのう]
(n) onyx
舎 [しゃ]
(n,n-suf) inn
舎 [せき]
(n,n-suf) inn
舎営 [しゃえい]
(n,vs) billeting
舎監 [しゃかん]
(n) dormitory dean
舎兄 [しゃけい]
(n) my elder brother
舎宅 [しゃたく]
(n) residence
舎弟 [しゃてい]
(n) my younger brother
舎費 [しゃひ]
(n) dormitory maintenance fee
舎密学 [せいみがく]
(n) chemistry (old term)
舎利 [しゃり]
(n) bones of Buddha or a saint
舎利塩 [しゃりえん]
(n) Epsom salts
舎利塔 [しゃりとう]
(n) (gen) (Buddh) reliquary
舎利別 [しゃりべつ]
(n) syrup
写 [しゃ]
(n) photograph
写し [うつし]
(n) copy
写し絵 [うつしえ]
(n) magic-lantern picture
写し出す [うつしだす]
(v5s) to reflect
写す [うつす]
(v5s) (1) to transcribe
写り [うつり]
(n) print
写る [うつる]
(v5r) to be photographed
写メール [しゃメール]
(n) email from mobile phones, containing pictures, etc.
写経 [しゃきょう]
(n,vs) hand-copied sutras
写字 [しゃじ]
(n) copying
写実 [しゃじつ]
(n,vs) realism
写実主義 [しゃじつしゅぎ]
(n) realism
写実主義者 [しゃじつしゅぎしゃ]
(n) a realist
写実的 [しゃじつてき]
(adj-na) realistic
写象 [しゃしょう]
(n) image
写植 [しゃしょく]
(n) phototypesetting
写植機 [しゃしょっき]
(n) photo-typesetter
写真 [しゃしん]
(n) photograph
写真を撮る [しゃしんをとる]
(exp) to take a picture
写真を写す [しゃしんをうつす]
(exp) to photograph
写真屋 [しゃしんや]
(n) photo studio
写真家 [しゃしんか]
(n) photographer
写真館 [しゃしんかん]
(n) photo studio
写真顔 [しゃしんがお]
(n) one's looks in a photo
写真器 [しゃしんき]
(n) camera
写真機 [しゃしんき]
(n) camera
写真機店 [しゃしんきてん]
(n) camera shop
写真結婚 [しゃしんけっこん]
(n) picture marriage
写真嫌い [しゃしんぎらい]
(n) camera shy
写真師 [しゃしんし]
(n) photographer
写真写り [しゃしんうつり]
(n) photogenicity
写真週刊誌 [しゃしんしゅうかんし]
(n) weekly pictorial magazine
写真集 [しゃしんしゅう]
(n) collection of photographs
写真術 [しゃしんじゅつ]
(n) photography
写真植字 [しゃしんしょくじ]
(n) photosetting (in printing)
写真製版 [しゃしんせいはん]
(n,vs) photoengraving
写真石版 [しゃしんせきばん]
(n) photolithography
写真測量 [しゃしんそくりょう]
(n) photographic surveying
写真帳 [しゃしんちょう]
(n) photograph album
写真電送 [しゃしんでんそう]
(n) facsimile transmission
写真凸版 [しゃしんとっぱん]
(n) phototype
写真判定 [しゃしんはんてい]
(n,vs) deciding the winner from a photo
写真判定決勝 [しゃしんはんていけっしょう]
(n) photo finish
写真版 [しゃしんばん]
(n) photostat
写真班 [しゃしんはん]
(n) (newspaper) cameramen
写真望遠鏡 [しゃしんぼうえんきょう]
(n) photographic telescope
写生 [しゃせい]
(n,vs) sketching
写生画 [しゃせいが]
(n) picture drawn from life
写生帖 [しゃせいちょう]
(n) sketchbook
写生帳 [しゃせいちょう]
(n) sketchbook
写生文 [しゃせいぶん]
(n) word picture
写像 [しゃぞう]
(n,vs) image
写譜 [しゃふ]
(n,vs) copying a musical score
写本 [しゃほん]
(n) manuscript
射かける [いかける]
(v1) to shoot or fire off an arrow
射し込む [さしこむ]
(v5m) to shine in (light)
射す [さす]
(v5s) to shine
射つ [うつ]
(iK) (v5t) to attack
射る [いる]
(v1) to shoot
射を学ぶ [しゃをまなぶ]
(exp) to learn archery
射影 [しゃえい]
(n,vs) (gen) (math) projection
射角 [しゃかく]
(n) angle of fire
射掛ける [いかける]
(v1) to shoot or fire off an arrow
射撃 [しゃげき]
(n,vs) firing
射撃の優先順位 [しゃげきのゆうせんじゅんい]
(n) priority of fires
射撃禁止地域 [しゃげききんしちいき]
(n) no fire area
射撃場 [しゃげきじょう]
(n) rifle or shooting range
射倖 [しゃこう]
(n) speculation
射倖心 [しゃこうしん]
(n) speculative spirit
射幸 [しゃこう]
(n) speculation
射幸心 [しゃこうしん]
(n) speculative spirit
射殺 [しゃさつ]
(n,vs) shooting to death
射殺す [いころす]
(v5s) to shoot a person to death
射止める [いとめる]
(v1) to shoot dead
射手 [いて]
(n) archer
射手 [しゃしゅ]
(n) archer
射手座 [いてざ]
(n) (constellation) Sagittarius
射出 [しゃしゅつ]
(n,vs) shooting
射場 [しゃじょう]
(n) rifle or shooting range
射精 [しゃせい]
(n,vs) ejaculation
射損なう [いそこなう]
(v5u) to shoot and miss
射通す [いとおす]
(v5s) to pierce
射程 [しゃてい]
(n) range (e.g., of a rifle, missile, etc.)
射的 [しゃてき]
(n) target practice
射的場 [しゃてきじょう]
(n) rifle range
射爆場 [しゃばくじょう]
(n) place for an aeroplane to take target practice (airplane, practise)
射抜く [いぬく]
(v5k) to shoot through
射返す [いかえす]
(v5s) to return fire
射法 [しゃほう]
(n) archery
射落とす [いおとす]
(v5s) to shoot down
射利 [しゃり]
(n) love of easy money
射利心 [しゃりしん]
(n) mercenary spirit
射竦める [いすくめる]
(v1) to pin the enemy down
捨てて置く [すてておく]
(v5k) to leave something as it is
捨てる [すてる]
(v1) to throw away
捨てポジ [すてポジ]
(n) photographic prints that you don't keep
捨て仮名 [すてがな]
(n) (1) small okurigana used with kanbun
捨て去る [すてさる]
(v5r) to abandon (ship)
捨て金 [すてがね]
(n) wasted money
捨て犬 [すていぬ]
(n) stray dog
捨て子 [すてご]
(n) abandoned child
捨て所 [すてどころ]
(n) dumping spot
捨て場 [すてば]
(n) dumping ground
捨て身 [すてみ]
(n) at the risk of one's life
捨て石 [すていし]
(n) (in the game of go) a sacrificed stone
捨て台詞 [すてぜりふ]
(n) sharp parting remark
捨て値 [すてね]
(n) priced dirt cheap
捨て置く [すておく]
(v5k) to leave as is
捨て猫 [すてねこ]
(n) abandoned (stray) cat
捨て売り [すてうり]
(n,vs) sacrifice sale
捨て鉢 [すてばち]
(adj-na,n) desperation
捨仮名 [すてがな]
(n) (1) small okurigana used with kanbun
捨子 [すてご]
(n) abandoned child
捨象 [しゃしょう]
(n,vs) abstraction
捨場 [すてば]
(n) dumping ground
捨身 [しゃしん]
(n) (gen) (Buddh) renouncing the flesh or the world
捨身 [すてみ]
(n) at the risk of one's life
捨猫 [すてねこ]
(io) (n) abandoned (stray) cat
捨売り [すてうり]
(n,vs) sacrifice sale
捨鉢 [すてばち]
(adj-na,n) desperation
赦す [ゆるす]
(v5s) (1) to permit
赦免 [しゃめん]
(n,vs) remission
斜に構える [しゃにかまえる]
(exp) to couch (a sword)
斜め [ななめ]
(adj-na,n) obliqueness
斜めに [ななめに]
(adv) diagonally
斜め応力 [ななめおうりょく]
(n) oblique stress
斜め入射 [ななめにゅうしゃ]
(n) oblique incidence
斜影 [しゃえい]
(n) slanted or oblique shadow
斜格性 [しゃかくせい]
(n) obliqueness
斜格性の階層 [しゃかくせいのかいそう]
(n) obliqueness hierarchy
斜格性統御 [しゃかくせいとうぎょ]
(n) obliqueness command
斜角 [しゃかく]
(n) bevel
斜角柱 [しゃかくちゅう]
(n) oblique prism
斜滑降 [しゃかっこう]
(n) traversing (in skiing)
斜交 [はすかい]
(n) aslant
斜交い [はすかい]
(n) aslant
斜光 [しゃこう]
(n) slanting rays of light
斜坑 [しゃこう]
(n) inclined shaft
斜視 [しゃし]
(n,vs) squint
斜線 [しゃせん]
(n) oblique line
斜塔 [しゃとう]
(n) leaning tower
斜投影 [しゃとうえい]
(n) oblique projection
斜辺 [しゃへん]
(n) oblique line
斜面 [しゃめん]
(n) slope
斜陽 [しゃよう]
(n,adj-no) setting sun
斜陽族 [しゃようぞく]
(n) declining or impoverished aristocracy
斜頸 [しゃけい]
(n) wryneck
煮える [にえる]
(v1,vi) to boil
煮え繰り返る [にえくりかえる]
(v5r) to boil
煮え切らない [にえきらない]
(adj,exp) half-cooked
煮え湯 [にえゆ]
(n) boiling water
煮え湯を飲まされる [にえゆをのまされる]
(exp) to be betrayed
煮え返る [にえかえる]
(v5r) to seethe
煮え立つ [にえたつ]
(v5t) to boil
煮え滾る [にえたぎる]
(v5r) to boil
煮つめる [につめる]
(v1) to boil down
煮やす [にやす]
(v5s) to cook inside
煮る [にる]
(v1,vt) to boil
煮干 [にぼし]
(n) (small crunchy) dried sardines
煮干し [にぼし]
(n) (small crunchy) dried sardines
煮詰まる [につまる]
(v5r) to be boiled down
煮詰める [につめる]
(v1) to boil down
煮魚 [にざかな]
(n) boiled fish
煮凝り [にこごり]
(n) jellied fish or meat broth
煮込み [にこみ]
(n) stew
煮込む [にこむ]
(v5m) to cook together
煮汁 [にじる]
(n) broth
煮出し汁 [にだしじる]
(n) (soup) stock
煮出す [にだす]
(v5s) to boil down
煮上がる [にあがる]
(v5r) to boil up
煮炊き [にたき]
(n,vs) cooking
煮染め [にしめ]
(n) vegetables such as taros, carrots, konnyaku, etc. cooked almost to dryness in soy sauce and water
煮染める [にしめる]
(v1) to boil down
煮豆 [にまめ]
(n) cooked beans
煮売り屋 [にうりや]
(n) store selling boiled vegetables, fish, and beans
煮付け [につけ]
(n) vegetables or fish boiled in soy sauce
煮付ける [につける]
(v1) to cook hard
煮沸 [しゃふつ]
(n,vs) boiling up
煮沸器 [しゃふつき]
(n) scalder
煮沸消毒 [しゃふつしょうどく]
(n) sterilization by boiling
煮物 [にもの]
(n) food cooked by boiling or stewing
煮返す [にかえす]
(v5s) to warm over
煮崩れ [にくずれ]
(n,vs) falling apart while cooking
煮方 [にかた]
(n) way of cooking
煮立つ [にたつ]
(v5t,vi) to boil or simmer
煮立てる [にたてる]
(v1,vt) to boil or simmer
煮零れる [にこぼれる]
(v1) to boil over
社 [しゃ]
(suf) company
社 [やしろ]
(n) shrine (usually Shinto)
社の方針 [しゃのほうしん]
(n) company policy
社印 [しゃいん]
(n) official seal of a company
社員 [しゃいん]
(n) (1) company employee
社員教育 [しゃいんきょういく]
(n) employee training
社員食堂 [しゃいんしょくどう]
(n) staff canteen
社員寮 [しゃいんりょう]
(n) company dormitory
社運 [しゃうん]
(n) company fortunes
社屋 [しゃおく]
(n) company office building
社家 [しゃけ]
(n) family of Shinto priests serving a shrine on a hereditary basis
社歌 [しゃか]
(n) company song
社会 [しゃかい]
(n) society
社会悪 [しゃかいあく]
(n) social ills
社会意識 [しゃかいいしき]
(n) social consciousness
社会運動 [しゃかいうんどう]
(n) social movement
社会化 [しゃかいか]
(n) socialization
社会科 [しゃかいか]
(n) social studies
社会科学 [しゃかいかがく]
(n) social science
社会学 [しゃかいがく]
(n) sociology
社会基金 [しゃかいききん]
(n) social fund
社会恐怖症 [しゃかいきょうふしょう]
(n) social phobias
社会教育 [しゃかいきょういく]
(n) social education
社会契約論 [しゃかいけいやくろん]
(n) social contract theory (e.g., Rousseau's)
社会経済 [しゃかいけいざい]
(n) socio-economics
社会現象 [しゃかいげんしょう]
(n) social phenomenon
社会言語学 [しゃかいげんごがく]
(n) sociolinguistics
社会貢献 [しゃかいこうけん]
(n) contribution to society
社会資本 [しゃかいしほん]
(n) SOC
社会事業 [しゃかいじぎょう]
(n) social work
社会主義 [しゃかいしゅぎ]
(n) socialism
社会主義者 [しゃかいしゅぎしゃ]
(n) socialist (person)
社会諸科学 [しゃかいしょかがく]
(n) social sciences
社会心理学 [しゃかいしんりがく]
(n) social psychology
社会人 [しゃかいじん]
(n) working adult
社会人野球 [しゃかいじんやきゅう]
(n) baseball tournament between non-professional teams sponsored by corporations
社会人枠 [しゃかいじんわく]
(n) special consideration for non-traditional (older) students
社会制度 [しゃかいせいど]
(n) social system
社会性 [しゃかいせい]
(n) sociality
社会政策 [しゃかいせいさく]
(n) social policy
社会生活 [しゃかいせいかつ]
(n) social life
社会生物学 [しゃかいせいぶつがく]
(n) sociobiology
社会層 [しゃかいそう]
(n) stratum of society
社会秩序 [しゃかいちつじょ]
(n,vs) (maintain, observe) social (public) order
社会通念 [しゃかいつうねん]
(n) idea commonly (generally) accepted in the world
社会的 [しゃかいてき]
(adj-na) social
社会党 [しゃかいとう]
(n) Socialist Party
社会鍋 [しゃかいなべ]
(n) a charity pot
社会不安障害 [しゃかいふあんしょうがい]
(n) social-anxiety disorder
社会部 [しゃかいぶ]
(n) local news section
社会復帰 [しゃかいふっき]
(n,vs) rehabilitation (in society)
社会福祉 [しゃかいふくし]
(n) social welfare
社会保険 [しゃかいほけん]
(n) social insurance
社会保険庁 [しゃかいほけんちょう]
(n) Social Insurance Agency
社会保障 [しゃかいほしょう]
(n) social security
社会奉仕 [しゃかいほうし]
(n) voluntary social service
社会民主々義 [しゃかいみんしゅしゅぎ]
(n) social democracy
社会民主主義 [しゃかいみんしゅしゅぎ]
(n) social democracy
社会民主党 [しゃかいみんしゅとう]
(n) Social Democratic Party
社会面 [しゃかいめん]
(n) society or local news page
社会問題 [しゃかいもんだい]
(n) social problem
社外 [しゃがい]
(n) outside the company
社外発信 [しゃがいはっしん]
(n) external (to a company) communications
社外秘 [しゃがいひ]
(n) company secret
社共 [しゃきょう]
(n) Social and Communist Parties
社業 [しゃぎょう]
(n) a company's business
社訓 [しゃくん]
(n) guiding precepts of a company (firm)
社交 [しゃこう]
(n) social life
社交家 [しゃこうか]
(n) sociable person
社交界 [しゃこうかい]
(n) high society
社交辞令 [しゃこうじれい]
(exp) a polite or diplomatic way of putting things
社交上手 [しゃこうじょうず]
(n,adj-na) social ease (facility, skills)
社交性 [しゃこうせい]
(n) sociability
社交的 [しゃこうてき]
(adj-na) sociable
社公連合 [しゃこうれんごう]
(n) coalition of the Socialist Party and the Komeito
社告 [しゃこく]
(n) (company) announcement
社債 [しゃさい]
(n) bonds
社債権者 [しゃさいけんしゃ]
(n) bondholder
社史 [しゃし]
(n) history of a company
社寺 [しゃじ]
(n) shrines and temples
社主 [しゃしゅ]
(n) company head or owner
社章 [しゃしょう]
(n) company badge
社是 [しゃぜ]
(n) company policy
社製 [しゃせい]
(adj-na) company manufactured
社説 [しゃせつ]
(n) editorial
社線 [しゃせん]
(n) private railway or bus line
社僧 [しゃそう]
(n) priest attached to a shrine
社葬 [しゃそう]
(n) company funeral
社則 [しゃそく]
(n) company regulations
社宅 [しゃたく]
(n) company owned house
社団 [しゃだん]
(n) corporation
社団法人 [しゃだんほうじん]
(n) corporation
社中 [しゃちゅう]
(n) in a company
社長 [しゃちょう]
(n) company president
社長に会わせる [しゃちょうにあわせる]
(exp) to arrange a meeting with the company president
社長室 [しゃちょうしつ]
(n) president's office
社長命令 [しゃちょうめいれい]
(n) presidential order
社殿 [しゃでん]
(n) (main building of a) Shinto shrine
社頭 [しゃとう]
(n) front of (the main building of) a shrine
社内 [しゃない]
(n,adj-no) within a company
社内外 [しゃないがい]
(exp) inside and outside the company
社内情報 [しゃないじょうほう]
(n) company-internal information
社内不倫 [しゃないふりん]
(n) adulterous love affair with someone at work
社内弁護士 [しゃないべんごし]
(n) in-house lawyer
社内報 [しゃないほう]
(n) company newsletter
社費 [しゃひ]
(n) company expenses
社賓 [しゃひん]
(n) a company guest
社風 [しゃふう]
(n) corporate culture
社民党 [しゃみんとう]
(n) (abbr) Social Democratic Party
社務 [しゃむ]
(n) company business
社務所 [しゃむしょ]
(n) shrine office
社名 [しゃめい]
(n) name of company
社命 [しゃめい]
(n) company orders
社友 [しゃゆう]
(n) colleague
社用 [しゃよう]
(n) company business
社用車 [しゃようしゃ]
(n) company car
社用族 [しゃようぞく]
(n) expense-account spenders
社歴 [しゃれき]
(n) history of a company
社稷 [しゃしょく]
(n) the State (tutelary deity and god of grain)
紗 [しゃ]
(n) (silk) gauze
紗の様 [しゃのよう]
(adj-na) gauzy
者 [もの]
(n) person
謝する [しゃする]
(vs-s) (1) to thank
謝り [あやまり]
(n) excuse
謝る [あやまる]
(v5r) to apologize
謝意 [しゃい]
(n) gratitude
謝恩 [しゃおん]
(n,vs) (expression of) gratitude
謝恩会 [しゃおんかい]
(n) thank-you party
謝金 [しゃきん]
(n) reward
謝罪 [しゃざい]
(n,vs) apology
謝罪広告 [しゃざいこうこく]
(n) published apology
謝辞 [しゃじ]
(n) thanks
謝状 [しゃじょう]
(n) thank-you letter
謝絶 [しゃぜつ]
(n,vs) refusal
謝肉祭 [しゃにくさい]
(n) the carnival
謝礼 [しゃれい]
(n,vs) reward
車 [くるま]
(n) car
車いす [くるまいす]
(n) wheelchair
車に撥ねられる [くるまにはねられる]
(exp) to be struck by a car
車の流れ [くるまのながれ]
(n) flow of cars
車を転がす [くるまをころがす]
(exp) to drive a car
車を避ける [くるまをよける]
(exp) to dodge a car
車を門に着ける [くるまをもんにつける]
(exp) to pull a car up at the gate
車を留める [くるまをとめる]
(exp) to park a car
車椅子 [くるまいす]
(n) wheelchair
車井戸 [くるまいど]
(n) a well equipped with a pulley for drawing water
車屋 [くるまや]
(n) rickshawman
車蝦 [くるまえび]
(n) prawn
車海老 [くるまえび]
(n) prawn
車轄 [しゃかつ]
(n) linchpin
車間距離 [しゃかんきょり]
(n) distance between two trains or vehicles
車寄せ [くるまよせ]
(n) carriage porch
車券 [しゃけん]
(n) bike-race (betting) ticket
車検 [しゃけん]
(n) vehicle inspection
車庫 [しゃこ]
(n) garage
車庫入れ [しゃこいれ]
(n,vs) parking in a garage
車高 [しゃこう]
(n) vehicle height
車高短 [しゃこうたん]
(n) car with the body lowered
車座 [くるまざ]
(n) sitting in a circle
車載 [しゃさい]
(n,adj-no) in-vehicle
車載器 [しゃさいき]
(n) on-board device (e.g., in prepaid road toll system)
車止め [くるまどめ]
(n) (railway) buffer stop
車軸 [しゃじく]
(n) axle
車種 [しゃしゅ]
(n) car make
車掌 [しゃしょう]
(n) (train) conductor
車掌区 [しゃしょうく]
(n) conductors' station (office)
車掌室 [しゃしょうしつ]
(n) conductor's compartment
車上 [しゃじょう]
(n) on or aboard a train or vehicle
車酔い [くるまよい]
(n) car sickness
車線 [しゃせん]
(n) traffic lane
車前草 [おおばこ]
(n) plantain
車窓 [しゃそう]
(n) car window
車体 [しゃたい]
(n) body (of car)
車代 [くるまだい]
(n) carfare
車台 [しゃだい]
(n) chassis
車大工 [くるまだいく]
(n) cartwright
車中 [しゃちゅう]
(n-adv,n-t) in a train or vehicle
車中談 [しゃちゅうだん]
(n) informal talk given (as by a politician, etc.) aboard a train
車賃 [くるまちん]
(n) carfare
車道 [しゃどう]
(n) roadway
車内 [しゃない]
(n) inside a carriage
車内改札 [しゃないかいさつ]
(n) inspection of tickets in the car (carriage)
車内灯 [しゃないとう]
(n) interior light
車馬 [しゃば]
(n) horses and vehicles
車馬賃 [しゃばちん]
(n) carfare
車夫 [しゃふ]
(n) rickshaw man
車風 [しゃふう]
(n) winter street dust
車名 [しゃめい]
(n) marque
車用品 [くるまようひん]
(n) car parts
車両 [しゃりょう]
(n) (1) rolling stock
車両化 [しゃりょうか]
(n) motorized
車両会社 [しゃりょうがいしゃ]
(n) rolling stock (manufacturing) company
車両縦隊 [しゃりょうじゅうたい]
(n) convoy
車力 [しゃりき]
(n) cartman
車輪 [しゃりん]
(n) (car) wheel
車輛 [しゃりょう]
(n) (1) rolling stock
車輌 [しゃりょう]
(n) vehicles
遮る [さえぎる]
(v5r) to interrupt
遮光 [しゃこう]
(n,vs) shade
遮光器土偶 [しゃこうきどぐう]
(n) "spaceman" clay figurine from about 500 AD
遮断 [しゃだん]
(n,vs) interception
遮断器 [しゃだんき]
(n) circuit breaker
遮断機 [しゃだんき]
(n) circuit breaker
遮断壁 [しゃだんぺき]
(n) bulkhead
遮二無二 [しゃにむに]
(adv) desperately
遮蔽 [しゃへい]
(n,vs) screen
遮蔽物 [しゃへいぶつ]
(n) shelter
蛇 [へび]
(n) snake
蛇の目 [じゃのめ]
(n) (umbrella with) bull's-eye (pattern)
蛇の目の砂 [じゃのめのすな]
(n) sand circle around the sumo ring
蛇の様 [へびのよう]
(adj-na) snakelike
蛇管 [じゃかん]
(n) coil
蛇管 [だかん]
(n) coil
蛇遣い [へびつかい]
(n) snake charmer
蛇遣い座 [へびつかいざ]
(n) (constellation) Serpent Bearer
蛇口 [じゃぐち]
(n) faucet
蛇行 [だこう]
(n,vs) meandering
蛇座 [へびざ]
(n) (constellation) Serpent
蛇使い [へびつかい]
(n) snake charmer
蛇足 [だそく]
(n) redundancy
蛇体 [じゃたい]
(n) body of a snake
蛇毒 [じゃどく]
(n) snake venom
蛇毒 [へびどく]
(n) snake venom
蛇腹 [じゃばら]
(n) (camera) bellows
蛇紋石 [じゃもんせき]
(n) serpentine
蛇籠 [じゃかご]
(n) gabion
蛇蝎 [だかつ]
(n) (1) serpent (snake) and scorpion
蛇蠍 [だかつ]
(n) (1) serpent (snake) and scorpion
邪 [よこしま]
(adj-na,n) wicked
邪まな心 [よこしまなこころ]
(n) evil heart
邪悪 [じゃあく]
(adj-na,n) wicked
邪淫 [じゃいん]
(n) lewdness
邪気 [じゃき]
(n) noxious gas
邪鬼 [じゃき]
(n) devil
邪教 [じゃきょう]
(n) heresy
邪曲 [じゃきょく]
(adj-na,n) wickedness
邪見 [じゃけん]
(n) evil point of view
邪険 [じゃけん]
(adj-na,n) hard hearted
邪宗 [じゃしゅう]
(n) heresy
邪心 [じゃしん]
(n) wicked heart
邪神 [じゃしん]
(n) an evil god
邪推 [じゃすい]
(n,vs) distrust
邪正一如 [じゃしょういちにょ]
(exp) Wrong and right are but two faces of the same coin
邪説 [じゃせつ]
(n) heretical doctrine
邪知 [じゃち]
(n) knowledge applied to evil purposes
邪道 [じゃどう]
(n) evil course
邪念 [じゃねん]
(n) wicked thought
邪馬台国 [やばたいこく]
(n) (arch) Yamataikoku
邪馬台国 [やまたいこく]
(n) (arch) Yamataikoku
邪飛 [じゃひ]
(n) foul fly
邪法 [じゃほう]
(n) heretical teachings
邪魔 [じゃま]
(adj-na,n,vs) hindrance
邪魔っ気 [じゃまっけ]
(n) nuisance
邪魔ッ気 [じゃまッけ]
(n) nuisance
邪魔者 [じゃまもの]
(n) someone who is a nuisance or a burden
邪魔臭い [じゃまくさい]
(adj,exp) troublesome
邪魔物 [じゃまもの]
(n) obstacle
邪魔立て [じゃまだて]
(n,vs) a hindrance
邪欲 [じゃよく]
(n) evil desire
邪恋 [じゃれん]
(n) illicit love
邪慳 [じゃけん]
(adj-na,n) cruelty
借 [しゃ]
(n) borrowing
借 [しゃく]
(n) borrowing
借り [かり]
(n) borrowing
借りっ放し [かりっぱなし]
(n) borrowing without returning
借りる [かりる]
(v1) to borrow
借り衣裳 [かりいしょう]
(n) borrowed clothes
借り越し [かりこし]
(n) outstanding debt
借り越し金 [かりこしきん]
(n) overdraft
借り越す [かりこす]
(v5s) to overdraw
借り家 [かりいえ]
(n,vs) house for rent
借り家 [かりや]
(n,vs) house for rent
借り火 [かりび]
(n) borrowing fire
借り換え [かりかえ]
(n) conversion
借り換える [かりかえる]
(v1) to convert (a loan)
借り間 [かりま]
(n) rented room
借り込む [かりこむ]
(v5m) to borrow
借り字 [かりじ]
(n) characters borrowed (to represent the meaning)
借り主 [かりぬし]
(n) (1) borrower
借り取り [かりどり]
(n) borrowing without returning
借り手 [かりて]
(n) borrower
借り受ける [かりうける]
(v1) to borrow
借り受け金 [かりうけきん]
(n) borrowed money
借り受け人 [かりうけにん]
(n) borrower
借り集める [かりあつめる]
(v1) to borrow money
借り住い [かりずまい]
(n) living in rented quarters
借り出す [かりだす]
(v5s) to borrow
借り上げる [かりあげる]
(v1) to hire
借り切り [かりきり]
(n) reserved (car)
借り切る [かりきる]
(v5r) to reserve
借り貸し [かりかし]
(n) loan
借り宅 [かりたく]
(n) rented house
借り地 [かりち]
(n) leased land
借り着 [かりぎ]
(n) borrowed clothes
借り賃 [かりちん]
(n) rent
借り店 [かりだな]
(n) rented shop
借り倒す [かりたおす]
(v5s) to evade payment
借り逃げ [かりにげ]
(n) running away from a debt
借り入れ [かりいれ]
(n) debt
借り入れる [かりいれる]
(v1) to borrow
借り入れ金 [かりいれきん]
(n) loan
借り物 [かりもの]
(n) borrowed thing
借り方 [かりかた]
(n) debtor
借り名 [かりな]
(n) borrowed name
借る [かる]
(v5r) to borrow
借屋 [しゃくや]
(n,vs) house for rent
借屋住居 [しゃくやずまい]
(n) living in rented quarters
借家 [かりいえ]
(n,vs) house for rent
借家 [かりや]
(n,vs) house for rent
借家 [しゃくや]
(n,vs) house for rent
借家 [しゃっか]
(n,vs) house for rent
借家人 [しゃくやにん]
(n) tenant
借家人 [しゃっかにん]
(n) tenant
借家争議 [しゃっかそうぎ]
(n) tenancy troubles
借株 [かりかぶ]
(n) rented sumo coaching stock
借款 [しゃっかん]
(n) (international) loan
借金 [しゃっきん]
(n,vs) debt
借金が嵩む [しゃっきんがかさむ]
(exp) to get deeper in debt
借金で苦しむ [しゃっきんでくるしむ]
(v5m) to be distressed with debts
借金で首が回らない [しゃっきんでくびがまわらない]
(exp) to be deep in debt
借金の形 [しゃっきんのかた]
(n) security for a loan
借金取り [しゃっきんとり]
(n) bill collection
借財 [しゃくざい]
(n,vs) loan
借主 [かりぬし]
(n) (1) borrower
借集める [かりあつめる]
(v1) to borrow money
借上げる [かりあげる]
(v1) to hire
借人 [かりにん]
(n) borrower
借銭 [しゃくせん]
(n) debt
借貸 [しゃくたい]
(n) loan
借地 [しゃくち]
(n,vs) leased land
借地権 [しゃくちけん]
(n) lease
借地料 [しゃくちりょう]
(n) land rent
借入 [しゃくにゅう]
(n,vs) borrowing
借入金 [かりいれきん]
(n) loan
借物 [かりもの]
(n) borrowed thing
借問 [しゃくもん]
(n,vs) inquiring
借問 [しゃもん]
(n,vs) inquiring
借用 [しゃくよう]
(n,vs) borrowing
借用者 [しゃくようしゃ]
(n) borrower
借用書 [しゃくようしょ]
(n) IOU
借用証書 [しゃくようしょうしょ]
(n) promissory note
借覧 [しゃくらん]
(n,vs) borrowing and reading
借料 [しゃくりょう]
(n) rent money
勺 [しゃく]
(n) one-tenth of a go
尺 [しゃく]
(n) a measure
尺を取る [しゃくをとる]
(exp) to measure (the length)
尺を当てる [しゃくをあてる]
(exp) to measure with a rule
尺貫法 [しゃっかんほう]
(n) old Japanese system of weights and measures
尺骨 [しゃっこつ]
(n) the ulna
尺取 [しゃくとり]
(n) measuring worm
尺取り虫 [しゃくとりむし]
(n) inchworm
尺取虫 [しゃくとりむし]
(n) inchworm
尺寸 [しゃくすん]
(n) (something) tiny
尺寸 [せきすん]
(n) (something) tiny
尺地 [しゃくち]
(n) small plot of land
尺度 [しゃくど]
(n) linear measure
尺八 [しゃくはち]
(n) (1) bamboo flute
杓 [しゃく]
(n) ladle
杓子 [しゃくし]
(n) bamboo ladle
杓子定規 [しゃくしじょうぎ]
(adj-na,n) a hard-and-fast rule
杓文字 [しゃもじ]
(n) wooden spoon
灼ける [やける]
(v1,vi) to burn
灼熱 [しゃくねつ]
(n,adj-no) red hot
爵位 [しゃくい]
(n) peerage
酌み交わす [くみかわす]
(v5s) to drink together
酌む [くむ]
(v5m) to serve sake
酌婦 [しゃくふ]
(n) barmaid
酌量 [しゃくりょう]
(n,vs) consideration
釈迦 [しゃか]
(n) Shakyamuni
釈迦如来 [しゃかにょらい]
(n) (gen) (Buddh) Sakyamuni (sage of the Sakyas)
釈迦牟尼 [しゃかむに]
(n) (gen) (Buddh) Sakyamuni (sage of the Sakyas)
釈義 [しゃくぎ]
(n) exegesis
釈空海 [しゃくくうかい]
(n) Kukai (name of a Buddhist priest)
釈然 [しゃくぜん]
(n,adj-t,adv-to) with sudden awakening
釈然として [しゃくぜんとして]
(exp) with sudden illumination
釈尊 [しゃくそん]
(n) Sakyamuni (sage of the Sakyas)
釈典 [しゃくてん]
(n) Buddhist sutras
釈放 [しゃくほう]
(n,vs) release
釈明 [しゃくめい]
(n,vs) explanation
錫 [すず]
(n) tin
錫杖 [しゃくじょう]
(n) bishop's staff
錫製品 [すずせいひん]
(n) tinware
若々しい [わかわかしい]
(adj) youthful
若い [わかい]
(adj) young
若い者 [わかいもの]
(n) young person
若い者頭 [わかいものがしら]
(n) functionary charged with training and organising young sumo wrestlers
若い内 [わかいうち]
(n) while young
若くして [わかくして]
(exp) to do something young (e.g., die)
若く見える [わかくみえる]
(v1) to look (seem) young
若さ [わかさ]
(n) youth
若し [もし]
(adv) (uk) if
若しかしたら [もしかしたら]
(adv,exp) (uk) perhaps
若しかして [もしかして]
(adv,exp) (uk) perhaps
若しかすると [もしかすると]
(adv,exp) (uk) perhaps
若しくは [もしくは]
(conj,exp) or
若しも [もしも]
(adv) if
若隠居 [わかいんきょ]
(n,vs) early retirement
若奥様 [わかおくさま]
(n) young wife (mistress)
若芽 [わかめ]
(n) sprouts
若干 [じゃっかん]
(n-adv,n) some
若気 [にゃけ]
(n) (1) (male) homosexual's partner
若気 [にやけ]
(n) (1) (male) homosexual's partner
若気 [わかげ]
(n) youthful impetuosity
若宮 [わかみや]
(n) young prince
若君 [わかぎみ]
(n) young lord or prince
若鶏 [わかどり]
(n) chick
若向き [わかむき]
(n) intended for the young
若菜 [わかな]
(n) young greens or herbs
若作り [わかづくり]
(n) made up to look young
若枝 [わかえだ]
(n) young branch
若死に [わかじに]
(n,vs) premature death
若紫 [わかむらさき]
(n) light purple
若侍 [わかざむらい]
(n) young samurai
若者 [わかもの]
(n) young man
若若しい [わかわかしい]
(adj) youthful
若手 [わかて]
(n) young person
若衆 [わかしゅ]
(n) young man
若衆 [わかしゅう]
(n) young man
若松 [わかまつ]
(n) young pine
若人 [わこうど]
(n) young person
若水 [わかみず]
(n) first water drawn from a well on New Year's Day
若盛り [わかざかり]
(n) prime of youth
若僧 [わかぞう]
(n) youngster
若草 [わかくさ]
(n) green grass
若草色 [わかくさいろ]
(n) bright green
若造 [わかぞう]
(n) greenhorn
若大将 [わかだいしょう]
(n) young leader or master
若旦那 [わかだんな]
(n) young master
若竹亭 [わかたけてい]
(n) the Wakatake Variety Theater
若潮 [わかしお]
(n) transitional tide between spring and neap tides
若鳥丼 [わかどりどん]
(n) young chicken on rice
若殿 [わかとの]
(n) young lord
若殿原 [わかとのばら]
(n) young monarch or samurai
若党 [わかとう]
(n) foot-man
若湯 [わかゆ]
(n) first hot bath on New Year's Day
若禿げ [わかはげ]
(n) premature baldness
若年 [じゃくねん]
(n) youth
若年寄り [わかどしより]
(n) young person acting like an old person
若年型 [じゃくねんがた]
(adj-na) juvenile
若年型糖尿病 [じゃくねんがたとうにょうびょう]
(n) juvenile onset diabetes
若輩 [じゃくはい]
(n) young person
若輩者 [じゃくはいしゃ]
(n) fledgling
若輩者 [じゃくはいもの]
(n) fledgling
若白髪 [わかしらが]
(n) prematurely gray hair
若番 [わかばん]
(n) (abbr) lower number(s)
若夫婦 [わかふうふ]
(n) young couple
若布 [わかめ]
(n) seaweed variety
若武者 [わかむしゃ]
(n) young warrior
若返り [わかがえり]
(n,vs) rejuvenation
若返る [わかがえる]
(v5r) to be rejuvenated
若木 [わかぎ]
(n) young tree
若様 [わかさま]
(n) young master
若葉 [わかば]
(n) new leaves
若葉マーク [わかばマーク]
(n) sticker for new car drivers
若緑 [わかみどり]
(n) fresh green
寂 [さび]
(n) (1) patina
寂しい [さびしい]
(adj) lonely
寂しい [さみしい]
(adj) lonely
寂しがる [さびしがる]
(v5r) to miss someone (or something)
寂とした [じゃくとした]
(adj) still
寂とした [せきとした]
(adj) still
寂りょう [せきりょう]
(n,adj-t,adv-to) loneliness
寂れた季節 [さびれたきせつ]
(n) dead season
寂れる [さびれる]
(v1) to decline
寂光浄土 [じゃっこうじょうど]
(n) (gen) (Buddh) paradise
寂然 [じゃくねん]
(n,adj-t,adv-to) (1) lonely
寂然 [せきぜん]
(n,adj-t,adv-to) (1) lonely
寂滅 [じゃくめつ]
(n,vs) Nirvana
寂滅為楽 [じゃくめついらく]
(exp) Freedom from one's desires (Entry into Nirvana) is true bliss
寂寞 [せきばく]
(n) loneliness
寂寥 [せきりょう]
(n,adj-t,adv-to) loneliness
弱 [じゃく]
(n,n-suf) weakness
弱 [なよなよ]
(n) weak
弱々しい [よわよわしい]
(adj) frail
弱い [よわい]
(adj) weak
弱い経済 [よわいけいざい]
(n) weak economy
弱い者 [よわいもの]
(n) weak person
弱い相互作用 [よわいそうごさよう]
(n) weak interaction (physics)
弱き者 [よわきもの]
(n) weak person
弱くする [よわくする]
(exp) to turn down (heat, sound, etc.)
弱さ [よわさ]
(n) weakness
弱まり [よわまり]
(n) abatement
弱まる [よわまる]
(v5r,vi) to abate
弱み [よわみ]
(n) weakness
弱める [よわめる]
(v1,vt) to weaken
弱り果てる [よわりはてる]
(v1) to be exhausted
弱り込む [よわりこむ]
(v5m) to weaken
弱り衰える [よわりおとろえる]
(v1) to languish
弱り切る [よわりきる]
(v5r) to faint
弱り目 [よわりめ]
(n) time of weakness
弱り目に祟り目 [よわりめにたたりめ]
(exp) misfortunes never come singly
弱る [よわる]
(v5r,vi,vt) to weaken
弱を以て強に当たる [じゃくをもってきょうにあたる]
(exp) attacking strength by means of (with) weakness
弱音 [じゃくおん]
(n) soft sound
弱音 [よわね]
(n) complaints
弱音をはく [よわねをはく]
(exp) to say die
弱音器 [じゃくおんき]
(n) damper
弱化 [じゃっか]
(n,vs) weakening
弱火 [よわび]
(n) simmering
弱冠 [じゃっかん]
(n) (1) aged 20
弱含み [よわふくみ]
(n) bearish (stock market)
弱気 [よわき]
(adj-na,n) timid
弱気市場 [よわきいちば]
(n) bear market
弱気相場 [よわきそうば]
(n) weak (bear(ish)) market
弱結合 [じゃくけつごう]
(n) weak coupling (physics)
弱行 [じゃっこう]
(n) weakness in execution
弱国 [じゃっこく]
(n) weak country
弱腰 [よわごし]
(adj-na,n) weak attitude
弱腰外交 [よわごしがいこう]
(n) weak foreign policy
弱材料 [よわざいりょう]
(n) bearish factor
弱酸 [じゃくさん]
(n) weak acid
弱酸性 [じゃくさんせい]
(n) slight acidity
弱志 [じゃくし]
(n) weak will
弱視 [じゃくし]
(n) weak sight
弱者 [じゃくしゃ]
(n) the weak
弱弱しい [よわよわしい]
(adj) frail
弱小 [じゃくしょう]
(adj-na,n) puniness
弱小国 [じゃくしょうこく]
(n) minor power
弱少 [じゃくしょう]
(adj-na,n) puniness
弱震 [じゃくしん]
(n) mild earthquake
弱卒 [じゃくそつ]
(n) cowardly soldier
弱体 [じゃくたい]
(adj-na,n) weak (organization, organisation)
弱体化 [じゃくたいか]
(n,vs) weakening
弱虫 [よわむし]
(n) coward
弱弟 [じゃくてい]
(n) young brother
弱敵 [じゃくてき]
(n) weak enemy
弱点 [じゃくてん]
(n) weak point
弱電 [じゃくでん]
(n) weak electric current
弱電器 [じゃくでんき]
(n) light electrical appliance
弱電線 [じゃくでんせん]
(n) weak electrical current line (e.g., intercom)
弱毒 [じゃくどく]
(n) weak poison
弱肉強食 [じゃくにくきょうしょく]
(n) The survival of the fittest
弱年 [じゃくねん]
(n) youth
弱年者 [じゃくねんしゃ]
(n) youngster
弱年者 [じゃくねんもの]
(n) youngster
弱輩 [じゃくはい]
(n) young person
弱保合い [よわもちあい]
(adj) (stock market) barely holding steady
弱味 [よわみ]
(n) weakness
弱味噌 [よわみそ]
(n) weakling
弱齢 [じゃくれい]
(n) youth
惹きつける [ひきつける]
(v1) to attract
惹き付ける [ひきつける]
(v1) to attract
惹く [ひく]
(v5k) to attract
惹起 [じゃっき]
(n,vs) bringing about
惹句 [じゃっく]
(n) phrase or catch-phrase (sometimes as warning)
主 [あるじ]
(n) master
主 [おも]
(adj-na,n) chief
主 [しゅ]
(n,adj-no) (one's) master
主 [ぬし]
(n) owner
主たる [しゅたる]
(adj-t,adv-to) main
主として [しゅとして]
(adv) mainly
主なる [おもなる]
(exp) main
主に [おもに]
(adv) mainly
主の祈り [しゅのいのり]
(n) the Lord's Prayer
主の御名 [しゅのみな]
(n) the Lords name
主の日 [しゅのひ]
(n) the Sabbath
主の箱 [しゅのはこ]
(n) Ark of the Lord
主の晩餐 [しゅのばんさん]
(n) the Lord's Supper
主の無い傘 [ぬしのないかさ]
(n) ownerless umbrella
主イデアル [おもイデアル]
(n) principal idea
主位 [しゅい]
(n) first place
主意 [しゅい]
(n) main meaning
主意主義 [しゅいしゅぎ]
(n) voluntarism
主意主義者 [しゅいしゅぎしゃ]
(n) voluntarist
主因 [しゅいん]
(n) primary cause
主演 [しゅえん]
(n,vs) starring
主演者 [しゅえんしゃ]
(n) star
主応力 [しゅおうりょく]
(n) principal stress
主恩 [しゅおん]
(n) the favor (favour) of one's master
主音 [しゅおん]
(n) tonic
主家 [しゅか]
(n) employer's house
主我 [しゅが]
(n) ego
主我主義 [しゅがしゅぎ]
(n) egoism
主我主義者 [しゅがしゅぎしゃ]
(n) egoist
主格 [しゅかく]
(n) (ling) nominative case
主格補語 [しゅかくほご]
(n) subject complement
主幹 [しゅかん]
(n) chief editor
主幹研究員 [しゅかんけんきゅういん]
(n) Senior chief engineer
主管 [しゅかん]
(n,vs) supervision
主管機関 [しゅかんきかん]
(n) administration
主観 [しゅかん]
(n) subjectivity
主観主義 [しゅかんしゅぎ]
(n) subjectivism
主観主義者 [しゅかんしゅぎしゃ]
(n) subjectivist
主観性 [しゅかんせい]
(n) subjectivity
主観的 [しゅかんてき]
(adj-na) subjectivity
主観論 [しゅかんろん]
(n) subjectivism
主眼 [しゅがん]
(n) main point
主眼点 [しゅがんてん]
(n) main point
主記憶 [しゅきおく]
(n) main memory
主義 [しゅぎ]
(n) doctrine
主義者 [しゅぎしゃ]
(n) advocate (of a theory or principle)
主義主張 [しゅぎしゅちょう]
(n) one's principles and position
主客 [しゅかく]
(n) host and guest
主客 [しゅきゃく]
(n) host and guest
主客転倒 [しゅかくてんとう]
(n,vs) reversing the order of (relative) importance (of)
主客転倒 [しゅきゃくてんとう]
(n,vs) reversing the order of (relative) importance (of)
主客顛倒 [しゅかくてんとう]
(n,vs) reversing the order of (relative) importance (of)
主客顛倒 [しゅきゃくてんとう]
(n,vs) reversing the order of (relative) importance (of)
主教 [しゅきょう]
(n) bishop
主教冠 [しゅきょうかん]
(n) miter
主教室 [しゅきょうしつ]
(n) home room (in a school)
主筋 [しゅすじ]
(n) people close to the head man
主君 [しゅくん]
(n) lord
主刑 [しゅけい]
(n) principal penalty
主計 [しゅけい]
(n) paymaster
主計局 [しゅけいきょく]
(n) budget bureau
主権 [しゅけん]
(n) sovereignty
主権回復 [しゅけんかいふく]
(n) restoration of sovereignty
主権国 [しゅけんこく]
(n) sovereign nation
主権在民 [しゅけんざいみん]
(n) the sovereignty of the people
主権者 [しゅけんしゃ]
(n) sovereign
主権侵犯 [しゅけんしんぱん]
(n) infringement of sovereignty
主語 [しゅご]
(n) (ling) subject
主語助動詞倒置 [しゅごじょどうしとうち]
(n) subject-auxiliary inversion
主控え [しゅびかえ]
(n) mainstay
主攻 [しゅこう]
(n) main attack
主根 [おもね]
(n) main root
主根 [しゅこん]
(n) main root
主査 [しゅさ]
(n,vs) chief examiner or investigator
主催 [しゅさい]
(n,vs) organization
主催国 [しゅさいこく]
(n) sponsoring nation
主催者 [しゅさいしゃ]
(n) sponsor
主宰 [しゅさい]
(n,vs) supervision
主宰者 [しゅさいしゃ]
(n) president
主殺し [しゅころし]
(n) murder of one's master
主傘 [しゅさん]
(n) main parachute
主産地 [しゅさんち]
(n) chief producing center
主産物 [しゅさんぶつ]
(n) main product
主思い [しゅうおもい]
(n) worrying about one's master's affairs
主旨 [しゅし]
(n) opinion
主事 [しゅじ]
(n) manager
主持 [しゅうもち]
(n) serving a master
主持 [しゅもち]
(n) serving a master
主持ち [しゅうもち]
(n) serving a master
主持ち [しゅもち]
(n) serving a master
主治医 [しゅじい]
(n) attending physician
主治効能 [しゅじこうのう]
(n) chief virtue (of a medicine)
主辞 [しゅじ]
(n) subject
主辞駆動句構造文法 [しゅじくどうくこうぞうぶんぽう]
(n) head-driven phrase structure grammar
主辞素性規約 [しゅじそせいきやく]
(n) head feature convention
主辞素性原理 [しゅじそせいげんり]
(n) head feature principle
主軸 [しゅじく]
(n) main shaft
主取 [しゅうどり]
(n,vs) entering the service of a daimyo
主取り [しゅうどり]
(n,vs) entering the service of a daimyo
主従 [しゅうじゅう]
(n) master and servant
主従 [しゅじゅう]
(n) master and servant
主従関係 [しゅじゅうかんけい]
(n) the relation of master to servant
主述 [しゅじゅつ]
(n) subject and predicate
主唱 [しゅしょう]
(n,vs) advocacy
主将 [しゅしょう]
(n) commander-in-chief
主上 [しゅじょう]
(n) emperor
主情主義 [しゅじょうしゅぎ]
(n) emotionalism
主情主義者 [しゅじょうしゅぎしゃ]
(n) an emotionalist
主情的 [しゅじょうてき]
(adj-na) emotional
主情論 [しゅじょうろん]
(n) emotionalism
主色 [しゅしょく]
(n) predominant color
主食 [しゅしょく]
(n) staple food
主食物 [しゅしょくぶつ]
(n) staple food
主信号 [しゅしんごう]
(n) main signal
主審 [しゅしん]
(n) chief umpire
主神 [しゅしん]
(n) chief god
主人 [あるじ]
(n) master
主人 [しゅじん]
(n) master
主人顔 [しゅじんがお]
(n) propriety air
主人公 [しゅじんこう]
(n) (1) protagonist
主人持ち [しゅじんもち]
(n) samurai attached to a daimyo
主人役 [しゅじんやく]
(n) host
主陣地 [しゅじんち]
(n) main battle area
主成分 [しゅせいぶん]
(n) main ingredient
主製品 [しゅせいひん]
(n) main products
主税局 [しゅぜいきょく]
(n) (Japanese) Tax Bureau
主席 [しゅせき]
(n) (1) head
主席外交官 [しゅせきがいこうかん]
(n) doyen of the diplomatic corps
主席研究員 [しゅせきけんきゅういん]
(n) Executive chief engineer
主席全権 [しゅせきぜんけん]
(n) chief delegate
主席判事 [しゅせきはんじ]
(n) chief judge
主節 [しゅせつ]
(n) principal clause
主戦 [しゅせん]
(n) advocacy of war
主戦投手 [しゅせんとうしゅ]
(n) top pitcher
主戦闘戦車 [しゅせんとうせんしゃ]
(n) main battle tank
主戦論 [しゅせんろん]
(n) war advocacy
主戦論を唱える [しゅせんろんをとなえる]
(exp) to advocate war
主訴 [しゅそ]
(n) main complaint
主体 [しゅたい]
(n) subject
主体性 [しゅたいせい]
(n) independence
主体的 [しゅたいてき]
(adj-na) subjective
主題 [しゅだい]
(n) subject
主題歌 [しゅだいか]
(n) theme song
主知主義 [しゅちしゅぎ]
(n) intellectualism
主知主義者 [しゅちしゅぎしゃ]
(n) an intellectual
主知的 [しゅちてき]
(adj-na) intellectual
主著 [しゅちょ]
(n) one's main (chief) (literary) work
主張 [しゅちょう]
(n,vs) claim
主張者 [しゅちょうしゃ]
(n) advocate
主潮 [しゅちょう]
(n) main current
主調 [しゅちょう]
(n) keynote
主長 [しゅちょう]
(n) head
主働土圧係数 [しゅどうどあつけいすう]
(n) coefficient of active earth pressure
主動 [しゅどう]
(n) leadership
主動的 [しゅどうてき]
(adj-na) autonomous
主導 [しゅどう]
(n,vs) main leadership
主導権 [しゅどうけん]
(n) hegemony
主導権を握る [しゅどうけんをにぎる]
(exp) to seize the initiative
主導者 [しゅどうしゃ]
(n) bellwether
主虹 [しゅにじ]
(n) primary rainbow
主日 [しゅじつ]
(n) the Sabbath
主任 [しゅにん]
(n) person in charge
主任教授 [しゅにんきょうじゅ]
(n) chairperson (head) (of the department of psychology)
主任者 [しゅにんしゃ]
(n) person in charge
主任制 [しゅにんせい]
(n) a system under which schoolteachers are assigned additional administrative duties
主脳 [しゅのう]
(iK) (n) head
主脳会議 [しゅのうかいぎ]
(iK) (n) summit meeting
主脳会談 [しゅのうかいだん]
(iK) (n) leadership conference
主脳者 [しゅのうしゃ]
(iK) (n) head
主脳部 [しゅのうぶ]
(iK) (n) executives
主馬 [しゅめ]
(n) equerry
主帆 [しゅはん]
(n) main sail
主犯 [しゅはん]
(n) principal offence
主犯者 [しゅはんしゃ]
(n) principal offender
主班 [しゅはん]
(n) head position
主筆 [しゅひつ]
(n) editor-in-chief
主賓 [しゅひん]
(n) main guest
主夫 [しゅふ]
(n) house-husband
主婦 [しゅふ]
(n) housewife
主部 [しゅぶ]
(n) main part
主物 [しゅぶつ]
(n) the main thing
主文 [しゅぶん]
(n) (ling) the text
主峰 [しゅほう]
(n) the highest peak
主法 [しゅほう]
(n) main laws
主砲 [しゅほう]
(n) main battery
主謀 [しゅぼう]
(n) chief
主謀者 [しゅぼうしゃ]
(n) leader
主脈 [しゅみゃく]
(n) main mountain range
主務 [しゅむ]
(n) competent (authorities)
主務大臣 [しゅむだいじん]
(n) the cabinet minister in charge
主命 [しゅめい]
(n) ruler's orders
主目的 [しゅもくてき]
(n,adj-na) main purpose
主役 [しゅやく]
(n) leading part
主役から降ろす [しゅやくからおろす]
(exp) to relieve someone of the leading role
主薬 [しゅやく]
(n) principal agent (in a medicine)
主用 [しゅよう]
(n) the master's business
主要 [しゅよう]
(adj-na,n) chief
主要駅 [しゅようえき]
(n) principal stations
主要工業 [しゅようこうぎょう]
(n) key industries
主要国 [しゅようこく]
(n) principal countries
主要諸元 [しゅようしょげん]
(n) salient points
主要人物 [しゅようじんぶつ]
(n) key people
主要点 [しゅようてん]
(n) main point
主要都市 [しゅようとし]
(n) major city
主要部 [しゅようぶ]
(n) head
主要部終端型 [しゅようぶしゅうたんがた]
(n) head-final
主要部先導型 [しゅようぶせんどうがた]
(n) head-initial
主要物価 [しゅようぶっか]
(n) prices of staple commodities
主翼 [しゅよく]
(n) main wings (of an aeroplane, airplane)
主立った [おもだった]
(adj) main
主流 [しゅりゅう]
(n,adj-no) main current (stream)
主流派 [しゅりゅうは]
(n) main faction
主領 [しゅりょう]
(n) head
主力 [しゅりょく]
(n,adj-no) main force
主力株 [しゅりょくかぶ]
(n) leading shares
主力艦 [しゅりょくかん]
(n) capital ship
主力艦隊 [しゅりょくかんたい]
(n) main fleet
主力部隊 [しゅりょくぶたい]
(n) main force
取っかえ引っかえ [とっかえひっかえ]
(adv,n) alternately
取っちめる [とっちめる]
(exp,v1) to take to task
取ってつけたよう [とってつけたよう]
(exp) unnatural
取って参る [とってまいる]
(v5r) to fetch (something)
取って代わる [とってかわる]
(v5r) to supplant
取って置き [とっておき]
(n) valued
取って付けたよう [とってつけたよう]
(exp) unnatural
取って付けた様 [とってつけたよう]
(exp) unnatural
取って返す [とってかえす]
(v5s) to return
取って来る [とってくる]
(vk) to fetch
取っ手 [とって]
(n) handle
取っ組み合い [とっくみあい]
(n) grapple
取っ組む [とっくむ]
(v5m) to tackle
取っ組合う [とっくみあう]
(v5u) to come to grips with
取っ付く [とっつく]
(v5k) to cling to
取っ捕まる [とっつかまる]
(v5r) to be caught
取りあえず [とりあえず]
(adv,n) at once
取りかかる [とりかかる]
(v5r) to begin
取りかこむ [とりかこむ]
(v5m) to surround
取りこぼす [とりこぼす]
(v5s) (1) (gen) (comp) to lose an easy game
取りつかれる [とりつかれる]
(v1) to become obsessed with
取りつける [とりつける]
(v1) to furnish
取りまとめる [とりまとめる]
(v1) to collect
取りも直さず [とりもなおさず]
(adv,exp) namely
取りやめ [とりやめ]
(n) cancellation
取り扱 [とりあつかい]
(n) treatment
取り扱い [とりあつかい]
(n) treatment
取り扱い所 [とりあつかいじょ]
(n) agency
取り扱い説明書 [とりあつかいせつめいしょ]
(n) user's manual
取り扱い注意 [とりあつかいちゅうい]
(n) handling warning
取り扱い方 [とりあつかいかた]
(n) way of handling
取り扱う [とりあつかう]
(v5u) to treat
取り囲む [とりかこむ]
(v5m) to surround
取り違える [とりちがえる]
(v1) to take by mistake
取り引き [とりひき]
(n,vs) transactions
取り引き先 [とりひきさき]
(n) customer
取り運ぶ [とりはこぶ]
(v5b) to proceed smoothly
取り越し苦労 [とりこしぐろう]
(n) overanxiety
取り押える [とりおさえる]
(v1) (1) to seize
取り押さえる [とりおさえる]
(v1) (1) to seize
取り下げ [とりさげ]
(n) withdrawal
取り下げる [とりさげる]
(v1) to withdraw
取り回し [とりまわし]
(n) sumo wrestler's belt used in a bout
取り回す [とりまわす]
(v5s) to rotate in one's hands
取り壊し [とりこわし]
(n) demolition
取り壊す [とりこわす]
(v5s) to demolish
取り廻し [とりまわし]
(n) sumo wrestler's belt used in a bout
取り外し [とりはずし]
(n) removal
取り外しのできる [とりはずしのできる]
(exp) moveable
取り外す [とりはずす]
(v5s) to dismantle
取り掛かる [とりかかる]
(v5r) to begin
取り掛る [とりかかる]
(v5r) to begin
取り巻き [とりまき]
(n) followers
取り巻き連 [とりまきれん]
(n) (abbr) one's followers or hangers-on
取り巻く [とりまく]
(v5k) to surround
取り換える [とりかえる]
(v1) to exchange
取り敢えず [とりあえず]
(adv,n) at once
取り寄せる [とりよせる]
(v1) to order
取り急ぎ [とりいそぎ]
(adv) in haste
取り急ぐ [とりいそぐ]
(v5g) to hurry
取り去る [とりさる]
(v5r) to remove
取り極め [とりきめ]
(n) decision
取り極める [とりきめる]
(v1) to agree
取り計らい [とりはからい]
(n) arrangement
取り計らう [とりはからう]
(v5u) to manage
取り決め [とりきめ]
(n) decision
取り決める [とりきめる]
(v1) to agree
取り結ぶ [とりむすぶ]
(v5b) to tie up
取り交わす [とりかわす]
(v5s) to exchange
取り口 [とりくち]
(n) sumo techniques
取り広げる [とりひろげる]
(v1) to enlarge
取り合い [とりあい]
(n) scramble
取り合う [とりあう]
(v5u) (1) to take each other's hands
取り合わせ [とりあわせ]
(n) an assortment
取り合わせる [とりあわせる]
(v1) to put together
取り込み [とりこみ]
(n) (1) taking in
取り込み詐欺 [とりこみさぎ]
(n) confidence trick
取り込み事 [とりこみごと]
(n) confusion
取り込み中 [とりこみちゅう]
(n) in midst of confusion
取り込む [とりこむ]
(v5m) to take in
取り混ぜる [とりまぜる]
(v1) to mix
取り沙汰 [とりざた]
(n,vs) current rumour
取り札 [とりふだ]
(n) card(s) to be picked up
取り殺す [とりころす]
(v5s) to haunt to death
取り捌く [とりさばく]
(v5k) to settle (a matter)
取り皿 [とりざら]
(n) small serving dish
取り散らす [とりちらす]
(v5s) to scatter about
取り残し [とりのこし]
(n) leaving behind
取り残す [とりのこす]
(v5s) to leave behind
取り仕切る [とりしきる]
(v5r) to run or operate a business
取り止め [とりやめ]
(n) cancellation
取り止めのない [とりとめのない]
(adj) incoherent
取り止めの無い [とりとめのない]
(adj) incoherent
取り止める [とりやめる]
(v1) to cancel
取り持ち [とりもち]
(n) mediation
取り持つ [とりもつ]
(v5t) to mediate
取り次ぎ [とりつぎ]
(n) agency
取り次ぐ [とりつぐ]
(v5g) to act as an agent for
取り捨てる [とりすてる]
(v1) to throw away
取り取り [とりどり]
(adj-na,n) various
取り手 [とりて]
(n) an acceptor
取り集める [とりあつめる]
(v1) to gather
取り出す [とりだす]
(v5s) (1) to take out
取り所 [とりどころ]
(n) merit
取り除く [とりのぞく]
(v5k) to remove
取り消し [とりけし]
(n) cancellation
取り消す [とりけす]
(v5s) to cancel
取り上げる [とりあげる]
(v1) to take up
取り尽くす [とりつくす]
(v5s) to deplete
取り澄ます [とりすます]
(v5s) to look unconcerned
取り成し [とりなし]
(n) mediation
取り成す [とりなす]
(v5s) to mediate
取り説 [とりせつ]
(n) (abbr) users' manual
取り前 [とりまえ]
(n) a share or portion
取り繕う [とりつくろう]
(v5u) to temporize
取り組み [とりくみ]
(io) (n) (1) a bout (in sports, etc.)
取り組む [とりくむ]
(v5m) to tackle
取り揃える [とりそろえる]
(v1) to assemble of goods (into a set)
取り損なう [とりそこなう]
(v5u) to miss
取り舵 [とりかじ]
(n) port (side of a ship)
取り舵を取る [とりかじをとる]
(exp) steering to port
取り替え [とりかえ]
(n) swap
取り替える [とりかえる]
(v1) to exchange
取り代 [とりしろ]
(n) portion
取り調べ [とりしらべ]
(n) investigation (e.g., by police or prosecutors)
取り調べる [とりしらべる]
(v1) to investigate
取り直し [とりなおし]
(n) rematch e.g., in sumo when the match is too close to decide
取り直す [とりなおす]
(v5s,vt) (1) to re-grip
取り鎮める [とりしずめる]
(v1) to quell
取り締まり [とりしまり]
(n) control
取り締まる [とりしまる]
(v5r) to manage
取り締り [とりしまり]
(n) control
取り的 [とりてき]
(n) low-ranking unsalaried sumo wrestler (ranked below juryo)
取り纏める [とりまとめる]
(v1) to collect
取り逃がす [とりにがす]
(v5s) to miss (capturing)
取り逃す [とりにがす]
(v5s) to miss (capturing)
取り得 [とりえ]
(n) worth
取り入る [とりいる]
(v5r) to make up to
取り入れ [とりいれ]
(n) taking in
取り入れる [とりいれる]
(v1) (1) to harvest
取り入れ口 [とりいれぐち]
(n) an intake
取り付かれる [とりつかれる]
(v1) to become obsessed with
取り付く [とりつく]
(v5k) to cling to
取り付け [とりつけ]
(n) installation
取り付ける [とりつける]
(v1) to furnish
取り付け工事 [とりつけこうじ]
(n) installation
取り払い [とりはらい]
(n) removing
取り払う [とりはらう]
(v5u) to clear away
取り分 [とりぶん]
(n) one's share or portion
取り分 [とりわけ]
(adv,n) (uk) especially
取り分け [とりわけ]
(adv,n) (uk) especially
取り分けて [とりわけて]
(exp) above all
取り分ける [とりわける]
(v1) to distribute
取り粉 [とりこ]
(n) rice powder
取り紛れる [とりまぎれる]
(v1) to be in confusion
取り柄 [とりえ]
(n) worth
取り片付ける [とりかたづける]
(v1) to clean up
取り返し [とりかえし]
(n) recovery
取り返す [とりかえす]
(v5s) to regain
取り崩す [とりくずす]
(v5s) to demolish
取り放題 [とりほうだい]
(n) as much as one can take or carry away
取り方 [とりかた]
(n) way of taking
取り木 [とりき]
(n) layering (in the gardening sense)
取り戻す [とりもどす]
(v5s) to take back
取り抑える [とりおさえる]
(v1) (1) to seize
取り落とす [とりおとす]
(v5s) to drop
取り乱す [とりみだす]
(v5s) to scatter about
取り離す [とりはなす]
(v5s) to release
取り立て [とりたて]
(n) (1) collection (of a debt)
取り立てて [とりたてて]
(exp) in particular
取り立てる [とりたてる]
(v1) to collect
取り立て金 [とりたてきん]
(n) money collected
取り留めのない [とりとめのない]
(adj) incoherent
取り留めの無い [とりとめのない]
(adj) incoherent
取り留める [とりとめる]
(v1) to stop
取り零す [とりこぼす]
(v5s) (1) (gen) (comp) to lose an easy game
取り毀す [とりこわす]
(v5s) to demolish
取り憑かれる [とりつかれる]
(v1) to become obsessed with
取り憑く [とりつく]
(v5k) to cling to
取り拉ぐ [とりひしぐ]
(v5g) to crush
取り籠める [とりこめる]
(v1) to shut in
取り縋る [とりすがる]
(v5r) to cling to
取る [とる]
(v5r) to take
取るに足りない [とるにたりない]
(exp) worthless
取れる [とれる]
(v1) to come off
取扱 [とりあつかい]
(n) treatment
取扱い [とりあつかい]
(n) treatment
取扱い所 [とりあつかいじょ]
(n) agency
取扱い方 [とりあつかいかた]
(n) way of handling
取扱書 [とりあつかいしょ]
(n) (abbr) user's manual
取扱人 [とりあつかいにん]
(n) agent
取扱説明書 [とりあつかいせつめいしょ]
(n) user's manual
取扱注意 [とりあつかいちゅうい]
(n) handling warning
取扱方 [とりあつかいかた]
(n) way of handling
取囲む [とりかこむ]
(v5m) to surround
取違える [とりちがえる]
(v1) to take by mistake
取引 [とりひき]
(n,vs) transactions
取引高 [とりひきだか]
(n) volume of business
取引所 [とりひきじょ]
(n) (a stock) exchange
取引先 [とりひきさき]
(n) customer
取引日 [とりひきひ]
(n) trading day
取運ぶ [とりはこぶ]
(v5b) to proceed smoothly
取越し苦労 [とりこしぐろう]
(n) overanxiety
取越苦労 [とりこしぐろう]
(n) overanxiety
取押える [とりおさえる]
(v1) (1) to seize
取下げ [とりさげ]
(n) withdrawal
取下げる [とりさげる]
(v1) to withdraw
取回し [とりまわし]
(n) sumo wrestler's belt used in a bout
取回す [とりまわす]
(v5s) to rotate in one's hands
取壊し [とりこわし]
(n) demolition
取壊す [とりこわす]
(v5s) to demolish
取廻し [とりまわし]
(n) sumo wrestler's belt used in a bout
取外し [とりはずし]
(n) removal
取外す [とりはずす]
(v5s) to dismantle
取掛る [とりかかる]
(v5r) to begin
取巻き [とりまき]
(n) followers
取巻き連 [とりまきれん]
(n) (abbr) one's followers or hangers-on
取巻く [とりまく]
(v5k) to surround
取巻連 [とりまきれん]
(n) (abbr) one's followers or hangers-on
取換る [とりかえる]
(v1) to exchange
取敢えず [とりあえず]
(adv,n) at once
取寄せる [とりよせる]
(v1) to order
取急ぎ [とりいそぎ]
(adv) in haste
取急ぐ [とりいそぐ]
(v5g) to hurry
取去る [とりさる]
(v5r) to remove
取極め [とりきめ]
(n) decision
取極める [とりきめる]
(v1) to agree
取計らい [とりはからい]
(n) arrangement
取計らう [とりはからう]
(v5u) to manage
取決 [とりきめ]
(n) decision
取決め [とりきめ]
(n) decision
取決める [とりきめる]
(v1) to agree
取結ぶ [とりむすぶ]
(v5b) to tie up
取交わす [とりかわす]
(v5s) to exchange
取口 [とりくち]
(n) sumo techniques
取広げる [とりひろげる]
(v1) to enlarge
取合い [とりあい]
(n) scramble
取合う [とりあう]
(v5u) (1) to take each other's hands
取合わせ [とりあわせ]
(n) an assortment
取合わせる [とりあわせる]
(v1) to put together
取込み [とりこみ]
(n) (1) taking in
取込み詐欺 [とりこみさぎ]
(n) confidence trick
取込み中 [とりこみちゅう]
(n) in midst of confusion
取込む [とりこむ]
(v5m) to take in
取込詐欺 [とりこみさぎ]
(n) confidence trick
取込中 [とりこみちゅう]
(n) in midst of confusion
取混ぜる [とりまぜる]
(v1) to mix
取沙汰 [とりざた]
(n,vs) current rumour
取材 [しゅざい]
(n,vs) collecting data (e.g., for a newspaper article)
取材班 [しゅざいはん]
(n) data collecting party
取札 [とりふだ]
(n) card(s) to be picked up
取殺す [とりころす]
(v5s) to haunt to death
取捌く [とりさばく]
(v5k) to settle (a matter)
取皿 [とりざら]
(n) small serving dish
取散らす [とりちらす]
(v5s) to scatter about
取残し [とりのこし]
(n) leaving behind
取残す [とりのこす]
(v5s) to leave behind
取仕切る [とりしきる]
(v5r) to run or operate a business
取止め [とりやめ]
(n) cancellation
取止める [とりやめる]
(v1) to cancel
取持ち [とりもち]
(n) mediation
取持つ [とりもつ]
(v5t) to mediate
取次 [とりつぎ]
(n) agency
取次ぐ [とりつぐ]
(v5g) to act as an agent for
取次店 [とりつぎてん]
(n) agency
取捨 [しゅしゃ]
(n,vs) choice
取捨てる [とりすてる]
(v1) to throw away
取捨選択 [しゅしゃせんたく]
(n,vs) selection
取捨分別 [しゅしゃふんべつ]
(n,vs) make a choice among many
取取り [とりどり]
(adj-na,n) various
取手 [とって]
(n) handle
取手 [とりて]
(n) an acceptor
取集める [とりあつめる]
(v1) to gather
取出す [とりだす]
(v5s) (1) to take out
取所 [とりどころ]
(n) merit
取除く [とりのぞく]
(v5k) to remove
取消 [とりけし]
(n) cancellation
取消し [とりけし]
(n) cancellation
取消す [とりけす]
(v5s) to cancel
取上げる [とりあげる]
(v1) to take up
取尽くす [とりつくす]
(v5s) to deplete
取水 [しゅすい]
(n,vs) drawing water from river or lake
取澄ます [とりすます]
(v5s) to look unconcerned
取成す [とりなす]
(v5s) to mediate
取説 [とりせつ]
(n) (abbr) users' manual
取前 [とりまえ]
(n) a share or portion
取繕う [とりつくろう]
(v5u) to temporize
取組 [とりくみ]
(n) (1) a bout (in sports, etc.)
取組み [とりくみ]
(n) (1) a bout (in sports, etc.)
取組む [とっくむ]
(v5m) to tackle
取組む [とりくむ]
(v5m) to tackle
取揃える [とりそろえる]
(v1) to assemble of goods (into a set)
取損なう [とりそこなう]
(v5u) to miss
取舵 [とりかじ]
(n) port (side of a ship)
取舵を取る [とりかじをとる]
(exp) steering to port
取替 [とりかえ]
(n) swap
取替える [とりかえる]
(v1) to exchange
取代 [とりしろ]
(n) portion
取調 [とりしらべ]
(n) investigation (e.g., by police or prosecutors)
取調べ [とりしらべ]
(n) investigation (e.g., by police or prosecutors)
取調べる [とりしらべる]
(v1) to investigate
取直し [とりなおし]
(n) rematch e.g., in sumo when the match is too close to decide
取直す [とりなおす]
(v5s,vt) (1) to re-grip
取鎮める [とりしずめる]
(v1) to quell
取締 [とりしまり]
(n) control
取締まり [とりしまり]
(n) control
取締まる [とりしまる]
(v5r) to manage
取締り [とりしまり]
(n) control
取締法 [とりしまりほう]
(n) control law
取締役 [とりしまりやく]
(n) company director
取締役会 [とりしまりやくかい]
(n) (1) board of directors
取締役会長 [とりしまりやくかいちょう]
(n) chairman of board of directors
取締役社長 [とりしまりやくしゃちょう]
(n) managing director
取締役副社長 [とりしまりやくふくしゃちょう]
(n) executive vice-president
取的 [とりてき]
(n) low-ranking unsalaried sumo wrestler (ranked below juryo)
取纏める [とりまとめる]
(v1) to collect
取逃す [とりにがす]
(v5s) to miss (capturing)
取得 [しゅとく]
(n,vs) acquisition
取得 [とりえ]
(n) worth
取得者 [しゅとくしゃ]
(n) acquirer
取入る [とりいる]
(v5r) to make up to
取入れ [とりいれ]
(n) taking in
取入れる [とりいれる]
(v1) (1) to harvest
取入れ口 [とりいれぐち]
(n) an intake
取入口 [とりいれぐち]
(n) an intake
取付かれる [とりつかれる]
(v1) to become obsessed with
取付く [とっつく]
(v5k) to cling to
取付く [とりつく]
(v5k) to cling to
取付け [とりつけ]
(n) installation
取付ける [とりつける]
(v1) to furnish
取付け工事 [とりつけこうじ]
(n) installation
取付工事 [とりつけこうじ]
(n) installation
取払い [とりはらい]
(n) removing
取払う [とりはらう]
(v5u) to clear away
取分 [とりぶん]
(n) one's share or portion
取分 [とりわけ]
(adv,n) (uk) especially
取分けて [とりわけて]
(exp) above all
取分ける [とりわける]
(v1) to distribute
取粉 [とりこ]
(n) rice powder
取紛れる [とりまぎれる]
(v1) to be in confusion
取柄 [とりえ]
(n) worth
取片付ける [とりかたづける]
(v1) to clean up
取返し [とりかえし]
(n) recovery
取返す [とりかえす]
(v5s) to regain
取崩す [とりくずす]
(v5s) to demolish
取放題 [とりほうだい]
(n) as much as one can take or carry away
取方 [とりかた]
(n) way of taking
取木 [とりき]
(n) layering (in the gardening sense)
取戻す [とりもどす]
(v5s) to take back
取抑える [とりおさえる]
(v1) (1) to seize
取落とす [とりおとす]
(v5s) to drop
取乱す [とりみだす]
(v5s) to scatter about
取離す [とりはなす]
(v5s) to release
取立て [とりたて]
(n) (1) collection (of a debt)
取立てて [とりたてて]
(exp) in particular
取立てる [とりたてる]
(v1) to collect
取立て金 [とりたてきん]
(n) money collected
取立金 [とりたてきん]
(n) money collected
取留める [とりとめる]
(v1) to stop
取零す [とりこぼす]
(v5s) (1) (gen) (comp) to lose an easy game
取毀す [とりこわす]
(v5s) to demolish
取拉ぐ [とりひしぐ]
(v5g) to crush
取籠める [とりこめる]
(v1) to shut in
取縋る [とりすがる]
(v5r) to cling to
守 [かみ]
(n) protection
守 [まもり]
(n) protection
守 [もり]
(n) nursemaid
守り [まもり]
(n) protection
守り札 [まもりふだ]
(n) paper charm or talisman
守り神 [まもりがみ]
(n) guardian deity
守り刀 [まもりがたな]
(n) sword for self-defense
守り抜く [まもりぬく]
(v5k) to hold fast
守り本尊 [まもりほんぞん]
(n) guardian deity
守り立てる [もりたてる]
(v1) to bring up
守る [まもる]
(v5r) to protect
守衛 [しゅえい]
(n) security guard
守株 [しゅしゅ]
(n,vs) lack of innovation
守宮 [やもり]
(n) (uk) gecko
守旧 [しゅきゅう]
(n) conservatism
守護 [しゅご]
(n,vs) protection
守護神 [しゅごしん]
(n) guardian deity
守護神 [しゅごじん]
(n) guardian deity
守護天使 [しゅごてんし]
(n) guardian angel
守護竜 [しゅごりゅう]
(n) guardian dragon
守護龍 [しゅごりゅう]
(n) guardian dragon
守護霊 [しゅごれい]
(n) guardian spirit
守勢 [しゅせい]
(n) (being on the) defensive
守成 [しゅせい]
(n,vs) building up and maintaining
守戦 [しゅせん]
(n) a war of defense
守銭奴 [しゅせんど]
(n) miser
守秘義務 [しゅひぎむ]
(n) duty of confidentiality (concerning private matters learned through one's business)
守秘義務違反 [しゅひぎむいはん]
(n) abuse of confidentiality
守備 [しゅび]
(n,vs) defense
守備固め [しゅびがため]
(n) making replacements for defensive purposes in the late inning of a game (baseball)
守備隊 [しゅびたい]
(n) a garrison
守備兵 [しゅびへい]
(n) guards
守備率 [しゅびりつ]
(n) one's fielding average
守兵 [しゅへい]
(n) guards
守役 [もりやく]
(n) a nurse or nanny
手 [て]
(n) hand
手おち [ておち]
(n) oversight
手がかり [てがかり]
(n) (1) clue
手がける [てがける]
(v1) to make
手が上がる [てがあがる]
(exp) to improve one's skill
手が足りない [てがたりない]
(adj) be short of hands
手こき [てこき]
(n) hand job
手こずる [てこずる]
(v5r) (uk) to have much trouble
手ごろ [てごろ]
(adj-na,n) moderate
手ごわい [てごわい]
(adj) difficult
手すり [てすり]
(n) handrail
手ずから [てずから]
(n) in person
手っ取り早い [てっとりばやい]
(adj) quick (and easy)
手っ取り早く [てっとりばやく]
(adv) with dispatch
手つき [てつき]
(n) way of doing something
手づよい [てづよい]
(adj) strong
手なずける [てなずける]
(v1) to tame
手に取る [てにとる]
(exp) to take in one's hand
手に入る [てにはいる]
(exp) to obtain
手に入れる [てにいれる]
(v1) to obtain
手に余る課題 [てにあまるかだい]
(n) task beyond one's powers
手ぬぐい [てぬぐい]
(n) (hand) towel
手のひら [てのひら]
(n) the palm (of one's hand)
手のひらを返す [てのひらをかえす]
(exp) to turn one's back on (a former friend)
手の甲 [てのこう]
(n) back of the hand
手の込んだ [てのこんだ]
(n) intricate
手の指 [てのゆび]
(n) finger
手の者 [てのもの]
(n) one's subordinate
手の届く所 [てのとどくところ]
(n) within one's reach
手の内 [てのうち]
(n) palm
手の物 [てのもの]
(n) one's own thing
手の平 [てのひら]
(n) the palm (of one's hand)
手ぶら [てぶら]
(n) empty-handed
手まめ [てまめ]
(adj-na,n) (uk) diligent
手も無く [てもなく]
(adv) easily
手をつなぐ [てをつなぐ]
(exp) to join hands (with)
手を引く [てをひく]
(exp) to lead by the hand
手を延べる [てをのべる]
(exp) to stretch one's arm
手を空かす [てをすかす]
(exp) to make oneself available
手を携えて [てをたずさえて]
(exp) hand in hand
手を繋ぐ [てをつなぐ]
(exp) to join hands (with)
手を結ぶ [てをむすぶ]
(exp) to join hands
手を差し伸べる [てをさしのべる]
(exp) to hold out one's hand
手を出す [てをだす]
(exp) to turn one's hand to
手を焼く [てをやく]
(exp) not know what to do with
手を象った字 [てをかたどったじ]
(exp) character representing a hand
手を振る [てをふる]
(exp) to wave one's hand
手を水に漬ける [てをみずにつける]
(exp) to immerse (dip) one's hand in water
手を切る [てをきる]
(exp) to cut off (a relationship)
手を染める [てをそめる]
(exp) to have a hand (in)
手を組む [てをくむ]
(exp) to join hands together
手を束ねて [てをつかねて]
(exp) doing nothing
手を貸しましょうか [てをかしましょうか]
(exp) (col) Can I lend a hand?
手を叩く [てをたたく]
(exp) to clap
手を着ける [てをつける]
(exp) to set one's hand to
手を抜く [てをぬく]
(exp) to ease up (on an opponent)
手を変える [てをかえる]
(exp) to resort to other means