Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/5000

Click to flip

5000 Cards in this Set

  • Front
  • Back
史に名を留める [しになをとどめる]
(exp) to inscribe one's name in history
史家 [しか]
(n) historian
史学 [しがく]
(n) study of history
史学家 [しがっか]
(n) historian
史学者 [しがくしゃ]
(n) historian
史官 [しかん]
(n) chronicler
史観 [しかん]
(n) historical view
史眼 [しがん]
(n) historical view
史記抄 [しきしょう]
(n) commentary on Shiki
史劇 [しげき]
(n) historical drama
史詩 [しし]
(n) historical poem
史実 [しじつ]
(n) historical fact
史書 [ししょ]
(n) history book
史上 [しじょう]
(adj-no,n-adv,n-t) historical
史上に [しじょうに]
(adv) in history
史上に例を見ない [しじょうにれいをみない]
(adj) be unparalleled in history (unparallelled)
史上空前 [しじょうくうぜん]
(n) unprecedented in history
史上最大 [しじょうさいだい]
(n) greatest .. in history
史上唯一 [しじょうゆいいつ]
(n) the first in history
史乗 [しじょう]
(n) history
史籍 [しせき]
(n) historical works
史跡 [しせき]
(n) historical landmark
史蹟 [しせき]
(n) historical landmark
史談 [しだん]
(n) historical story
史的 [してき]
(adj-na,n) historic
史的現在 [してきげんざい]
(n) historical present
史的唯物論 [してきゆいぶつろん]
(n) historical materialism
史伝 [しでん]
(n) history and biography
史筆 [しひつ]
(n) historical writing
史略 [しりゃく]
(n) outline history
史料 [しりょう]
(n) historical records
史料館 [しりょうかん]
(n) archives
史料館学 [しりょうかんがく]
(n) archive science
史料編纂 [しりょうへんさん]
(n) historiography
史論 [しろん]
(n) historical treatise
嗣子 [しし]
(n) heir
四 [し]
(num) four
四 [よん]
(num) four
四つ [よっつ]
(n) four
四つんばい [よっつんばい]
(n) (crawl) on all fours
四つんばい [よつんばい]
(n) (crawl) on all fours
四つん這い [よっつんばい]
(n) (crawl) on all fours
四つん這い [よつんばい]
(n) (crawl) on all fours
四つ角 [よつかど]
(n) four corners
四つ子 [よつご]
(n) quadruplets
四つ手網 [よつであみ]
(n) four-armed scoop net
四つ身 [よつみ]
(n) wrestler specialising in belt-sumo
四つ切り [よつぎり]
(n) cutting into four
四つ相撲 [よつずもう]
(n) sumo wrestling in which both wrestlers grasp the other's belt with both hands
四つ足 [よつあし]
(n) four-footed (animal)
四つ辻 [よつつじ]
(n) crossroads
四つ目 [よつめ]
(n) four-eyed
四つ目垣 [よつめがき]
(n) square-patterned bamboo fence
四つ葉のクローバー [よつばのクローバー]
(n) four-leaf clover
四の五の言う [しのごのいう]
(exp) to grumble about something (trivial)
四阿 [あずまや]
(n) arbor
四囲 [しい]
(n,vs) surroundings
四夷 [しい]
(n) the surrounding barbarians (from Chinese)
四海 [しかい]
(n) the whole world
四海兄弟 [しかいけいてい]
(exp) people in the whole world being all brothers
四海同胞 [しかいどうほう]
(n) universal brotherhood
四角 [しかく]
(adj-na,n) square
四角い [しかくい]
(adj) square
四角形 [しかくけい]
(n) square
四角形 [しかっけい]
(ik) (n) square
四角号碼 [しかくごうま]
(n) a kanji character stroke classification system
四角四面 [しかくしめん]
(adj-na,n) square
四角四面な人 [しかくしめんなひと]
(n) prim (stuffy) person
四角柱 [しかくちゅう]
(n) quadrangular prism
四角張る [しかくばる]
(v5r) to be angular
四季 [しき]
(n) four seasons
四季咲き [しきざき]
(n) blooming in each season
四季折々 [しきおりおり]
(n) from season to season
四季折折 [しきおりおり]
(n) from season to season
四季報 [しきほう]
(n) quarterly (journal)
四球 [しきゅう]
(n) four balls
四苦八苦 [しくはっく]
(n,vs,exp) being in dire distress
四隅 [よすみ]
(n) four corners
四桁 [よけた]
(n) four-digit number
四月 [しがつ]
(n-adv) April
四月馬鹿 [しがつばか]
(n) April fool
四元速度 [しげんそくど]
(n) four velocity (physics)
四股 [しこ]
(n) sumo wrestler ceremonial leg raising and stomping
四股名 [しこな]
(n) (uk) Sumo wrestler's stage name
四顧 [しこ]
(n,vs) look everywhere
四国 [しこく]
(n) one of the four main islands of Japan
四散 [しさん]
(n,vs) scattering (in all directions)
四死球 [ししきゅう]
(n) four dead balls (baseball)
四肢 [しし]
(n) limbs
四肢五体 [ししごたい]
(n) the (one's) whole body
四字熟語 [よじじゅくご]
(n) four-character idiomatic compounds
四字成句 [よじせいく]
(n) Chinese four-character phrase or idiomatic expression
四時 [しじ]
(n) the four seasons
四時 [よじ]
(n) 4 o'clock
四次元 [しじげん]
(n) fourth dimension
四次元 [よじげん]
(n) fourth dimension
四七抜き [よなぬき]
(n) pentatonic scale (music)
四捨五入 [ししゃごにゅう]
(n,vs) rounding up (esp. fractions)
四手 [しで]
(n) hornbeam (plant)
四周 [ししゅう]
(n,vs) periphery
四十 [しじゅう]
(n) forty
四十 [よんじゅう]
(n) forty
四十九日 [しじゅうくにち]
(n) forty-ninth day after a person's death
四十肩 [しじゅうかた]
(n) shoulder pain (at about age forty)
四十七士 [しじゅうしちし]
(n) Forty-Seven Loyal Retainers
四十雀 [しじゅうから]
(n) chickadee
四十八手 [しじゅうはって]
(exp,n) the 48 basic sumo techniques
四十不惑 [しじゅうふわく]
(exp) At forty, one has no doubts. (Confucius)
四十路 [よそじ]
(n) forty (years of age)
四重 [しじゅう]
(n) fourfold
四重唱 [しじゅうしょう]
(n) vocal quartet
四重奏 [しじゅうそう]
(n) instrumental quartet
四旬節 [しじゅんせつ]
(n) Lent
四書 [ししょ]
(n) the Four Books (Confucian texts)
四書五経 [ししょごきょう]
(n) the Four Books and Five Classics of Confucianism
四女 [よんじょ]
(n) fourth-born daughter
四象 [ししょう]
(n) four images
四畳半 [よじょうはん]
(n) 4.5 tatami mats
四神獣 [しじんじゅう]
(n) four divine beasts
四神相応 [しじんそうおう]
(n) an ideal topography for the four Taoist gods, with a river in the east, a broad avenue in the west, a basin in the south, and a hill in the north
四人 [よたり]
(n) four people
四人 [よったり]
(n) four people
四人 [よにん]
(n) four people
四人組 [よにんぐみ]
(n) the Gang of Four
四姓 [しせい]
(n) the four castes (of India)
四聖 [しせい]
(n) the four great sages (Buddha, Christ, Confucius, Socrates)
四声 [しせい]
(n) four tones (of Chinese)
四千 [よんせん]
(n) four thousand
四川 [しせん]
(n) Szechwan
四則 [しそく]
(n) four (fundamental) rules of arithmetic
四則演算 [しそくえんざん]
(n) four arithmetic operations
四男 [よんなん]
(n) fourth son
四柱推命 [しちゅうすいめい]
(n) Four Pillar astrology
四通八達 [しつうはったつ]
(n,vs) traffic network extending in all directions
四天王 [してんのう]
(n) the Four Devas
四当五落 [よんとうごらく]
(exp) sleep four hours pass, sleep five hours fail
四頭立ての馬車 [よんとうだてのばしゃ]
(n) coach and four
四日 [よっか]
(n) (1) 4th day of month
四年生 [よねんせい]
(n) student in his (her) fourth year
四拍子 [しびょうし]
(n) quadruple time
四拍子 [よんびょうし]
(n) quadruple time
四半期 [しはんき]
(n) quarter (of a year)
四半期収益 [しはんきしゅうえき]
(n) quarterly earnings
四半期収益発表 [しはんきしゅうえきはっぴょう]
(n) quarterly earnings announcement
四半世紀 [しはんせいき]
(n) quarter of a century
四半分 [しはんぶん]
(n) a fourth
四百 [よんひゃく]
(n) four hundred
四百四病 [しひゃくしびょう]
(n) every type of disease
四百四病の外 [しひゃくしびょうのほか]
(n) love-sickness
四百余州 [しひゃくよしゅう]
(n) all China
四部合唱 [しぶがっしょう]
(n) four-part harmony
四分 [しぶん]
(n,vs) divide into four pieces
四分円 [しぶんえん]
(n) quadrant
四分音符 [しぶおんぷ]
(n) quarter note
四分音符 [しぶんおんぷ]
(n) quarter note
四分五裂 [しぶごれつ]
(n,vs) torn asunder
四分五裂 [しぶんごれつ]
(n,vs) torn asunder
四分六 [しぶろく]
(n) six to four ratio
四文字語 [よもじご]
(n) four-letter word (English)
四辺 [しへん]
(n) four-sided
四辺形 [しへんけい]
(n) quadrilateral
四方 [しほう]
(n) every direction
四方 [よも]
(n) every direction
四方山話 [よもやまばなし]
(n) talk about various topics
四方八方 [しほうはっぽう]
(n) in all directions
四房 [しぶさ]
(n) four tassels hung above the sumo ring
四本 [よんほん]
(adj) four (long cylindrical things)
四本柱 [しほんばしら]
(n) four posts that used to support the roof over the sumo ring
四民 [しみん]
(n) the four social classes (samurai, farmers, artisans, merchants)
四面 [しめん]
(n) four sides
四面楚歌 [しめんそか]
(n) being surrounded by enemies on all sides
四面体 [しめんたい]
(n) tetrahedron
四輪駆動 [よんりんくどう]
(n) four-wheel drive
四輪駆動車 [よんりんくどうしゃ]
(n) four-wheel-drive car
四輪車 [よんりんしゃ]
(n) automobile
四隣 [しりん]
(n) whole neighborhood
四六時中 [しろくじちゅう]
(adv,n) around the clock
四六判 [しろくばん]
(n) duodecimo
士官 [しかん]
(n) officer
士官学校 [しかんがっこう]
(n) military academy
士官候補生 [しかんこうほせい]
(n) military cadet
士気 [しき]
(n) morale (of troops, team, etc.)
士気旺盛 [しきおうせい]
(n,adj-na) morale being very high
士気高揚 [しきこうよう]
(n,vs) raise (lift) morale
士気阻喪 [しきそそう]
(n,vs) demoralization
士君子 [しくんし]
(n) gentleman
士魂商才 [しこんしょうさい]
(n) having a samurai's spirit and a merchant's business sense
士女 [しじょ]
(n) men and women
士族 [しぞく]
(n) family or person with samurai ancestors
士卒 [しそつ]
(n) officers and soldiers
士長 [しちょう]
(n) leading private (JSDF)
士道 [しどう]
(n) chivalry
士農工商 [しのうこうしょう]
(n) hierarchy of samurai, farmers, artisans, and merchants in Edo society
士分 [しぶん]
(n) status of samurai
始まらない [はじまらない]
(exp) It's no use
始まり [はじまり]
(n) origin
始まる [はじまる]
(v5r,vi) to begin
始め [はじめ]
(n-adv,n-t) beginning
始めから [はじめから]
(exp) from the beginning
始めに [はじめに]
(exp) to begin with
始めは [はじめは]
(exp) at first
始めまして [はじめまして]
(iK) (exp) How do you do?
始める [はじめる]
(v1,vt) to start
始期 [しき]
(n) beginning period
始球式 [しきゅうしき]
(n) (baseball) season-opening ceremony
始業 [しぎょう]
(n,vs) start of work
始業式 [しぎょうしき]
(n) opening ceremony (of the school term)
始原 [しげん]
(n) start
始終 [しじゅう]
(adv,n) continuously
始生代 [しせいだい]
(n) Archaeozoic (Archeozoic) Era
始祖 [しそ]
(n) founder
始祖鳥 [しそちょう]
(n) archaeopteryx
始値 [はじめね]
(n) opening (stock-market) quotation
始動 [しどう]
(n,vs) starting (in machines)
始発 [しはつ]
(n) first train
始発駅 [しはつえき]
(n) starting station
始末 [しまつ]
(n,vs) (1) management
始末屋 [しまつや]
(n) thrifty person
始末書 [しまつしょ]
(n) written explanation or apology
姉 [あね]
(n) (hum) older sister
姉さん [あねさん]
(n) (col) wife who is older than her husband
姉さん [ねえさん]
(n) elder sister
姉貴 [あねき]
(n) elder sister
姉君 [あねぎみ]
(n) (hon) elder sister
姉御 [あねご]
(n) (hum) elder sister
姉上 [あねうえ]
(n) older sister
姉弟 [きょうだい]
(ik) (n) older sister and younger brother
姉弟 [しまい]
(n) older sister and younger brother
姉妹 [きょうだい]
(ik) (n) sisters
姉妹 [しまい]
(n) sisters
姉妹会社 [しまいがいしゃ]
(n) affiliated companies
姉妹喧嘩 [きょうだいげんか]
(n) quarrel between brothers (sisters)
姉妹校 [しまいこう]
(n) sister school (to)
姉妹都市 [しまいとし]
(n) sister cities
姉妹編 [しまいへん]
(n) companion (sister) volume (to)
姉婿 [あねむこ]
(n) the husband of one's elder sister
姉様人形 [あねさまにんぎょう]
(n) paper doll modeled after a kimono-clad woman (modelled)
姿 [すがた]
(n) figure
姿を現す [すがたをあらわす]
(exp) to make an appearance
姿を消す [すがたをけす]
(exp) to disappear
姿絵 [すがたえ]
(n) portrait
姿見 [すがたみ]
(n) dresser
姿焼き [すがたやき]
(n) fish or shrimp, etc. grilled so that it retains its original form
姿勢 [しせい]
(n) attitude
姿勢を正す [しせいをただす]
(exp) to straighten oneself
姿造り [すがたづくり]
(n) whole fish sashimi
姿態 [したい]
(n) figure
子 [こ]
(n,n-suf) child
子 [ね]
(n) first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11p.m.-1a.m., north, November)
子々孫々 [ししそんそん]
(n) one's descendants
子ども [こども]
(n) child
子どもたち [こどもたち]
(n) children
子ども達 [こどもたち]
(n) children
子の刻 [ねのこく]
(n) midnight
子の時 [ねのとき]
(n) midnight
子をはらんで [こをはらんで]
(exp) in calf
子を見ること親に如かず [こをみることおやにしかず]
(exp) The parent is the best judge of the child
子を見る事親に如かず [こをみることおやにしかず]
(exp) The parent is the best judge of the child
子を宿す [こをやどす]
(exp) to be pregnant with a child
子を孕んで [こをはらんで]
(exp) in calf
子マダム [こマダム]
(n) wealthy women who strive to follow the fashions exactly and be seen in all the right place
子安貝 [こやすかい]
(n) cowrie shell
子安貝 [こやすがい]
(n) cowrie
子育て [こそだて]
(n,vs) raising children
子音 [しいん]
(n) consonant
子音群 [しいんぐん]
(n) consonant cluster
子音性 [しいんせい]
(n) consonantal
子画面 [こがめん]
(n) sub-screen
子会社 [こがいしゃ]
(n) subsidiary
子株 [こかぶ]
(n) (plant's) new bulb
子機 [こき]
(n) (telephone) extension
子規 [ほととぎす]
(n) cuckoo
子宮 [しきゅう]
(n) womb
子宮外妊娠 [しきゅうがいにんしん]
(n) ectopic pregnancy
子宮癌 [しきゅうがん]
(n) uterine cancer
子宮筋腫 [しきゅうきんしゅ]
(n) fibroid
子宮後屈 [しきゅうこうくつ]
(n) retroversion of the uterus
子宮摘出 [しきゅうてきしゅつ]
(n) hysterectomy
子宮旁結合織 [しきゅうぼうけつごうしき]
(n) parametrium
子宮頸 [しきゅうけい]
(n) uterine cervix
子牛 [こうし]
(n) calf
子供 [こども]
(n) child
子供じみた [こどもじみた]
(adj) childish
子供たち [こどもたち]
(n) children
子供に掛かる [こどもにかかる]
(exp) to depend on one's children
子供に甘い [こどもにあまい]
(n) be indulgent to (one's) children
子供に交じって遊ぶ [こどもにまじってあそぶ]
(exp) to join children at play
子供の日 [こどものひ]
(n) Children's Day Holiday (May 5th)
子供を学校に上げる [こどもをがっこうにあげる]
(exp) to send one's child to school
子供を妊む [こどもをはらむ]
(exp) to conceive
子供扱い [こどもあつかい]
(n,vs) treating someone like a child
子供心 [こどもごころ]
(n) childlike mind
子供染みた [こどもじみた]
(adj) childish
子供相撲 [こどもずもう]
(n) children's sumo
子供達 [こどもたち]
(n) children
子供部屋 [こどもべや]
(n) child's room
子供服 [こどもふく]
(n) children's clothing
子供用 [こどもよう]
(adj-no) for use by children
子供連れ [こどもずれ]
(n) accompanied by children
子供騙し [こどもだまし]
(n) mere child's play
子局 [こきょく]
(n) (gen) (comp) (computer) slave station
子犬 [こいぬ]
(n) puppy
子午環 [しごかん]
(n) meridian circle
子午線 [しごせん]
(n) the meridian
子細 [しさい]
(n) reasons
子細に見る [しさいにみる]
(exp) to look closely
子細を質す [しさいをただす]
(exp) to verify details
子作り [こづくり]
(n) (1) having children
子殺し [こごろし]
(n) infanticide
子子孫孫 [ししそんそん]
(n) one's descendants
子指 [こゆび]
(n) little finger
子飼い [こがい]
(n) protege
子持ち [こもち]
(n) person with kid(s)
子持ち甘藍 [こもちかんらん]
(n) Brussels sprouts
子持昆布 [こもちこんぶ]
(n) kelp with herring roe (sushi type)
子鹿 [こじか]
(n) fawn
子爵 [ししゃく]
(n) viscount
子守 [こもり]
(n) babysitter
子守唄 [こもりうた]
(n) lullaby
子守歌 [こもりうた]
(n) lullaby
子種 [こだね]
(n) children
子女 [しじょ]
(n) child
子息 [しそく]
(n) (hon) son
子孫 [しそん]
(n) descendants
子沢山 [こだくさん]
(adj-na,n) many children
子鳥 [あとり]
(n) brambling (bird) (Fringilla montifringilla)
子弟 [してい]
(n) young(er) people
子等 [こら]
(n) children
子豚 [こぶた]
(n) piglet
子猫 [こねこ]
(n) kitten
子年 [ねずみどし]
(n) year of the rat
子嚢 [しのう]
(n) ascus
子嚢菌 [しのうきん]
(n) ascomycete
子馬 [こうま]
(n) pony
子煩悩 [こぼんのう]
(adj-na,n) indulgent
子福者 [こぶくしゃ]
(n) person blessed with many children
子分 [こぶん]
(n) henchman
子捕り [ことり]
(n) (game of) catch-the-child
子宝 [こだから]
(n) the treasure that is children
子方 [こかた]
(n) child's role in Noh dance
子房 [しぼう]
(n) ovary (of plants)
子役 [こやく]
(n) dramatic role for child
子羊 [こひつじ]
(n) lamb
子葉 [しよう]
(n) cotyledon
子離れ [こばなれ]
(n,vs) parents' ability (or inability) to let go of their children
子連れ [こつれ]
(n) taking one's children along
子癇 [しかん]
(n) eclampsia
屍 [しかばね]
(n) corpse
屍骸 [しがい]
(n) body
屍諌 [しかん]
(n,vs) admonishing (one's master) at the cost of one's life
屍山血河 [しざんけつが]
(n) heaps of bodies and streams of blood
屍陀林王 [しだりんおう]
(n) Citipati (skeletal Buddhist demi-gods)
屍体 [したい]
(adj-na,n) cadaver
屍蝋 [しろう]
(n) adipocere
市 [いち]
(n) market
市 [し]
(n-suf) city
市が立つ日 [いちがたつひ]
(n) market day
市を成す [いちをなす]
(exp) to have a crowd of people
市井 [しせい]
(n) the street
市井の出来事 [しせいのできごと]
(n) events on the street
市井の人 [しせいのひと]
(n) townspeople
市井無頼 [しせいぶらい]
(n,adj-no) urban villain
市営 [しえい]
(n) municipal management
市営住宅 [しえいじゅうたく]
(n) municipal housing
市価 [しか]
(n) market price
市会 [しかい]
(n) city council
市会議員 [しかいぎいん]
(n) city councillor
市外 [しがい]
(n) outside the city area
市外通話 [しがいつうわ]
(n) toll call
市外電話 [しがいでんわ]
(n) long-distance call
市街 [しがい]
(n) urban areas
市街化区域 [しがいかくいき]
(n) area zoned for urbanization (urbanisation)
市街図 [しがいず]
(n) city map
市街戦 [しがいせん]
(n) street fighting
市街地 [しがいち]
(n) town areas
市議 [しぎ]
(n) (abbr) city councillor
市議会 [しぎかい]
(n) city council
市議会議員 [しぎかいぎいん]
(n) city council member
市況 [しきょう]
(n) market conditions
市区 [しく]
(n) municipal district
市債 [しさい]
(n) municipal bond
市参事会 [しさんじかい]
(n) city council
市子 [いちこ]
(n) sorceress
市松 [いちまつ]
(n) checked (pattern)
市松人形 [いちまつにんぎょう]
(n) traditional Japanese doll
市松模様 [いちまつもよう]
(n) checks
市上 [しじょう]
(n) in the town
市場 [いちば]
(n) (1) (town) market
市場 [しじょう]
(n) (the) market (as a concept)
市場の飽和状態 [しじょうのほうわじょうたい]
(n) market saturation
市場トライアル [しじょうトライアル]
(n) market trial (of a product, service)
市場価格 [しじょうかかく]
(n) market price or value
市場価値 [しじょうかち]
(n) market value
市場可能性 [いちばかのうせい]
(n) market potential
市場改革 [しじょうかいかく]
(n) market reform
市場開放 [いちばかいほう]
(n) market opening
市場拡大 [しじょうかくだい]
(n) market expansion
市場環境 [しじょうかんきょう]
(n) market environment
市場規模 [しじょうきぼ]
(n) market scale
市場区分 [しじょうくぶん]
(n) market segment
市場経済 [しじょうけいざい]
(n) market economics
市場原理 [しじょうげんり]
(n) market principle
市場自由化 [しじょうじゆうか]
(n) market liberalization
市場浸透 [いちばしんとう]
(n) market penetration
市場性 [しじょうせい]
(n) marketability
市場成長 [しじょうせいちょう]
(n) market growth
市場占有率 [しじょうせんゆうりつ]
(n) market share
市場喪失 [いちばそうしつ]
(n) market loss
市場調査 [しじょうちょうさ]
(n) market research
市場調査機関 [しじょうちょうさきかん]
(n) market research organization
市場撤退 [しじょうてったい]
(n) pulling out of a market
市場展開 [しじょうてんかい]
(n) market expansion
市場分析 [しじょうぶんせき]
(n) market analysis
市人 [いちびと]
(n) market people
市人 [しじん]
(n) resident
市塵 [しじん]
(n) city dust
市制 [しせい]
(n) municipal organization
市勢 [しせい]
(n) city conditions
市勢調査 [しせいちょうさ]
(n) municipal census
市政 [しせい]
(n) municipal government
市税 [しぜい]
(n) city tax
市葬 [しそう]
(n) municipal funeral
市中 [しちゅう]
(n) in the city
市中銀行 [しちゅうぎんこう]
(n) city bank
市中肺炎 [しちゅうはいえん]
(n) community-acquired pneumonia
市庁 [しちょう]
(n) municipal office
市庁舎 [しちょうしゃ]
(n) town hall
市町 [しちょう]
(n) cities and towns
市町村 [しちょうそん]
(n) cities, towns and villages
市長 [しちょう]
(n) mayor
市長選 [しちょうせん]
(n) mayoral election
市長選挙 [しちょうせんきょ]
(n) mayoral election
市長村長選挙 [しちょうそんちょうせんきょ]
(n) mayoral election
市長町長選挙 [しちょうちょうちょうせんきょ]
(n) mayoral election
市庭 [いちば]
(oK) (n) (1) (town) market
市電 [しでん]
(n) municipal railway
市道 [しどう]
(n) municipal roads
市内 [しない]
(n,adj-no) (within a) city
市内観光 [しないかんこう]
(n) city sights
市内通話 [しないつうわ]
(n) local call
市内通話料金 [しないつうわりょうきん]
(n) city telephone rate
市日 [いちび]
(n) market day
市販 [しはん]
(n,vs) (1) marketing
市販品 [しはんひん]
(n) goods on the market
市販薬 [しはんやく]
(n) over-the-counter drug
市費 [しひ]
(n) municipal expenditure
市部 [しぶ]
(n) urban areas
市民 [しみん]
(n) citizen
市民運動 [しみんうんどう]
(n) citizens' campaign
市民会館 [しみんかいかん]
(n) City meeting hall
市民階級 [しみんかいきゅう]
(n) bourgeoisie
市民革命 [しみんかくめい]
(n) people's or popular revolution
市民権 [しみんけん]
(n) citizenship
市民社会 [しみんしゃかい]
(n) civil society
市民生活 [しみんせいかつ]
(n) civic life
市民税 [しみんぜい]
(n) municipal tax
市民大会 [しみんたいかい]
(n) citizens' rally
市民団体 [しみんだんたい]
(n) citizen's group
市民法 [しみんほう]
(n) civil law
市門 [しもん]
(n) city gate
市役所 [しやくしょ]
(n) municipal office
市有 [しゆう]
(n) owned by the city
市有財産 [しゆうざいさん]
(n) municipal property
市有地 [しゆうち]
(n) city land
市有物 [しゆうぶつ]
(n) municipal property
市吏員 [しりいん]
(n) employee
市立 [いちりつ]
(n,adj-no) municipal
市立 [しりつ]
(n,adj-no) municipal
市立学校 [しりつがっこう]
(n) municipal school
市肆 [しし]
(n) store
師 [し]
(n) (1) teacher
師と仰ぐ [しとあおぐ]
(v5g) to look up to (a person) as one's preceptor
師の坊 [しのぼう]
(n) master priest
師恩 [しおん]
(n) the kindness of a teacher
師家 [しか]
(n) the teacher's home
師訓 [しくん]
(n) the instruction of a teacher
師資 [しし]
(n) relying on someone as one's teacher
師資相承 [ししそうしょう]
(n,vs) generation-to-generation instruction from master to disciple
師事 [しじ]
(n,vs) study under
師儒 [しじゅ]
(n) teacher
師匠 [ししょう]
(n) (1) master
師説 [しせつ]
(n) the teacher's theory
師僧 [しそう]
(n) priestly teacher
師走 [しはす]
(ik) (n) (obs) twelfth month of the lunar calendar
師走 [しわす]
(n) (obs) twelfth month of the lunar calendar
師団 [しだん]
(n) (army) division
師団長 [しだんちょう]
(n) division commander
師長 [しちょう]
(n) teachers, superiors, and men of prominence
師弟 [してい]
(n) teacher and student
師伝 [しでん]
(n) instruction from a master
師道 [しどう]
(n) duty of a teacher
師範 [しはん]
(adj-na,n) instructor
師範学校 [しはんがっこう]
(n) normal school
師範代 [しはんだい]
(n) assistant instructor
師表 [しひょう]
(n) model
師父 [しふ]
(n) fatherly master
師門 [しもん]
(n) tutelage
師友 [しゆう]
(n) master and friends
志 [こころざし]
(n) will
志す [こころざす]
(v5s) to plan
志学 [しがく]
(n) age 15
志願 [しがん]
(n,vs) aspiration
志願者 [しがんしゃ]
(n) applicant
志願書 [しがんしょ]
(n) application (form)
志願兵 [しがんへい]
(n) volunteer soldier
志気 [しき]
(n) determination
志向 [しこう]
(n,vs) intention
志士 [しし]
(n) patriot
志集 [ししゅう]
(n) booklet of essays
志操 [しそう]
(n) principle
志操堅固 [しそうけんご]
(n,adj-na) being faithful to one's principles
志望 [しぼう]
(n,vs) wish
志望校 [しぼうこう]
(n) school of one's (first, second) choice
志望者 [しぼうしゃ]
(n) candidate
思い [おもい]
(n) thought
思いあぐねる [おもいあぐねる]
(v1) to think something over and over
思いがけず [おもいがけず]
(adv) unexpectedly
思いがけない [おもいがけない]
(adj) unexpected
思いきって [おもいきって]
(adv) boldly
思いきや [おもいきや]
(exp) as expected
思いすごし [おもいすごし]
(n) groundless fear
思いつく [おもいつく]
(v5k) to think of
思いとどまる [おもいとどまる]
(v5r) to give up (a plan or idea or idea)
思いなしか [おもいなしか]
(adv) imagination
思いのまま [おもいのまま]
(n) as one pleases
思いの外 [おもいのほか]
(adv,n) surprising
思いの丈 [おもいのたけ]
(adv,n) one's heart
思いも寄らない [おもいもよらない]
(adj) unexpected
思いやり [おもいやり]
(n) consideration
思いを致す [おもいをいたす]
(exp) to think of
思い違い [おもいちがい]
(n,vs) misunderstanding
思い違いをする [おもいちがいをする]
(exp) to misunderstand
思い過ごし [おもいすごし]
(n) groundless fear
思い過ごす [おもいすごす]
(v5s) to think too much of
思い過す [おもいすごす]
(v5s) to think too much of
思い回す [おもいまわす]
(v5s) to ponder
思い掛けず [おもいがけず]
(adv) unexpectedly
思い掛けない [おもいがけない]
(adj) unexpected
思い掛け無い [おもいがけない]
(adj) unexpected
思い寄る [おもいよる]
(v5r) to recall
思い起こす [おもいおこす]
(v5s) to recall
思い起す [おもいおこす]
(v5s) to recall
思い詰める [おもいつめる]
(v1) to think hard
思い及ぶ [おもいおよぶ]
(v5b) to hit upon something
思い倦ねる [おもいあぐねる]
(v1) to think something over and over
思い遣り [おもいやり]
(n) consideration
思い遣る [おもいやる]
(v5r) to be considerate
思い合う [おもいあう]
(v5u) to love one another
思い合わせる [おもいあわせる]
(v1) to consider all the circumstances
思い込み [おもいこみ]
(n) wrong impression
思い込む [おもいこむ]
(v5m) to be under impression that
思い残す [おもいのこす]
(v5s) to regret
思い思い [おもいおもい]
(adv) just as one likes
思い止どまる [おもいとどまる]
(v5r) to give up (a plan or idea or idea)
思い止まる [おもいとどまる]
(v5r) to give up (a plan or idea or idea)
思い至る [おもいいたる]
(v5r) to realize
思い者 [おもいもの]
(n) sweetheart
思い出 [おもいで]
(n) memories
思い出し笑い [おもいだしわらい]
(n,vs) laughing while reminiscing
思い出す [おもいだす]
(v5s) to recall
思い出の記 [おもいでのき]
(n) one's memoirs
思い出話 [おもいでばなし]
(n) reminiscent talk
思い巡らす [おもいめぐらす]
(v5s) to think over
思い焦がれる [おもいこがれる]
(v1) to pine for
思い上がる [おもいあがる]
(v5r) to be conceited
思い切った [おもいきった]
(adj-pn,exp) bravely
思い切って [おもいきって]
(adv) resolutely
思い切り [おもいきり]
(adv,n) with all one's strength (heart)
思い切る [おもいきる]
(v5r) to resign to fate
思い設ける [おもいもうける]
(v1) to anticipate
思い知らせる [おもいしらせる]
(v1) to have a revenge on
思い知る [おもいしる]
(v5r) to realize
思い直す [おもいなおす]
(v5s,vt) to re-think
思い通り [おもいどおり]
(adj-na,n) at one's pleasure
思い定める [おもいさだめる]
(v1) to make up one's mind
思い当たる [おもいあたる]
(v5r) to come to mind
思い当る [おもいあたる]
(v5r) to come to mind
思い入る [おもいいる]
(v5r) to ponder
思い入れ [おもいいれ]
(adv,n,vs) a meditative pose
思い悩む [おもいなやむ]
(v5m) to worry
思い煩う [おもいわずらう]
(v5u) to worry about
思い描く [おもいえがく]
(v5k) to imagine
思い付き [おもいつき]
(n) plan
思い付く [おもいつく]
(v5k) to think of
思い浮かぶ [おもいうかぶ]
(v5b) to occur to
思い浮かべる [おもいうかべる]
(v1) to be reminded of
思い返す [おもいかえす]
(v5s,vt) to re-think
思い迷う [おもいまよう]
to be unable to make up one's mind
思い余る [おもいあまる]
(v5r) to not know how to act or what to do
思い乱れる [おもいみだれる]
(v1) to be worried about
思い立つ [おもいたつ]
(v5t) to resolve
思い惑う [おもいまどう]
(v5u) to be at a loss
思い做しか [おもいなしか]
(adv) imagination
思う [おもう]
(v5u) to think
思う存分 [おもうぞんぶん]
(adv) to one's heart's content
思う壷 [おもうつぼ]
(n) (1) one's wishes
思う壷にはまる [おもうつぼにはまる]
(exp) to turn out just as one wished
思う様 [おもうさま]
(adj-na,adv,n) to one's heart's content
思う儘 [おもうまま]
(n) to one's heart's content or satisfaction
思う壺 [おもうつぼ]
(n) (1) one's wishes
思う壺にはまる [おもうつぼにはまる]
(exp) to turn out just as one wished
思えてならない [おもえてならない]
(exp) cannot help feeling that
思える [おもえる]
(v1) to seem
思しい [おぼしい]
(adj) apparently
思し召し [おぼしめし]
(n) thoughts
思し召す [おぼしめす]
(v5s) to develop thoughts or feelings
思わく [おもわく]
(n) expectation
思わしい [おもわしい]
(adj) suitable
思わしくない [おもわしくない]
(adj) disappointing
思わず [おもわず]
(adv) unintentional
思わせる [おもわせる]
(v1) to make somebody believe (something)
思わせ振り [おもわせぶり]
(adj-na,n) suggestive behavior
思わぬ [おもわぬ]
(adj-pn) unexpected
思わぬ幸運 [おもわぬこううん]
(n) godsend
思われる [おもわれる]
(v1) to seem
思案 [しあん]
(n,vs) thought
思案に暮れる [しあんにくれる]
(exp) to be lost in thought
思案に余る [しあんにあまる]
(exp) to be at wit's end
思案を凝らす [しあんをこらす]
(exp) to rack one's brains (i.e. for a solution)
思案投げ首 [しあんなげくび]
(n) being at one's wit's end
思案投首 [しあんなげくび]
(n) being at one's wit's end
思惟 [しい]
(n,vs) thought
思議 [しぎ]
(n,vs) conjecture
思考 [しこう]
(n,vs) thought
思考力 [しこうりょく]
(n) ability to think
思索 [しさく]
(n,vs) speculation
思索的 [しさくてき]
(adj-na) contemplative
思春期 [ししゅんき]
(n) puberty
思召す [おぼしめす]
(v5s) to develop thoughts or feelings
思想 [しそう]
(n) thought
思想が固まっていない [しそうがかたまっていない]
(adj) have no fixed ideas
思想の自由 [しそうのじゆう]
(n) freedom of thought
思想家 [しそうか]
(n) thinker
思想界 [しそうかい]
(n) world of ideas
思想警察 [しそうけいさつ]
(n) thought police
思想劇 [しそうげき]
(n) play dealing with ideas
思想信条 [しそうしんじょう]
(n) one's thought and beliefs
思想的 [しそうてき]
(adj-na) ideological
思想犯 [しそうはん]
(n) white-collar crime
思潮 [しちょう]
(n) trend of thought
思念 [しねん]
(n,vs) thought
思弁 [しべん]
(n,vs) speculation
思弁哲学 [しべんてつがく]
(n) speculative philosophy
思慕 [しぼ]
(n,vs) yearning
思慮 [しりょ]
(n,vs) prudence
思慮深い [しりょぶかい]
(n) prudent
思慮分別 [しりょふんべつ]
(n) discrete and well-advised judgment
思料 [しりょう]
(n,vs) careful consideration
思量 [しりょう]
(n,vs) careful consideration
思惑 [おもわく]
(n) expectation
思惑違い [おもわくちがい]
(n) miscalculation
思惑師 [おもわくし]
(n) speculator
思惑買 [おもわくがい]
(n) speculative buying
思惑買い [おもわくがい]
(n) speculative buying
指 [ゆび]
(n) finger
指がドアに挟まる [ゆびがドアにはさまる]
(exp) one's fingers are caught in a door
指し掛け [さしかけ]
(n) unfinished game of shogi
指し示す [さししめす]
(v5s) to indicate
指し手 [さして]
(n) (in shogi, chess, etc.) a move
指し図 [さしず]
(n,vs) instruction
指し値 [さしね]
(n) price limit
指し物 [さしもの]
(n) cabinetwork
指し物師 [さしものし]
(n) cabinetmaker
指す [さす]
(v5s) to point
指で日を繰る [ゆびでひをくる]
(exp) to count the days on one's fingers
指の節 [ゆびのふし]
(n) knuckle
指を詰める [ゆびをつめる]
(exp) to cut off a person's finger
指圧 [しあつ]
(n,vs) finger pressure massage or therapy
指圧療法 [しあつりょうほう]
(n) acupressure therapy
指環 [ゆびわ]
(n) (finger) ring
指貫 [さしぬき]
(n) type of hakama worn in ancient times
指貫 [ゆびぬき]
(n) thimble
指貫き [ゆびぬき]
(n) thimble
指揮 [しき]
(n,vs) command
指揮官 [しきかん]
(n) commander
指揮権 [しきけん]
(n,vs) (exercising) the right to command
指揮者 [しきしゃ]
(n) (musical) conductor
指揮所 [しきじょ]
(n) command post
指揮所演習 [しきじょえんしゅう]
(n) command post exercise
指揮棒 [しきぼう]
(n) conductor's stick
指結び [ゆびむすび]
(n) possum
指呼 [しこ]
(n,vs) beckoning
指呼の間 [しこのかん]
(n) hailing distance
指向 [しこう]
(n,vs) (1) OO (object oriented)
指向性 [しこうせい]
(n) directivity
指向性爆薬 [しこうせいばくやく]
(n) shaped charge
指叉 [さすまた]
(n) (MA) two-pronged weapon for catching a criminal
指差す [ゆびさす]
(v5s) to point at
指使い [ゆびづかい]
(n) fingering
指示 [しじ]
(n,vs) indication
指示子 [しじし]
(n) indicator
指示詞 [しじし]
(n) demonstrative
指示先 [しじさき]
(n) target
指示装置 [しじそうち]
(n) pointing device
指示代名詞 [しじだいめいし]
(n) demonstrative pronoun
指示板 [しじばん]
(n) signboard
指示薬 [しじやく]
(n) indicator
指掌紋 [ししょうもん]
(n) hand print
指針 [ししん]
(n) compass needle (cursor)
指人形 [ゆびにんぎょう]
(n) hand puppet
指図 [さしず]
(n,vs) instruction
指数 [しすう]
(n) index
指数関数 [しすうかんすう]
(n) exponentiation function
指数部 [しすうぶ]
(n) exponent portion
指切り [ゆびきり]
(n,vs) linking little fingers to confirm a promise
指折り [ゆびおり]
(n) leading
指折り数える [ゆびおりかぞえる]
(v1) to count on one's fingers
指先 [ゆびさき]
(n) fingertip
指相撲 [ゆびずもう]
(n) thumb wrestling
指弾 [しだん]
(n,vs) attack
指値 [さしね]
(n) price limit
指定 [してい]
(n,vs) designation
指定券 [していけん]
(n) ticket (reserved seat)
指定詞 [していし]
(n) (ling) copula
指定席 [していせき]
(n) reserved seat
指定銘柄 [していめいがら]
(n) specified stock
指摘 [してき]
(n,vs) pointing out
指頭 [しとう]
(n) fingertip
指導 [しどう]
(n,vs) leadership
指導の下に [しどうのもとに]
(adv) under the guidance of
指導員 [しどういん]
(n) instructor
指導原理 [しどうげんり]
(n) guiding principle
指導者 [しどうしゃ]
(n) leader
指導者として頂く [しどうしゃとしていただく]
(v5k) to have (a person) as one's leader
指導主事 [しどうしゅじ]
(n) (governmental) supervisor of teachers
指導部 [しどうぶ]
(n) leadership
指導要領 [しどうようりょう]
(n) government-approved curriculums
指導力 [しどうりょく]
(n) one's leadership (over the group)
指南 [しなん]
(n,vs) instruction
指南車 [しなんしゃ]
(n) ancient Chinese vehicle with a compass whose needle always pointed south
指南番 [しなんばん]
(n) instructor
指南役 [しなんやく]
(n) instructor
指標 [しひょう]
(n) index
指名 [しめい]
(n,vs) name
指名試合 [しめいじあい]
(n) title match (sports)
指名手配 [しめいてはい]
(n,vs) search for a named suspect
指名手配者リスト [しめいてはいものリスト]
(n) wanted list
指名手配人 [しめいてはいじん]
(n) wanted criminal
指名受諾演説 [しめいじゅだくえんぜつ]
(n) acceptance speech
指名打者 [しめいだしゃ]
(n) designated hitter (baseball)
指名通話 [しめいつうわ]
(n) person-to-person call
指名投票 [しめいとうひょう]
(n) roll call vote
指紋 [しもん]
(n) fingerprint
指了図 [しりょうず]
(n) end game position
指輪 [ゆびわ]
(n) (finger) ring
指令 [しれい]
(n,vs) orders
指話法 [しわほう]
(n) finger language
指嗾 [しそう]
(n,vs) instigation
支う [かう]
(v5u) to support or prop up
支え [ささえ]
(n) support
支える [ささえる]
(v1) to support
支える [つかえる]
(v1) to be blocked
支える [つっかえる]
(v1) to be blocked
支援 [しえん]
(n,vs) support
支援者 [しえんしゃ]
(n) supporter
支援団体 [しえんだんたい]
(n) support group
支給 [しきゅう]
(n,vs) provision
支給額 [しきゅうがく]
(n) allowance
支局 [しきょく]
(n) branch office
支索 [しさく]
(n) stay
支持 [しじ]
(n,vs) support
支持基盤 [しじきばん]
(n) one's support (power) base
支持杭 [しじこう]
(n) bearing pile
支持者 [しじしゃ]
(n) supporter (e.g., of the arts)
支持層 [しじそう]
(n) base support (e.g., for a party in an election)
支持団体 [しじだんたい]
(n) support group
支持率 [しじりつ]
(n) approval rating
支持力 [しじりょく]
(n) bearing capacity
支持力係数 [しじりょくけいすう]
(n) bearing capacity factor
支持力定式 [しじりょくていしき]
(n) bearing capacity formula
支持力理論 [しじりょくりろん]
(n) bearing capacity theory
支社 [ししゃ]
(n) branch office
支出 [ししゅつ]
(n,vs) expenditure
支出額 [ししゅつがく]
(n) (amount of) expenditures or disbursements
支所 [ししょ]
(n) branch (office)
支署 [ししょ]
(n) substation
支障 [ししょう]
(n) obstacle
支線 [しせん]
(n) branch line
支族 [しぞく]
(n) tribe
支隊 [したい]
(n) task force
支柱 [しちゅう]
(n) prop
支庁 [しちょう]
(n) (governmental) branch office
支店 [してん]
(n) branch store (office)
支店長 [してんちょう]
(n) branch manager
支店網 [してんもう]
(n) branch store network
支点 [してん]
(n) fulcrum
支度 [したく]
(n,vs) preparation
支度金 [したくきん]
(n) money to cover the cost of preparations or arrangements
支度部屋 [したくべや]
(n) dressing room
支那 [しな]
(n) China (sometimes derogatory)
支那竹 [しなちく]
(n) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt
支配 [しはい]
(n,vs) rule
支配階級 [しはいかいきゅう]
(n) ruling class(es)
支配権 [しはいけん]
(n) control
支配者 [しはいしゃ]
(n) governor
支配人 [しはいにん]
(n) manager
支配的 [しはいてき]
(adj-na) dominant
支配力 [しはいりょく]
(n) controlling power
支部 [しぶ]
(n) branch
支払 [しはらい]
(n) payment
支払い [しはらい]
(n) payment
支払いを拒む [しはらいをこばむ]
(exp) to decline to pay
支払い勘定 [しはらいかんじょう]
(n) bill or account payable
支払い済み [しはらいずみ]
(n) settled
支払い手形 [しはらいてがた]
(n) bill or note payable
支払い手続き [しはらいてつづき]
(exp) payment procedure
支払い人 [しはらいにん]
(n) payer
支払い日 [しはらいび]
(n) payday
支払い能力 [しはらいのうりょく]
(n) solvency
支払う [しはらう]
(v5u) to pay
支払手続き [しはらいてつづき]
(n) payment arrangements or procedures
支払日 [しはらいび]
(n) payday
支払不能 [しはらいふのう]
(n) insolvency
支弁 [しべん]
(n,vs) payment
支脈 [しみゃく]
(n) spur
支離滅裂 [しりめつれつ]
(adj-na,n) incoherent
支流 [しりゅう]
(n) tributary
斯う [こう]
(adv,int) (uk) this
斯うした [こうした]
(exp) (uk) such
斯うして [こうして]
(conj) (uk) thus
斯かる [かかる]
(adj-pn) such
斯く [かく]
(adv) like this
斯くして [かくして]
(conj) (uk) thus
斯くて [かくて]
(adv,conj) thus
斯く斯く [かくかく]
(adj-no) so and so
斯界 [しかい]
(n) this field or subject
斯学 [しがく]
(n) this academic subject
斯業 [しぎょう]
(n) this business or profession
斯道 [しどう]
(n) this art or field of study
斯文 [しぶん]
(n) this academic subject or field of study
斯様 [かよう]
(adj-na,n) in such a manner
施し [ほどこし]
(n) charity
施し物 [ほどこしもの]
(n) alms
施す [ほどこす]
(v5s) to donate
施餓鬼 [せがき]
(n) (gen) (Buddh) service for the benefit of suffering spirits
施工 [しこう]
(n,vs) execution (building contract)
施工 [せこう]
(n,vs) execution (building contract)
施行 [しぎょう]
(n,vs) (1) execution
施行 [しこう]
(n,vs) (1) execution
施行 [せぎょう]
(n,vs) (1) giving alms
施行 [せこう]
(n,vs) (1) execution
施行規則 [しこうきそく]
(n) enforcement regulations
施策 [しさく]
(n,vs) policy
施主 [せしゅ]
(n) chief mourner
施術 [しじゅつ]
(n,vs) (surgical) operation
施条 [しじょう]
(n,vs) rifling a gun barrel
施錠 [せじょう]
(n,vs) locking
施政 [しせい]
(n) government
施政方針 [しせいほうしん]
(n) administrative policy
施政方針演説 [しせいほうしんえんぜつ]
(n) policy speech
施設 [しせつ]
(n,vs) (1) institution
施肥 [せひ]
(n,vs) manuring
施物 [せもつ]
(n) alms
施米 [せまい]
(n,vs) rice given in charity
施薬 [せやく]
(n,vs) (dispensation of) free medicine
施療 [せりょう]
(n,vs) free medical treatment
旨 [し]
(n) relish
旨 [むね]
(n) purport
旨々と [うまうまと]
(adv) successfully
旨い [うまい]
(adj) (1) delicious
旨い絵 [うまいえ]
(n) excellent picture (painting)
旨い仕事 [うまいしごと]
(n) profitable business
旨い汁 [うまいしる]
(n) the lion's share
旨い法を考え出す [うまいほうをかんがえだす]
(exp) to devise a crack method
旨い料理 [うまいりょうり]
(n) tasty dish
旨がる [うまがる]
(v5r) to relish
旨く [うまく]
(adv) skillfully
旨くやって行く [うまくやっていく]
(exp) to get along well with
旨くやる [うまくやる]
(exp) to manage something successfully
旨く行かない [うまくいかない]
(adj) be unsuccessful
旨く行く [うまくいく]
(v5k-s) to go smoothly
旨旨と [うまうまと]
(adv) successfully
旨煮 [うまに]
(n) fish (meat) and vegetables boiled in soy sauce with sugar
旨酒 [ししゅ]
(n) (arch) good wine
旨念 [しねん]
(n) thought
旨味 [うまみ]
(n) good flavor
枝 [えだ]
(n) branch
枝を矯める [えだをためる]
(exp) to straighten a branch
枝を交わして [えだをかわして]
(exp) with branches crossing each other
枝を剪る [えだをきる]
(exp) to prune a tree
枝を鋏む [えだをはさむ]
(exp) to trim (prune) a tree
枝角 [えだづの]
(n) antler (deer, etc.)
枝振り [えだぶり]
(n) shape of a tree
枝垂れ桜 [しだれざくら]
(n) variety of cherry tree with drooping branches
枝垂れ柳 [しだれやなぎ]
(n) weeping willow
枝垂桜 [しだれざくら]
(n) variety of cherry tree with drooping branches
枝垂柳 [しだれやなぎ]
(n) weeping willow
枝切り [えだきり]
(n) pruning
枝接ぎ [えだつぎ]
(n) cleft grafting
枝折り戸 [しおりど]
(n) garden gate formed of branches and twigs
枝族 [しぞく]
(n) tribe
枝隊 [したい]
(n) detached force
枝豆 [えだまめ]
(n) green soybeans
枝道 [えだみち]
(n) branch road
枝分かれ [えだわかれ]
(n,vs) ramification
枝毛 [えだげ]
(n) split end of hair
枝葉 [えだは]
(n) leaves and branches
枝葉 [しよう]
(n) leaves and branches
枝葉末節 [しようまっせつ]
(n) unimportant details (lit: branches and leaves)
止す [よす]
(v5s) to cease
止まり [とまり]
(n) stop
止まり木 [とまりぎ]
(n) perch
止まる [とどまる]
(v5r) (1) to remain
止まる [とまる]
(v5r) (1) to remain
止まれ [とまれ]
(n) stop sign
止み難い [やみがたい]
(adj) irresistible
止む [やむ]
(v5m,vi) to cease
止むを得ず [やむをえず]
(adv) unavoidably
止むを得ない [やむをえない]
(exp) cannot be helped
止め [とどめ]
(n) finishing blow
止めどない [とめどない]
(adj) endless
止めどなく [とめどなく]
(adv) endlessly
止めになる [やめになる]
(exp) to be given up
止める [とどめる]
(v1) to stop
止める [とめる]
(v1) to stop (something)
止める [やめる]
(v1,vt) to end
止めを刺す [とどめをさす]
(exp) to put an end to
止め金 [とめがね]
(iK) (n) clasp
止め処 [とめど]
(n) end
止め処無い [とめどない]
(adj) endless