• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/5000

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

5000 Cards in this Set

  • Front
  • Back
曲浦 [きょくほ]
(n) winding coast (beach)
曲解 [きょっかい]
(n,vs) misconstruction
曲学 [きょくがく]
(n) inferior scholarship
曲学阿世 [きょくがくあせい]
(n) prostitution of learning
曲管 [きょくかん]
(n) siphon
曲技 [きょくぎ]
(n) acrobatic feats
曲球 [きょっきゅう]
(n) curve ball
曲曲 [くまぐま]
(n) nooks
曲曲しい [まがまがしい]
(adj) (1) (uk) ominous
曲玉 [まがたま]
(n) (ancient) comma-shaped jewels
曲芸 [きょくげい]
(n) acrobatics
曲芸師 [きょくげいし]
(n) acrobat
曲事 [きょくじ]
(n) wickedness
曲事 [くせごと]
(n) crookedness
曲射 [きょくしゃ]
(n) high-angle fire (mil)
曲射砲 [きょくしゃほう]
(n) howitzer
曲者 [くせもの]
(n) ruffian
曲尺 [かねざし]
(n) common Japanese foot
曲尺 [かねじゃく]
(n) common Japanese foot
曲尺 [きょくしゃく]
(n) common Japanese foot
曲順 [きょくじゅん]
(n) order in which songs, etc. are played
曲乗り [きょくのり]
(n,vs) trick riding
曲水 [きょくすい]
(n) meandering stream
曲折 [きょくせつ]
(n,vs) windings
曲節 [きょくせつ]
(n) tune
曲説 [きょくせつ]
(n,vs) false theory
曲線 [きょくせん]
(n) curve
曲線座標 [きょくせんざひょう]
(n) curvilinear coordinates
曲線美 [きょくせんび]
(n) linear beauty
曲弾き [きょくびき]
(n) trick playing (on an instrument)
曲調 [きょくちょう]
(n) melody
曲直 [きょくちょく]
(n) merits (of a case)
曲度 [きょくど]
(n) curvature
曲独楽 [きょくごま]
(n) top
曲馬 [きょくば]
(n) circus
曲馬師 [きょくばし]
(n) circus stunt rider
曲馬団 [きょくばだん]
(n) circus troupe
曲庇 [きょくひ]
(n,vs) harboring (a criminal)
曲飛び [きょくとび]
(n) fancy diving
曲筆 [きょくひつ]
(n,vs) misrepresentation
曲譜 [きょくふ]
(n) musical composition
曲舞 [くせまい]
(n) recitative dance
曲名 [きょくめい]
(n) song title(s)
曲面 [きょくめん]
(n) curved surface
曲目 [きょくもく]
(n) program
曲率 [きょくりつ]
(n) curvature
曲流 [きょくりゅう]
(n,vs) meandering stream
曲路 [きょくろ]
(n) winding road
曲論 [きょくろん]
(n,vs) biased argument
極 [きょく]
(n) (1) pole
極 [ごく]
(adv,n) quite
極々 [ごくごく]
(adv) extremely, highly
極まりない [きわまりない]
(adj) extremely
極まり悪い [きまりわるい]
(adj) bashful
極まり無い [きわまりない]
(adj) extremely
極まる [きわまる]
(v5r) to terminate
極み [きわみ]
(n) height
極めて [きわめて]
(adv) exceedingly
極める [きわめる]
(v1) (1) to carry to extremes
極め込み [きめこみ]
(n) (1) (abbr) wooden dolls
極め手 [きめて]
(n) (1) person who decides
極め所 [きめどころ]
(n) (1) crucial point
極め尽くす [きわめつくす]
(v5s) to do thoroughly
極め付き [きわめつき]
(n) guaranteed
極め付きの品 [きわめつきのしな]
(n) article of certified genuineness
極り切った [きまりきった]
(adj) fixed
極る [きまる]
(v5r) (1) to be decided
極悪 [ごくあく]
(adj-na,n) heinous
極悪人 [ごくあくにん]
(n) scoundrel
極悪非道 [ごくあくひどう]
(n,adj-na) heinous and inhuman
極意 [ごくい]
(n) essential point
極印 [ごくいん]
(n) seal
極右 [きょくう]
(n) extreme right
極右指導者 [きょくうしどうしゃ]
(n) far-right leader
極楽 [ごくらく]
(n) paradise
極楽往生 [ごくらくおうじょう]
(n,vs) rebirth in paradise
極楽極楽 [ごくらくごくらく]
(exp) It's absolute heaven
極楽浄土 [ごくらくじょうど]
(n) paradise
極楽鳥 [ごくらくちょう]
(n) bird of paradise (Paradisaeidae family)
極楽鳥花 [ごくらくちょうか]
(n) bird of paradise flower
極楽蜻蛉 [ごくらくとんぼ]
(n) happy-go-lucky fellow
極冠 [きょっかん]
(n) polar cap
極寒 [ごっかん]
(n) intense cold
極希 [ごくまれ]
(adj-na) extremely rare
極距離 [きょくきょり]
(n) polar distance
極極 [ごくごく]
(adv) extremely, highly
極刑 [きょっけい]
(n) capital punishment
極月 [ごくげつ]
(n) last month of the year
極言 [きょくげん]
(n,vs) be frank, go so far as to say
極限 [きょくげん]
(n) utmost limits
極限環境 [きょくげんかんきょう]
(n) extreme environment
極限状態 [きょくげんじょうたい]
(n) extreme situation
極限値 [きょくげんち]
(n) limit value
極光 [きょくこう]
(n) northern or southern lights
極光 [きょっこう]
(n) northern or southern lights
極込 [きめこみ]
(n) (1) (abbr) wooden dolls
極左 [きょくさ]
(n) extreme left
極左団体 [きょくさだんたい]
(n) far-left group
極座標 [きょくざひょう]
(n) polar coordinates
極彩色 [ごくさいしき]
(n) richly colored
極細 [ごくぼそ]
(n) superfine
極紫外線 [きょくしがいせん]
(n) extreme ultraviolet
極暑 [ごくしょ]
(n) intense heat
極小 [きょくしょう]
(adj-na,n) minimum
極小さい [ごくちいさい]
(n) very small
極小値 [きょくしょうち]
(n) minimum value
極上 [ごくじょう]
(adj-na,n) first-rate
極性 [きょくせい]
(n) polarity
極線 [きょくせん]
(n) polar
極前線 [きょくぜんせん]
(n) polar front
極太 [ごくぶと]
(n) thick heavy thread
極大 [きょくだい]
(adj-na,n) maximum
極大値 [きょくだいち]
(n) maximum value
極端 [きょくたん]
(adj-na,n) extreme
極端に走り勝ちだ [きょくたんにはしりがちだ]
(n) be apt to go to extremes
極地 [きょくち]
(n) farthest land
極地圏 [きょくちけん]
(n) polar regions
極致 [きょくち]
(n) culmination
極超短波 [きょくちょうたんぱ]
(n) UHF
極超短波 [ごくちょうたんぱ]
(n) UHF
極低温 [きょくていおん]
(n) very (extremely) low temperature
極低温科学 [きょくていおんかがく]
(n) cryonics
極点 [きょくてん]
(n) pole (north, south)
極度 [きょくど]
(adj-na,n) maximum
極東 [きょくとう]
(n) Far East
極道 [ごくどう]
(adj-na,n) profligate
極道者 [ごくどうもの]
(n) scoundrel, rake
極内 [ごくない]
(n) highly confidential, top secret
極熱 [ごくねつ]
(n) extreme heat
極薄 [きょくはく]
(n) ultrathinness
極秘 [ごくひ]
(adj-na,n) absolute secrecy
極秘情報 [ごくひじょうほう]
(n) classified information
極微 [きょくび]
(adj-na,n) microscopic
極微 [ごくび]
(adj-na,n) microscopic
極貧 [ごくひん]
(n) destitution
極北 [きょくほく]
(n) extreme north
極洋 [きょくよう]
(n) polar seas
極流 [きょくりゅう]
(n) polar current
極量 [きょくりょう]
(n) maximum dose
極力 [きょくりょく]
(adv) to the utmost
極力努める [きょくりょくつとめる]
(v1) to do one's best
極力勉める [きょくりょくつとめる]
(v1) to do one's best
極論 [きょくろん]
(n,vs) extreme logic
極鰺刺 [きょくあじさし]
(n) arctic tern
玉 [ぎょく]
(n) (abbr) king (shogi)
玉 [たま]
(n,n-suf) ball
玉 [だま]
(n,n-suf) ball
玉に瑕 [たまにきず]
(n) flaw in the crystal
玉に疵 [たまにきず]
(n) flaw in the crystal
玉ねぎ [たまねぎ]
(n) onion (edible plant, Allium cepa)
玉の汗 [たまのあせ]
(n) beads of sweat
玉の緒 [たまのお]
(n) bead string
玉の輿 [たまのこし]
(n) palanquin set with jewels
玉の輿に乗る [たまのこしにのる]
(exp) to marry into a family of rank
玉瑛 [ぎょくえい]
(n) crystal
玉屋 [たまや]
(n) jeweler
玉音 [ぎょくおん]
(n) the Emperor's voice
玉音盤 [ぎょくおんばん]
(n) recording disc (of the Imperial surrender message)
玉垣 [たまがき]
(n) fence around a shrine
玉顔 [ぎょくがん]
(n) imperial face
玉筋魚 [いかなご]
(n) lancefish (Ammodytes personatus)
玉串 [たまぐし]
(n) branch of a sacred tree
玉稿 [ぎょっこう]
(n) your manuscript
玉砂利 [たまじゃり]
(n) gravel
玉座 [ぎょくざ]
(n) throne
玉砕 [ぎょくさい]
(n,vs) honourable defeat
玉砕主義 [ぎょくさいしゅぎ]
(n) the principle of honorable death and no surrender
玉菜 [たまな]
(n) cabbage
玉子 [たまご]
(n) (1) egg(s)
玉子丼 [たまごどんぶり]
(n) bowl of rice topped with boiled eggs
玉璽 [ぎょくじ]
(n) sovereign's seal
玉鴫 [たましぎ]
(n) painted snipe
玉軸受け [たまじくうけ]
(n) ball bearings
玉手箱 [たまてばこ]
(n) treasure chest
玉将 [ぎょくしょう]
(n) king
玉章 [ぎょくしょう]
(n) your letter
玉乗り [たまのり]
(n) balancing on a ball
玉垂れ [たまだれ]
(n) bamboo curtain
玉髄 [ぎょくずい]
(n) chalcedony
玉整理 [ぎょくせいり]
(n) liquidation of speculative accounts
玉石 [ぎょくせき]
(n) gems and stones
玉石 [たまいし]
(n) pebble
玉石混交 [ぎょくせきこんこう]
(exp) mixture of the good and bad
玉石混淆 [ぎょくせきこんこう]
(exp) mixture of the good and bad
玉藻 [たまも]
(n) seaweed
玉体 [ぎょくたい]
(n) the Emperor's person or presence
玉代 [ぎょくだい]
(n) time charge for a geisha
玉虫 [たまむし]
(n) insect with iridescent wings
玉虫色 [たまむしいろ]
(n,adj-no) iridescent
玉突き [たまつき]
(n) billiards
玉葱 [たまねぎ]
(n) onion (edible plant, Allium cepa)
玉杯 [ぎょくはい]
(n) jade cup
玉門 [ぎょくもん]
(n) beautifully decorated gate (euphemism for female genitalia)
玉露 [ぎょくろ]
(n) refined green tea
玉摧 [ぎょくさい]
(n,vs) dying but never surrendering
玉蜀黍 [とうもろこし]
(n) (uk) corn (US)
桐 [きり]
(n) paulownia tree
桐一葉 [きりひとは]
(n) falling paulownia leaf signaling the beginning of autumn (fall)
桐材 [きりざい]
(n) paulownia wood
桐油 [とうゆ]
(n) tung oil
粁 [きろめいとる]
(n) (uk) kilometer
僅 [きん]
(n) (a) little
僅々 [きんきん]
(adv) merely
僅か [わずか]
(adj-na,adv,n) only
僅僅 [きんきん]
(adv) merely
僅差 [きんさ]
(n) narrow margin
僅少 [きんしょう]
(adj-na,n) few
僅少差 [きんしょうさ]
(n) narrow majority
勤 [きん]
(n) be fit for
勤 [ごん]
(n) be fit for
勤まらない [つとまらない]
(adj) unfit for
勤まる [つとまる]
(v5r) to be fit for
勤め [つとめ]
(n) (1) service
勤める [つとめる]
(v1) (1) to serve
勤め気 [つとめぎ]
(n) mercenary spirit
勤め口 [つとめぐち]
(n) position
勤め向き [つとめむき]
(n) one's business
勤め行なう [つとめおこなう]
(v5u) to carry on (work)
勤め上げる [つとめあげる]
(v1) to serve out one's apprenticeship
勤め振り [つとめぶり]
(n) assiduity
勤め人 [つとめにん]
(n) office worker
勤め盛り [つとめざかり]
(n) the prime of one's career
勤め先 [つとめさき]
(n) place of work
勤め働く [つとめはたらく]
(v5k) to work diligently
勤め奉公 [つとめぼうこう]
(n) apprenticeship
勤王 [きんのう]
(n) imperialism
勤王家 [きんのうか]
(n) loyalist
勤王攘夷 [きんのうじょうい]
(n) loyalty to the emperor and expulsion of the foreigners
勤求 [ごんぐ]
(n) inquiring the Buddha way
勤苦 [きんく]
(n,vs) toil and hardship
勤倹 [きんけん]
(n) industry
勤倹の風 [きんけんのふう]
(n) custom (habit) of diligence and thrift
勤倹貯蓄 [きんけんちょちく]
(n) thrift and saving
勤倹力行 [きんけんりっこう]
(n,vs) work hard and practice frugality
勤皇 [きんのう]
(n) imperialism
勤皇家 [きんのうか]
(n) loyalist
勤皇攘夷 [きんのうじょうい]
(n) loyalty to the emperor and expulsion of the foreigners
勤行 [ごんぎょう]
(n) Buddhist religious service
勤続 [きんぞく]
(n,vs) continuous service
勤続者 [きんぞくしゃ]
(n) man of long service
勤惰 [きんだ]
(n) diligence and indolence
勤怠 [きんたい]
(n) diligence and indolence
勤番 [きんばん]
(n) on duty in Edo
勤勉 [きんべん]
(adj-na,n) industry
勤務 [きんむ]
(n,vs) service
勤務員 [きんむいん]
(n) worker
勤務交代 [きんむこうたい]
(n) change of shifts
勤務時間 [きんむじかん]
(n) office (business, working) hours
勤務実績 [きんむじっせき]
(n) service record
勤務者 [きんむしゃ]
(n) workers
勤務先 [きんむさき]
(n) place of employment
勤務地手当て [きんむちてあて]
(exp) area allowance
勤務年限 [きんむねんげん]
(n) term of service
勤務評定 [きんむひょうてい]
(n) teacher's work record
勤労 [きんろう]
(n,vs) labor
勤労意欲 [きんろういよく]
(n) will to work
勤労階級 [きんろうかいきゅう]
(n) salaried class
勤労感謝の日 [きんろうかんしゃのひ]
(n) Thanksgiving Day (November 23rd)
勤労者 [きんろうしゃ]
(n) worker
勤労者財産形成促進 [きんろうしゃざいさんけいせいそくしん]
(n) (workers) asset formation
勤労所得 [きんろうしょとく]
(n) earned income
勤労大衆 [きんろうたいしゅう]
(n) working people
勤労奉仕 [きんろうほうし]
(n,vs) labor service
勤恪 [きんかく]
(n) faithful service
均し [ならし]
(n) average
均しい [ひとしい]
(adj) equal
均す [ならす]
(v5s) to make even
均一 [きんいつ]
(adj-na,n) uniformity
均一化 [きんいつか]
(n,vs) homogenization
均衡 [きんこう]
(n,vs) equilibrium
均衡価格 [きんこうかかく]
(n) equilibrium price
均衡経済 [きんこうけいざい]
(n) balanced economy
均衡予算 [きんこうよさん]
(n) balanced budget
均質 [きんしつ]
(adj-na,n) homogeneous
均質性 [きんしつせい]
(n) homogeneity
均勢 [きんせい]
(n) uniformity
均整 [きんせい]
(n) symmetry
均斉 [きんせい]
(n) symmetry
均等 [きんとう]
(adj-na,n) equality
均等化 [きんとうか]
(n) equalization
均等割 [きんとうわり]
(n) on or at a per capita basis
均等割り [きんとうわり]
(n) on or at a per capita basis
均分 [きんぶん]
(n,vs) equal division
巾 [きん]
(n) napkin
巾が出る [はばがでる]
(exp) to become wider
巾着 [きんちゃく]
(n) pouch
巾着切り [きんちゃくきり]
(n) pickpocket
錦 [にしき]
(n) brocade
錦絵 [にしきえ]
(n) colour (woodblock) print
錦旗 [きんき]
(n) pennant
錦鶏 [きんけい]
(n) golden pheasant
錦鯉 [にしきごい]
(n) coloured carp
錦蛇 [にしきへび]
(n) python
錦上 [きんじょう]
(n) (abbr) crowning beauty with even greater glory
錦上添花 [きんじょうてんか]
(n) adding a crowning touch of beauty (to)
錦地 [きんち]
(n) your place of residence
錦木 [にしきぎ]
(n) burning bush
斤 [きん]
(n) unit of weight ~600g
斤目 [きんめ]
(n) weight
斤量 [きんりょう]
(n) weight
欣悦 [きねつ]
(n) joy
欣快 [きんかい]
(adj-na,n) pleasant
欣懐 [きんかい]
(n,vs) thinking happily of
欣喜 [きんき]
(n,vs) pleasure
欣喜雀躍 [きんきじゃくやく]
(n,vs) jump up for joy
欣求 [ごんぐ]
(n,vs) earnest aspiration
欣求浄土 [ごんぐじょうど]
(n) seeking rebirth in the Pure Land
欣然 [きんぜん]
(adj-t,adv-to) joyful
欽定 [きんてい]
(n) authorized
欽定憲法 [きんていけんぽう]
(n) constitution granted by the Emperor
欽慕 [きんぼ]
(n,vs) adoration
琴 [こと]
(n) koto (Japanese plucked stringed instrument)
琴一張 [こといっちょう]
(n) one koto
琴曲 [きんきょく]
(n) koto music
琴座 [ことざ]
(n) (constellation) Lyra
琴線 [きんせん]
(n) heartstrings
琴柱 [ことじ]
(n) bridge of a koto
琴爪 [ことづめ]
(n) koto plectrum
琴瑟相和 [きんしつそうわ]
(n,vs) pair of persons (especially a married couple) being intimate and harmonious
琴瑟相和す [きんしつあいわす]
(n) happily married
禁 [きん]
(n) ban (e.g., on smoking)
禁じる [きんじる]
(v1) to prohibit
禁じ手 [きんじて]
(n) forbidden move in sumo
禁ずる [きんずる]
(vz) to forbid
禁める [いさめる]
(v1) to remonstrate
禁を解く [きんをとく]
(exp) to lift (remove) a ban
禁を犯す [きんをおかす]
(exp) to break the prohibition (law)
禁圧 [きんあつ]
(n,vs) suppression
禁衛 [きんえい]
(n) protecting the emperor
禁衛隊 [きんえいたい]
(n) imperial guards
禁煙 [きんえん]
(exp) No Smoking!
禁煙車 [きんえんしゃ]
(n) non-smoking car
禁煙席 [きんえんせき]
(n) nonsmoking section
禁忌 [きんき]
(n,vs) taboo
禁漁 [きんりょう]
(n) prohibition of fishing
禁漁期 [きんりょうき]
(n) closed season for fishing or hunting
禁漁区 [きんりょうく]
(n) game preserve
禁教 [きんきょう]
(n) prohibited religion
禁句 [きんく]
(n) taboo word
禁固 [きんこ]
(n,vs) imprisonment
禁獄 [きんごく]
(n,vs) imprisonment
禁札 [きんさつ]
(n) signboard bearing a prohibition notice
禁止 [きんし]
(n,vs) prohibition
禁止条約 [きんしじょうやく]
(n) ban (treaty)
禁止法 [きんしほう]
(n) negative statute
禁止薬物 [きんしやくぶつ]
(n) banned drug
禁治産 [きんじさん]
(n) (legal) incompetency
禁治産 [きんちさん]
(n) (legal) incompetency
禁治産者 [きんちさんしゃ]
(n) (legally) incompetent individual
禁手 [きんじて]
(n) forbidden move in sumo
禁酒 [きんしゅ]
(n,vs) prohibition
禁酒法 [きんしゅほう]
(n) Prohibition Law
禁所 [きんしょ]
(n) place of confinement
禁書 [きんしょ]
(n) prohibited book or literature
禁制 [きんせい]
(n,vs) prohibition
禁制品 [きんせいひん]
(n) contraband (goods)
禁則 [きんそく]
(n,vs) prohibition
禁足 [きんそく]
(n,vs) confinement
禁断 [きんだん]
(n,vs) prohibition
禁断の木の実 [きんだんのこのみ]
(n) forbidden fruit
禁断症状 [きんだんしょうじょう]
(n) withdrawal symptoms
禁中 [きんちゅう]
(n) court
禁鳥 [きんちょう]
(n) legally protected bird
禁転載 [きんてんさい]
(n) Reproduction Prohibited
禁反言 [きんはんげん]
(n) estoppel
禁物 [きんもつ]
(n) taboo
禁輸 [きんゆ]
(n) embargo
禁輸品 [きんゆひん]
(n) contraband (goods)
禁慾 [きんよく]
(n,vs) abstinence
禁欲 [きんよく]
(n,vs) abstinence
禁欲主義 [きんよくしゅぎ]
(n) stoicism
禁欲主義者 [きんよくしゅぎしゃ]
(n) stoic
禁欲生活 [きんよくせいかつ]
(n) an ascetic existence
禁欲的 [きんよくてき]
(adj-na) abstemious
禁裏 [きんり]
(n) Imperial Palace or residence
禁裏様 [きんりさま]
(n) the emperor
禁裡 [きんり]
(n) the imperial residence
禁猟 [きんりょう]
(n) No Hunting!
禁猟期 [きんりょうき]
(n) closed season for fishing or hunting
禁猟区 [きんりょうく]
(n) game preserve
禁令 [きんれい]
(n) prohibition
禁錮 [きんこ]
(n,vs) confinement
禽舎 [きんしゃ]
(n) poultry shed
禽獣 [きんじゅう]
(n) birds and animals
禽鳥 [きんちょう]
(n) birds
筋 [すじ]
(n) muscle
筋の通った [すじのとおった]
(adj) rational
筋ジストロフィー [きんジストロフィー]
(n) muscular dystrophy
筋萎縮症 [きんいしゅくしょう]
(n) muscular dystrophy
筋違い [すじちかい]
(adj-na,n) cramp
筋違い [すじちがい]
(adj-na,n) cramp
筋炎 [きんえん]
(n) inflammation of a muscle
筋金 [すじがね]
(n) a metal reinforcement
筋金入り [すじがねいり]
(n) staunch
筋交い [すじかい]
(n) diagonal
筋向い [すじむかい]
(n) diagonally opposite
筋向かい [すじむかい]
(n) diagonally opposite
筋合 [すじあい]
(n) reason
筋合い [すじあい]
(n) reason
筋骨 [きんこつ]
(n) muscles (sinews) and bones
筋骨 [すじぼね]
(n) muscles (sinews) and bones
筋骨隆々 [きんこつりゅうりゅう]
(adj-t,adv-to) muscular
筋骨隆隆 [きんこつりゅうりゅう]
(adj-t,adv-to) muscular
筋子 [すじこ]
(n) (salted) salmon roe
筋腫 [きんしゅ]
(n) myoma
筋書き [すじがき]
(n) synopsis
筋弛緩剤 [きんしかんざい]
(n) muscle-relaxant drug
筋注 [きんちゅう]
(n) intramuscular injection
筋張った [すじばった]
(adj) brawny
筋張る [すじばる]
(v5r) to become sinewy
筋電図 [きんでんず]
(n) an electromyogram (EMG)
筋道 [すじみち]
(n) reason
筋肉 [きんにく]
(n) muscle
筋肉質 [きんにくしつ]
(n) muscularity
筋肉注射 [きんにくちゅうしゃ]
(n) intramuscular injection
筋肉痛 [きんにくつう]
(n) muscular pain
筋肉労働 [きんにくろうどう]
(n) physical or manual labor
筋無力症 [きんむりょくしょう]
(n) myasthenia
筋目 [すじめ]
(n) fold
筋立て [すじたて]
(exp) plot (of a story)
筋力 [きんりょく]
(n) physical strength
緊まる [しまる]
(v5r) (1) to be shut
緊急 [きんきゅう]
(adj-na,n) urgent
緊急救命室 [きんきゅうきゅうめいしつ]
(n) emergency room (ER)
緊急事態 [きんきゅうじたい]
(n) state of emergency
緊急時環境線量情報予測システム [きんきゅうじかんきょうせんりょうじょうほうよそくシステム]
(n) System for Prediction of Environmental Emergency Dose Information (SPEEDI)
緊急措置 [きんきゅうそち]
(n,vs) emergency measures
緊急対策 [きんきゅうたいさく]
(n,vs) emergency measures
緊急逮捕 [きんきゅうたいほ]
(n) arrest without warrant
緊急着陸 [きんきゅうちゃくりく]
(n) emergency landing
緊急通報 [きんきゅうつうほう]
(n) emergency call
緊急動議 [きんきゅうどうぎ]
(n) urgent motion
緊急発進 [きんきゅうはっしん]
(n) scrambling
緊急避難 [きんきゅうひなん]
(n) emergency evacuation
緊急浮上 [きんきゅうふじょう]
(n) emergency ascent (submarine)
緊急浮上訓練 [きんきゅうふじょうくんれん]
(n) emergency surfacing drill (submarine)
緊急部隊 [きんきゅうぶたい]
(n) rapid force
緊急炉心冷却装置 [きんきゅうろしんれいきゃくそうち]
(n) emergency core cooling system (ECCS)
緊縮 [きんしゅく]
(n,vs) shrinkage
緊縮財政 [きんしゅくざいせい]
(n) reduced budget
緊縮政策 [きんしゅくせいさく]
(n) austerity plan
緊切 [きんせつ]
(adj-na,n) urgent
緊張 [きんちょう]
(n,vs) tension
緊張の度 [きんちょうのど]
(n) degree of tenseness
緊張緩和 [きんちょうかんわ]
(n) detente
緊迫 [きんぱく]
(n,vs) tension
緊迫した [きんぱくした]
(adj) strained
緊縛 [きんばく]
(n,vs) bind tightly
緊密 [きんみつ]
(adj-na,n) rigour
緊要 [きんよう]
(adj-na,n) momentous
緊要地形 [きんようちけい]
(n) key terrain
緊褌 [きんこん]
(n) loincloth
緊褌一番 [きんこんいちばん]
(n) gird oneself up
芹 [せり]
(n) dropwort
菌 [きん]
(n) germ
菌糸 [きんし]
(n) fungal filament
菌毒 [きんどく]
(n) mushroom poison
菌類 [きんるい]
(n) fungus
菌類学 [きんるいがく]
(n) mycology
菌類学者 [きんるいがくしゃ]
(n) mycologist
衿 [えり]
(oK) (n) neck
衿裏 [えりうら]
(n) lining of the collar
襟 [えり]
(n) neck
襟ぐり [えりぐり]
(n) neckline (of dress, etc.)
襟を正す [えりをただす]
(exp) to straighten oneself
襟懐 [きんかい]
(n) (one's) inner thoughts
襟巻 [えりまき]
(n) muffler
襟巻き [えりまき]
(n) muffler
襟巻き蜥蜴 [えりまきとかげ]
(n) frillnecked lizard
襟巻蜥蜴 [えりまきとかげ]
(n) frillnecked lizard
襟元 [えりもと]
(n) front of neck
襟腰 [えりこし]
(n) height of the neck
襟首 [えりくび]
(n) nape of neck
襟章 [えりしょう]
(n) lapel badge
襟足 [えりあし]
(n) nape of neck
襟度 [きんど]
(n) magnanimity
襟髪 [えりがみ]
(n) scruff of neck
襟刳り [えりぐり]
(n) neckline (of dress, etc.)
謹む [つつしむ]
(v5m) to be careful
謹んで [つつしんで]
(adv) respectfully
謹賀新年 [きんがしんねん]
(int) Happy New Year!
謹啓 [きんけい]
(int,n) Dear Sirs
謹厳 [きんげん]
(adj-na,n) stern
謹厳実直 [きんげんじっちょく]
(n) sober and honest
謹言 [きんげん]
(int,n) Yours Sincerely ..
謹告 [きんこく]
(n,vs) informing with respect
謹書 [きんしょ]
(n,vs) respectfully written
謹慎 [きんしん]
(n) penitence
謹製 [きんせい]
(n) humbly made
謹選 [きんせん]
(n) carefully selected
謹聴 [きんちょう]
(int,n,vs) listening attentively
謹直 [きんちょく]
(adj-na,n) conscientious
謹呈 [きんてい]
(n,vs) with the author's compliments
謹話 [きんわ]
(n) respectful comments
近々 [きんきん]
(adv) nearness
近々 [ちかぢか]
(adv) nearness
近い [ちかい]
(adj,suf) near
近いうちに [ちかいうちに]
(adv) before long
近いじゃない [ちかいじゃない]
(exp) It's close, isn't it?
近い将来 [ちかいしょうらい]
(n) near future
近く [ちかく]
(n-adv,n) near
近ごろ [ちかごろ]
(n-adv,n-t) lately
近づき [ちかづき]
(n) acquaintance
近づく [ちかづく]
(v5k) to approach
近づける [ちかづける]
(v1) to bring near
近因 [きんいん]
(n) immediate or proximate cause
近影 [きんえい]
(n) recent photograph or photography
近衛 [このえ]
(n) Imperial Guards
近衛師団 [このえしだん]
(n) the Imperial Guards
近衛兵 [このえへい]
(n) Imperial Guard (Meiji)
近詠 [きんえい]
(n) recent poem
近縁 [きんえん]
(n) close relation (association)
近縁属 [きんえんぞく]
(n) related genera
近火 [きんか]
(n) fire in the neighborhood
近火 [ちかび]
(n) fire in the neighborhood
近回り [ちかまわり]
(n,vs) taking a shortcut
近海 [きんかい]
(n) coastal waters
近海漁業 [きんかいぎょぎょう]
(n) inshore fishing industry
近海魚 [きんかいぎょ]
(n) fish found in coastal waters
近海物 [きんかいもの]
(n) inshore catch
近刊 [きんかん]
(n) recent publication
近間 [ちかま]
(n) proximity
近眼 [きんがん]
(n) nearsightedness
近眼 [ちかめ]
(n) nearsightedness
近眼鏡 [きんがんきょう]
(n) corrective lenses for myopia
近寄せる [ちかよせる]
(v1) to bring close to
近寄る [ちかよる]
(v5r) to approach
近畿 [きんき]
(n) Kinki (region around Osaka, Kyoto, Nara)
近距離 [きんきょり]
(n) short distance
近況 [きんきょう]
(n) recent state (condition)
近郷 [きんごう]
(n) neighboring districts
近郷近在 [きんごうきんざい]
(n) surrounding country
近業 [きんぎょう]
(n) recent work
近近 [きんきん]
(adv) nearness
近近 [ちかぢか]
(adv) nearness
近景 [きんけい]
(n) foreground
近県 [きんけん]
(n) neighboring prefectures
近古 [きんこ]
(n) early modern age
近郊 [きんこう]
(n) suburbs
近郊都市 [きんこうとし]
(n) neighboring towns
近郊農業 [きんこうのうぎょう]
(n) agriculture in urban areas
近国 [きんごく]
(n) (1) neighboring country
近頃 [ちかごろ]
(n-adv,n-t) lately
近在 [きんざい]
(n) neighboring villages
近作 [きんさく]
(n) recent work
近視 [きんし]
(n) shortsightedness
近視眼 [きんしがん]
(n) myopia
近事 [きんじ]
(n) recent events
近似 [きんじ]
(n,vs) approximate
近似解 [きんじかい]
(n) approximate solution (mathematics, physics)
近似計算 [きんじけいさん]
(n) rough or approximate calculation
近似値 [きんじち]
(n) approximate
近侍 [きんじ]
(n,vs) attendant
近時 [きんじ]
(n-adv,n-t) recently
近習 [きんじゅ]
(n) attendant
近所 [きんじょ]
(n) neighbourhood
近所合壁 [きんじょがっぺき]
(n) immediate neighborhood
近所迷惑 [きんじょめいわく]
(n) neighborhood nuisance
近称 [きんしょう]
(n) (ling) (grammatical term indicating) proximity
近場 [ちかば]
(n) nearby place
近情 [きんじょう]
(n) recent situation or conditions
近状 [きんじょう]
(n) recent situation or conditions
近臣 [きんしん]
(n) vassal
近親 [きんしん]
(n) near relative
近親結婚 [きんしんけっこん]
(n) consanguineous marriage
近親婚 [きんしんこん]
(n) consanguineous marriage
近親者 [きんしんしゃ]
(n) near relative
近親相姦 [きんしんそうかん]
(n) incest
近世 [きんせい]
(n) recent times
近接 [きんせつ]
(n,vs) neighboring
近接航空支援 [きんせつこうくうしえん]
(n) close air support
近体 [きんたい]
(n) modern style
近体詩 [きんたいし]
(n) modern-style poem
近代 [きんだい]
(n) present day
近代オリンピック [きんだいオリンピック]
(n) modern Olympics
近代音楽 [きんだいおんがく]
(n) modern music
近代化 [きんだいか]
(n,vs) modernization
近代科学 [きんだいかがく]
(n) modern science
近代劇 [きんだいげき]
(n) modern drama
近代五種競技 [きんだいごしゅきょうぎ]
(n) the modern pentathlon
近代国家 [きんだいこっか]
(n) a modern state or nation
近代史 [きんだいし]
(n) modern history
近代詩 [きんだいし]
(n) modern poetry
近代主義 [きんだいしゅぎ]
(n) modernism
近代的 [きんだいてき]
(adj-na) modern
近代文学 [きんだいぶんがく]
(n) modern literature
近地点 [きんちてん]
(n) perigee
近着 [きんちゃく]
(n) newly arrived
近著 [きんちょ]
(n) recent work
近鉄 [きんてつ]
(n) (abbr) Kinki Nippon Tetsudou (railway co.)
近東 [きんとう]
(n) Near East
近道 [ちかみち]
(n,vs) short way
近日 [きんじつ]
(n-adv,n-t) soon
近日中に [きんじつちゅうに]
(exp) one of these days
近日点 [きんじつてん]
(n) perihelion
近年 [きんねん]
(n-adv,n-t) recent years
近付き [ちかづき]
(n) acquaintance
近付く [ちかづく]
(v5k) to approach
近付ける [ちかづける]
(v1) to bring near
近辺 [きんぺん]
(n) neighbourhood
近傍 [きんぼう]
(n) neighborhood
近未来 [きんみらい]
(n) near future
近目 [ちかめ]
(adj-na,n) myopia
近来 [きんらい]
(n-adv,n-t) recently
近隣 [きんりん]
(n) neighbourhood
近隣公害 [きんりんこうがい]
(n) (noise, smell, air, water) pollution in the neighborhood
近隣諸国 [きんりんしょこく]
(n) neighboring countries
近路 [ちかみち]
(n,vs) short way
金 [かね]
(n) money
金 [きん]
(n,n-suf) (1) gold
金がない [かねがない]
(exp) have no money
金がものを言う [かねがものをいう]
(exp) money talks
金が手に入る [かねがてにはいる]
(exp) to get hold of money
金が乏しい [かねがとぼしい]
(exp) be short of money
金が無い [かねがない]
(exp) have no money
金に汚い [かねにきたない]
(exp) mean (greedy) about money
金に飽かして [かねにあかして]
(exp) sparing no money
金の使途 [かねのしと]
(exp) how money is used
金の指輪 [きんのゆびわ]
(n) gold ring
金の無心 [かねのむしん]
(n) request for money
金の鯱 [きんのしゃち]
(n) golden dolphin
金の鯱 [きんのしゃちほこ]
(n) golden dolphin
金ぱく [きんぱく]
(n) gold leaf
金ぴか [きんぴか]
(adj-na,n) gilded splendor
金ぶん [かなぶん]
(n) beetle of the Goldbug family (Rhomborrhina japonica)
金もうけ [かねもうけ]
(n,vs) money-making
金を遣う [かねをつかう]
(exp) to spend money
金を使う [かねをつかう]
(exp) to spend money
金を借金の返済に充てる [かねをしゃっきんのへんさいにあてる]
(exp) to allot money to the payment of debts
金を上手く回す [かねをうまくまわす]
(exp) to invest one's money profitably
金を着せた指輪 [きんをきせたゆびわ]
(exp) ring plated with gold
金を貯める [かねをためる]
(exp) to save money
金を調える [かねをととのえる]
(exp) to raise money
金を賭ける [かねをかける]
(exp) to bet money
金を払い込む [かねをはらいこむ]
(exp) to pay money (e.g., into a bank)
金を払う [かねをはらう]
(exp) to pay money
金を払えと責める [かねをはらえとせめる]
(exp) to press for payment
金を無心する [かねをむしんする]
(exp) asking for money
金ペン [きんペン]
(n) gold pen (nib)
金メダル [きんメダル]
(n) gold medal
金メッキ [きんメッキ]
(n) gold plate
金一封 [きんいっぷう]
(n) gift of money (contained in an envelope)
金壱万円 [きんいちまんえん]
(n) 10,000 Yen
金印 [きんいん]
(n) golden stamp (archeol)
金員 [きんいん]
(n) (amount of) money
金隠し [きんかくし]
(n) (1) padding, armour, etc. covering the testicles
金縁 [きんぶち]
(n) gilded edges or rims
金科玉条 [きんかぎょくじょう]
(n) golden rule
金貨 [きんか]
(n) gold coin
金貨準備 [きんかじゅんび]
(n) gold reserve
金解禁 [きんかいきん]
(n) lifting of a gold embargo
金回り [かねまわり]
(n) the circulation of money
金塊 [きんかい]
(n) nugget
金閣寺 [きんかくじ]
(n) Temple of the Golden Pavilion (in Kyoto)
金額 [きんがく]
(n) amount of money
金冠 [きんかん]
(n) gold crown (tooth)
金柑 [きんかん]
(n) kumquat
金環 [きんかん]
(n) gold ring
金環食 [きんかんしょく]
(n) annular eclipse
金環蝕 [きんかんしょく]
(n) annular eclipse
金看板 [きんかんばん]
(n) signboard with gold or gilt lettering
金管 [きんかん]
(n) brass (musical) instrument
金管楽器 [きんかんがっき]
(n) brass musical instruments
金器 [きんき]
(n) article made of gold
金気 [かなけ]
(n) metallic taste
金亀子 [こがねむし]
(n) scarab beetle
金詰まり [かねづまり]
(n) financial distress
金詰り [かねづまり]
(n) financial distress
金牛宮 [きんぎゅうきゅう]
(n) the Bull
金鋸 [かねのこぎり]
(n) hacksaw
金魚 [きんぎょ]
(n) goldfish
金魚屋 [きんぎょや]
(n) goldfish seller (vendor)
金魚草 [きんぎょそう]
(n) snapdragon
金魚鉢 [きんぎょばち]
(n) goldfish bowl
金玉 [きんぎょく]
(n) gold and jewels
金玉 [きんたま]
(n) (col) testicles
金玉が上がったり下ったり [きんたまがあがったりくだったり]
(exp) being held in suspense
金巾 [かなきん]
(n) canequim (pt:)
金筋 [きんすじ]
(n) gold stripes
金銀 [きんぎん]
(n) gold and silver
金具 [かなぐ]
(n) metal fittings or fixtures
金屑 [かなくず]
(n) scrap metal
金轡 [かなぐつわ]
(n) a (metal) bit
金繰り [かねぐり]
(n) financing
金型 [かながた]
(n) metal pattern
金欠 [きんけつ]
(n) running out of money
金欠病 [きんけつびょう]
(n) poverty
金穴 [きんけつ]
(n) a gold mine
金券 [きんけん]
(n) gold certificate
金権 [きんけん]
(n) power of money
金権政治 [きんけんせいじ]
(n) money politics (i.e corruption of politics by money)
金遣い [かねづかい]
(n) (way of) spending money
金遣いの荒い [かねずかいのあらい]
(exp) extravagant
金言 [きんげん]
(n) wise saying
金言名句 [きんげんめいく]
(n) golden (wise) saying
金庫 [かねぐら]
(n) safe
金庫 [きんこ]
(n) safe
金庫破り [きんこやぶり]
(n) safecracking
金口 [きんぐち]
(n) gold-colored paper wrapped around the tip of a cigarette (coloured)
金口木舌 [きんこうぼくぜつ]
(n) (public) opinion leader
金口木舌 [きんこうもくぜつ]
(n) (public) opinion leader
金坑 [きんこう]
(n) gold mine
金工 [きんこう]
(n) metalwork
金鉱 [きんこう]
(n) gold mine
金鉱地 [きんこうち]
(n) gold field
金高 [きんだか]
(n) sum
金剛 [こんごう]
(n) (1) vajra (indestructible substance)
金剛堅固 [こんごうけんご]
(n) firm and solid
金剛砂 [こんごうしゃ]
(n) emery (powder)
金剛薩堕 [こんごうさった]
(n) Vajrasattva
金剛手 [こんごうしゅ]
(n) (gen) (Buddh) Vajrapani
金剛杖 [こんごうづえ]
(n) pilgrim's staff
金剛石 [こんごうせき]
(n) diamond
金剛不壊 [こんごうふえ]
(n) firm and solid
金剛夜叉妙王 [こんごうやしゃみょうおう]
(n) (gen) (Buddh) Vajra-yaksa Vidya-raja
金剛力 [こんごうりき]
(n) superhuman (Herculean) strength
金剛力士 [こんごうりきし]
(n) the guardian gods (at a temple gate)
金婚 [きんこん]
(n) golden wedding
金婚式 [きんこんしき]
(n) golden wedding anniversary
金砂 [きんしゃ]
(n) gold dust
金鎖 [きんぐさり]
(n) golden chain
金策 [きんさく]
(n,vs) (means of) raising money
金錆 [かなさび]
(n) rust
金山 [かなやま]
(n) (gold) mine
金山 [きんざん]
(n) (gold) mine
金使い [かねづかい]
(n) (way of) spending money
金子 [きんす]
(n) money
金糸 [きんし]
(n) gold thread
金糸梅 [きんしばい]
(n) rosemary goldcup
金歯 [きんば]
(n) gold tooth
金字 [きんじ]
(n) gold or gilt letters
金字塔 [きんじとう]
(n) pyramid
金持ち [かねもち]
(n) rich man
金時計 [きんどけい]
(n) gold watch
金蒔絵 [きんまきえ]
(n) gold lacquer
金紗 [きんしゃ]
(n) silk crepe
金杓子 [かなじゃくし]
(n) metal ladle
金主 [きんしゅ]
(n) financial backer or supporter
金拾万円 [きんじゅうまんえん]
(n) 100,000 Yen
金将 [きんしょう]
(n) gold general (shogi)
金床 [かなとこ]
(n) anvil
金城 [きんじょう]
(n) impregnable castle
金城鉄壁 [きんじょうてっぺき]
(n) impregnable castle (walls)
金城湯池 [きんじょうとうち]
(n) an impregnable fortress
金色 [きんいろ]
(n) golden (colour, color)
金色 [こんじき]
(n) golden (colour, color)
金色ジャッカル [きんいろジャッカル]
(n) golden jackal (carnivore, Canis aureus ssp.)
金色堂 [こんじきどう]
(n) Konjikido (name of a temple building)
金食い [かねくい]
(adj) money-eating
金食い虫 [かねくいむし]
(n) money loser
金尽くで [かねずくで]
(exp) by force of money
金雀枝 [えにしだ]
(n) common broom (Cytisus scoparius, Genista scoparia)
金星 [きんせい]
(n) Venus (planet)
金星 [きんぼし]
(n) (1) dazzling victory
金製 [きんせい]
(n) made of gold
金石 [きんせき]
(n) (1) minerals and rocks
金石学 [きんせきがく]
(n) epigraphy
金石文 [きんせきぶん]
(n) epigraph on a stone monument
金赤 [きんあか]
(n) bronze-red
金赤色 [きんあかいろ]
(n) bronze-red (colour, color)
金切り声 [かなきりごえ]
(n) shrill voice
金扇 [きんせん]
(n) gilded folding fan
金銭 [きんせん]
(n) money
金銭に細かい [きんせんにこまかい]
(adj) skimpy about money
金銭感覚 [きんせんかんかく]
(n) sense for (how to use) money
金銭信託 [きんせんしんたく]
(n) cash or money trust
金銭的ダメージ [きんせんてきダメージ]
(n) monetary damages
金銭哲学 [きんせんてつがく]
(n) one's philosophy of making, saving, and spending money
金銭登録器 [きんせんとうろくき]
(n) cash register
金銭問題 [きんせんもんだい]
(n) money matter
金蔵 [かねぐら]
(n) treasure house
金蔵 [きんぞう]
(n) treasure house
金側 [きんがわ]
(n) a gold case
金属 [きんぞく]
(n) metal
金属加工 [きんぞくかこう]
(n) metalworking
金属間 [きんぞくかん]
(n) intermetallic
金属元素 [きんぞくげんそ]
(n) metallic element
金属工業 [きんぞくこうぎょう]
(n) metalworking industry
金属性 [きんぞくせい]
(n) metallic quality
金属製 [きんぞくせい]
(n,adj-no) made of metal
金属探知機 [きんぞくたんちき]
(n) metal detector
金属疲労 [きんぞくひろう]
(n) metal fatigue
金属片 [きんぞくへん]
(n) piece of metal
金袋 [かなぶくろ]
(n) moneybag
金貸し [かねかし]
(n,vs) moneylender
金探し [きんさがし]
(n) searching for gold
金談 [きんだん]
(n) discussion about money
金地金本位制度 [きんじがねほんいせいど]
(n) gold bullion standard
金槌 [かなづち]
(n) (1) (iron) hammer
金槌頭 [かなづちあたま]
(n) hard-headed
金釘 [かなくぎ]
(n) iron nail
金釘流 [かなくぎりゅう]
(n) a scrawl
金泥 [きんでい]
(n) gold paint
金泥 [こんでい]
(n) gold paint
金的 [きんてき]
(n) bull's-eye
金鉄 [きんてつ]
(n) gold and iron
金殿玉楼 [きんでんぎょくろう]
(n) magnificent palace
金鍍金 [きんめっき]
(n,vs) gild
金堂 [こんどう]
(n) main temple structure (sanctuary, hall)
金入れ [かねいれ]
(n) purse
金納 [きんのう]
(n,vs) cash payment
金波 [きんぱ]
(n) golden waves
金波銀波 [きんぱぎんぱ]
(n) sparkling waves
金杯 [きんぱい]
(n) gold cup (goblet)
金牌 [きんぱい]
(n) gold medal
金蝿 [きんばえ]
(n) bluebottle (fly)
金箔 [きんぱく]
(n) gold leaf
金縛り [かなしばり]
(n) (col) binding hand and foot
金縛りになっている [かなしばりになっている]
(exp) to be tied down with money
金箱 [かねばこ]
(n) cashbox
金髪 [きんぱつ]
(n) blond hair
金肥 [きんぴ]
(n) chemical fertilizer
金毘羅 [こんぴら]
(n) guardian deity of seafaring
金品 [きんぴん]
(n) money and goods
金敷き [かなしき]
(n) anvil
金仏 [かなぶつ]
(n) (1) metal, usually bronze, statue of Buddha
金物 [かなもの]
(n) hardware
金物屋 [かなものや]
(n) hardware store or dealer
金粉 [きんぷん]
(n) gold dust
金文字 [きんもじ]
(n) gold or gilt letters
金平 [きんぴら]
(n) finely chopped cooked vegetable (typically burdock)
金平糖 [こんぺいとう]
(pt:) (n) confetti (pt: confeito)
金米糖 [こんぺいとう]
(pt:) (n) confetti (pt: confeito)
金鳳花 [きんぽうげ]
(n) a buttercup
金棒 [かなぼう]
(n) metal rod
金棒引き [かなぼうひき]
(n) (1) a gossip
金本位 [きんほんい]
(n) the gold standard
金本位制 [きんほんいせい]
(n) the gold standard system
金満家 [きんまんか]
(n) man of wealth
金蔓 [かねづる]
(n) source of revenue
金脈 [きんみゃく]
(n) (questionable) financial connections
金無垢 [きんむく]
(n) pure gold
金網 [かなあみ]
(n) wire netting
金儲け [かねもうけ]
(n,vs) money-making
金木犀 [きんもくせい]
(n) fragrant olive
金目 [かねめ]
(adj-na,n) monetary value
金目鯛 [きんめだい]
(n) red snapper
金門橋 [きんもんきょう]
(n) Golden Gate Bridge (in the US)
金融 [きんゆう]
(n) monetary circulation
金融サービス [きんゆうサービス]
(n) financial service
金融システム [きんゆうシステム]
(n) financial system
金融リスク [きんゆうリスク]
(n) financial risk
金融改革 [きんゆうかいかく]
(n) financial reform
金融界 [きんゆうかい]
(n) financial circles
金融街 [きんゆうがい]
(n) Wall Street
金融活動作業部会 [きんゆうかつどうさぎょうぶかい]
(n) Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF)
金融緩和 [きんゆうかんわ]
(n) monetary easing
金融危機 [きんゆうきき]
(n) financial crisis
金融機関 [きんゆうきかん]
(n) financial institutions
金融機関離れ [きんゆうきかんばなれ]
(n) disintermediation
金融恐慌 [きんゆうきょうこう]
(n) financial crisis or panic
金融業 [きんゆうぎょう]
(n) the finance or moneylending business
金融公庫 [きんゆうこうこ]
(n) finance corporation
金融詐欺 [きんゆうさぎ]
(n) financial fraud
金融債 [きんゆうさい]
(n) bank debenture bond
金融市場 [きんゆうしじょう]
(n) money market
金融資産 [きんゆうしさん]
(n) financial asset
金融資本 [きんゆうしほん]
(n) financial capital
金融商品 [きんゆうしょうひん]
(n) financial products
金融庁 [きんゆうちょう]
(n) Financial Services Agency
金融当局 [きんゆうとうきょく]
(n) financial authorities
金融犯罪 [きんゆうはんざい]
(n) financial crime
金融不安 [きんゆうふあん]
(n) financial panic
金融崩壊 [きんゆうほうかい]
(n) financial collapse
金曜 [きんよう]
(n-adv,n-t) (abbr) Friday
金曜日 [きんようび]
(n-adv,n) Friday
金利 [きんり]
(n) interest rates
金利引き下げ [きんりひきさげ]
(n) interest rate cut
金利鞘 [きんりしょう]
(n) interest margin
金利政策 [きんりせいさく]
(n) interest rate policy
金利生活者 [きんりせいかつしゃ]
(n) a rentier (one who lives on investment interest)
金離れ [かねばなれ]
(n) (way of) spending money
金力 [きんりょく]
(n) monetary power
金輪 [かなわ]
(n) metal rings or hoops or bands
金輪際 [こんりんざい]
(adv,n) the deepest bottom of the earth
金輪奈落 [こんりんならく]
(n,n-adv) utmost limits
金蓮花 [きんれんか]
(n) nasturtium (Tropaeolum majus L.)
金聾 [かなつんぼ]
(n) completely deaf
金壺眼 [かなつぼまなこ]
(n) goggle-eyes
金屏風 [きんびょうぶ]
(n) folding screen covered with gold leaf
金梃 [かなてこ]
(n) crowbar
金甌無欠 [きんおうむけつ]
(n) (1) flawless
金甌無欠 [きんのうむけつ]
(n) (1) flawless
金盞花 [きんせんか]
(n) marigold
金盥 [かなだらい]
(n) metal basin
金襴 [きんらん]
(n) gold brocade
金襴緞子 [きんらんどんす]
(n) gold-brocaded satin damask
金鋏 [かなばさみ]
(n) tongs
金鯱 [きんしゃち]
(n) golden dolphin
金鵄勲章 [きんしくんしょ]
(n) The Order of the Golden Kite (Japanese military award)
吟詠 [ぎんえい]
(n,vs) recitation or chanting of a poem
吟唱 [ぎんしょう]
(n,vs) recital
吟醸酒 [ぎんじょうしゅ]
(n) type of sake brewed by low temperature fermentation from raw material consisting of less than 60% polished white rice
吟味 [ぎんみ]
(n,vs) testing
吟遊詩人 [ぎんゆうしじん]
(n) troubadour
吟誦 [ぎんしょう]
(n,vs) recital
銀 [ぎん]
(n) (1) silver
銀 [しろがね]
(n) (1) silver
銀を取る [ぎんをとる]
(exp) (1) to capture a gin (shogi)
銀メダル [ぎんメダル]
(n) silver medal
銀杏 [いちょう]
(n) (1) ginkgo (gingko) tree
銀杏 [ぎんなん]
(n) (1) nut of the ginkgo (gingko) tree
銀位 [ぎんい]
(n) silver quality
銀映 [ぎんえい]
(n) The Ginei Movie Theater
銀縁 [ぎんぶち]
(n) silver-rimmed
銀塩 [ぎんえん]
(n) silver halide
銀河 [ぎんが]
(n) Milky Way
銀河系 [ぎんがけい]
(n,adj-no) galaxy
銀貨 [ぎんか]
(n) silver coin
銀塊 [ぎんかい]
(n) silver nugget or ingot
銀灰色 [ぎんかいしょく]
(n) silver gray
銀閣寺 [ぎんかくじ]
(n) temple in Kyoto
銀漢 [ぎんかん]
(n) Milky Way
銀器 [ぎんき]
(n) silver utensils
銀経 [ぎんけい]
(n) galactic longitude
銀狐 [ぎんぎつね]
(n) silver fox
銀交換 [ぎんこうかん]
(n) exchange of gins (shogi)
銀坑 [ぎんこう]
(n) silver mine
銀行 [ぎんこう]
(n) bank
銀行システム [ぎんこうシステム]
(n) banking system
銀行印 [ぎんこういん]
(n) seal used for bank transactions
銀行員 [ぎんこういん]
(n) bank employee
銀行家 [ぎんこうか]
(n) banker
銀行改革 [ぎんこうかいかく]
(n) banking reform
銀行界 [ぎんこうかい]
(n) banking world
銀行監督 [ぎんこうかんとく]
(n) bank supervision
銀行強盗 [ぎんこうごうとう]
(n) bank robbery or robber
銀行業 [ぎんこうぎょう]
(n) banking
銀行業務 [ぎんこうぎょうむ]
(n) banking services
銀行系カード [ぎんこうけいカード]
(n) bank issued credit card
銀行券 [ぎんこうけん]
(n) bank note
銀行口座 [ぎんこうこうざ]
(n) bank account
銀行貸出 [ぎんこうかしだし]
(n) bank lending
銀行融資 [ぎんこうゆうし]
(n) bank loan
銀行預金 [ぎんこうよきん]
(n) bank deposit
銀鉱 [ぎんこう]
(n) silver mine
銀婚式 [ぎんこんしき]
(n) silver wedding anniversary
銀砂子 [ぎんすなご]
(n) silver dust
銀座 [ぎんざ]
(n) (1) Ginza (shopping district in Tokyo)
銀細工 [ぎんざいく]
(n) silverwork
銀山 [ぎんざん]
(n) silver mine
銀糸 [ぎんし]
(n) silver thread
銀紙 [ぎんがみ]
(n) silver paper
銀時計 [ぎんどけい]
(n) silver watch
銀将 [ぎんしょう]
(n) silver general (shogi)
銀色 [ぎんいろ]
(n) silver (color, colour)
銀世界 [ぎんせかい]
(n) snowscape
銀製 [ぎんせい]
(n) made of silver
銀扇 [ぎんせん]
(n) silver-colored folding fan (coloured)
銀鼠 [ぎんねず]
(n) silver gray
銀側 [ぎんがわ]
(n) silver case
銀側の時計 [ぎんがわのとけい]
(n) silver watch
銀鱈 [ぎんだら]
(n) Japanese bluefish (Anoplopoma fimbria)
銀地 [ぎんじ]
(n) silvery background
銀着せ [ぎんきせ]
(n,adj-no) silver-plated
銀泥 [ぎんでい]
(n) silver paint
銀笛 [ぎんてき]
(n) flageolet
銀波 [ぎんぱ]
(n) silvery waves
銀杯 [ぎんぱい]
(n) silver cup
銀盃 [ぎんぱい]
(n) silver cup
銀牌 [ぎんぱい]
(n) silver medal
銀白色 [ぎんはくしょく]
(n) silvery-white
銀箔 [ぎんぱく]
(n) silver foil or leaf
銀髪 [ぎんぱつ]
(n) silver hair
銀盤 [ぎんばん]
(n) silver plate
銀粉 [ぎんぷん]
(n) silver dust
銀本位 [ぎんほんい]
(n) silver standard
銀本位制 [ぎんほんいせい]
(n) silver standard system
銀幕 [ぎんまく]
(n) silver screen (movies)
銀木犀 [ぎんもくせい]
(n) tea olive
銀翼 [ぎんよく]
(n) silvery wings
銀輪 [ぎんりん]
(n) silver ring
銀鱗 [ぎんりん]
(n) silvery scale
銀嶺 [ぎんれい]
(n) silvery, snow-capped mountain
銀鈴 [ぎんれい]
(n) silver bell
九 [きゅう]
(num) nine
九 [く]
(num) nine
九々 [くく]
(n) multiplication table
九々の表 [くくのひょう]
(n) multiplication table
九か月 [きゅうかげつ]
(n) nine months
九つ [ここのつ]
(n) nine
九つ時 [ここのつどき]
(n) noon
九夏 [きゅうか]
(n) summer
九回戦 [きゅうかいせん]
(n) regulation game
九官鳥 [きゅうかんちょう]
(n) mynah (bird) (Acridotheres tristis)
九牛の一毛 [きゅうぎゅうのいちもう]
(n) mere fraction
九牛一毛 [きゅうぎゅういちもう]
(n) a drop in the bucket (ocean)
九牛一毛 [きゅうぎゅうのいちもう]
(n) a drop in the bucket (ocean)
九九 [くく]
(n) multiplication table
九九の表 [くくのひょう]
(n) multiplication table
九月 [くがつ]
(n-adv) September
九工大 [きゅうこうだい]
(n) Kyushu Institute of Technology
九穀 [きゅうこく]
(n) the nine grains
九死 [きゅうし]
(n) narrowly averting death
九死に一生 [きゅうしにいっしょう]
(n) narrow escape from death
九死に一生を得る [きゅうしにいっしょうをうる]
(exp) to have a narrow escape from death
九死一生 [きゅうしいっしょう]
(n) narrow escape from the jaw of death
九尺二間 [くしゃくにけん]
(n) (tiny) house about nine feet wide and 12 feet deep
九州 [きゅうしゅう]
(n) southern-most of four main islands of Japan
九州へ下る [きゅうしゅうへくだる]
(v5r) to go down to Kyushu
九州場所 [きゅうしゅうばしょ]
(n) Kyushu (November) sumo tournament, held in Fukuoka
九十 [きゅうじゅう]
(n) ninety
九十 [くじゅう]
(n) ninety
九十九折 [つづらおり]
(n) winding
九十九折り [つづらおり]
(n) winding road
九十九髪 [つくもがみ]
(n) (1) an old woman's gray hair
九重 [ここのえ]
(n) ninefold
九重の天 [きゅうちょうのてん]
(n) the palace
九寸五分 [くすんごぶ]
(n) dagger
九星 [きゅうせい]
(n) astrology
九星家 [きゅうせいか]
(n) astrology
九星術 [きゅうせいじゅつ]
(n) astrology
九生 [きゅうしょう]
(n) nine lives (of a cat)
九生 [きゅうせい]
(n) nine lives (of a cat)
九折 [きゅうせつ]
(n) many turns (in a road)
九泉 [きゅうせん]
(n) hades
九族 [きゅうぞく]
(n) the nine nearest generations of relatives
九大 [きゅうだい]
(n) Kyushu University
九地 [きゅうち]
(n) very low land
九天 [きゅうてん]
(n) sky
九天直下 [きゅうてんちょっか]
(n) falling headlong
九日 [ここのか]
(n) nine days
九拝 [きゅうはい]
(n,vs) bowing many times (in apology)
九分 [くぶ]
(n) nine parts
九分九厘 [くぶくりん]
(n-adv,n-t) ten to one
九輪 [くりん]
(n) pagoda finial
九六 [くんろく]
(n) ozeki ranked sumo wrestler unable to live up to the expectations of his rank
九仞の功 [きゅうじんのこう]
(n) spectacular success
倶楽部 [くらぶ]
(n) club
倶舎宗 [くしゃしゅう]
(n) Kusha Sect
倶者 [くしゃ]
(n) Buddhist sect originating in the seventh century
倶発 [ぐはつ]
(n,vs) concurrence
倶梨伽羅紋々 [くりからもんもん]
(n) tattoo
倶梨伽羅紋紋 [くりからもんもん]
(n) tattoo
句 [く]
(n,n-suf) phrase
句 [こう]
(n) sentence
句々 [くく]
(n) every clause
句を作る [くをつくる]
(exp) to compose a haiku poem
句を切る [くをきる]
(exp) to punctuate a sentence
句意 [くい]
(n) meaning of phrase
句会 [くかい]
(n) gathering of haiku poets
句義 [くぎ]
(n) meaning of a phrase
句句 [くく]
(n) every clause
句構造規則 [くこうぞうきそく]
(n) phrase structure rule
句構造文法 [くこうぞうぶんぽう]
(n) phrase structure grammar
句作 [くさく]
(n,vs) composing haiku poems
句集 [くしゅう]
(n) collection of haiku poems
句切り [くぎり]
(n) stopping place
句切る [くぎる]
(v5r,vt) to punctuate
句節 [くせつ]
(n) phrases and clauses
句点 [くてん]
(n) period
句読 [くとう]
(n) punctuation
句読点 [くとうてん]
(n) punctuation mark(s)
句読法 [くとうほう]
(n) punctuation
句碑 [くひ]
(n) slab with a haiku cut on it
句法 [くほう]
(n) phraseology
区 [く]
(n) ward
区々 [くく]
(adj-t,adv-to) petty
区々 [まちまち]
(adj-na,adj-no) several
区の財政 [くのざいせい]
(n) ward finances
区域 [くいき]
(n) (1) limits
区画 [くかく]
(n,vs) division
区画整理 [くかくせいり]
(n) land readjustment
区会 [くかい]
(n) ward assembly
区会議員 [くかいぎいん]
(n) ward assemblyman
区劃 [くかく]
(n,vs) division
区劃整理 [くかくせいり]
(n) land readjustment
区割り [くわり]
(n) demarcation
区間 [くかん]
(n,n-suf) section (of track, etc)
区間列車 [くかんれっしゃ]
(n) local train
区議 [くぎ]
(n) ward assemblyman
区区 [くく]
(adj-t,adv-to) petty
区区 [まちまち]
(adj-na,adj-no) several
区検 [くけん]
(n) local prosecutor
区検察庁 [くけんさつちょう]
(n) a ward's public prosector's office
区裁判所 [くさいばんしょ]
(n) local court
区処 [くしょ]
(n,vs) dividing for administrative purposes
区切り [くぎり]
(n) an end
区切る [くぎる]
(v5r,vt) to punctuate
区長 [くちょう]
(n) ward headman
区点 [くてん]
(n) Japanese character set row and column index ('separator' encoding)
区内 [くない]
(n) in the ward or borough
区費 [くひ]
(n) ward expenses
区分 [くぶん]
(n,vs) division
区分け [くわけ]
(n,vs) division
区別 [くべつ]
(n,vs) distinction
区民 [くみん]
(n) ward residents
区民税 [くみんぜい]
(n) a ward tax
区役所 [くやくしょ]
(n) ward office
区立 [くりつ]
(n,adj-no) established by the ward
狗肉 [くにく]
(n) dog flesh
狗尾草 [えのころぐさ]
(n) foxtail
玖 [きゅう]
(n) nine (used in legal documents)
矩形 [くけい]
(n) rectangle
矩差 [かねざし]
(n) common Japanese foot
矩尺 [かねじゃく]
(n) common Japanese foot
矩象 [くしょう]
(n) quadrature
矩則 [くそく]
(n) standard
苦 [く]
(n) (1) pain
苦々しい [にがにがしい]
(adj) unpleasant
苦い [にがい]
(adj) bitter
苦い経験 [にがいけいけん]
(n) bitter experience
苦い薬 [にがいくすり]
(n) bitter medicine
苦さ [にがさ]
(n) bitterness
苦しい [くるしい]
(adj) painful
苦しい懐 [くるしいふところ]
(n) tight budget
苦しい言い訳 [くるしいいいわけ]
(n) lame (poor) excuse
苦しい時の神頼み [くるしいときのかみだのみ]
(n) Danger past, God forgotten
苦しがる [くるしがる]
(v5r) to suffer
苦しみ [くるしみ]
(n) pain
苦しむ [くるしむ]
(v5m) to suffer
苦しめる [くるしめる]
(v1) to torment
苦し紛れ [くるしまぎれ]
(adj-na,n) in desperation
苦にする [くにする]
(exp) to worry
苦になる [くになる]
(exp) to be bothered (by something)
苦も無く [くもなく]
(adv) easily
苦り顔 [にがりがお]
(n) sour (wry) face
苦り切る [にがりきる]
(v5r) to look sour (disgusted)
苦る [にがる]
(v5r) to feel bitter
苦塩 [にがり]
(n) bittern
苦灰石 [くかいせき]
(n) dolomite
苦界 [くがい]
(n) (1) (gen) (Buddh) world of suffering
苦界に身を沈める [くがいにみをしずめる]
(exp) to become a prostitute (sink into a brothel)
苦学 [くがく]
(n,vs) paying one's own school expenses by working
苦学生 [くがくせい]
(n) working (self-supporting) student
苦学力行 [くがくりっこう]
(n,vs) strenuous pursuit of learning under difficulties
苦楽 [くらく]
(n) pleasure and pain
苦寒 [くかん]
(n) coldest time of the year
苦境 [くきょう]
(n) trouble
苦吟 [くぎん]
(n,vs) laborious composition
苦苦しい [にがにがしい]
(adj) unpleasant
苦言 [くげん]
(n) candid (frank) advice
苦行 [くぎょう]
(n,vs) penance
苦行者 [くぎょうしゃ]
(n) an ascetic
苦手 [にがて]
(adj-na,n) poor (at)
苦手である [にがてである]
(v5r) to be weak in
苦手意識 [にがていしき]
(n) awareness that somebody (something) is (will be) hard to deal with
苦汁 [くじゅう]
(n) bitter experience
苦汁 [にがり]
(n) bittern
苦渋 [くじゅう]
(n,vs) bitterness
苦笑 [くしょう]
(n,vs) bitter smile
苦笑い [にがわらい]
(n,vs) bitter smile
苦情 [くじょう]
(n) complaint
苦情処理機関 [くじょうしょりきかん]
(n) grievance machinery
苦心 [くしん]
(n,vs) pain
苦心を買われる [くしんをかわれる]
(exp) to have one's labor appreciated (labour)
苦心惨憺 [くしんさんたん]
(n,vs) taking great pains
苦心談 [くしんだん]
(n) account of the hardships one has encountered
苦節 [くせつ]
(n) unswerving determination
苦戦 [くせん]
(n,vs) hard fight
苦虫 [にがむし]
(n) making a sour face (as if having consumed a bitter bug)
苦虫を噛みつぶしたよう [にがむしをかみつぶしたよう]
(exp) sour (expression, as if having consumed a bitter bug)
苦衷 [くちゅう]
(n) distress
苦痛 [くつう]
(adj-na,n) pain
苦痛を和らげる [くつうをやわらげる]
(exp) to relieve a person's pain
苦土 [くど]
(n) this painful world
苦闘 [くとう]
(n,vs) agonizing
苦難 [くなん]
(n) suffering
苦肉 [くにく]
(n) desperation measure
苦肉の策 [くにくのさく]
(n) last resort
苦熱 [くねつ]
(n) intense heat
苦悩 [くのう]
(n,vs) suffering
苦杯 [くはい]
(n) bitter experience (ordeal)
苦味 [くみ]
(n) bitterness
苦味 [にがみ]
(n) bitterness
苦味素 [くみそ]
(n) bitter principle
苦味走った [にがみばしった]
(adj) sternly handsome
苦無 [くない]
(n) Ninja throwing knives
苦悶 [くもん]
(n,vs) anguish
苦役 [くえき]
(n) hard toil
苦慮 [くりょ]
(n,vs) rack one's brains
苦力 [くうりい]
(n) coolie
苦労 [くろう]
(adj-na,n,vs) troubles
苦労し抜く [くろうしぬく]
(v5k) to go through all sorts of hardships
苦労人 [くろうにん]
(n) worldly-wise man
苦労性 [くろうしょう]
(adj-na,n) nervous temperament
苦艾 [にがよもぎ]
(n) wormwood
躯 [むくろ]
(n) (dead) body
躯幹 [くかん]
(n) body
躯体 [くたい]
(n,adj-no) (1) body
駆けずり回る [かけずりまわる]
(v5r) to run around
駆けっこ [かけっこ]
(n,vs) (foot) race
駆けつける [かけつける]
(v1) to run to
駆ける [かける]
(v1) to run (race, esp. horse)
駆け引き [かけひき]
(n) (1) bargaining
駆け下りる [かけおりる]
(v1) to run down
駆け下る [かけくだる]
(v5r) to run down
駆け回る [かけまわる]
(v5r) to run around
駆け寄る [かけよる]
(v5r) to rush over
駆け込み [かけこみ]
(n) last-minute rush
駆け込み寺 [かけこみでら]
(n) (women's) refuge
駆け込む [かけこむ]
(v5m) to rush in (at the last minute)
駆け出し [かけだし]
(n) novice
駆け出す [かけだす]
(v5s) to run off
駆け巡る [かけめぐる]
(v5r) to run about
駆け上がる [かけあがる]
(v5r) to run up
駆け上る [かけあがる]
(v5r) to run up
駆け足 [かけあし]
(n) running fast
駆け登る [かけのぼる]
(v5r) to run (uphill)
駆け抜ける [かけぬける]
(v1) to run past from behind
駆け付ける [かけつける]
(v1) to run to
駆け付け三杯 [かけつけさんばい]
(n) three cups of sake which latecomers to a party are made to drink
駆け落ち [かけおち]
(n,vs) defeat and flight
駆られる [かられる]
(exp,v1) to be driven by (one's feelings)
駆り集める [かりあつめる]
(v1) to round up
駆り立てる [かりたてる]
(v1) to spur on
駆る [かる]
(v5r) to drive (car)
駆引き [かけひき]
(n) (1) bargaining
駆下りる [かけおりる]
(v1) to run down
駆下る [かけくだる]
(v5r) to run down
駆回る [かけまわる]
(v5r) to run around
駆寄る [かけよる]
(v5r) to rush over
駆込み [かけこみ]
(n) last-minute rush
駆込み寺 [かけこみでら]
(n) (women's) refuge
駆込む [かけこむ]
(v5m) to rush in (at the last minute)
駆使 [くし]
(n,vs) order around
駆集める [かりあつめる]
(v1) to round up
駆出し [かけだし]
(n) novice
駆出す [かけだす]
(v5s) to run off
駆巡る [かけめぐる]
(v5r) to run about
駆除 [くじょ]
(n,vs) extermination
駆上る [かけあがる]
(v5r) to run up
駆潜艇 [くせんてい]
(n) submarine chaser
駆足 [かけあし]
(n) running fast
駆逐 [くちく]
(n,vs) extermination
駆逐艦 [くちくかん]
(n) destroyer
駆虫剤 [くちゅうざい]
(n) insecticide
駆登る [かけのぼる]
(v5r) to run (uphill)
駆動 [くどう]
(n,vs) driving force
駆動機 [くどうき]
(n) drive (engine)
駆動装置 [くどうそうち]
(n) running gear
駆動力 [くどうりょく]
(n) driving power
駆動輪 [くどうりん]
(n) driving wheel
駆抜ける [かけぬける]
(v1) to run past from behind
駆付ける [かけつける]
(v1) to run to
駆落 [かけおち]
(n,vs) defeat and flight
駆落ち [かけおち]
(n,vs) defeat and flight
駈ける [かける]
(v1) to run
駈け出す [かけだす]
(v5s) to run off
駈出す [かけだす]
(v5s) to run off
駒 [こま]
(n) shogi pieces
駒下駄 [こまげた]
(n) low wooden clogs
駒座 [こまざ]
(n) (constellation) Equuleus
駒損 [こまそん]
(n) loss of material (in shogi)
駒鳥 [こまどり]
(n) robin
駒落ち [こまおち]
(n) handicap (in shogi)
具 [ぐ]
(n,n-suf) tool
具える [そなえる]
(v1) (1) to furnish
具する [ぐする]
(vs-s) to possess
具に [つぶさに]
(adv) in detail
具のないスープ [ぐのないスープ]
(n) soup with no ingredients
具の無いスープ [ぐのないスープ]
(n) soup with no ingredients
具わる [そなわる]
(v5r) (1) to be furnished with
具案 [ぐあん]
(n) drafting a plan
具眼 [ぐがん]
(n) discerning
具眼の士 [ぐがんのし]
(n) discerning man
具現 [ぐげん]
(n,vs) incarnation
具合 [ぐあい]
(n) condition
具合い [ぐあい]
(n) condition
具象 [ぐしょう]
(n,vs) embodying
具象的 [ぐしょうてき]
(adj-na) concrete
具象美術 [ぐしょうびじゅつ]
(n) representational art
具申 [ぐしん]
(n,vs) offering a full report to a superior
具申書 [ぐしんしょ]
(n) full (detailed) report
具足 [ぐそく]
(n,vs) completeness
具体 [ぐたい]
(n) concrete
具体案 [ぐたいあん]
(n) concrete proposal
具体化 [ぐたいか]
(n,vs) embodiment
具体策 [ぐたいさく]
(n) concrete plan
具体性 [ぐたいせい]
(n) concreteness
具体的 [ぐたいてき]
(adj-na) concrete
具体的に [ぐたいてきに]
(adv) concretely
具体例 [ぐたいれい]
(n) concrete example
具陳 [ぐちん]
(n,vs) report in detail
具備 [ぐび]
(n,vs) endowment
具有 [ぐゆう]
(n,vs) preparedness
愚 [ぐ]
(adj-na,n) foolish
愚か [おろか]
(adj-na,n) foolish
愚かしい [おろかしい]
(adj) foolish
愚か者 [おろかもの]
(n) fool
愚案 [ぐあん]
(n) foolish plan
愚意 [ぐい]
(n) one's humble opinion
愚挙 [ぐきょ]
(n) foolish undertaking
愚兄 [ぐけい]
(n) one's (foolish) elder brother
愚兄賢弟 [ぐけいけんてい]
(n) a foolish older brother and a smart younger
愚計 [ぐけい]
(n) foolish plan
愚見 [ぐけん]
(n) one's humble opinion
愚考 [ぐこう]
(n,vs) foolish idea
愚行 [ぐこう]
(n) folly
愚妻 [ぐさい]
(n) (hum) my (foolish) wife
愚作 [ぐさく]
(n) poor work
愚策 [ぐさく]
(n) inane plan
愚者 [ぐしゃ]
(n) fool
愚者一得 [ぐしゃいっとく]
(exp) Even a fool may sometimes give good counsel
愚純 [ぐじゅん]
(adj-na) stupid
愚人 [ぐじん]
(n) fool
愚図 [ぐず]
(adj-na,n) dullard
愚図つく [ぐずつく]
(v5k) to dawdle
愚図る [ぐずる]
(v5r) to grumble
愚図愚図 [ぐずぐず]
(adj-na,adv,n) (uk) slowly
愚図付く [ぐずつく]
(v5k) to dawdle
愚生 [ぐせい]
(n) (hum) I
愚説 [ぐせつ]
(n) foolish opinion
愚僧 [ぐそう]
(n) priest's humble reference to himself
愚息 [ぐそく]
(n) my (foolish) son
愚痴 [ぐち]
(adj-na,n) idle complaint
愚痴る [ぐちる]
(v5r) to complain
愚直 [ぐちょく]
(adj-na,n) simple honesty
愚弟 [ぐてい]
(n) one's (foolish) younger brother
愚鈍 [ぐどん]
(adj-na,n) stupidity
愚物 [ぐぶつ]
(n) fool
愚昧 [ぐまい]
(adj-na,n) stupid
愚民 [ぐみん]
(n) ignorant people
愚民政策 [ぐみんせいさく]
(n) policy of keeping the people ignorant and easily subjugated
愚問 [ぐもん]
(n) foolish question
愚問愚答 [ぐもんぐとう]
(n) silly questions and silly answers
愚劣 [ぐれつ]
(adj-na,n) foolishness
愚連隊 [ぐれんたい]
(n) gang of young toughs
愚弄 [ぐろう]
(n,vs) mockery
愚論 [ぐろん]
(n) foolish argument or view
虞 [おそれ]
(n) fear
虞美人草 [ぐびじんそう]
(n) field poppy
喰う [くう]
(v5u) (male) (vulg) to eat
喰らう [くらう]
(v5u) to eat
空 [うろ]
(n) hollow
空 [から]
(n,adj-no) emptiness
空 [くう]
(n) empty air
空 [そら]
(n) sky
空々 [くうくう]
(adj-na,n) empty
空々しい [そらぞらしい]
(adj) false
空々寂々 [くうくうじゃくじゃく]
(adj-t,adv-to) deserted and lonesome
空々漠々 [くうくうばくばく]
(adj-na) vast
空いた電車 [すいたでんしゃ]
(n) uncrowded train
空いている部屋 [あいているへや]
(n) vacant room
空き [あき]
(n) room
空き [すき]
(n) room
空きっ腹 [すきっばら]
(n) empty stomach
空きっ腹 [すきっぱら]
(n) empty stomach
空きを埋める [あきをうめる]
(exp) to fill a gap
空きビン [あきビン]
(n) empty bottle
空き屋 [あきや]
(n) vacant or unoccupied house
空き家 [あきや]
(n) vacant or unoccupied house
空き殻 [あきがら]
(n) empty shell
空き缶 [あきかん]
(n) empty can
空き間 [あきま]
(n) vacancy
空き時間 [あきじかん]
(n) free time
空き室 [あきしつ]
(n) vacant or unoccupied room
空き巣 [あきす]
(n) (1) prowler
空き巣ねらい [あきすねらい]
(n) prowler
空き巣狙い [あきすねらい]
(n) prowler
空き地 [あきち]
(n) vacant land
空き箱 [あきばこ]
(n) empty box
空き瓶 [あきびん]
(n) empty bottle
空き部屋 [あきべや]
(n) available room (hotel)
空き腹 [すきはら]
(n) empty stomach
空き腹 [すきばら]
(n) empty stomach
空く [あく]
(v5k,vi) (1) to open
空く [すく]
(v5k,vi) (1) to open
空ける [あける]
(v1,vt) to empty
空ける [うつける]
(v1) (1) to become empty (hollow)
空しい [むなしい]
(adj) vacant
空しい名声 [むなしいめいせい]
(n) empty name
空しくなる [むなしくなる]
(v5r) to die
空しく日を送る [むなしくひをおくる]
(exp) to spend days in vain
空しく費やされた時 [むなしくついやされたとき]
(n) wasted time
空っぽ [からっぽ]
(adj-na,n) empty
空っ穴 [からっけつ]
(adj-na,n) flat or stone broke
空っ風 [からっかぜ]
(n) a cold, strong, dry wind
空で [そらで]
(exp) (1) off the top of one's head
空で歌う [そらでうたう]
(exp) to sing from memory
空で覚える [そらでおぼえる]
(exp) to learn by heart (rote)
空で言う [そらでいう]
(exp) to speak from memory
空で読む [そらでよむ]
(exp) recite from memory
空に帰する [くうにきする]
(exp) to come to naught
空の旅 [そらのたび]
(n) air travel
空ろ [うつろ]
(adj-na,n) blank
空を蓋う [そらをおおう]
(exp) to cover up the sky
空を掴む [くうをつかむ]
(exp) to grasp at the air
空を飛ぶ [そらをとぶ]
(exp) to fly in the air
空オケ [からオケ]
(n) karaoke (singing to taped accompaniment)
空圧 [くうあつ]
(n) air pressure
空位 [くうい]
(n) vacant post
空威張り [からいばり]
(n,vs) bluffing
空尉 [くうい]
(n) (Self Defense Force's Air Force) captain (defence)
空域 [くういき]
(n) airspace
空域管理 [くういきかんり]
(n) airspace management
空押し [からおし]
(n,vs) embossing
空桶 [からおけ]
(n) pun on karaoke (empty bucket)
空音 [そらね]
(n) imitated cry (of an animal)
空下手 [からっぺた]
(adj-na,n) be utterly lacking in ability
空下手 [からへた]
(adj-na,n) be utterly lacking in ability
空家 [あきや]
(n) vacant or unoccupied house
空荷 [からに]
(n) lacking cargo
空解け [そらどけ]
(n) coming untied
空回り [からまわり]
(n,vs) racing (of an engine)
空咳 [からせき]
(n) dry cough
空咳 [からぜき]
(n) dry cough
空覚え [うろおぼえ]
(n) (1) rote memorization
空覚え [そらおぼえ]
(n) (1) rote memorization
空株 [からかぶ]
(n) fictitious stock
空株 [くうかぶ]
(n) fictitious stock
空間 [あきま]
(n) vacancy
空間 [くうかん]
(n) space
空間感覚 [くうかんかんかく]
(n) sense of space
空間芸術 [くうかんげいじゅつ]
(n) the plastic arts
空間軸 [くうかんじく]
(n) spatial axis
空閑地 [くうかんち]
(n) vacant lot or land
空気 [くうき]
(n) air
空気圧縮機 [くうきあっしゅくき]
(n) air compressor
空気汚染 [くうきおせん]
(n) air pollution
空気感染 [くうきかんせん]
(n) air-borne infection
空気機械 [くうききかい]
(n) pneumatic machinery
空気穴 [くうきあな]
(n) air vent (hole)
空気口 [くうきこう]
(n) vent
空気孔 [くうきこう]
(n) air pocket
空気銃 [くうきじゅう]
(n) air gun
空気制動機 [くうきせいどうき]
(n) air brake
空気清浄機 [くうきせいじょうき]
(n) air cleaner
空気調整 [くうきちょうせい]
(n) air conditioning
空気抵抗 [くうきていこう]
(n) air resistance
空気伝染 [くうきでんせん]
(n) air-borne infection
空気抜き [くうきぬき]
(n) ventilator
空気枕 [くうきまくら]
(n) air cushion
空気浴 [くうきよく]
(n) air bath
空気力学 [くうきりきがく]
(n) aerodynamics
空泣き [そらなき]
(n,vs) false or crocodile tears
空虚 [くうきょ]
(adj-na,n) emptiness
空恐ろしい [そらおそろしい]
(adj) having vague fears
空空 [くうくう]
(adj-na,n) empty
空空しい [そらぞらしい]
(adj) false
空空寂寂 [くうくうじゃくじゃく]
(adj-t,adv-to) deserted and lonesome
空空漠漠 [くうくうばくばく]
(adj-na) vast
空軍 [くうぐん]
(n) Air Force
空軍基地 [くうぐんきち]
(n) air (force) base
空軍大尉 [くうぐんたいい]
(n) air force captain
空軍力 [くうぐんりょく]
(n) air power
空軍連絡将校 [くうぐんれんらくしょうこう]
(n) air liaison officer
空景気 [からげいき]
(n) false or superficial prosperity
空隙 [くうげき]
(n) vacant space
空穴 [からけつ]
(adj-na,n) flat or stone broke
空拳 [くうけん]
(n) with bare hands
空元気 [からげんき]
(n) (mere) bravado
空言 [くうげん]
(n) falsehood
空言 [そらごと]
(n) falsehood
空港 [くうこう]
(n) airport
空港使用料 [くうこうしようりょう]
(n) landing fee
空行 [くうぎょう]
(n) blank line
空高い [そらたかい]
(adj) high in the sky
空高く [そらたかく]
(adv) high in the sky
空合い [そらあい]
(n) weather
空惚ける [そらとぼける]
(v1) to feign ignorance
空佐 [くうさ]
(n) (Self Defense Force's Air Force) colonel (defence)
空際 [くうさい]
(n) horizon
空撮 [くうさつ]
(n,vs) shooting from a high level
空似 [そらに]
(n) accidental resemblance
空耳 [そらみみ]
(n) (1) mishearing
空室 [あきしつ]
(n) vacant or unoccupied room
空室 [くうしつ]
(n) vacant or unoccupied room
空写し [からうつし]
(n) clicking the shutter of a camera without taking a picture (because no film is loaded, or in order to advance the film)
空車 [からぐるま]
(n) empty conveyance
空車 [くうしゃ]
(n) empty conveyance
空取り引き [からとりひき]
(n) fictitious or paper transaction
空取り引き [くうとりひき]
(n) fictitious or paper transaction
空手 [からて]
(n) karate
空手の型 [からてのかた]
(n) kata (in karate)
空手家 [からてか]
(n) karate practitioner
空手形 [からてがた]
(n) bad (fictitious) bill
空手形 [くうてがた]
(n) bad (fictitious) bill
空襲 [くうしゅう]
(n,vs) air-raid
空襲警報 [くうしゅうけいほう]
(n) air-raid alarm
空集合 [くうしゅうごう]
(n) empty set
空出張 [からしゅっちょう]
(n) fictitious business trip
空所 [くうしょ]
(n) blank
空将 [くうしょう]
(n) (Self Defense Force's Air Force) general (defence)
空笑い [そらわらい]
(n,vs) feigned laughter
空証文 [からしょうもん]
(n) empty promise
空蒸し [からむし]
(n) steaming (of food)
空色 [そらいろ]
(n) sky-blue
空寝 [そらね]
(n,vs) feigned sleep
空振り [からぶり]
(n,vs) striking (at something) and missing
空身 [からみ]
(n) traveling alone and with little luggage (travelling)
空吹かし [からふかし]
(n) idling (of an engine)
空世辞 [からせじ]
(n) flattery
空席 [くうせき]
(n) vacancy
空説 [くうせつ]
(n) groundless rumor or story (rumour)
空蝉 [うつせみ]
(n) cicada
空戦 [くうせん]
(n) (abbr) air battle
空前 [くうぜん]
(n,adj-no) unprecedented
空前絶後 [くうぜんぜつご]
(n) (so marvelous or horrible that it may be) the first and probably the last
空疎 [くうそ]
(adj-na,n) vain
空想 [くうそう]
(n,vs) daydream
空想家 [くうそうか]
(n) visionary
空想科学小説 [くうそうかがくしょうせつ]
(n) science fiction
空想的 [くうそうてき]
(adj-na) imaginary
空想力 [くうそうりょく]
(n) (power of) imagination
空曹 [くうそう]
(n) noncommissioned officer of the Japanese Air Self Defense Forces (Defence)
空巣 [あきす]
(n) (1) prowler
空巣狙い [あきすねらい]
(n) prowler
空相場 [くうそうば]
(n) speculation
空騒ぎ [からさわぎ]
(n,vs) much ado about nothing
空即是色 [くうそくぜしき]
(n) the illusion of the reality of matter
空対空 [くうたいくう]
(adj-no) air-to-air
空対空ミサイル [くうたいくうミサイル]
(n) air-to-air missile
空対地 [くうたいち]
(adj-no) air-to-surface
空対地ミサイル [くうたいちミサイル]
(n) air-to-surface missile
空谷 [くうこく]
(n) lonely or uninhabited valley
空談 [くうだん]
(n) gossip
空地 [あきち]
(n) vacant land
空恥ずかしい [そらはずかしい]
(adj) feeling ashamed or embarrassed without knowing why
空茶 [からちゃ]
(n) tea served without sweets
空中 [くうちゅう]
(n) sky
空中滑走 [くうちゅうかっそう]
(n) gliding
空中機動 [くうちゅうきどう]
(n) air mobile
空中給油 [くうちゅうきゅうゆ]
(n) aerial or in-flight refueling
空中権 [くうちゅうけん]
(n) air rights
空中査察 [くうちゅうささつ]
(n) aerial inspection
空中細菌 [くうちゅうさいきん]
(n) air-borne bacteria
空中写真 [くうちゅうしゃしん]
(n) aerial photograph
空中衝突 [くうちゅうしょうとつ]
(n) midair collision
空中戦 [くうちゅうせん]
(n) air battle
空中線 [くうちゅうせん]
(n) antenna
空中投下 [くうちゅうとうか]
(n) air drop
空中爆撃 [くうちゅうばくげき]
(n) air-raid
空中浮遊 [くうちゅうふゆう]
(n) levitation
空中浮揚 [くうちゅうふよう]
(n) levitation
空中分解 [くうちゅうぶんかい]
(n,vs) mid-air breakage or disintegration
空中落下 [くうちゅうらっか]
(n,vs) air pluviation
空中楼閣 [くうちゅうろうかく]
(n) castle in the air
空調 [くうちょう]
(n) (abbr) air conditioning
空調設備 [くうちょうせつび]
(n) air conditioner
空釣り [からづり]
(n) fishing without bait
空挺 [くうてい]
(n) airborne
空挺降下地域 [くうていこうかちいき]
(n) drop zone
空挺作戦 [くうていさくせん]
(n) aerial tactics
空挺師団 [くうていしだん]
(n) Airborne Division
空挺隊 [くうていたい]
(n) paratroops
空挺隊員 [くうていたいいん]
(n) paratroopers
空挺部隊 [くうていぶたい]
(n) airborne troops
空挺旅団 [くうていりょだん]
(n) Airborne Brigade
空転 [くうてん]
(n,vs) racing (an engine)
空転国会 [くうてんこっかい]
(n) stalled session of the Diet (Japanese Parliament)
空電 [くうでん]
(n) static
空豆 [そらまめ]
(n) broad bean
空洞 [くうどう]
(n) cave
空洞化 [くうどうか]
(n,vs) making hollow
空洞化現象 [くうどうかげんしょう]
(n) (economic) hollowing-out phenomenon
空念仏 [からねんぶつ]
(n) empty words
空念仏 [そらねんぶつ]
(n) empty words
空馬 [からうま]
(n) unburdened horse
空梅雨 [からつゆ]
(n) (unusually) dry rainy season
空買い [からがい]
(n) buying on margin
空売り [からうり]
(n) short selling
空白 [くうはく]
(adj-na,n) blank space
空白文 [くうはくぶん]
(n) empty statement
空白文字 [くうはくもじ]
(n) space character
空白文字 [くうはくもんじ]
(ok) (n) space character
空漠 [くうばく]
(adj-na,n) vast
空漠たる考え [くうばくたるかんがえ]
(n) idle thoughts
空爆 [くうばく]
(n,vs) aerial bombing
空箱 [からばこ]
(n) empty box
空発 [くうはつ]
(n,vs) explosion without effect
空費 [くうひ]
(n,vs) wastefulness
空飛ぶ [そらとぶ]
(v5b) to fly in the sky
空飛ぶ円盤 [そらとぶえんばん]
(n) flying saucer
空瓶 [あきびん]
(n) empty bottle
空瓶 [からびん]
(n) empty bottle
空風 [からかぜ]
(n) dry wind
空腹 [くうふく]
(adj-na,n) hunger
空腹時 [くうふくじ]
(n) fasting
空焚き [からだき]
(n,vs) heating a pan or bath tub without water in it
空文 [くうぶん]
(n) dead letter
空返事 [そらへんじ]
(n,vs) absentminded response
空母 [くうぼ]
(n) aircraft carrier
空包 [くうほう]
(n) blank shot or cartridge
空砲 [くうほう]
(n) blank shot or cartridge
空乏層 [くうぼうそう]
(n) depletion layer (of transistor)
空堀 [からぼり]
(n) dry moat
空夢 [そらゆめ]
(n) fabricated dream
空名 [くうめい]
(n) empty name
空模様 [そらもよう]
(n) look of the sky
空木 [うつぎ]
(n) deutzia
空目 [そらめ]
(n) turning a blind eye
空約束 [からやくそく]
(n) empty promise
空輸 [くうゆ]
(n,vs) air transport
空輸貨物 [くうゆかもつ]
(n) air freight
空揚 [からあげ]
(n,vs) fried (e.g., potatoes, chicken)
空揚げ [からあげ]
(n,vs) fried (e.g., potatoes, chicken)
空頼み [そらだのみ]
(n,vs) vain hope
空欄 [くうらん]
(n) blank space
空理 [くうり]
(n) abstract or impracticable theory
空理空論 [くうりくうろん]
(n) impractical or useless theory
空陸 [くうりく]
(n) land and air
空涙 [そらなみだ]
(n) crocodile tears
空冷 [くうれい]
(n) air cooling
空冷式 [くうれいしき]
(n,adj-no) air-cooled
空路 [くうろ]
(n-adv,n-t) air lane
空論 [くうろん]
(n) abstract or impracticable theory
空論家 [くうろんか]
(n) a doctrinaire
空嘯く [そらうそぶく]
(v5k) to feign ignorance or unconcern
空籤 [からくじ]
(n) a blank (ticket)
空閨 [くうけい]
(n) a lonely, spouseless life
偶 [ぐう]
(n,adj-no) even number
偶 [たま]
(adj-no) (uk) occasional
偶々 [たまたま]
(adv) casually
偶さか [たまさか]
(adv) occasionally
偶に [たまに]
(adv,suf) occasionally
偶因 [ぐういん]
(n) contingent cause
偶詠 [ぐうえい]
(n) (hum) impromptu poem
偶感 [ぐうかん]
(n) random thoughts
偶吟 [ぐうきん]
(n) (hum) impromptu poem
偶偶 [たまたま]
(adv) casually
偶語 [ぐうご]
(n,vs) conversation
偶作 [ぐうさく]
(n) something accidentally accomplished
偶人 [ぐうじん]
(n) puppet
偶数 [ぐうすう]
(n) even number
偶成 [ぐうせい]
(n,adj-no) impromptu
偶然 [ぐうぜん]
(adj-na,adj-no,n-adv,n) (by) chance
偶像 [ぐうぞう]
(n) image
偶像化 [ぐうぞうか]
(n,vs) idolization
偶像教 [ぐうぞうきょう]
(n) idolatry
偶像教徒的 [ぐうぞうきょうとてき]
(adj-na) idolatrous
偶像視 [ぐうぞうし]
(n,vs) idolization
偶像崇拝 [ぐうぞうすうはい]
(n) worship
偶像破壊 [ぐうぞうはかい]
(n) iconoclasm
偶像礼拝 [ぐうぞうれいはい]
(n) idolatry
偶蹄類 [ぐうているい]
(n) artiodactyls
偶発 [ぐうはつ]
(n,vs) sudden outbreak
偶発的 [ぐうはつてき]
(adj-na) accidental
偶有 [ぐうゆう]
(n,vs) having an accident
偶力 [ぐうりょく]
(n) couple (of forces)
寓意 [ぐうい]
(n) hidden meaning
寓意劇 [ぐういげき]
(n) morality play
寓意小説 [ぐういしょうせつ]
(n) allegory
寓意的 [ぐういてき]
(adj) allegorical
寓居 [ぐうきょ]
(n,vs) temporary abode
寓言 [ぐうげん]
(n) allegory
寓目 [ぐうもく]
(n,vs) fastening one's eyes upon
寓話 [ぐうわ]
(n) allegory
遇う [あう]
(v5u) to meet
遇する [ぐうする]
(vs-s) to entertain
遇不遇 [ぐうふぐう]
(n) happiness and sorrows
隅 [すみ]
(n,n-suf) corner
隅々 [すみずみ]
(n) every nook and corner
隅から隅まで [すみからすみまで]
(exp) every nook and corner
隅っこに固まる [すみっこにかたまる]
(exp) to huddle in a corner
隅に置けない [すみにおけない]
(adj) be witty and knowing
隅隅 [すみずみ]
(n) every nook and corner
隅木 [すみき]
(n) angle (corner) block
串 [くし]
(n) spit
串カツ [くしカツ]
(n) (uk) fried pork and negi on skewers
串柿 [くしがき]
(n) dried persimmons on a skewer
串刺し [くしざし]
(n) skewer
串焼き [くしやき]
(n) persimmons dried on skewers
串揚げ [くしあげ]
(n) (uk) fried vegetables and meat on skewer
櫛 [くし]
(n) comb
櫛比 [しっぴ]
(n,vs) lining up
櫛風浴雨 [しっぷうよくう]
(n) struggling through wind and rain
櫛風沐雨 [しっぷうもくう]
(n) struggling through wind and rain
屑 [くず]
(n) (gen) (comp) waste
屑屋 [くずや]
(n) ragman
屑糸 [くずいと]
(n) waste thread
屑拾い [くずひろい]
(n) ragpicking
屑鉄 [くずてつ]
(n) scrap iron
屑入れ [くずいれ]
(n) wastebasket
屑入れ屑出し [くずいれくずだし]
(exp) (gen) (comp) garbage in, garbage out
屑米 [くずまい]
(n) rice fragments
屑籠 [くずかご]
(n) waste basket
屈する [くっする]
(vs-s) to yield
屈み込む [かがみこむ]
(v5m) to lean over
屈む [かがむ]
(v5m) to stoop
屈める [かがめる]
(v1) (uk) to stoop
屈強 [くっきょう]
(adj-na,n) robust (health)
屈曲 [くっきょく]
(n,vs) crookedness
屈曲部 [くっきょくぶ]
(n) elbow
屈筋 [くっきん]
(n) flexor muscle
屈光性 [くっこうせい]
(n) phototropism
屈指 [くっし]
(n,adj-no) leading
屈従 [くつじゅう]
(n,vs) servile submission
屈辱 [くつじょく]
(n) disgrace
屈辱的 [くつじょくてき]
(adj-na) humiliating
屈伸 [くっしん]
(n,vs) elasticity
屈折 [くっせつ]
(n,vs) bending
屈折角 [くっせつかく]
(n) angle of refraction
屈折語 [くっせつご]
(n) an inflected language
屈折軸 [くっせつじく]
(n) axis of refraction
屈折望遠鏡 [くっせつぼうえんきょう]
(n) refracting telescope
屈折率 [くっせつりつ]
(n) refractive index
屈託 [くったく]
(n,vs) worry
屈託のない [くったくのない]
(adj) carefree
屈託の無い [くったくのない]
(adj) carefree
屈地性 [くっちせい]
(n) geotropism
屈伏 [くっぷく]
(n,vs) yielding
屈服 [くっぷく]
(n,vs) yielding
掘り井戸 [ほりいど]
(n) a well
掘り下げる [ほりさげる]
(v1) to dig down
掘り火燵 [ほりごたつ]
(n) low, covered table placed over a hole in the floor of a Japanese-style room
掘り割り [ほりわり]
(n) canal
掘り起こす [ほりおこす]
(v5s) to reclaim
掘り起す [ほりおこす]
(v5s) to reclaim
掘り出し物 [ほりだしもの]
(n) (lucky) find
掘り出す [ほりだす]
(v5s) to dig out
掘り当てる [ほりあてる]
(v1) to strike
掘り抜き井戸 [ほりぬきいど]
(n) artesian well
掘り抜く [ほりぬく]
(v5k) to dig through
掘り返す [ほりかえす]
(v5s) to dig up
掘り炬燵 [ほりごたつ]
(n) low, covered table placed over a hole in the floor of a Japanese-style room
掘る [ほる]
(v5r) to dig
掘井戸 [ほりいど]
(n) a well
掘下げる [ほりさげる]
(v1) to dig down
掘火燵 [ほりごたつ]
(n) low, covered table placed over a hole in the floor of a Japanese-style room
掘割 [ほりわり]
(n) canal
掘割り [ほりわり]
(n) canal
掘起す [ほりおこす]
(v5s) to reclaim
掘削 [くっさく]
(n,vs) digging out
掘削機 [くっさくき]
(n) excavator
掘出し物 [ほりだしもの]
(n) (lucky) find
掘出す [ほりだす]
(v5s) to dig out
掘進 [くっしん]
(n,vs) excavation
掘当てる [ほりあてる]
(v1) to strike
掘抜き井戸 [ほりぬきいど]
(n) artesian well
掘抜く [ほりぬく]
(v5k) to dig through
掘返す [ほりかえす]
(v5s) to dig up
掘炬燵 [ほりごたつ]
(n) low, covered table placed over a hole in the floor of a Japanese-style room
掘鑿 [くっさく]
(n,vs) digging out
窟の中 [いわやのなか]
(n) inside of a cave
沓として [ようとして]
(iK) (exp) no information
沓手鳥 [ほととぎす]
(n) cuckoo
沓摺り [くつずり]
(n) door sill
沓脱ぎ [くつぬぎ]
(n) place where one can remove one's shoes before entering a house
沓脱ぎ石 [くつぬぎいし]
(n) stepping stone
靴 [くつ]
(n) shoes
靴を揃える [くつをそろえる]
(exp) to arrange the shoes
靴ブラシ [くつブラシ]
(n) shoe brush
靴一足 [くついっそく]
(n) pair of shoes
靴屋 [くつや]
(n) shoemaker
靴音 [くつおと]
(n) walking sound
靴下 [くつした]
(n) socks
靴下止め [くつしたどめ]
(n) garters
靴下留め [くつしたどめ]
(n) garters
靴型 [くつがた]
(n) shoe last
靴擦れ [くつずれ]
(n) shoe sore
靴拭き [くつふき]
(n) doormat
靴摺り [くつずり]
(n) door sill
靴脱ぎ [くつぬぎ]
(n) place where one can remove one's shoes before entering a house
靴脱ぎ石 [くつぬぎいし]
(n) stepping stone
靴直し [くつなおし]
(n) shoe repair
靴底 [くつぞこ]
(n) shoe sole
靴箱 [くつばこ]
(n) shoe box
靴紐 [くつひも]
(n) shoelace
靴箆 [くつべら]
(n) shoehorn
靴墨 [くつずみ]
(n) shoe polish
靴磨き [くつみがき]
(n) shoeshine
靴篦 [くつべら]
(n) shoehorn
轡 [くつわ]
(n) bit
轡虫 [くつわむし]
(n) giant katydid
窪み [くぼみ]
(n) hollow
窪む [くぼむ]
(v5m) to cave in
窪地 [くぼち]
(n) pit
熊 [くま]
(n) bear (animal)
熊の胆 [くまのい]
(n) bear's gall (used as medicine for the stomach)
熊祭り [くままつり]
(n) (Ainu) Bear Festival
熊笹 [くまざさ]
(n) low and striped bamboo
熊手 [くまで]
(n) rake
熊狩り [くまがり]
(n) bear hunting
熊猫 [くまねこ]
(n) (obsc) panda
熊蜂 [くまばち]
(n) hornet
熊本県 [くまもとけん]
(n) Kumamoto prefecture (Kyuushuu)
隈なく [くまなく]
(adv) all over
隈取り [くまどり]
(n,vs) shading
隈取る [くまどる]
(v5r) to make up
隈無く [くまなく]
(adv) all over
栗 [くり]
(n) Japanese chestnut
栗色 [くりいろ]
(n) chestnut-color
栗石 [くりいし]
(n) cobblestone
栗鼠 [りす]
(n) squirrel
栗毛 [くりげ]
(n) chestnut (horse)
繰り越し [くりこし]
(n) balance brought forward
繰り越し金 [くりこしきん]
(n) balance carried forward
繰り越す [くりこす]
(v5s) to carry forward (i.e. on a balance sheet)
繰り延べ [くりのべ]
(n) postponement
繰り延べる [くりのべる]
(v1) to postpone
繰り下がる [くりさがる]
(v5r) to move back
繰り下げる [くりさげる]
(v1) to defer
繰り回す [くりまわす]
(v5s) to roll over (debt)
繰り拡げる [くりひろげる]
(v1) to unfold
繰り寄せる [くりよせる]
(v1) to draw towards
繰り言 [くりごと]
(n) tedious talk
繰り戸 [くりど]
(n) sliding door
繰り広げる [くりひろげる]
(v1) to unfold
繰り合わす [くりあわす]
(v5s) to make time
繰り合わせる [くりあわせる]
(v1) to arrange
繰り込み [くりこみ]
(n) (uk) renormalisation (physics)
繰り込み群 [くりこみぐん]
(n) renormalisation group (physics)
繰り込み理論 [くりこみりろん]
(n) renormalization theory
繰り込む [くりこむ]
(v5m) to march in
繰り取る [くりとる]
(v5r) to reel off
繰り出し梯子 [くりだしばしご]
(n) extension ladder
繰り出す [くりだす]
(v5s) to draw (a thread)
繰り上がる [くりあがる]
(v5r) to move up (date or rank)
繰り上げ [くりあげ]
(n) upward move
繰り上げる [くりあげる]
(v1) to move up
繰り上げ当選 [くりあげとうせん]
(n) win an election due to another's death or disqualification
繰り替える [くりかえる]
(v1) to exchange
繰り入れ [くりいれ]
(n) transfer
繰り入れる [くりいれる]
(v1) to transfer
繰り入れ金 [くりいれきん]
(n) money transferred
繰り返し [くりかえし]
(n,vs,adj-no,adj-na) repetition
繰り返し符号 [くりかえしふごう]
(n) repetition symbol
繰り返す [くりかえす]
(v5s) to repeat
繰り綿 [くりわた]
(n) spun cotton
繰り戻す [くりもどす]
(v5s) to put back
繰る [くる]
(v5r) to reel
繰越 [くりこし]
(n) balance brought forward
繰越し金 [くりこしきん]
(n) balance carried forward
繰越す [くりこす]
(v5s) to carry forward (i.e. on a balance sheet)
繰延べ [くりのべ]
(n) postponement
繰延べる [くりのべる]
(v1) to postpone
繰延税金資産 [くりのべぜいきんしさん]
(n) deferred tax asset
繰下がる [くりさがる]
(v5r) to move back
繰下げる [くりさげる]
(v1) to defer
繰回す [くりまわす]
(v5s) to roll over (debt)
繰拡げる [くりひろげる]
(v1) to unfold
繰寄せる [くりよせる]
(v1) to draw towards
繰言 [くりごと]
(n) tedious talk
繰戸 [くりど]
(n) sliding door
繰広げる [くりひろげる]
(v1) to unfold
繰合わす [くりあわす]
(v5s) to make time
繰合わせる [くりあわせる]
(v1) to arrange
繰込み [くりこみ]
(n) (uk) renormalisation (physics)
繰込み群 [くりこみぐん]
(n) renormalisation group (physics)
繰込み理論 [くりこみりろん]
(n) renormalization theory
繰込む [くりこむ]
(v5m) to march in
繰糸機 [そうしき]
(n) silk reeling machine
繰取る [くりとる]
(v5r) to reel off
繰出し梯子 [くりだしばしご]
(n) extension ladder
繰出す [くりだす]
(v5s) to draw (a thread)
繰上 [くりあげ]
(n) upward move
繰上がる [くりあがる]
(v5r) to move up (date or rank)
繰上げ [くりあげ]
(n) upward move
繰上げる [くりあげる]
(v1) to move up
繰上げ当選 [くりあげとうせん]
(n) win an election due to another's death or disqualification
繰替える [くりかえる]
(v1) to exchange
繰入れ [くりいれ]
(n) transfer
繰入れる [くりいれる]
(v1) to transfer
繰入れ金 [くりいれきん]
(n) money transferred
繰入金 [くりいれきん]
(n) money transferred
繰返し [くりかえし]
(n,vs,adj-no,adj-na) repetition
繰返し符号 [くりかえしふごう]
(n) repetition symbol
繰返す [くりかえす]
(v5s) to repeat
繰綿 [くりわた]
(n) spun cotton
繰戻す [くりもどす]
(v5s) to put back
桑 [くわ]
(n) mulberry (tree)
桑園 [そうえん]
(n) mulberry plantation
桑海 [そうかい]
(n) this world's sudden changes
桑原 [くわばら]
(n) mulberry field
桑原桑原 [くわばらくわばら]
(n) charm to ward off lightning and misfortune
桑色 [くわいろ]
(n) light yellow
桑摘み [くわつみ]
(n) picking mulberry leaves
桑田 [そうでん]
(n) mulberry plantation
桑田碧海 [そうでんへきかい]
(exp) The word is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). (Chinese legend)
桑田滄海 [そうでんそうかい]
(exp) The word is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). (Chinese legend)
桑畑 [くわばた]
(n) mulberry field
桑畑 [くわばたけ]
(n) mulberry field
桑苗 [そうびょう]
(n) mulberry seedling
桑門 [そうもん]
(n) Buddhist priest
桑苺 [くわいちご]
(n) fruit of the mulberry
鍬 [くわ]
(n) hoe
鍬形虫 [くわがたむし]
(n) stag beetle
勲位 [くんい]
(n) order of merit
勲一等 [くんいっとう]
(n) order of the 1st class
勲記 [くんき]
(n) decoration diploma
勲功 [くんこう]
(n) merits
勲爵 [くんしゃく]
(n) peerage and order of merit
勲章 [くんしょう]
(n) decoration
勲等 [くんとう]
(n) the Order of Merit
君 [きみ]
(n,adj-no) (1) (fam) you
君 [くん]
(n,suf) Mr (junior)
君が代 [きみがよ]
(n) (1) Imperial reign
君たち [きみたち]
(n) (fam) (fem) you (plural)
君に忠である [きみにちゅうである]
(exp) to be loyal to one's sovereign
君恩 [くんおん]
(n) the favor of one's ruler (favour)
君国 [くんこく]
(n) a monarchy
君子 [くんし]
(n) man of virtue
君子豹変 [くんしひょうへん]
(n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances
君主 [くんしゅ]
(n) ruler
君主国 [くんしゅこく]
(n) monarchy
君主制 [くんしゅせい]
(n) monarchy
君主制体 [くんしゅせいたい]
(n) monarchy
君主政 [くんしゅせい]
(n) monarchy
君主政体 [くんしゅせいたい]
(n) monarchy
君臣 [くんしん]
(n) ruler and ruled
君側 [くんそく]
(n) proximity of a monarch or lord
君達 [きみたち]
(n) (fam) (fem) you (plural)
君寵 [くんちょう]
(n) the favor of one's ruler (favour)
君民 [くんみん]
(n) monarch and subjects
君命 [くんめい]
(n) the orders of one's ruler
君臨 [くんりん]
(n,vs) reign
薫り [かおり]
(n) aroma
薫る [かおる]
(v5r) to smell sweet
薫育 [くんいく]
(n,vs) moral influence
薫煙 [くねん]
(n) fragrant smoke
薫化 [くんか]
(n,vs) influencing people by one's virtue
薫香 [くんこう]
(n) incense
薫蒸 [くんじょう]
(n,vs) fumigation
薫蒸消毒 [くんじょうしょうどく]
(n) (uk) fumigation
薫製 [くんせい]
(n) smoked (meat)
薫染 [くんせん]
(n,vs) good influence
薫陶 [くんとう]
(n,vs) education
薫風 [くんぷう]
(n) balmy breeze
訓 [くん]
(n) native Japanese reading (rendering) of a Chinese character
訓える [おしえる]
(oK) (v1) to teach
訓育 [くんいく]
(n,vs) discipline
訓解 [くんかい]
(n) interpretation
訓戒 [くんかい]
(n,vs) warning
訓義 [くんぎ]
(n) reading and meaning of a kanji
訓告 [くんこく]
(n,vs) reprimand
訓示 [くんじ]
(n,vs) instruction
訓辞 [くんじ]
(n) address to students
訓釈 [くんしゃく]
(n,vs) explaining the meanings of old words
訓点 [くんてん]
(n) punctuation marks
訓電 [くんでん]
(n,vs) telegraphed instructions
訓導 [くんどう]
(n,vs) old word for licensed elementary school teacher
訓読 [くんどく]
(n,vs) reading a Chinese text (kanbun) in Japanese
訓読み [くんよみ]
(n,vs) kun-yomi (Japanese reading of character)
訓民正音 [くんみんせいおん]
(n) Hunmin-jongum
訓諭 [くんゆ]
(n,vs) (rare) caution
訓令 [くんれい]
(n,vs) directive
訓令式 [くんれいしき]
(n) official kana romanization system (romanisation)
訓練 [くんれん]
(n,vs) practice
訓練所 [くんれんしょ]
(n) training school
訓練所 [くんれんじょ]
(n) training school
訓練生 [くんれんせい]
(n) trainee
訓連 [くんれん]
(iK) (n,vs) practice
訓話 [くんわ]
(n) exemplum
訓詁 [くんこ]
(n) interpretation
訓詁学 [くんこがく]
(n) exegetics
訓誡 [くんかい]
(n,vs) admonishment
訓迪 [くんてき]
(n) teach
群 [ぐん]
(n,n-suf) (gen) (math) group
群がる [むらがる]
(v5r) to swarm
群れ [むれ]
(n) group
群れる [むれる]
(v1) to crowd
群れを成す [むれをなす]
(exp) to form groups
群れ集まる [むれあつまる]
(v5r) to gather in large groups
群れ遊ぶ [むれあそぶ]
(v5b) to play in a group
群を成して [ぐんをなして]
(exp) in crowds
群雨 [むらさめ]
(n) passing shower
群雲 [むらくも]
(n) gathering clouds
群議 [ぐんぎ]
(n) multitude of opinions
群居 [ぐんきょ]
(n,vs) gregariousness
群居る [むれいる]
(v1) to crowd in
群衆 [ぐんしゅう]
(n,vs) (social) group
群集 [ぐんしゅう]
(n,vs) (social) group
群集行動 [ぐんしゅうこうどう]
(n) crowd behavior
群集心理 [ぐんしゅうしんり]
(n) mass or mob psychology
群小 [ぐんしょう]
(n) trifling
群臣 [ぐんしん]
(n) a crowd or large number of one's retainers or subjects
群雀 [むらすずめ]
(n) flock of sparrows
群棲 [ぐんせい]
(n,vs) living gregariously
群生 [ぐんじょう]
(1) all animate creation
群生 [ぐんせい]
(n,vs) (1) growing en masse in a location (plants)
群青 [ぐんじょう]
(n) ultramarine
群像 [ぐんぞう]
(n) sculptured group
群速度 [ぐんそくど]
(n) group velocity (in fibre optics, fiber optics)
群体 [ぐんたい]
(n) colony (biology)
群竹 [むらたけ]
(n) thick growth of bamboo
群伝搬時間 [ぐんでんぱんじかん]
(n) group delay (in fibre optics, fiber optics)
群島 [ぐんとう]
(n) island group
群盗 [ぐんとう]
(n) group (gang) of robbers
群馬県 [ぐんまけん]
(n) Gunma prefecture (Kantou area)
群発 [ぐんぱつ]
(n) repeated occurrence
群発地震 [ぐんぱつじしん]
(n) swarm earthquakes
群舞 [ぐんぶ]
(n,vs) dancing in groups
群峰 [ぐんぽう]
(n) (the many peaks of a) mountain range
群盲 [ぐんもう]
(n) the blind or foolish masses
群雄 [ぐんゆう]
(n) rival chiefs
群雄割拠 [ぐんゆうかっきょ]
(n,vs) rivalry of local warlords
群羊 [ぐんよう]
(n) flock of sheep
群落 [ぐんらく]
(n) many communities (villages)
群立ち [むらだち]
(n) standing in a group
群論 [ぐんろん]
(n) group theory
軍 [いくさ]
(n) war
軍 [ぐん]
(n,n-suf) army
軍を進める [ぐんをすすめる]
(exp) to move troops forward
軍を駐屯させる [ぐんをちゅうとんさせる]
(exp) to post military forces in
軍衣 [ぐんい]
(n) military clothes
軍医 [ぐんい]
(n) military physician or surgeon
軍医学校 [ぐんいがっこう]
(n) military medical college
軍医監 [ぐんいかん]
(n) surgeon major general
軍医総監 [ぐんいそうかん]
(n) surgeon general
軍営 [ぐんえい]
(n) military camp
軍歌 [ぐんか]
(n) war song
軍拡 [ぐんかく]
(n) (abbr) military expansion
軍拡競争 [ぐんかくきょうそう]
(n) armaments race
軍学 [ぐんがく]
(n) military science
軍楽 [ぐんがく]
(n) military music
軍楽手 [ぐんがくしゅ]
(n) military bandsman
軍楽隊 [ぐんがくたい]
(n) military or naval band
軍楽長 [ぐんがくちょう]
(n) military band master
軍官憲 [ぐんかんけん]
(n) military authorities
軍管区 [ぐんかんく]
(n) military district
軍艦 [ぐんかん]
(n) warship
軍艦巻 [ぐんかんまき]
(n) battleship roll sushi
軍艦旗 [ぐんかんき]
(n) naval ensign
軍艦鳥 [ぐんかんちょう]
(n) frigate (bird) (Fregata spp.)
軍艦鳥 [ぐんかんどり]
(n) frigate (bird) (Fregata spp.)
軍器 [ぐんき]
(n) implements of war
軍旗 [ぐんき]
(n) battle flag
軍機 [ぐんき]
(n) military secret
軍紀 [ぐんき]
(n) military discipline
軍紀弛緩 [ぐんきちかん]
(n) lack of (slackness in) military discipline
軍紀漏洩 [ぐんきろうえい]
(n) disclosure (leakage, betrayal) of military secrets
軍規 [ぐんき]
(n) military regulations
軍記 [ぐんき]
(n) war chronicle
軍記物語 [ぐんきものがたり]
(n) war chronicle
軍議 [ぐんぎ]
(n) war council
軍靴 [ぐんか]
(n) military shoes
軍鶏 [しゃも]
(n) game fowl
軍犬 [げんけん]
(n) war dog
軍鼓 [ぐんこ]
(n) war drum
軍功 [ぐんこう]
(n) meritorious war service
軍港 [ぐんこう]
(n) naval port
軍国 [ぐんこく]
(n) nation at war
軍国主義 [ぐんこくしゅぎ]
(n) militarism
軍国主義者 [ぐんこくしゅぎしゃ]
(n) militarist
軍国色 [ぐんこくしょく]
(n) military character
軍国調 [ぐんこくちょう]
(n) wartime atmosphere
軍産複合体 [ぐんさんふくごうたい]
(n) military-industrial complex
軍使 [ぐんし]
(n) truce bearer
軍司令官 [ぐんしれいかん]
(n) army commander
軍司令部 [ぐんしれいぶ]
(n) military headquarters
軍士 [ぐんし]
(n) soldiers
軍師 [ぐんし]
(n) strategist
軍資 [ぐんし]
(n) war materiel
軍資金 [ぐんしきん]
(n) war funds
軍事 [ぐんじ]
(n) military affairs
軍事アナリスト [ぐんじアナリスト]
(n) military analyst
軍事バランス [ぐんじバランス]
(n) military balance
軍事衛星 [ぐんじえいせい]
(n) military satellite
軍事援助 [ぐんじえんじょ]
(n) military assistance
軍事演習 [ぐんじえんしゅう]
(n) military exercise
軍事介入 [ぐんじかいにゅう]
(n) armed intervention
軍事会議 [ぐんじかいぎ]
(n) council of war
軍事拡大 [ぐんじかくだい]
(n) military expansion
軍事学校 [ぐんじがっこう]
(n) military school
軍事基地 [ぐんじきち]
(n) military base
軍事機密 [ぐんじきみつ]
(n) military secret
軍事技術 [ぐんじぎじゅつ]
(n) military technology
軍事協定 [ぐんじきょうてい]
(n) military pact
軍事協力 [ぐんじきょうりょく]
(n) military cooperation
軍事境界線 [ぐんじきょうかいせん]
(n) military demarcation line
軍事教練 [ぐんじきょうれん]
(n) military training
軍事訓練 [ぐんじくんれん]
(n) military exercise
軍事警察 [ぐんじけいさつ]
(n) military police
軍事顧問 [ぐんじこもん]
(n) military adviser
軍事顧問団 [ぐんじこもんだん]
(n) military assistance advisory group
軍事交流 [ぐんじこうりゅう]
(n) military exchange
軍事公債 [ぐんじこうさい]
(n) war bond
軍事工場 [ぐんじこうじょう]
(n) war plant
軍事攻撃 [ぐんじこうげき]
(n) military attack
軍事攻勢 [ぐんじこうせい]
(n) military offensive
軍事行動 [ぐんじこうどう]
(n) military movements
軍事裁判 [ぐんじさいばん]
(n) court-martial
軍事裁判所 [ぐんじさいばんしょ]
(n) military court
軍事産業 [ぐんじさんぎょう]
(n) defense contractor
軍事支配 [ぐんじしはい]
(n) military rule
軍事施設 [ぐんじしせつ]
(n) military installations
軍事上 [ぐんじじょう]
(adj-no) military
軍事侵略 [ぐんじしんりゃく]
(n) military aggression
軍事制裁 [ぐんじせいさい]
(n) military sanction
軍事政権 [ぐんじせいけん]
(n) military regime
軍事占領 [ぐんじせんりょう]
(n) military occupation
軍事戦略 [ぐんじせんりゃく]
(n) military strategy
軍事増強 [ぐんじぞうきょう]
(n) military build-up
軍事対決 [ぐんじたいけつ]
(n) military confrontation
軍事通 [ぐんじつう]
(n) man versed in military affairs
軍事通信員 [ぐんじつうしんいん]
(n) war correspondent
軍事的 [ぐんじてき]
(adj-na) military
軍事的脅威 [ぐんじてききょうい]
(n) military threat
軍事的勝利 [ぐんじてきしょうり]
(n) military victory
軍事的侵略 [ぐんじてきしんりゃく]
(n) military aggression
軍事当局者 [ぐんじとうきょくしゃ]
(n) military authority
軍事動員 [ぐんじどういん]
(n) military mobilization
軍事同盟 [ぐんじどうめい]
(n) military alliance
軍事独裁政権 [ぐんじどくさいせいけん]
(n) military dictatorship
軍事任務 [ぐんじにんむ]
(n) military mission
軍事能力 [ぐんじのうりょく]
(n) military capability
軍事配備 [ぐんじはいび]
(n) military deployment
軍事犯 [ぐんじはん]
(n) military offense
軍事秘密 [ぐんじひみつ]
(n) military secret
軍事費 [ぐんじひ]
(n) war funds
軍事封鎖 [ぐんじふうさ]
(n) military blockade
軍事法廷 [ぐんじほうてい]
(n) military tribunal
軍事面 [ぐんじめん]
(n) military aspect
軍事輸送 [ぐんじゆそう]
(n) military transport
軍事力 [ぐんじりょく]
(n) military force
軍車 [ぐんしゃ]
(n) tank (military vehicle)
軍手 [ぐんて]
(n) army cotton gloves
軍需 [ぐんじゅ]
(n) munitions
軍需景気 [ぐんじゅけいき]
(n) war prosperity
軍需工業 [ぐんじゅこうぎょう]
(n) munitions industry
軍需工場 [ぐんじゅこうじょう]
(n) war plant
軍需産業 [ぐんじゅさんぎょう]
(n) defense contractor
軍需品 [ぐんじゅひん]
(n) munitions
軍縮 [ぐんしゅく]
(n) disarmament
軍縮協定 [ぐんしゅくきょうてい]
(n) disarmament agreement
軍書 [ぐんしょ]
(n) military book
軍将 [ぐんしょう]
(n) army commander
軍情 [ぐんじょう]
(n) military situation
軍職 [ぐんしょく]
(n) military profession
軍神 [ぐんしん]
(n) god of war
軍人 [ぐんじん]
(n) military personnel
軍人恩給 [ぐんじんおんきゅう]
(n) military pension
軍人生活 [ぐんじんせいかつ]
(n) military life
軍人風 [ぐんじんふう]
(adj-no) of military bearing
軍人予備裁判所 [ぐんじんよびさいばんしょ]
(n) court of inquiry
軍陣 [ぐんじん]
(n) camp
軍陣医学 [ぐんじんいがく]
(n) military medicine
軍制 [ぐんせい]
(n) military system
軍勢 [ぐんぜい]
(n) military forces
軍政 [ぐんせい]
(n) military government
軍政府 [ぐんせいふ]
(n) military government
軍政部 [ぐんせいぶ]
(n) military government
軍籍 [ぐんせき]
(n) military or naval register
軍扇 [ぐんせん]
(n) ancient commander's fan
軍船 [いくさぶね]
(n) (wind or human-powered) warship
軍船 [ぐんせん]
(n) (wind or human-powered) warship
軍僧 [ぐんそう]
(n) chaplain
軍曹 [ぐんそう]
(n) sergeant
軍葬 [ぐんそう]
(n) military funeral
軍装 [ぐんそう]
(n,vs) soldier's equipment
軍足 [ぐんそく]
(n) soldier's socks
軍属 [ぐんぞく]
(n) civilian in military employ
軍卒 [ぐんそつ]
(n) soldier
軍隊 [ぐんたい]
(n) army
軍隊化 [ぐんたいか]
(n) militarization
軍隊教育 [ぐんたいきょういく]
(n) military training
軍隊行進曲 [ぐんたいこうしんきょく]
(n) military march
軍隊式 [ぐんたいしき]
(n) military style
軍隊生活 [ぐんたいせいかつ]
(n) army life
軍隊葬 [ぐんたいそう]
(n) military funeral
軍団 [ぐんだん]
(n) army corps
軍団長 [ぐんだんちょう]
(n) corps commander
軍談 [ぐんだん]
(n) war story
軍長 [ぐんちょう]
(n) combat commander
軍刀 [ぐんとう]
(n) saber
軍当局 [ぐんとうきょく]
(n) military authorities
軍道 [ぐんどう]
(n) military road
軍馬 [ぐんば]
(n) army horse
軍配 [ぐんばい]
(n,vs) stratagem
軍配を返す [ぐんばいをかえす]
(exp) referee signalling the imminent start of the sumo bout by turning his fan
軍配通り [ぐんばいどおり]
(n) confirmation the referee's decision of the bout outcome (sumo)
軍閥 [ぐんばつ]
(n) military clique or party
軍費 [ぐんぴ]
(n) war funds
軍備 [ぐんび]
(n) armaments
軍備拡張 [ぐんびかくちょう]
(n) expansion of armaments
軍備管理 [ぐんびかんり]
(n) arms control
軍備競争 [ぐんびきょうそう]
(n) arms race
軍備削減 [ぐんびさくげん]
(n) arms reduction
軍備縮小 [ぐんびしゅくしょう]
(n) reduction of armaments
軍備制限 [ぐんびせいげん]
(n) limitation of armaments
軍備撤廃 [ぐんびてっぱい]
(n) complete disarmament
軍票 [ぐんぴょう]
(n) military scrip
軍夫 [ぐんぷ]
(n) military porter
軍部 [ぐんぶ]
(n) military authorities
軍部独裁 [ぐんぶどくさい]
(n) military dictatorship
軍服 [ぐんぷく]
(n) military or naval uniform
軍兵 [ぐんびょう]
(n) armed forces
軍兵 [ぐんぴょう]
(n) armed forces
軍兵 [ぐんぺい]
(n) armed forces
軍放送 [ぐんほうそう]
(n) military broadcast
軍法 [ぐんぽう]
(n) military law
軍法会議 [ぐんぽうかいぎ]
(n) court-martial
軍帽 [ぐんぼう]
(n) military cap
軍民 [ぐんみん]
(n) the military and civilians
軍務 [ぐんむ]
(n) military and naval affairs
軍門 [ぐんもん]
(n) (pol) camp gate
軍門に降る [ぐんもんにくだる]
(exp) to capitulate
軍役 [ぐんえき]
(n) military service
軍役 [ぐんやく]
(n) military service
軍容 [ぐんよう]
(n) military accouterments
軍用 [ぐんよう]
(n,adj-no) for military use
軍用艦 [ぐんようかん]
(n) military ship
軍用機 [ぐんようき]
(n) warplane
軍用金 [ぐんようきん]
(n) war funds
軍用犬 [ぐんようけん]
(n) war dog
軍用地図 [ぐんようちず]
(n) army (topographic) map
軍用鳩 [ぐんようばと]
(n) carrier pigeon
軍用品 [ぐんようひん]
(n) military stores
軍用輸送機 [ぐんようゆそうき]
(n) military transport
軍律 [ぐんりつ]
(n) martial law
軍略 [ぐんりゃく]
(n) strategy
軍略家 [ぐんりゃくか]
(n) strategist
軍旅 [ぐんりょ]
(n) army
軍令 [ぐんれい]
(n) military command
軍令部 [ぐんれいぶ]
(n) Naval General Staff
軍礼 [ぐんれい]
(n) military honors
軍歴 [ぐんれき]
(n) (one's) military service record
軍路 [ぐんろ]
(n) military road
軍荼利 [ぐんだり]
(n) Kundali (tantric Buddhist deity)
郡 [ぐん]
(n) country
郡県 [ぐんけん]
(n) counties and prefectures
郡県制度 [ぐんけんせいど]
(n) county and prefecture system
郡制 [ぐんせい]
(n) county system
郡長 [ぐんちょう]
(n) district headman
郡部 [ぐんぶ]
(n) rural districts
郡役所 [ぐんやくしょ]
(n) county offices
卦 [け]
(n) divination sign
卦算 [けいさん]
(n) paperweight
卦体糞悪い [けったくそわるい]
(adj) (vulg) extremely vexing
袈裟 [けさ]
(n) (Buddhist priest's) stole
袈裟懸け [けさがけ]
(n) slashed diagonally from the shoulder
係 [かかり]
(n) official
係う [かかずらう]
(v5u) (1) (uk) to be mixed up with
係の人 [かかりのひと]
(n) official in charge
係り [かかり]
(n) official
係り員 [かかりいん]
(n) official (e.g., customs)
係り官 [かかりかん]
(n) official in charge
係り結び [かかりむすび]
(n) (ling) connection
係り合い [かかりあい]
(n) unfortunate relationship
係る [かかる]
(v5r) to be the work of
係る [かかわる]
(v5r) to concern oneself in
係る次第に候条 [かかるしだいにそうろうじょう]
(n) such being the case
係わり [かかわり]
(n) relation
係わり合う [かかわりあう]
(v5u) to get involved or entangled in
係わる [かかわる]
(v5r) to concern oneself in
係員 [かかりいん]
(n) official (e.g., customs)
係官 [かかりかん]
(n) official in charge
係結び [かかりむすび]
(n) (ling) connection
係合 [けいごう]
(n,vs) joining elements so they mate or hook together, e.g., a clutch
係助詞 [かかりじょし]
(n) (ling) binding (linking, connecting) particle, i.e. specifying an expression later in the sentence
係数 [けいすう]
(n) (gen) (math) coefficient
係船 [けいせん]
(n,vs) mooring a ship
係争 [けいそう]
(n,adj-no) contention
係争物 [けいそうぶつ]
(n) the legal point of contention
係属 [けいぞく]
(n,vs) relationship
係属中 [けいぞくちゅう]
(adj-no) pending (e.g., legal case)
係長 [かかりちょう]
(n) chief clerk
係留 [けいりゅう]
(n,vs) mooring
係累 [けいるい]
(n,vs) dependents
傾 [けい]
(n) lean
傾いた家運 [かたむいたかうん]
(n) fortunes on the wane (decline)
傾き [かたむき]
(n) slope
傾く [かたぶく]
(v5k) to incline toward
傾く [かたむく]
(v5k) to incline toward
傾ぐ [かしぐ]
(v5g,vi) to lean
傾ぐ [かたぐ]
(v5g,vi) to lean
傾ける [かたむける]
(v1,vt) to incline
傾け倒す [かたむけたおす]
(v5s) to cast down
傾げる [かしげる]
(v1,vt) to lean
傾げる [かたげる]
(v1,vt) to lean
傾らか [なだらか]
(adj-na,n) (uk) gently-sloping
傾れる [なだれる]
(v1) to slope
傾れ込む [なだれこむ]
(v5m) to rush or crowd into
傾れ落ちる [なだれおちる]
(v1) to slide down (snow, etc.)
傾角 [けいかく]
(n) inclination
傾向 [けいこう]
(n,vs) tendency
傾国 [けいこく]
(n) beauty
傾国傾城 [けいこくけいせい]
(n) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beafemme fatale
傾差 [けいさ]
(n) dip (of the compass)
傾斜 [けいしゃ]
(n,vs) inclination
傾斜家賃 [けいしゃやちん]
(n) progressive increase in rent
傾斜角 [けいしゃかく]
(n) angle of inclination
傾斜計 [けいしゃけい]
(n) angle meter
傾斜生産 [けいしゃせいさん]
(n) priority production
傾斜度 [けいしゃど]
(n) gradient
傾斜面 [けいしゃめん]
(n) inclined plane
傾城 [けいせい]
(n) beauty
傾城傾国 [けいせいけいこく]
(n) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beaa femme fatale
傾注 [けいちゅう]
(n,vs) devotion
傾聴 [けいちょう]
(n,vs) listening closely
傾度 [けいど]
(n) inclination
傾倒 [けいとう]
(n,vs) admiration
傾覆 [けいふく]
(n,vs) turning upside down
傾瀉 [けいしゃ]
(n,vs) decanting
刑 [けい]
(n,n-suf,vs) penalty
刑期 [けいき]
(n) prison term
刑具 [けいぐ]
(n) instruments of punishment
刑獄 [けいごく]
(n) jail
刑死 [けいし]
(n,vs) execution
刑事 [けいじ]
(n) (1) (police) detective
刑事々件 [けいじじけん]
(n) criminal case
刑事裁判 [けいじさいばん]
(n) criminal trial
刑事事件 [けいじじけん]
(n) criminal case
刑事処分 [けいじしょぶん]
(n) punishment of a criminal
刑事上 [けいじじょう]
(adj-no) penal
刑事責任 [けいじせきにん]
(n) criminal liability
刑事訴訟 [けいじそしょう]
(n) criminal action
刑事訴訟法 [けいじそしょうほう]
(n) Criminal Procedure Code
刑事捜査 [けいじそうさ]
(n) criminal investigation
刑事犯 [けいじはん]
(n) criminal offense
刑事被告 [けいじひこく]
(n) the accused
刑事被告人 [けいじひこくにん]
(n) the accused
刑事補償 [けいじほしょう]
(n) criminal indemnity
刑事法院 [けいじほういん]
(n) criminal court
刑場 [けいじょう]
(n) place of execution
刑典 [けいてん]
(n) criminal law books
刑徒 [けいと]
(n) condemned person
刑罰 [けいばつ]
(n) judgement
刑法 [けいほう]
(n) criminal law
刑務官 [けいむかん]
(n) prison guard
刑務作業 [けいむさぎょう]
(n) prison industry
刑務所 [けいむしょ]
(n) prison
刑務所長 [けいむしょちょう]
(n) warden
刑名 [けいめい]
(n) penalty designations
刑余 [けいよ]
(n) previous conviction
刑余の人 [けいよのひと]
(n) ex-convict
刑余者 [けいよしゃ]
(n) ex-convict
刑吏 [けいり]
(n) executioner
刑律 [けいりつ]
(n) criminal law
刑戮 [けいりく]
(n,vs) punishment
兄 [あに]
(n) (hum) older brother
兄さん [にいさん]
(n) older brother
兄たり難く弟たり難し [けいたりがたくていたりがたし]
(n) There is little to choose between the two
兄ちゃん [あんちゃん]
(n) older brother
兄嫁 [あによめ]
(n) elder brother's wife
兄貴 [あにき]
(n) one's senior
兄後 [あにご]
(n) (hum) elder brother
兄姉 [きょうだい]
(ik) (n) brother and sister
兄姉 [けいし]
(n) brother and sister
兄事 [けいじ]
(n,vs) defer to another as if an older brother
兄者 [あにじゃ]
(n) (hon) lder brother
兄者人 [あにじゃひと]
(n) (hon) lder brother
兄上 [あにうえ]
(n) (hon) older brother
兄弟 [きょうだい]
(n) (hum) siblings
兄弟の義を結ぶ [きょうだいのぎをむすぶ]
(exp) become sworn brothers
兄弟愛 [きょうだいあい]
(n) brotherly love
兄弟喧嘩 [きょうだいげんか]
(n) quarrel between brothers (sisters)
兄弟子 [あにでし]
(n) senior schoolmate
兄弟弟子 [きょうだいでし]
(n) fellow pupil (apprentice)
兄弟分 [きょうだいぶん]
(n) buddy
兄妹 [きょうだい]
(ik) (n) older brother and younger sister
兄妹 [けいまい]
(n) older brother and younger sister
兄妹喧嘩 [きょうだいげんか]
(n) sibling argument
啓く [ひらく]
(v5k) (arch) to enlighten
啓学 [けいがく]
(n) Keigaku (publisher)
啓示 [けいじ]
(n,vs) apocalypse
啓上 [けいじょう]
(n,vs) speaking respectfully
啓発 [けいはつ]
(n,vs) enlightenment
啓蒙 [けいもう]
(n,vs) enlightenment
啓蒙運動 [けいもううんどう]
(n) enlightenment movement
啓蒙活動 [けいもうかつどう]
(n) information campaign
啓蒙思想 [けいもうしそう]
(n) the philosophy of the European Enlightenment
啓蒙思潮 [けいもうしちょう]
(n) enlightenment movement
啓蒙書 [けいもうしょ]
(n) book for novices
啓蟄 [けいちつ]
(n) around March 6th, the day on which hibernating bugs are said to come out of the ground
啓迪 [けいてき]
(n,vs) edification
圭角の有る [けいかくのある]
(exp) harsh-mannered
圭璧 [けいへき]
(n) (arch) ritual jades worn by feudal lords in ancient China
珪砂 [けいしゃ]
(n) silica sand
珪酸 [けいさん]
(n) silicic acid
珪石 [けいせき]
(n) silica
珪素 [けいそ]
(n) silicon (Si)
珪藻 [けいそう]
(n) diatom
珪藻土 [けいそうど]
(n) diatomaceous soil
型 [かた]
(n) mold
型に嵌める [かたにはめる]
(v1) to stereotype
型紙 [かたがみ]
(n) pattern paper (for dressmaking)
型式 [けいしき]
(n) model
型式証明 [かたしきしょうめい]
(n) (vehicle's) type certification
型染め [かたぞめ]
(n) stencil dyeing
型通り [かたどおり]
(adj-na,n) formal
型破り [かたやぶり]
(adj-na,n,adj-no) unusual
型番 [かたばん]
(n) pattern number
型変換 [かたへんかん]
(n) type conversion
型崩れ [かたくずれ]
(n,vs) losing shape
型枠 [かたわく]
(n) mold
契り [ちぎり]
(n) pledge
契る [ちぎる]
(v5r) to pledge
契印 [けいいん]
(n) impression of a seal over the joint of two papers
契機 [けいき]
(n) opportunity
契合 [けいごう]
(n,vs) coincidence of opinions, etc.
契約 [けいやく]
(n,vs) contract
契約期間 [けいやくきかん]
(n) contract period
契約金 [けいやくきん]
(n) down payment
契約雇用 [けいやくこよう]
(n) contract employment
契約更改 [けいやくこうかい]
(n) contract renewal
契約社員 [けいやくしゃいん]
(n) contract employee
契約者 [けいやくしゃ]
(n) party to a contract
契約書 [けいやくしょ]
(n) (written) contract
契約不履行 [けいやくふりこう]
(n) breach of contract
契約問題 [けいやくもんだい]
(n) contract dispute
形 [かた]
(suf) shape
形 [かたち]
(n) form
形 [けい]
(suf) shape
形が崩れる [かたがくずれる]
(exp) to get out of shape
形づくる [かたちづくる]
(v5r) to form
形と色を変える [かたちといろをかえる]
(exp) to change the shape and color of something (colour)
形どる [かたどる]
(v5r) (1) to model on
形ばかり [かたちばかり]
(n) token (effort)
形意拳 [けいいけん]
(n) (MA) shape-of-the-mind fist
形影 [けいえい]
(n) the form and its shadow
形影一如 [けいえいいちにょ]
(n) being inseparable as a form and its shadow
形骸 [けいがい]
(n) ruin
形骸化 [けいがいか]
(n,vs) becoming a mere shell or dead letter
形許 [かたばかり]
(n) for form's sake
形許り [かたちばかり]
(n) token (effort)
形許り [かたばかり]
(n) for form's sake
形見 [かたみ]
(n) memento
形見分け [かたみわけ]
(n,vs) distribution of mementos
形作る [かたちづくる]
(v5r) to form
形而下 [けいじか]
(n,adj-no) physical
形而下学 [けいじかがく]
(n) physical sciences
形而上 [けいじじょう]
(n) metaphysical
形而上学 [けいじじょうがく]
(n) metaphysics
形式 [けいしき]
(n) (1) form
形式主義 [けいしきしゅぎ]
(n) formalism
形式張る [けいしきばる]
(v5r) to stand on ceremony
形式的 [けいしきてき]
(adj-na) formal
形式的な性 [けいしきてきなせい]
(n) formal gender
形式美 [けいしきび]
(n) beauty of form
形式論 [けいしきろん]
(n) formalism
形式論理 [けいしきろんり]
(n) formal logic
形質 [けいしつ]
(n) form and nature
形質転換 [けいしつてんかん]
(n) transformation
形質導入 [けいしつどうにゅう]
(n) transduction
形取る [かたどる]
(v5r) (1) to model on
形勝 [けいしょう]
(n) scenic beauty
形象 [けいしょう]
(n) shape
形象化 [けいしょうか]
(n,vs) giving shape to
形状 [けいじょう]
(n) shape
形状記憶合金 [けいじょうきおくごうきん]
(n) shape memory alloy
形振り [なりふり]
(n) one's appearance
形勢 [けいせい]
(n) condition
形勢逆転 [けいせいぎゃくてん]
(n,vs) the situation reverses itself
形勢不利 [けいせいふり]
(n,adj-na) situation (turn of events) being unfavorable (disadvantageous)
形勢有利 [けいせいゆうり]
(n,adj-na) situation (turn of events) being favorable (advantageous)
形成 [けいせい]
(n,vs) formation
形成外科 [けいせいげか]
(n) plastic surgery
形成期 [けいせいき]
(n) formative period (e.g., of nation)
形成層 [けいせいそう]
(n) formative layer
形声 [けいせい]
(n) kanji in which one element suggests the meaning, the other the pronunciation
形声文字 [けいせいもじ]
(n) semasio-phonetic character (combining semantic and phonetic components)
形跡 [けいせき]
(n) traces
形相 [ぎょうそう]
(n) features
形相 [けいそう]
(n) features
形造る [かたちづくる]
(v5r) to form
形体 [けいたい]
(n) form
形体 [なりかたち]
(n) one's appearance
形態 [けいたい]
(n) form
形態学 [けいたいがく]
(n) morphology
形態素 [けいたいそ]
(n) morpheme
形態論 [けいたいろん]
(n) morphology
形代 [かたしろ]
(n) (1) paper, cloth, wood, etc. representation of a sacred object
形無し [かたなし]
(adj-na,n) spoiled
形木 [かたぎ]
(n) wooden printing block
形容 [けいよう]
(n,vs) form
形容語 [けいようご]
(n) an epithet
形容詞 [けいようし]
(n) (true) adjective
形容詞幹 [けいようしかん]
(n) stem (word)
形容詞句 [けいようしく]
(n) (ling) adjective phrase
形容詞相当語句 [けいようしそうとうごく]
(n) adjectival equivalent
形容動詞 [けいようどうし]
(n) adjectival noun
径 [わたり]
(n) diameter
径の大きい [けいのおおきい]
(n) of large diameter
径行 [けいこう]
(n,vs) go right ahead
径庭 [けいてい]
(n) great difference
径路 [けいろ]
(n) path
恵まれた人々 [めぐまれたひとびと]
(n) blessed people
恵まれた人人 [めぐまれたひとびと]
(n) blessed people
恵まれる [めぐまれる]
(v1) to be blessed with
恵み [めぐみ]
(n) blessing
恵む [めぐむ]
(v5m) to bless
恵雨 [けいう]
(n) welcome rain
恵贈 [けいぞう]
(n,vs) presentation
恵存 [けいそん]
(n) message appended to a note accompanying a gift, requesting the recipient to keep the gift at hand
恵存 [けいぞん]
(n) message appended to a note accompanying a gift, requesting the recipient to keep the gift at hand
恵沢 [けいたく]
(n) blessing
恵比寿 [えびす]
(n) The God of Wealth
恵比寿顔 [えびすがお]
(n) smiling face
恵比須講 [えびすこう]
(n) fete in honor (honour) of Ebisu
恵方 [えほう]
(n) favourable or lucky direction (favorable)
恵方参り [えほうまいり]
(n) New Year's visit to a shrine or temple which lies in a favorable (favourable) or lucky direction
恵与 [けいよ]
(n,vs) presentation
慶び [よろこび]
(oK) (n) joy
慶ぶ [よろこぶ]
(v5b) to be delighted
慶賀 [けいが]
(n,vs) congratulation
慶事 [けいじ]
(n) auspicious event
慶祝 [けいしゅく]
(n,vs) congratulation
慶大 [けいだい]
(n) (abbr) Keio University
慶兆 [けいちょう]
(n) sign of happiness
慶弔 [けいちょう]
(n) congratulations and condolences
慶福 [けいふく]
(n) happy event
慶應義塾 [けいおうぎじゅく]
(n) Keio (Private University)
慧眼 [けいがん]
(adj-na,n) discerning (quick) eye
慧敏 [けいびん]
(adj-na,n) (rare) clever
憩 [いこい]
(n) rest
憩い [いこい]
(n) rest
憩いの場 [いこいのば]
(n) place for relaxation and refreshment
憩う [いこう]
(v5u) to rest
憩室 [けいしつ]
(n) diverticulum
掲げる [かかげる]
(v1) (1) to publish
掲載 [けいさい]
(n,vs) appearance (e.g., article in paper)
掲示 [けいじ]
(n,vs) notice
掲示板 [けいじばん]
(n) bulletin board
掲示板システム [けいじばんシステム]
(n) bulletin board system (BBS)
掲題の件 [けいだいのけん]
(n) (formal) topic at hand
掲揚 [けいよう]
(n,vs) hoist (flag)
携える [たずさえる]
(v1) to carry in one's hand
携わる [たずさわる]
(v5r) to participate
携行 [けいこう]
(n,vs) carrying
携帯 [けいたい]
(n,vs) (1) something carried (in the hand)
携帯カメラ [けいたいカメラ]
(n) hand camera
携帯電話 [けいたいでんわ]
(n) mobile telephone
携帯品 [けいたいひん]
(n) personal effects
敬い [うやまい]
(n) reverence
敬う [うやまう]
(v5u) to show respect
敬する [けいする]
(vs-s) to respect
敬愛 [けいあい]
(n,vs) respect and affection
敬意 [けいい]
(n) respect
敬遠 [けいえん]
(n,vs) keeping at a distance
敬具 [けいぐ]
(int,n) Sincerely yours
敬語 [けいご]
(n) honorific
敬称 [けいしょう]
(n) title of honour
敬神 [けいしん]
(n) piety
敬体 [けいたい]
(n) (ling) distal style
敬天愛人 [けいてんあいじん]
(exp) "Revere heaven, love people." (favorite motto of Saigo Takamori, 1827-1877)
敬白 [けいはく]
(int,n) Yours Sincerely ..
敬服 [けいふく]
(n,vs) (having great) admiration for
敬慕 [けいぼ]
(n,vs) love and respect
敬礼 [けいれい]
(n,vs) salute
敬老 [けいろう]
(n) respect for the aged
敬老の日 [けいろうのひ]
(n) Respect-for-the-Aged Day Holiday (Sep 15)
敬老会 [けいろうかい]
(n) meeting to show respect for the aged
敬虔 [けいけん]
(adj-na,n) pious
景雲 [けいうん]
(n) auspicious cloud
景観 [けいかん]
(n) scenery
景気 [けいき]
(n) condition
景気づけ [けいきづけ]
(n) putting life into
景気回復 [けいきかいふく]
(n) economic comeback (rebound, recovery, turnaround)
景気改善策 [けいきかいぜんさく]
(n) economy recovery plan
景気拡大 [けいきかくだい]
(n) economic expansion
景気見通し [けいきみとおし]
(n) economic outlook
景気減速 [けいきげんそく]
(n) economic slowdown
景気後退 [けいきこうたい]
(n) recession
景気縮小 [けいきしゅくしょう]
(n) economic contraction
景気循環 [けいきじゅんかん]
(n) business cycle
景気対策 [けいきたいさく]
(n) economic measure
景気停滞 [けいきていたい]
(n) economic slump
景気動向指数 [けいきどうこうしすう]
(n) diffusion index (DI)
景気判断 [けいきはんだん]
(n) economic assessment
景気不安 [けいきふあん]
(n) economic malaise
景気付け [けいきづけ]
(n) putting life into
景気変動 [けいきへんどう]
(n) business fluctuations
景教 [けいきょう]
(n) (Chinese term of reference to) Nestorianism
景教徒 [けいきょうと]
(n) (Chinese term of reference to a) Nestorian
景況 [けいきょう]
(n) situation
景仰 [けいぎょう]
(n,vs) adoration
景仰 [けいこう]
(n,vs) adoration
景勝 [けいしょう]
(n) picturesque scenery
景勝の地 [けいしょうのち]
(n) place of scenic beauty
景勝地 [けいしょうち]
(n) picturesque scenery
景色 [けしき]
(n) scenery
景品 [けいひん]
(n) gift
景物 [けいぶつ]
(n) natural features
桂 [かつら]
(n) Japanese Judas tree
桂 [けい]
(n) (abbr) knight (shogi)
桂を落とす [けいをおとす]
(exp) to lose a knight
桂庵 [けいあん]
(n) servants' registry
桂冠 [けいかん]
(n) crown of laurel
桂冠詩人 [けいかんしじん]
(n) poet laureate
桂月 [けいげつ]
(n) (arch) moon
桂成り [けいなり]
(n) knight promotion
桂男 [かつらおとこ]
(n) man in the moon
桂馬 [けいま]
(n) knight (shogi)
桂皮 [けいひ]
(n) cinnamon
桂林 [けいりん]
(n) katsura forest
渓間 [けいかん]
(n) ravine
渓声 [けいせい]
(n) sound of a valley stream
渓谷 [けいこく]
(n) valley
渓流 [けいりゅう]
(n) mountain stream
渓流釣り [けいりゅうづり]
(n) mountain stream fishing
畦 [あぜ]
(n) (1) (uk) ridge between rice fields
畦道 [あぜみち]
(n) footpath between rice fields
稽える [かんがえる]
(v1) to consider
稽古 [けいこ]
(n,vs) practice
稽古事 [けいこごと]
(n) accomplishments
稽古場 [けいこば]
(n) training room (hall)
稽古場経費 [けいこばけいひ]
(n) allowance paid by the Sumo Association to sumo coach for each wrestler in his stable
稽古台 [けいこだい]
(n) training partner
稽古着 [けいこぎ]
(n) gym suit
稽古日 [けいこび]
(n) day for one's lesson
稽首 [けいしゅ]
(n,vs) bowing to the floor
系 [けい]
(n,n-suf) (1) system
系図 [けいず]
(n) family tree
系図学 [けいずがく]
(n) genealogy (the study)
系統 [けいとう]
(n) system
系統樹 [けいとうじゅ]
(n) genealogical tree
系統神学 [けいとうしんがく]
(n) systematic theology
系統的 [けいとうてき]
(adj-na,n) systematic
系統別総当り [けいとうべつそうあたり]
(n) rule prohibiting match-ups between sumo wrestlers from the same family
系譜 [けいふ]
(n) genealogy
系列 [けいれつ]
(n) (1) series
系列化 [けいれつか]
(n,vs) putting in order
系列会社 [けいれつがいしゃ]
(n) affiliate company
経 [きょう]
(n) sutra
経 [たていと]
(n) (weaving) warp
経たぬうちに [たたぬうちに]
(exp) before ... days (months, etc.)
経たぬ内に [たたぬうちに]
(exp) before ... days (months, etc.)
経つ [たつ]
(v5t) to pass
経る [へる]
(v1) to pass
経を読む [きょうをよむ]
(exp) to chant a sutra
経を念じる [きょうをねんじる]
(exp) to chant a sutra
経緯 [いきさつ]
(n,vs) (1) details
経緯 [けいい]
(n,vs) (1) details
経緯儀 [けいいぎ]
(n) theodolite
経営 [けいえい]
(n,vs) management
経営グループ [けいえいグループ]
(n) management group
経営コンサルタント [けいえいコンサルタント]
(n) management consultancy
経営学 [けいえいがく]
(n) management studies
経営学修士 [けいえいがくしゅうし]
(n) Master of Business Administration
経営管理 [けいえいかんり]
(n) business management
経営基盤の充実 [けいえいきばんのじゅうじつ]
(n) fulfillment of management base
経営権 [けいえいけん]
(n) right of management
経営工学 [けいえいこうがく]
(n) management engineering
経営合理化 [けいえいごうりか]
(n) streamlining of operations
経営再建 [けいえいさいけん]
(n) management reorganization
経営参加 [けいえいさんか]
(n) labor participation in management (labour)
経営資源 [けいえいしげん]
(n) management resource(s)
経営者 [けいえいしゃ]
(n) manager
経営陣 [けいえいじん]
(n) the management ranks
経営戦略 [けいえいせんりゃく]
(n) management strategy
経営多角化 [けいえいたかくか]
(n) diversification
経営転換 [けいえいてんかん]
(n) management reorganization
経営難 [けいえいなん]
(n) financial difficulties
経営破綻 [けいえいはたん]
(n) business failure
経営費 [けいえいひ]
(n) operating costs
経営方針 [けいえいほうしん]
(n) management policies
経営面 [けいえいめん]
(n) management aspects (of business)
経過 [けいか]
(n,vs) passage
経学 [けいがく]
(n) Confucianism
経企庁 [けいきちょう]
(n) (abbr) Economic Planning Agency
経協 [けいきょう]
(n) Management Conference
経穴 [けいけつ]
(n) acupuncture point
経験 [けいけん]
(n,vs) experience
経験が浅い [けいけんがあさい]
(adj) having little experience
経験を問わず [けいけんをとわず]
(exp) no experience necessary
経験科学 [けいけんかがく]
(n) empirical science
経験済み [けいけんずみ]
(n) experienced
経験者 [けいけんしゃ]
(n) experienced person
経験主義 [けいけんしゅぎ]
(n) empiricism
経験談 [けいけんだん]
(n) story of one's experiences
経験的 [けいけんてき]
(adj-na) experiential
経験論 [けいけんろん]
(n) empiricism
経口 [けいこう]
(n,adj-no) oral
経口投与 [けいこうとうよ]
(n) (doses for) oral administration
経口避妊薬 [けいこうひにんやく]
(n) oral contraceptives
経国 [けいこく]
(n) government
経国済民 [けいこくさいみん]
(n) governing a nation and providing relief to people
経済 [けいざい]
(n,vs) economics
経済システム [けいざいシステム]
(n) economic system
経済スパイ [けいざいスパイ]
(n,vs) economic espionage
経済データ [けいざいデータ]
(n) economic data
経済バブル [けいざいバブル]
(n) economic bubble
経済モデル [けいざいモデル]
(n) economy model
経済運営 [けいざいうんえい]
(n) economic management
経済援助 [けいざいえんじょ]
(n) economic assistance
経済家 [けいざいか]
(n) frugal person
経済回復 [けいざいかいふく]
(n) economic recovery
経済改革 [けいざいかいかく]
(n) economic reform
経済界 [けいざいかい]
(n) economic world
経済外交 [けいざいがいこう]
(n) economic diplomacy
経済格差 [けいざいかくさ]
(n) economic disparity
経済学 [けいざいがく]
(n) economics
経済学者 [けいざいがくしゃ]
(n) economist
経済活動 [けいざいかつどう]
(n) economic activity
経済環境 [けいざいかんきょう]
(n) economic environment
経済観念 [けいざいかんねん]
(n) sense of economy
経済企画庁 [けいざいきかくちょう]
(n) Economic Planning Agency
経済企画庁長官 [けいざいきかくちょうちょうかん]
(n) Director General of Economic Planning Agency
経済危機 [けいざいきき]
(n) economic crisis
経済競争力 [けいざいきょうそうりょく]
(n) economic competitiveness
経済協力 [けいざいきょうりょく]
(n) economic cooperation
経済協力開発機構 [けいざいきょうりょくかいはつきこう]
(n) OECD
経済研究所 [けいざいけんきゅうしょ]
(n) economics research centre
経済原論 [けいざいげんろん]
(n) principles of economics
経済効果 [けいざいこうか]
(n) economic result
経済産業省 [けいざいさんぎょうしょう]
(n) Ministry of Economy, Trade and Industry
経済指数 [けいざいしすう]
(n) economic index
経済指標 [けいざいしひょう]
(n) economic indicator
経済社会 [けいざいしゃかい]
(n) economic system
経済社会システム [けいざいしゃかいシステム]
(n) socio-economic system
経済社会理事会 [けいざいしゃかいりじかい]
(n) U.N. Economic and Social Council
経済情勢 [けいざいじょうせい]
(n) economic climate
経済状況 [けいざいじょうきょう]
(n) economic conditions
経済状態 [けいざいじょうたい]
(n) economic condition
経済人 [けいざいじん]
(n) financial expert
経済水域 [けいざいすいいき]
(n) economic waters or zone
経済制裁 [けいざいせいさい]
(n) economic sanctions
経済性 [けいざいせい]
(n) economy (saving money)
経済性向上 [けいざいせいこうじょう]
(n) more economical
経済成長 [けいざいせいちょう]
(n) economic growth
経済成長率 [けいざいせいちょうりつ]
(n) rate of economic growth
経済政策 [けいざいせいさく]
(n) economic policy
経済生産高 [けいざいせいさんだか]
(n) economic output
経済戦 [けいざいせん]
(n) economic war
経済戦略会議 [けいざいせんりゃくかいぎ]
(n) Economic Strategy Council
経済体制 [けいざいたいせい]
(n) economic system
経済対策 [けいざいたいさく]
(n) economic measure
経済大国 [けいざいたいこく]
(n) economic power
経済団体連合会 [けいざいだんたいれんごうかい]
(n) Federation of Economic Organizations (Organisations)
経済的 [けいざいてき]
(adj-na) economic
経済的痛み [けいざいてきいたみ]
(n) economic pain
経済的要因 [けいざいてきよういん]
(n) economic factor
経済統計 [けいざいとうけい]
(n) economic statistics
経済闘争 [けいざいとうそう]
(n) economic struggles
経済同友会 [けいざいどうゆうかい]
(n) Japan Committee for Economic Development
経済特区 [けいざいとっく]
(n) special economic zone
経済白書 [けいざいはくしょ]
(n) economic white paper
経済発展 [けいざいはってん]
(n) economic development
経済封鎖 [けいざいふうさ]
(n) economic blockade
経済復興 [けいざいふっこう]
(n) economic revitalization
経済分析 [けいざいぶんせき]
(n) economic assessment
経済崩壊 [けいざいほうかい]
(n) economic collapse
経済法 [けいざいほう]
(n) economic law
経済面 [けいざいめん]
(n) (1) financial page (of newspaper)
経済問題 [けいざいもんだい]
(n) economic problem
経済予測 [けいざいよそく]
(n) economic forecast
経済欄 [けいざいらん]
(n) (newspaper's) financial columns
経済力 [けいざいりょく]
(n) economic strength
経財相 [きょうざいそう]
(n) (abbr) Minister for Economics and Finance
経産 [けいさん]
(n) (abbr) Ministry of Economy, Trade and Industry
経産省 [けいさんしょう]
(n) (abbr) Ministry of Economy, Trade and Industry
経産婦 [けいさんぷ]
(n) woman who has given birth
経伺 [けいし]
(n,vs) asking for instructions
経史 [きょうし]
(n) Chinese classics
経師 [きょうじ]
(n) scroll mounter
経師屋 [きょうじや]
(n) scroll mounter
経糸 [たていと]
(n) (weaving) warp
経巡る [へめぐる]
(v5r) to travel about
経書 [けいしょ]
(n) classic Confucian writings
経上がる [へあがる]
(v5r) to rise
経常 [けいじょう]
(adj-no) ordinary
経常黒字 [けいじょうくろじ]
(n) current account surplus
経常収益 [けいじょうしゅうえき]
(n) ordinary revenue
経常収支 [けいじょうしゅうし]
(n) current account balance
経常費 [けいじょうひ]
(n) current expenses
経常利益 [けいじょうりえき]
(n) current profits
経水 [けいすい]
(n) menstrual period
経世 [けいせい]
(n) administration
経世家 [けいせいか]
(n) statesman
経世済民 [けいせいさいみん]
(n) governing a nation and providing relief to people
経線 [けいせん]
(n) meridian
経蔵 [きょうぞう]
(n) scripture house
経団連 [けいだんれん]
(n) (abbr) Federation of Economic Organizations (Organisation)
経典 [きょうてん]
(n) sacred books
経典 [けいてん]
(n) sacred books
経伝 [けいでん]
(n) sacred texts
経度 [けいど]
(n) longitude
経堂 [きょうどう]
(n) sutra library
経費 [けいひ]
(n) expenses
経費削減 [けいひさくげん]
(n) cost reduction
経費節約 [けいひせつやく]
(n) curtailment of expenditure
経文 [きょうもん]
(n) sutras
経文の義を説く [きょうもんのぎをとく]
(exp) to explain the meaning of a sutra
経木 [きょうぎ]
(n) paper-thin sheet of wood
経由 [けいゆ]
(n,vs) go by the way
経絡 [けいらく]
(n) acupressure
経理 [けいり]
(n,vs) management
経略 [けいりゃく]
(n,vs) administration
経歴 [けいれき]
(n,vs) personal history
経歴詐称 [けいれきさしょう]
(n) misrepresentation (falsification) of one's past record (personal history)
経路 [けいろ]
(n) course
経路積分 [けいろせきぶん]
(n) path integral (physics)
経帷子 [きょうかたびら]
(n) white kimono in which dead person is dressed
経綸 [けいりん]
(n,vs) governing
継ぎ [つぎ]
(n) a patch
継ぎはぎ [つぎはぎ]
(n,vs) patching (and darning)
継ぎ竿 [つぎざお]
(n) a jointed fishing rod
継ぎ合せる [つぎあわせる]
(v1) to join together
継ぎ合わせる [つぎあわせる]
(v1) to join together
継ぎ紙 [つぎがみ]
(n) paper patchwork
継ぎ歯 [つぎは]
(n) capped tooth
継ぎ歯 [つぎば]
(n) capped tooth
継ぎ手 [つぎて]
(n) a coupler
継ぎ切れ [つぎぎれ]
(n) a patch
継ぎ接ぎ [つぎはぎ]
(n,vs) patching (and darning)
継ぎ足す [つぎたす]
(v5s) to add (coals to a fire)
継ぎ台 [つぎだい]
(n) a footstool
継ぎ当て [つぎあて]
(n) patchwork
継ぎ物 [つぎもの]
(n) doing patchwork
継ぎ穂 [つぎほ]
(n) (1) graft (e.g., onto a root stock)
継ぎ目 [つぎめ]
(n) joint
継ぎ立て [つぎたて]
(n) relay
継ぐ [つぐ]
(v5g) to succeed (someone in a business or inheritance)
継泳 [けいえい]
(n) swimming relay
継竿 [つぎざお]
(n) a jointed fishing rod
継起 [けいき]
(n,vs) occurring in succession
継合せる [つぎあわせる]
(v1) to join together
継嗣 [けいし]
(n) successor
継子 [けいし]
(n) stepchild
継子 [ままこ]
(n) stepchild
継紙 [つぎがみ]
(n) paper patchwork
継歯 [つぎは]
(n) capped tooth
継歯 [つぎば]
(n) capped tooth
継室 [けいしつ]
(n) second wife
継手 [つぎて]
(n) a coupler
継承 [けいしょう]
(n,vs) inheritance
継承者 [けいしょうしゃ]
(n) successor
継親 [ままおや]
(n) stepparent
継切れ [つぎぎれ]
(n) a patch
継接ぎ [つぎはぎ]
(n,vs) patching (and darning)
継走 [けいそう]
(n) relay race
継息子 [ままむすこ]
(n) stepson
継足す [つぎたす]
(v5s) to add (coals to a fire)
継続 [けいぞく]
(n,vs,adj-no) continuation
継続的 [けいぞくてき]
(adj-na) continuous
継台 [つぎだい]
(n) a footstool
継電器 [けいでんき]
(n) (electric) relay
継電気 [けいでんき]
(n) (electrical) relay
継電鍵 [けいでんけん]
(n) relay key
継投 [けいとう]
(n,vs) relieving the (starting) pitcher
継当て [つぎあて]
(n) patchwork
継夫 [けいふ]
(n) second husband
継父 [けいふ]
(n) stepfather
継父 [ままちち]
(n) stepfather
継物 [つぎもの]
(n) doing patchwork
継粉 [ままこ]
(n) unmixed-in lump of flour
継穂 [つぎほ]
(n) (1) graft (e.g., onto a root stock)
継母 [けいぼ]
(n) stepmother
継母 [ままはは]
(n) stepmother
継娘 [ままむすめ]
(n) stepdaughter
継目 [つぎめ]
(n) joint
継立て [つぎたて]
(n) relay
繋がり [つながり]
(n) connection
繋がる [つながる]
(v5r) to be tied together
繋ぎ [つなぎ]
(n) (gen) (comp) (uk) stopgap measure
繋ぎ合わせる [つなぎあわせる]
(v1) to join or tie or knot together
繋ぎ止める [つなぎとめる]
(v1) to tie
繋ぎ資金 [つなぎしきん]
(n) emergency fund
繋ぎ服 [つなぎふく]
(n) overalls
繋ぎ目 [つなぎめ]
(n) knot
繋ぎ融資 [つなぎゆうし]
(n) bridge loan
繋ぐ [つなぐ]
(v5g) (uk) to tie
繋げる [つなげる]
(v1) to tie
繋辞 [けいじ]
(n) copula
繋船 [けいせん]
(n,vs) mooring
繋争 [けいそう]
(n,vs) a dispute
繋属 [けいぞく]
(n,vs) relationship
繋縛 [けいばく]
(n,vs) constraint
繋留 [けいりゅう]
(n,vs) mooring
繋累 [けいるい]
(n) dependents
罫紙 [けいし]
(n) ruled (lined) paper
罫線 [けいせん]
(n) ruled line
罫線を引く [けいせんをひく]
(exp) to rule (line)
罫線表 [けいせんひょう]
(n) chart
茎 [くき]
(n) stalk
茎葉 [けいよう]
(n) stems and leaves
荊 [いばら]
(n) thorn
荊 [けい]
(n) thorn
荊冠 [けいかん]
(n) crown of thorns
荊妻 [けいさい]
(n) my wife (thorn spouse)
荊棘 [けいきょく]
(n) brambles
荊棘 [ばら]
(n) brambles
荊棘線 [ばらせん]
(n) barbed wire
蛍 [ほたる]
(n) firefly
蛍の光 [ほたるのひかり]
(n) firefly glow
蛍烏賊 [ほたるいか]
(n) firefly squid
蛍火 [けいか]
(n) light of a firefly
蛍火 [ほたるび]
(n) light of a firefly
蛍光 [けいこう]
(n) fluorescence
蛍光体 [けいこうたい]
(n) fluorescent substance
蛍光塗料 [けいこうとりょう]
(n) fluorescent paint
蛍光灯 [けいこうとう]
(n) fluorescent lamp
蛍光燈 [けいこうとう]
(n) fluorescent lamp
蛍光板 [けいこうばん]
(n) fluorescent screen
蛍光物質 [けいこうぶっしつ]
(n) fluorescent substance
蛍狩り [ほたるがり]
(n) firefly catching
蛍石 [けいせき]
(n) fluorite
蛍石 [ほたるいし]
(n) fluorite
蛍雪 [けいせつ]
(n) diligence in studying (e.g., continue to study even in such poor light as offered by a firefly or that reflected by snow)
蛍雪の功 [けいせつのこう]
(n) the fruit of diligent study
蛍袋 [ほたるぶくろ]
(n) bellflower
計 [けい]
(n,n-suf) plan
計らい [はからい]
(n) arrangement
計らう [はからう]
(v5u) to manage
計られる [はかられる]
(v1) to be taken in
計り [はかり]
(n) measure
計りにかける [はかりにかける]
(exp) to weigh on a scale
計りに掛ける [はかりにかける]
(exp) to weigh on a scale
計り知れない [はかりしれない]
(adj,exp) unfathomable
計る [はかる]
(v5r) to measure
計画 [けいかく]
(n,vs) plan
計画を実行に移す [けいかくをじっこうにうつす]
(exp) to put a plan in effect
計画を進める [けいかくをすすめる]
(exp) to carry a plan forward
計画を立てる [けいかくをたてる]
(exp) to make plans
計画案 [けいかくあん]
(n) blueprint
計画経済 [けいかくけいざい]
(n) planned economy
計画者 [けいかくしゃ]
(n) a planner
計画性 [けいかくせい]
(n,adj-no) planning
計画段階 [けいかくだんかい]
(n) planning stage(s)
計画的 [けいかくてき]
(adj-na) systematic
計画的犯行 [けいかくてきはんこう]
(n) deliberate attack
計画倒産 [けいかくとうさん]
(n) planned bankruptcy
計画犯罪 [けいかくはんざい]
(n) planed crime
計器 [けいき]
(n) meter
計器飛行 [けいきひこう]
(n) instrumental flight navigation
計算 [けいさん]
(n,vs) (1) calculation
計算違い [けいさんちがい]
(n) miscalculation
計算化学 [けいさんかがく]
(n) computational chemistry (i.e. computer simulation of chemical phenomena)
計算器 [けいさんき]
(n) computer
計算機 [けいさんき]
(n) computer
計算機間 [けいさんきま]
(n) inside the computer
計算言語学 [けいさんげんごがく]
(n) computational linguistics
計算高い [けいさんだかい]
(adj) calculating
計算者 [けいさんしゃ]
(n) non-electronic computer (i.e. person carrying out computation)
計算尺 [けいさんじゃく]
(n) slide rule
計算書 [けいさんしょ]
(n) statement of account
計算生物学 [けいさんせいぶつがく]
(n) computational biology
計算簿 [けいさんぼ]
(n) account book
計算木 [けいさんぎ]
(n) computer-tree
計算問題 [けいさんもんだい]
(n) numerical calculation
計時 [けいじ]
(n,vs) clocking
計時係 [けいじがかり]
(n) timekeeper
計上 [けいじょう]
(n,vs) appropriation
計数 [けいすう]
(n) figures
計数管 [けいすうかん]
(n) a counting machine
計装 [けいそう]
(n) instrumentation
計測 [けいそく]
(n,vs) measurement
計理士 [けいりし]
(n) public accountant
計略 [けいりゃく]
(n) plan
計略に乗る [けいりゃくにのる]
(exp) to fall into a trap
計量 [けいりょう]
(n,vs) measurement
計量テンソル [けいりょうテンソル]
(n) metric tensor (physics)
計量器 [けいりょうき]
(n) meter
計量経済学 [けいりょうけいざいがく]
(n) econometrics
計量言語学 [けいりょうげんごがく]
(n) computational linguistics
計量法 [けいりょうほう]
(n) the Measurement Law
警め [いましめ]
(n) caution
警ら [けいら]
(n,vs) patrol
警衛 [けいえい]
(n,vs) guard
警戒 [けいかい]
(n,vs) (1) warning
警戒ぶり [けいかいぶり]
(n) guarding
警戒警報 [けいかいけいほう]
(n) air-raid siren
警戒色 [けいかいしょく]
(n) warning color
警戒心 [けいかいしん]
(n) wariness
警戒線 [けいかいせん]
(n) warning line
警官 [けいかん]
(n) policeman
警官に抑えられる [けいかんにおさえられる]
(exp) to be caught by a policeman
警官隊 [けいかんたい]
(n) police force
警句 [けいく]
(n) aphorism
警護 [けいご]
(n,vs) bodyguard
警告 [けいこく]
(n,vs) warning
警告メッセージ [けいこくメッセージ]
(n) warning message
警告音 [けいこくおん]
(n) warning sound
警告射撃 [けいこくしゃげき]
(n) warning shot
警察 [けいさつ]
(n) police
警察学校 [けいさつがっこう]
(n) police academy
警察官 [けいさつかん]
(n) policemen
警察官職務執行法 [けいさつかんしょくむしっこうほう]
(n) police execution of duties law
警察権 [けいさつけん]
(n) police powers
警察犬 [けいさつけん]
(n) police dog
警察国家 [けいさつこっか]
(n) police state
警察沙汰 [けいさつざた]
(n) a matter for the police
警察手帳 [けいさつてちょう]
(n) police notebook
警察署 [けいさつしょ]
(n) police station
警察捜査 [けいさつそうさ]
(n) police investigation
警察庁 [けいさつちょう]
(n) National Police Agency
警察当局 [けいさつとうきょく]
(n) law enforcement authority
警察力 [けいさつりょく]
(n) police force
警視 [けいし]
(n) police superintendent
警視総監 [けいしそうかん]
(n) Superintendent General of the Metropolitan Police
警視庁 [けいしちょう]
(n) police headquarters
警手 [けいしゅ]
(n) guard
警鐘 [けいしょう]
(n) alarm bell
警乗 [けいじょう]
(n,vs) policing (a train)
警世 [けいせい]
(n,vs) warning (to society)
警世家 [けいせいか]
(n) social critic
警醒 [けいせい]
(n,vs) warning
警笛 [けいてき]
(n) horn
警抜 [けいばつ]
(adj-na,n) scintillating
警備 [けいび]
(n,vs) defense
警備員 [けいびいん]
(n) guard
警備会社 [けいびかいしゃ]
(n) security firm
警備強化 [けいびきょうか]
(n) increased or beefed up security
警備隊 [けいびたい]
(n) garrison
警備艇 [けいびてい]
(n) guardship
警備兵 [けいびへい]
(n) guard (soldier)
警部 [けいぶ]
(n) police inspector
警部補 [けいぶほ]
(n) assistant inspector
警報 [けいほう]
(n) alarm
警報音 [けいほうおん]
(n) warning sound
警報機 [けいほうき]
(adj-na,n) alarm
警砲 [けいほう]
(n) warning shot
警棒 [けいぼう]
(n) baton
警防 [けいぼう]
(n) guard
警防団 [けいぼうだん]
(n) civil defense unit
警務 [けいむ]
(n) military police
警蹕 [けいひつ]
(n) heralding
警邏 [けいら]
(n,vs) patrol
軽 [けい]
(n,pref) light
軽々 [かるがる]
(adv) lightly
軽々しい [かるがるしい]
(adj) indiscreet
軽々と [かるがると]
(adv) easily
軽い [かるい]
(adj) light
軽い犯罪 [かるいはんざい]
(n) minor offense
軽はずみ [かるはずみ]
(adj-na,n) rashness
軽べつ [けいべつ]
(n,vs) scorn
軽やか [かるやか]
(adj-na,n) light
軽やか [かろやか]
(adj-na,n) light
軽んじる [かろんじる]
(v1) to look down on
軽んずる [かろんずる]
(vz) to despise
軽カー [けいカー]
(n) lightweight car with low registration costs
軽トラック [けいトラック]
(n) lightweight truck
軽易 [けいい]
(adj-na,n) easy
軽演劇 [けいえんげき]
(n) light comedy
軽音楽 [けいおんがく]
(n) light music
軽歌劇 [けいかげき]
(n) light opera
軽快 [けいかい]
(adj-na,n) rhythmical (e.g., melody)
軽鴨 [かるがも]
(n) spot-billed duck
軽機 [けいき]
(n) light machine gun
軽機関銃 [けいきかんじゅう]
(n) light machine gun
軽気球 [けいききゅう]
(n) dirigible balloon
軽騎兵 [けいきへい]
(n) light cavalry
軽挙 [けいきょ]
(n,vs) hasty or rash act
軽挙妄動 [けいきょもうどう]
(n,vs) rash and blind act
軽業 [かるわざ]
(n) acrobatics
軽業師 [かるわざし]
(n) acrobat
軽金属 [けいきんぞく]
(n) light metals
軽軽 [かるがる]
(adv) lightly
軽軽しい [かるがるしい]
(adj) indiscreet
軽軽と [かるがると]
(adv) easily
軽減 [けいげん]
(n,vs) abatement
軽口 [かるくち]
(n,adj-no) talkative
軽口話 [かるくちばなし]
(n) light jest or story
軽工業 [けいこうぎょう]
(n) light industry
軽合金 [けいごうきん]
(n) light alloy
軽罪 [けいざい]
(n) minor offense
軽視 [けいし]
(n,vs) despise
軽自動車 [けいじどうしゃ]
(n) light motor vehicle (lt 550cc)
軽自動車税 [けいじどうしゃぜい]
(n) light vehicle tax
軽舟 [けいしゅう]
(n) light boat
軽重 [けいじゅう]
(n,vs) relative weight
軽重 [けいちょう]
(n,vs) relative weight
軽傷 [けいしょう]
(n) minor injury
軽少 [けいしょう]
(adj-na,n) trifling
軽捷 [けいしょう]
(adj-na,n) nimble
軽焼き [かるやき]
(n) wafer
軽症 [けいしょう]
(n) minor illness
軽食 [けいしょく]
(n) light meal
軽信 [けいしん]
(n,vs) gullibility
軽震 [けいしん]
(n) weak earthquake
軽水 [けいすい]
(n) light water
軽水原子炉 [けいすいげんしろ]
(n) light-water nuclear reactor
軽水炉 [けいすいろ]
(n) light-water reactor
軽石 [かるいし]
(n) pumice stone
軽装 [けいそう]
(n,vs) lightweight equipment or dress
軽電機 [けいでんき]
(n) (electrical) appliance
軽度 [けいど]
(adj-na,n) slight degree
軽度認識障害 [けいどにんしきしょうがい]
(n) mild cognitive impairment (MCI)
軽輩 [けいはい]
(n) underling
軽薄 [けいはく]
(adj-na,n) frivolous
軽薄才子 [けいはくさいし]
(n) shallow, glib and obsequious person
軽薄短小 [けいはくたんしょう]
(n) small and light
軽爆撃機 [けいばくげきき]
(n) light bomber
軽犯罪 [けいはんざい]
(n) minor offence
軽犯罪法 [けいはんざいほう]
(n) Minor Offenses Act
軽微 [けいび]
(adj-na,n) slight
軽浮 [けいふ]
(n) fickle
軽侮 [けいぶ]
(n,vs) contempt
軽蔑 [けいべつ]
(n,vs) scorn
軽便 [けいべん]
(adj-na,n) convenience
軽便鉄道 [けいびんてつどう]
(n) narrow-gauge railroad
軽便鉄道 [けいべんてつどう]
(n) narrow-gauge railroad
軽妙 [けいみょう]
(adj-na,n) facile
軽妙洒脱 [けいみょうしゃだつ]
(adj-na,n) witty
軽目 [かるめ]
(adj-na,n) light (weight)
軽油 [けいゆ]
(n) (1) diesel oil
軽輸送ヘリコプター [けいゆそうヘリコプター]
(n) light transport helicopter
軽率 [けいそつ]
(adj-na,n) rash
軽率な挙 [けいそつなきょ]
(n) rash act
軽竜騏兵 [けいりゅうきへい]
(n) (Royal) light cavalry
軽量 [けいりょう]
(n) light weight
軽量級 [けいりょうきゅう]
(n) lightweight class
軽労働 [けいろうどう]
(n) light labor
軽佻 [けいちょう]
(adj-na,n) flippant
軽佻浮薄 [けいちょうふはく]
(adj-na,n) frivolous and thoughtless
軽躁 [けいそう]
(adj-na,n) thoughtless
軽鬆土 [けいそうど]
(n) (1) loam
頚巻き [くびまき]
(n) carotid artery
頚静脈 [けいじょうみゃく]
(n) jugular vein
頚動脈 [けいどうみゃく]
(n) carotid artery
頚肉 [けいにく]
(n) neck flesh
頚部 [けいぶ]
(n) neck (region)
鶏 [にわとり]
(n) (domestic) chicken
鶏に籠を伏せる [にわとりにかごをふせる]
(exp) to coop hens
鶏冠 [けいかん]
(n) cockscomb
鶏冠 [とさか]
(n) cockscomb
鶏群 [けいぐん]
(n) flock of chickens
鶏群一鶴 [けいぐんいっかく]
(n) a swan among ducklings
鶏口 [けいこう]
(n) mouth of a chicken
鶏口牛後 [けいこうぎゅご]
(exp) better to be the beak of a rooster than the rump of a bull
鶏舎 [けいしゃ]
(n) poultry house
鶏頭 [けいとう]
(n) cockscomb
鶏肉 [けいにく]
(n) chicken meat
鶏肉 [とりにく]
(n) chicken meat
鶏糞 [けいふん]
(n) poultry manure
鶏鳴 [けいめい]
(n) cocks-crowing
鶏鳴狗盗 [けいめいくとう]
(n) person who resorts to petty tricks
鶏卵 [けいらん]
(n) hens egg
芸 [げい]
(n) art
芸の虫 [げいのむし]
(n) devotee of the arts
芸をする犬 [げいをするいぬ]
(exp) dog that knows (does) tricks
芸域 [げいいき]
(n) range of skills
芸苑 [げいえん]
(n) artistic and literary circles
芸妓 [げいぎ]
(n) geisha
芸子 [げいこ]
(n) young geisha
芸事 [げいごと]
(n) accomplishments
芸者 [げいしゃ]
(n) geisha
芸者を上げる [げいしゃをあげる]
(exp) to call in a geisha
芸者屋 [げいしゃや]
(n) geisha dwelling
芸術 [げいじゅつ]
(n) (fine) art
芸術愛好家 [げいじゅつあいこうか]
(n) art lover
芸術院 [げいじゅついん]
(n) (the Japan) Academy of Arts
芸術家 [げいじゅつか]
(n) artist
芸術家肌 [げいじゅつかはだ]
(n) be something of an artist
芸術活動 [げいじゅつかつどう]
(n) artistic activities
芸術祭 [げいじゅつさい]
(n) art festival
芸術作品 [げいじゅつさくひん]
(n) work of art
芸術至上主義 [げいじゅつしじょうしゅぎ]
(n) art for art's sake
芸術的 [げいじゅつてき]
(adj-na) artistic
芸術品 [げいじゅつひん]
(n) work (object) of art
芸術文化の破壊 [げいじゅつぶんかのはかい]
(n) vandalism
芸術論 [げいじゅつろん]
(n) essay on art
芸人 [げいにん]
(n) player
芸大 [げいだい]
(n) (abbr) Tokyo University of Arts and Music
芸談 [げいだん]
(n) talk about art
芸当 [げいとう]
(n) feat
芸道 [げいどう]
(n) accomplishments
芸能 [げいのう]
(n) public entertainment
芸能界 [げいのうかい]
(n) world of show business
芸能人 [げいのうじん]
(n) performer
芸備線 [げいびせん]
(n) Geibi Line (Hiroshima-North Okayama Railway)
芸風 [げいふう]
(n) style of acting
芸文 [げいぶん]
(n) art and literature
芸無し [げいなし]
(n) unaccomplished
芸名 [げいめい]
(n) stage name
芸林 [げいりん]
(n) artistic and literary circles
迎え [むかえ]
(n) meeting
迎えに行く [むかえにいく]
(exp) to go to meet somebody
迎えに来る [むかえにくる]
(exp) to call for somebody
迎える [むかえる]
(v1) to go out to meet
迎え火 [むかえび]
(n) welcoming fire for returning spirits
迎え角 [むかえかく]
(n) angle of attack
迎え撃つ [むかえうつ]
(v5t) to ambush
迎え酒 [むかえざけ]
(n) hair of the dog
迎え入れる [むかえいれる]
(v1) to show in
迎撃 [げいげき]
(n,vs) ambush attack
迎撃機 [げいげきき]
(n) interceptor
迎合 [げいごう]
(n,vs) flattery
迎春 [げいしゅん]
(n) New Year's greetings (lit. welcoming spring)
迎賓 [げいひん]
(n) welcoming guests
迎賓館 [げいひんかん]
(n) reception hall
鯨 [くじら]
(n) whale
鯨飲 [げいいん]
(n,vs) drinking hard
鯨飲馬食 [げいいんばしょく]
(vs,exp) drinking like a fish and eat like a horse
鯨骨 [げいこつ]
(n) whale bone
鯨座 [くじらざ]
(n) (constellation) Cetus
鯨脂 [げいし]
(n) blubber
鯨尺 [くじらじゃく]
(n) (obs) long foot (approx. 37.9cm)
鯨肉 [げいにく]
(n) whale meat
鯨波 [げいは]
(n) raging waves
鯨幕 [くじらまく]
(n) black and white striped curtain (used at funeral service)
鯨油 [げいゆ]
(n) whale oil
劇 [げき]
(n) (1) drama
劇しい [はげしい]
(adj) violent
劇を演じる [げきをえんじる]
(exp) to perform a play
劇映画 [げきえいが]
(n) film drama
劇化 [げきか]
(n,vs) dramatization
劇画 [げきが]
(n) comic strip with dramatic story
劇界 [げきかい]
(n) the stage
劇剤 [げきざい]
(n) powerful medicine
劇作 [げきさく]
(n,vs) play writing
劇作家 [げきさっか]
(n) playwright
劇詩 [げきし]
(n) dramatic poetry
劇臭 [げきしゅう]
(n) strong odor
劇暑 [げきしょ]
(n) severe heat
劇症肝炎 [げきしょうかんえん]
(n) acute hepatitis
劇場 [げきじょう]
(n) theatre
劇場街 [げきじょうがい]
(n) theater district (quarter)
劇場通い [げきじょうがよい]
(n) attending shows
劇場版 [げきじょうばん]
(n) movie version (based on TV series, anime, etc.)
劇職 [げきしょく]
(n) exhausting work
劇震 [げきしん]
(n) severe earthquake
劇甚 [げきじん]
(adj-na,n) intenseness
劇戦 [げきせん]
(n,vs) severe fight
劇団 [げきだん]
(n) troupe
劇壇 [げきだん]
(n) the stage
劇談 [げきだん]
(n) talk on drama
劇中 [げきちゅう]
(n) during a play
劇中劇 [げきちゅうげき]
(n) play within a play
劇痛 [げきつう]
(n) pain (intense, sharp, violent)
劇通 [げきつう]
(n) dramatic expert
劇的 [げきてき]
(adj-na,n) dramatic
劇道 [げきどう]
(n) drama
劇毒 [げきどく]
(n) deadly poison
劇評 [げきひょう]
(n) drama criticism
劇文学 [げきぶんがく]
(n) dramatic literature
劇変 [げきへん]
(n,vs) sudden change
劇務 [げきむ]
(n) exhausting work
劇薬 [げきやく]
(n) powerful medicine
劇烈 [げきれつ]
(n) violence
劇論 [げきろん]
(n,vs) heated discussion
撃たれる [うたれる]
(v1) to be struck
撃ちまくる [うちまくる]
(v5r) to pound away
撃ち合い [うちあい]
(n) gunfight
撃ち合う [うちあう]
(v5u) (1) to fight
撃ち殺す [うちころす]
(v5s) to shoot to death
撃ち止める [うちとめる]
(v1) to kill
撃ち当てる [うちあてる]
(v1) to hit (e.g., target)
撃ち破る [うちやぶる]
(v5r) defeat
撃ち抜く [うちぬく]
(v5k) to shoot out (lights, window, etc.)
撃ち払う [うちはらう]
(v5u) to drive someone off with gunfire
撃ち方 [うちかた]
(n) how to shoot
撃ち方止め [うちかたやめ]
(n) Cease fire
撃ち落す [うちおとす]
(v5s) to knock down
撃ち落とす [うちおとす]
(v5s) to knock down
撃つ [うつ]
(v5t) to attack
撃剣 [げきけん]
(n) fencing
撃合い [うちあい]
(n) gunfight
撃砕 [げきさい]
(n,vs) pulverising
撃殺す [うちころす]
(v5s) to shoot to death
撃止める [うちとめる]
(v1) to kill
撃退 [げきたい]
(n,vs) repulse
撃沈 [げきちん]
(n,vs) sinking (ship)
撃墜 [げきつい]
(n,vs) shooting down (aircraft)
撃鉄 [げきてつ]
(n) percussion hammer
撃破 [げきは]
(n,vs) crushing
撃発 [げきはつ]
(n) percussion (fuse)
撃払う [うちはらう]
(v5u) to drive someone off with gunfire
撃滅 [げきめつ]
(n,vs) destruction
撃落す [うちおとす]
(v5s) to knock down
激しい [はげしい]
(adj) violent
激しい競争 [はげしいきょうそう]
(n) hot competition
激しい軍事攻撃 [はげしいぐんじこうげき]
(n) military onslaught
激しい風 [はげしいかぜ]
(n) strong wind
激越 [げきえつ]
(adj-na,n) violent
激化 [げきか]
(n,vs) intensification
激化 [げっか]
(n,vs) intensification
激減 [げきげん]
(n,vs) dropping sharply
激語 [げきご]
(n,vs) harsh language
激昂 [げきこう]
(n,vs) excited
激昂 [げっこう]
(n,vs) excited
激高 [げきこう]
(n,vs) excited
激高 [げっこう]
(n,vs) excited
激臭 [げきしゅう]
(n) strong smell
激暑 [げきしょ]
(n) intense heat
激賞 [げきしょう]
(n,vs) enthusiastic praise
激情 [げきじょう]
(n) violent emotion
激情に身を委ねる [げきじょうにみをゆだねる]
(exp) to yield oneself to passion
激職 [げきしょく]
(n) busy job
激辛 [げきから]
(n,adj-na,adj-no) (1) extremely hot (spicy)
激震 [げきしん]
(n) severe earthquake
激甚 [げきじん]
(adj-na,n) intenseness
激戦 [げきせん]
(n,vs) fierce (hard-fought) battle
激戦区 [げきせんく]
(n) closely contested constituency
激増 [げきぞう]
(n,vs) sudden increase
激痛 [げきつう]
(n) pain (intense, sharp, violent)
激怒 [げきど]
(n,vs) rage
激闘 [げきとう]
(n,vs) fierce fighting
激動 [げきどう]
(n,vs) terrible shock
激突 [げきとつ]
(n,vs) crash into
激発 [げきはつ]
(n,vs) fit
激憤 [げきふん]
(n,vs) resentment
激変 [げきへん]
(n,vs) sudden change
激務 [げきむ]
(n) exhausting work
激流 [げきりゅう]
(n) raging stream
激励 [げきれい]
(n,vs) encouragement
激烈 [げきれつ]
(adj-na,n) violent
激浪 [げきろう]
(n) raging sea
激論 [げきろん]
(n,vs) heated discussion
隙 [げき]
(n) (1) chance or opportunity
隙 [すき]
(n) (1) chance or opportunity
隙いた枝 [すいたえだ]
(n) thinned branches
隙かさず [すかさず]
(adv) without a moments delay
隙を窺う [すきをうかがう]
(exp) to watch for an unguarded moment
隙を見付ける [すきをみつける]
(exp) to seize an opportunity
隙間 [すきま]
(n) crevice
隙間風 [すきまかぜ]
(n) draft
隙人 [ひまじん]
(n) man of leisure
桁 [けた]
(n) (1) column
桁違い [けたちがい]
(adj-na,n) off by a digit
桁外れ [けたはずれ]
(adj-na,n) incredible
桁橋 [けたばし]
(n) girder bridge
桁上げ [けたあげ]
(n) (gen) (comp) carry (of digit, bit, etc.)
桁上げる [けたあげる]
(v1) (gen) (comp) to carry (of digit, bit, etc.)
桁上り [けたあがり]
(n) (gen) (comp) carry (of digit, bit, etc.)
桁数 [けたすう]
(n) number of digits or characters
傑 [けつ]
(n) excellence
傑れる [すぐれる]
(v1) to surpass
傑作 [けっさく]
(adj-na,n) masterpiece
傑作揃い [けっさくぞろい]
(n) full array of masterpieces
傑士 [けっし]
(n) hero
傑出 [けっしゅつ]
(n,vs) excel
傑人 [けつじん]
(n) outstanding person
傑物 [けつぶつ]
(n) great man
欠 [けつ]
(n) lack
欠かす [かかす]
(v5s) to miss (doing)
欠く [かく]
(v5k) to lack
欠け [かけ]
(n) fragment
欠けたコップ [かけたコップ]
(n) chipped cup
欠けてゆく月 [かけてゆくつき]
(n) waning moon
欠けら [かけら]
(n) fragment
欠ける [かける]
(v1) to be lacking
欠け目 [かけめ]
(n) chip (in a cup)
欠を補う [けつをおぎなう]
(exp) to bridge a gap
欠員 [けついん]
(n) vacancy
欠課 [けっか]
(n,vs) cutting class
欠格 [けっかく]
(n) rejection
欠陥 [けっかん]
(n) defect
欠陥を補う [けっかんをおぎなう]
(exp) to make up for a fault
欠陥車 [けっかんしゃ]
(n) defective car
欠陥商品 [けっかんしょうひん]
(n) defective merchandise
欠勤 [けっきん]
(n,vs) absence (from work)
欠勤者 [けっきんしゃ]
(n) absentee
欠勤届け [けっきんとどけ]
(n) report of an absence
欠勤率 [けっきんりつ]
(n) absentee rate
欠航 [けっこう]
(n,vs) suspension of service
欠講 [けっこう]
(n,vs) cancellation of lecture or class
欠号 [けつごう]
(n) missing issue (of magazine)
欠字 [けつじ]
(n) omitted word
欠除 [けつじょ]
(n,vs) lusting
欠場 [けつじょう]
(n,vs) absence
欠食 [けっしょく]
(n,vs) missing a meal
欠食児童 [けっしょくじどう]
(n) schoolchild without lunch
欠伸 [あくび]
(n) yawn
欠伸 [けんしん]
(n) yawn
欠席 [けっせき]
(n,vs) absence
欠席裁判 [けっせきさいばん]
(n) trial in absentia
欠席者 [けっせきしゃ]
(n) absentee
欠席届け [けっせきとどけ]
(n) report of a school absence
欠損 [けっそん]
(n,vs) deficit
欠点 [けってん]
(n) faults
欠如 [けつじょ]
(n,vs) lack
欠配 [けっぱい]
(n,vs) suspension of rations or payments
欠番 [けつばん]
(n) missing number
欠品 [けっぴん]
(n) stockout
欠文 [けつぶん]
(n) missing part (of manuscript)
欠片 [かけら]
(n) fragment
欠便 [けつびん]
(n) flight cancellation
欠乏 [けつぼう]
(n,vs) want
欠乏症 [けつぼうしょう]
(n) (vitamin-)deficiency disease
欠本 [けっぽん]
(n) missing volume
欠落 [けつらく]
(n,vs) missing
欠礼 [けつれい]
(n,vs) failure to pay one's compliments
決 [けつ]
(n) decision
決して [けっして]
(adv) never
決する [けっする]
(vs-s) to decide
決まって [きまって]
(n) (1) always
決まり [きまり]
(n,adj-na) settlement
決まりきった [きまりきった]
(adj) fixed
決まり悪い [きまりわるい]
(adj) feeling awkward
決まり手 [きまりて]
(n) clincher
決まり手係 [きまりてがかり]
(n) sumo coach announcing the winner and winning technique
決まり切った [きまりきった]
(adj) fixed
決まり文句 [きまりもんく]
(n) cliche
決まる [きまる]
(v5r) (1) to be decided
決め [きめ]
(n) agreement
決めつける [きめつける]
(v1) to scold
決める [きめる]
(v1) to decide
決め球 [きめだま]
(n) winning pitch
決め込む [きめこむ]
(v5m) to take for granted
決め手 [きめて]
(n) (1) person who decides
決め出し [きめだし]
(n) locking arms around an opponent and pushing him out of the ring in sumo
決め所 [きめどころ]
(n) perfect
決め付ける [きめつける]
(v1) to scold
決り手 [きまりて]
(n) clincher
決り手係 [きまりてがかり]
(n) sumo coach announcing the winner and winning technique
決り切った [きまりきった]
(adj) fixed
決り文句 [きまりもんく]
(n) cliche
決る [きまる]
(io) (v5r) (1) to be decided
決を採る [けつをとる]
(exp) to take a vote
決意 [けつい]
(n,vs) decision
決意が固い [けついがかたい]
(adj) be firmly determined
決河 [けっか]
(n) river breaking through (its dikes)
決壊 [けっかい]
(n,vs) break (rip) down
決起 [けっき]
(n,vs) jump to one's feet
決議 [けつぎ]
(n,vs) resolution
決議案 [けつぎあん]
(n) resolutions
決議機関 [けつぎきかん]
(n) voting body
決議権 [けつぎけん]
(n) voting rights
決議事項 [けつぎじこう]
(n) resolutions
決議文 [けつぎぶん]
(n) written resolution
決行 [けっこう]
(n,vs) doing (with resolve)
決込む [きめこむ]
(v5m) to take for granted
決済 [けっさい]
(n,vs) settlement
決済手段 [けっさいしゅだん]
(n) method of payment
決裁 [けっさい]
(n,vs) sanction
決算 [けっさん]
(n) balance sheet
決算期 [けっさんき]
(n) accounting period
決算日 [けっさんび]
(n) settlement day
決算報告 [けっさんほうこく]
(n) financial statement
決死 [けっし]
(n) preparedness for death
決死隊 [けっしたい]
(n) suicide corps
決勝 [けっしょう]
(n) decision of a contest
決勝戦 [けっしょうせん]
(n) finals game of a tournament
決勝線 [けっしょうせん]
(n) goal line
決勝点 [けっしょうてん]
(n) winning point (goal)
決心 [けっしん]
(n,vs) determination
決心が鈍る [けっしんがにぶる]
(exp) to waver in one's resolution
決心が揺らぐ [けっしんがゆらぐ]
(n) one's resolution wavers
決心を固める [けっしんをかためる]
(exp) to make a firm resolution
決水 [けっすい]
(n) water bursting through (a dike)
決戦 [けっせん]
(n,vs) decisive battle
決戦投票 [けっせんとうひょう]
(n) final (decisive) vote
決選 [けっせん]
(n) final election
決選投票 [けっせんとうひょう]
(n) final (decisive) vote
決然 [けつぜん]
(n,adj-t,adv-to) decisive
決断 [けつだん]
(n,vs) decision
決断力 [けつだんりょく]
(n) decisive
決着 [けっちゃく]
(n,vs) conclusion
決潰 [けっかい]
(n,vs) collapse
決定 [けってい]
(n,vs) decision
決定権 [けっていけん]
(n) right to decide
決定稿 [けっていこう]
(n) final manuscript
決定戦 [けっていせん]
(n) playoff for the tournament win in sumo
決定的 [けっていてき]
(adj-na,n) definite
決定投票 [けっていとうひょう]
(n) casting vote
決定版 [けっていはん]
(n) definitive piece
決定版 [けっていばん]
(n) definitive piece
決定論 [けっていろん]
(n) determinism
決闘 [けっとう]
(n,vs) duel
決闘状 [けっとうじょう]
(n) dueling challenge
決別 [けつべつ]
(n,vs) separation
決裂 [けつれつ]
(n,vs) breakdown
潔い [いさぎよい]
(adj) manly
潔く [いさぎよく]
(adv) bravely
潔し [いさぎよし]
(n) pride
潔しとしない [いさぎよしとしない]
(adj) find it against one's conscience (to do)
潔斎 [けっさい]
(n,vs) religious abstinence
潔白 [けっぱく]
(adj-na,n) innocence (i.e. not guilty)
潔癖 [けっぺき]
(adj-na,n) fastidiousness
穴 [あな]
(n,n-suf) hole
穴 [けつ]
(n) (col) ass
穴あけ器 [あなあけき]
(n) (hole) punch
穴が空いている [あながあいている]
(exp) to have (be pierced with) a hole
穴だらけだ [あなだらけだ]
(n) hold no water
穴だらけにする [あなだらけにする]
(exp) (X) (col) to fuck
穴に陥る [あなにおちいる]
(exp) to fall in a pit
穴に嵌まる [あなにはまる]
(exp) to fall in a pit
穴を開ける [あなをあける]
(v1) to cause a loss
穴を空ける [あなをあける]
(exp) to make a hole
穴を塞ぐ [あなをふさぐ]
(exp) to fill a hole with earth
穴凹 [あなぼこ]
(n) hole
穴開け器 [あなあけき]
(n) (hole) punch
穴居 [けっきょ]
(n,vs) cave dwelling
穴居人 [けっきょじん]
(n) cave dweller
穴熊 [あなぐま]
(n) badger
穴隙 [けつげき]
(n) crevice
穴子 [あなご]
(n) (gen) (food) conger eel
穴杓子 [あなじゃくし]
(n) perforated ladle
穴場 [あなば]
(n) little-known good place
穴蔵 [あなぐら]
(n) cellar
穴釣り [あなづり]
(n) snagging eels
穴馬 [あなうま]
(n) dark horse (candidate)
穴埋め [あなうめ]
(n,vs) filling in gaps
穴明き銭 [あなあきせん]
(n) perforated coin
穴窯 [あながま]
(n) very old type of kiln made by digging a hole in the side of a hill
結い上げる [ゆいあげる]
(v1) to wear one's hair up
結い綿 [ゆいわた]
(n) traditional hairstyle worn by unmarried women
結う [ゆう]
(v5u) to do up (hair)
結び [むすび]
(n) ending
結びつく [むすびつく]
(v5k) to be connected or related
結びつける [むすびつける]
(v1) to combine
結びの一番 [むすびのいちばん]
(n) final bout of the tournament day (sumo)
結びの三番 [むすびのさんばん]
(n) final three bouts of the tournament day (sumo)
結びの神 [むすびのかみ]
(n) Cupid
結びの前 [むすびのまえ]
(n) penultimate bout of the tournament day (sumo)
結び合せる [むすびあわせる]
(v1) to tie
結び付き [むすびつき]
(n) connection
結び付く [むすびつく]
(v5k) to be connected or related
結び付ける [むすびつける]
(v1) to combine
結び方 [むすびかた]
(n) way of tying a knot
結び目 [むすびめ]
(n) knot
結び目を解く [むすびめをほどく]
(exp) to undo a knot
結ぶ [むすぶ]
(v5b) to tie
結わえる [ゆわえる]
(v1) to bind
結縁 [けちえん]
(n) making a connection (with Buddha)
結果 [けっか]
(n-adv,n-t) result
結果論 [けっかろん]
(n) hindsight-based opinion
結界 [けっかい]
(n) barrier (often spiritual or magical)
結核 [けっかく]
(n) tuberculosis
結核菌 [けっかくきん]
(n) tubercle bacillus
結願 [けちがん]
(n) (gen) (Buddh) expiration of term of a vow
結球 [けっきゅう]
(n,vs) rounding
結局 [けっきょく]
(n-adv,n) after all
結句 [けっく]
(adv,n) last line of a poem
結言 [けつげん]
(n) summary
結語 [けつご]
(n) conclusion
結構 [けっこう]
(adj-na,n-adv,n) (1) (uk) splendid
結構大変 [けっこうたいへん]
(exp) quite a chore
結合 [けつごう]
(n,vs) combination
結合子 [けつごうし]
(n) association
結合組織 [けつごうそしき]
(n) connective tissue
結合双生児 [けつごうそうせいじ]
(n) conjoined twins
結婚 [けっこん]
(n,adj-no,vs) marriage
結婚を許す [けっこんをゆるす]
(exp) to give permission to marry
結婚記念日 [けっこんきねんび]
(n) wedding anniversary
結婚行進曲 [けっこんこうしんきょく]
(n) wedding march
結婚指輪 [けっこんゆびわ]
(n) wedding ring
結婚式 [けっこんしき]
(n) marriage ceremony
結婚手当 [けっこんてあて]
(n) marriage allowance
結婚祝い [けっこんいわい]
(n) wedding present
結婚適齢期 [けっこんてきれいき]
(n) marriageable age
結婚披露宴 [けっこんひろうえん]
(n) wedding reception banquet
結婚費用 [けっこんひよう]
(n) wedding expenses
結実 [けつじつ]
(n,vs) fruitification (bearing fruit)
結社 [けっしゃ]
(n) association
結社の自由 [けっしゃのじゆう]
(n) freedom to assemble
結集 [けっしゅう]
(n,vs) concentration
結晶 [けっしょう]
(n,vs) crystal
結晶学 [けっしょうがく]
(n) crystallography
結晶系 [けっしょうけい]
(n) system of crystallization
結審 [けっしん]
(n,vs) conclusion of trial (hearing)
結成 [けっせい]
(n,vs) formation
結石 [けっせき]
(n) calculus
結節 [けっせつ]
(n,vs) knot
結束 [けっそく]
(n,vs) union
結滞 [けったい]
(n,vs) arrhythmia
結託 [けったく]
(n,vs) conspiracy
結団 [けつだん]
(n,vs) forming into an organization
結団式 [けつだんしき]
(n) ceremony celebrating the formation of an organization (organisation)
結着 [けっちゃく]
(n,vs) conclusion
結腸 [けっちょう]
(n) colon
結締組織 [けっていそしき]
(n) connective tissue
結党 [けっとう]
(n,vs) formation of a party
結縄 [けつじょう]
(n) knotted cord or rope
結納 [ゆいのう]
(n,vs) engagement gift
結納金 [ゆいのうきん]
(n) betrothal money
結髪 [けっぱつ]
(n,vs) hairdressing
結尾 [けつび]
(n) end
結氷 [けっぴょう]
(n,vs) freezing (over)
結氷期 [けっぴょうき]
(n) freezing or frost season
結膜 [けつまく]
(n) conjunctiva (eye)
結膜炎 [けつまくえん]
(n) conjunctivitis
結末 [けつまつ]
(n) end
結盟 [けつめい]
(n,vs) concluding an alliance
結了 [けつりょう]
(n,vs) completion
結露 [けつろ]
(n,vs) dew
結論 [けつろん]
(n,vs) conclusion
結論づける [けつろんづける]
(v1) to reason
結論を下す [けつろんをくだす]
(exp) to draw a conclusion
結論付ける [けつろんづける]
(v1) to reason
結紮 [けっさつ]
(n,vs) ligature
結紮糸 [けっさつし]
(n) ligature
結紮術 [けっさつじゅつ]
(n) ligature
結跏趺坐 [けっかふざ]
(n) sitting with crossed legs
結跏趺座 [けっかふざ]
(n) (sitting in) the lotus position
血 [ち]
(n) blood
血が止まる [ちがとまる]
(exp) to stop bleeding
血しょう [けっしょう]
(n) plasma
血たん [けったん]
(n) bloody phlegm
血なまぐさい [ちなまぐさい]
(adj) bloody
血の雨 [ちのあめ]
(exp) bloodshed
血の塊 [ちのかたまり]
(n) clot of blood
血の海 [ちのうみ]
(exp) sea of blood
血の気 [ちのけ]
(n) (hot)-blooded
血の繋がり [ちのつながり]
(n) blood relationship
血の巡り [ちのめぐり]
(n) circulation of the blood
血の巡りが悪い [ちのめぐりがわるい]
(exp) dim-witted
血の巡りの悪い [ちのめぐりのわるい]
(exp) dim-witted
血の通った [ちのかよった]
(adj-pn) warm
血の道 [ちのみち]
(n) assorted (female) medical disorders
血の涙 [ちのなみだ]
(exp) shedding bitter tears
血まみれ [ちまみれ]
(adj-na,adj-no) bloodstained
血みどろ [ちみどろ]
(n) blood-stained
血も涙もない [ちもなみだもない]
(exp) cold-blooded
血を引く [ちをひく]
(exp) to be descended from
血を見る争い [ちをみるあらそい]
(exp) struggle with bloodshed
血圧 [けつあつ]
(n) blood pressure
血圧計 [けつあつけい]
(n) sphygmomanometer
血圧降下剤 [けつあつこうかざい]
(n) anti-hypertensive agent
血液 [けつえき]
(n) blood
血液ガス [けつえきガス]
(n) blood agent
血液ドーピング [けつえきドーピング]
(n) blood doping
血液学 [けつえきがく]
(n) hematology
血液凝固 [けつえきぎょうこ]
(adj-na) blood clotting
血液銀行 [けつえきぎんこう]
(n) blood bank
血液型 [けつえきがた]
(n) blood type
血液検査 [けつえきけんさ]
(n) blood test
血液循環 [けつえきじゅんかん]
(n) blood circulation
血液製剤 [けつえきせいざい]
(n) blood products
血液中の糖 [けつえきちゅうのとう]
(n) blood sugar
血液内科 [けつえきないか]
(n) haematology
血煙 [ちけむり]
(n) spurt or spray of blood
血縁 [けつえん]
(n) blood relative or relationship
血縁関係 [けつえんかんけい]
(n) blood relationship
血塊 [けっかい]
(n) blood clot
血管 [けっかん]
(n) blood vessel
血管形成 [けっかんけいせい]
(n) angiogenesis
血眼 [ちまなこ]
(n) bloodshot eyes
血気 [けっき]
(n) vigor
血気盛り [けっきざかり]
(adj-na) youthful vigor
血球 [けっきゅう]
(n) blood cell
血筋 [ちすじ]
(n) lineage
血糊 [ちのり]
(n) sticky (clots of) blood
血行 [けっこう]
(n) circulation (of the blood)
血行障害 [けっこうしょうがい]
(n) disturbance (blockage) of blood flow
血合い [ちあい]
(n) meat or flesh of a bloody color (colour)
血痕 [けっこん]
(n) bloodstain
血祭り [ちまつり]
(n) victimization
血止め [ちどめ]
(n) styptic
血書 [けっしょ]
(n,vs) writing in blood
血小板 [けっしょうばん]
(n) platelet
血小板凝集 [けっしょうばんぎょうしゅう]
(n) platelet aggregation
血色 [けっしょく]
(n) complexion
血色素 [けっしきそ]
(n) haemoglobin
血清 [けっせい]
(n) serum
血清学 [けっせいがく]
(n) serology
血清肝炎 [けっせいかんえん]
(n) serum hepatitis
血清注射 [けっせいちゅうしゃ]
(n) serum injection
血清療法 [けっせいりょうほう]
(n) serotherapy
血生臭い [ちなまぐさい]
(adj) bloody
血税 [けつぜい]
(n) heavy taxation
血戦 [けっせん]
(n,vs) bloody battle
血栓 [けっせん]
(n) thrombus
血栓症 [けっせんしょう]
(n) thrombosis
血染め [ちぞめ]
(n,adj-no) bloodstained
血相 [けっそう]
(n) expression
血走る [ちばしる]
(v5r) bloodshot
血族 [けつぞく]
(n) blood relative
血族関係 [けつぞくかんけい]
(n) consanguinity
血族結婚 [けつぞくけっこん]
(n) consanguineous marriage
血続き [ちつづき]
(n) blood relation
血達磨 [ちだるま]
(n) covered in blood
血潮 [ちしお]
(n) blood
血沈 [けっちん]
(n) sedimentation (rate) of blood cells
血塗 [ちみどろ]
(n) blood-stained
血塗る [ちぬる]
(v5r) to smear with blood
血塗れ [ちまみれ]
(adj-na,adj-no) bloodstained
血刀 [ちがたな]
(n) bloody sword (blade)
血糖 [けっとう]
(n) blood sugar
血糖値 [けっとうち]
(n) blood sugar level
血統 [けっとう]
(n) lineage
血統書 [けっとうしょ]
(n) a pedigree
血豆 [ちまめ]
(n) blood blister
血肉 [けつにく]
(n) flesh and blood
血尿 [けつにょう]
(n) bloody urine
血尿症 [けつにょうしょう]
(n) hematuria
血膿 [ちうみ]
(n) bloody pus
血判 [けっぱん]
(n,vs) seal of blood
血反吐 [ちへど]
(n) bloody vomit
血斑 [けっぱん]
(n) blood spot
血便 [けつべん]
(n) bloody stool
血脈 [けつみゃく]
(n) blood vessel
血盟 [けつめい]
(n,vs) blood pledge
血迷う [ちまよう]
(v5u) to lose one's mind
血餅 [けっぺい]
(n) clot
血友病 [けつゆうびょう]
(n) haemophilia
血友病患者 [けつゆうびょうかんじゃ]
(n) hemophiliac
血涙 [けつるい]
(n) tears of blood
血路 [けつろ]
(n) way out
血漿 [けっしょう]
(n) plasma
血痰 [けったん]
(n) bloody phlegm
訣別 [けつべつ]
(n,vs) parting
月 [つき]
(n-t) moon
月々 [つきづき]
(n-adv,n-t) every month
月と鼈 [つきとすっぽん]
(exp) like the difference between heaven and hell
月の出 [つきので]
(n) moonrise
月の障り [つきのさわり]
(n) menses
月の入り [つきのいり]
(n) moonset
月の物 [つきのもの]
(n) menstruation
月の輪 [つきのわ]
(n) ring around the moon
月の輪熊 [つきのわぐま]
(n) Asian black bear
月を哀れむ [つきをあわれむ]
(exp) to enjoy the beauty of the moon
月を眺める [つきをながめる]
(exp) to gaze at the moon
月ロケット [つきロケット]
(n) moon rocket
月影 [げつえい]
(n) moonlight
月影 [つきかげ]
(n) moonlight
月越し [つきごし]
(n) left (unpaid) from previous month
月央 [げつおう]
(n-adv,n-t) middle of the month
月下 [げっか]
(n) in the moonlight
月下に [げっかに]
(adv) in the moonlight
月下推敲 [げっかすいこう]
(n) polish
月下美人 [げっかびじん]
(n) Queen of the Night
月下氷人 [げっかひょうじん]
(n) go-between
月額 [げつがく]
(n) monthly amount (sum)
月掛け [つきがけ]
(n) monthly installment plan
月掛け貯金 [つきがけちょきん]
(n) monthly installment deposit
月割り [つきわり]
(n) per month
月刊 [げっかん]
(n) monthly publication
月刊雑誌 [げっかんざっし]
(n) monthly magazine
月刊誌 [げっかんし]
(n) monthly magazine
月間 [げっかん]
(n) (during) month
月給 [げっきゅう]
(n) monthly salary
月給が上がる [げっきゅうがあがる]
(exp) to get a raise in salary
月給取り [げっきゅうとり]
(n) salaried employee
月給泥棒 [げっきゅうどろぼう]
(n) freeloader
月給日 [げっきゅうび]
(n) pay day
月極め [つきぎめ]
(adj-na,n) monthly
月極め駐車場 [つきぎめちゅうしゃじょう]
(n) parking lot rented on a monthly basis
月金 [げつきん]
(n) Mondays and Fridays
月形 [つきがた]
(n) crescent shape
月桂 [げっけい]
(n) laurel
月桂冠 [げっけいかん]
(n) laurel wreath
月桂樹 [げっけいじゅ]
(n) laurel tree
月経 [げっけい]
(n) menstruation
月経困難症 [げっけいこんなんしょう]
(n) dysmenorrhea
月経周期 [げっけいしゅうき]
(n) menstrual cycle
月経前 [げっけいまえ]
(adj-no) premenstrual
月経帯 [げっけいたい]
(n) sanitary napkin
月月 [つきづき]
(n-adv,n-t) every month
月見 [つきみ]
(n) viewing the moon
月見蕎麦 [つきみそば]
(n) soba with egg
月見草 [つきみそう]
(n) evening primrose
月後れ [つきおくれ]
(n) (1) a month or older
月光 [げっこう]
(n) moonlight
月頃 [つきごろ]
(n-adv,n-t) these past months
月参り [つきまいり]
(n,vs) monthly (shrine or temple) visit
月産 [げっさん]
(n) monthly output (production)
月始め [つきはじめ]
(iK) (adv,n) beginning of month
月事 [げつじ]
(n) menstruation
月次 [げつじ]
(adj-na,n) (1) every month
月次 [つきなみ]
(adj-na,n) (1) every month
月謝 [げっしゃ]
(n) monthly tuition fee
月謝を納める [げっしゃをおさめる]
(exp) to pay a school fee
月収 [げっしゅう]
(n) monthly income
月初め [つきはじめ]
(adv,n) beginning of month
月商 [げっしょう]
(n) monthly sales
月色 [げっしょく]
(n) moonlight
月食 [げっしょく]
(n) lunar eclipse
月蝕 [げっしょく]
(n) lunar eclipse
月水金 [げっすいきん]
(n) Mon-Wed-Fri
月世界 [げっせかい]
(n) moon
月相 [げっそう]
(n) phase of the moon
月足らず [つきたらず]
(n) premature birth
月代り [つきがわり]
(n) (a) new month starts
月旦 [げったん]
(n-adv,n-t) first day of the month
月遅れ [つきおくれ]
(n) (1) a month or older
月長石 [げっちょうせき]
(n) moonstone
月灯かり [つきあかり]
(n) moonlight
月内 [げつない]
(n) by the end of this month
月日 [がっぴ]
(n) (the) date
月日 [つきひ]
(n) time
月日の経つ [つきひのたつ]
(exp) passing of days and months
月半ば [つきなかば]
(adv,n) middle of the month
月番 [つきばん]
(n) monthly shift or duty
月評 [げっぴょう]
(n) monthly review
月賦 [げっぷ]
(n) monthly installment
月賦販売 [げっぷはんばい]
(n) selling on the installment plan
月払い [つきばらい]
(n) monthly installment
月並 [つきなみ]
(adj-na,n) (1) every month
月並み [つきなみ]
(adj-na,n) (1) every month
月別 [つきべつ]
(n) by months
月俸 [げっぽう]
(n) monthly salary
月報 [げっぽう]
(n) monthly report
月毎に [つきごとに]
(adv) monthly
月末 [げつまつ]
(n-adv,n-t) end of the month
月末 [つきずえ]
(n-adv,n-t) end of the month
月明 [げつめい]
(n) moonlight
月明かり [つきあかり]
(n) moonlight
月明り [つきあかり]
(n) moonlight
月面 [げつめん]
(n) moon's surface
月夜 [つきよ]
(n) moonlit night
月夜見の尊 [つくよみのみこと]
(n) Moon God
月夜茸 [つきよたけ]
(n) moonlight mushroom
月曜 [げつよう]
(n-adv,n-t) Monday
月曜日 [げつようび]
(n-adv,n) Monday
月利 [げつり]
(n) monthly interest
月輪 [がちりん]
(n) (full) moon
月輪 [がつりん]
(n) (full) moon
月輪 [げつりん]
(n) (full) moon
月例 [げつれい]
(n) monthly
月例会 [げつれいかい]
(n) monthly meeting
月例経済報告 [げつれいけいざいほうこく]
(n) monthly economic report
月齢 [げつれい]
(n) age of the moon
件 [くだり]
(n,adj-no) (uk) example
件 [くだん]
(n,adj-no) (uk) example
件 [けん]
(n) matter
件の一件 [くだんのいっけん]
(n) the matter in question
件数 [けんすう]
(n) number (of things)
件名 [けんめい]
(n) term
倹 [けん]
(n) economy
倹しい [つましい]
(adj) thrifty
倹しく暮し [つましくくらし]
(n) living frugally
倹しく暮す [つましくくらす]
(v5s) to live frugally
倹素 [けんそ]
(adj-na,n) economical and simple
倹約 [けんやく]
(adj-na,n,vs) thrift
倹約家 [けんやくか]
(n) thrifty person
倹吝 [けんりん]
(n) miserly, stingy
倦きる [あきる]
(v1) to get tired of
倦ねる [あぐねる]
(v1) (uk) to tire of
倦み疲れる [うみつかれる]
(v1) to grow weary
倦む [あぐむ]
(v5m) to get tired of (doing)
倦む [うむ]
(v5m) to get tired of (doing)
倦る [あきる]
(v1) to get tired of
倦厭 [けんえん]
(n,vs) weariness
倦怠 [けんたい]
(n,vs) languor
倦怠感 [けんたいかん]
(n) washed-out feeling
倦怠期 [けんたいき]
(n) the stage of fatigue
倦憊 [けんぱい]
(n,vs) extreme fatigue
健 [けん]
(n) health
健か [したたか]
(adj-na,adv) determined
健やか [すこやか]
(adj-na,n) vigorous
健やかな体 [すこやかなからだ]
(n) healthy (sound) body
健胃剤 [けんいざい]
(n) stomach medicine
健胃錠 [けんいじょう]
(n) stomach tablets
健気 [けなげ]
(adj-na,n) brave
健脚 [けんきゃく]
(adj-na,n) good walker
健脚家 [けんきゃくか]
(n) good walker
健康 [けんこう]
(adj-na,n) health
健康に良い [けんこうによい]
(adj) be good for the health
健康を損なう [けんこうをそこなう]
(exp) to lose one's health
健康医療団体 [けんこういりょうだんたい]
(n) health maintenance organization (HMO) (organisation)
健康管理 [けんこうかんり]
(n) health care (for the aged)
健康児 [けんこうじ]
(n) healthy child
健康者 [けんこうしゃ]
(n) healthy person
健康証明書 [けんこうしょうめいしょ]
(n) health certificate
健康上 [けんこううえ]
(adj-no) health (concerns, reasons, etc.)
健康状態 [けんこうじょうたい]
(n) (the condition of) one's health
健康食品 [けんこうしょくひん]
(n) health foods
健康診断 [けんこうしんだん]
(n) physical examination
健康体 [けんこうたい]
(n) healthy body
健康地 [けんこうち]
(n) healthy place
健康的 [けんこうてき]
(adj-na) hygienic
健康美 [けんこうび]
(n) physical beauty
健康不安 [けんこうふあん]
(n) poor health
健康保険 [けんこうほけん]
(n) health insurance
健康保険医 [けんこうほけんい]
(n) health insurance doctor
健康保険制度 [けんこうほけんせいど]
(n) health insurance system
健康保険法 [けんこうほけんほう]
(n) the Health Insurance Act
健康方 [けんこうほう]
(n) hygiene
健康法 [けんこうほう]
(n) hygiene
健康問題 [けんこうもんだい]
(n) health problem
健在 [けんざい]
(adj-na,n) in good health
健在だ [けんざいだ]
(n) be in good health
健児 [けんじ]
(n) stalwart youth
健実 [けんじつ]
(adj-na,n) steady
健者 [したたかもの]
(n) desperate character
健勝 [けんしょう]
(adj-na,n) good health
健祥 [けんしょう]
(n) spirit
健常者 [けんじょうしゃ]
(n) healthy person
健診 [けんしん]
(n) (abbr) physical examination
健全 [けんぜん]
(adj-na,n) health
健投 [けんとう]
(n) good pitching
健闘 [けんとう]
(n,vs,exp) (1) fighting bravely
健脳剤 [けんのうざい]
(n) brain tonic
健否 [けんぴ]
(n) condition of health
健筆 [けんぴつ]
(n) powerful pen
健筆家 [けんぴつか]
(n) ready writer
健保 [けんぽ]
(n) (abbr) health insurance system
健歩 [けんぽ]
(n) good walker
健忘 [けんぼう]
(n) forgetfulness
健忘症 [けんぼうしょう]
(n) amnesia
健棒 [けんぼう]
(n) good batting
健啖 [けんたん]
(adj-na,n) gluttony
健啖家 [けんたんか]
(n) glutton
兼 [けん]
(conj,n) and
兼す [けんす]
(n,vs) to combine with
兼ねて [かねて]
(adv) simultaneously
兼ねない [かねない]
(suf,int) capable of any crime
兼ねる [かねる]
(suf,v1) to hold (position)
兼ね兼ね [かねがね]
(adv) often
兼ね合い [かねあい]
(n,vs) equilibrium
兼ね仕える [かねつかえる]
(v1) to serve at the same time
兼ね備える [かねそなえる]
(v1) to have both
兼ね役 [かねやく]
(n) carrying on a second line of work
兼営 [けんえい]
(n,vs) operating or carrying on simultaneously
兼官 [けんかん]
(n,vs) additional post
兼業 [けんぎょう]
(n,vs) side line
兼業 [けんごう]
(n,vs) side line
兼業農家 [けんぎょうのうか]
(n) part-time farmer
兼勤 [けんきん]
(n,vs) additional post
兼言 [かねごと]
(n,vs) prediction
兼行 [けんこう]
(n,vs) doing simultaneously
兼合い [かねあい]
(n,vs) equilibrium
兼修 [けんしゅう]
(n,vs) studying two lines together (as a major and a minor)
兼職 [けんしょく]
(n,vs) pluralism
兼摂 [けんせつ]
(n,vs) concurrent post
兼帯 [けんたい]
(n,vs) combined use
兼題 [けんだい]
(n) subject for a poem
兼任 [けんにん]
(n,vs) concurrent post
兼備 [けんび]
(n,vs) being proficient in both
兼併 [けんぺい]
(n,vs) uniting
兼補 [けんぽ]
(n,vs) carrying on a second line of work
兼務 [けんむ]
(n,vs) additional post
兼有 [けんゆう]
(n,vs) having both
兼用 [けんよう]
(n,vs) multi-use
券 [けん]
(n,n-suf) ticket
券売機 [けんばいき]
(n) ticket machine
券面 [けんめん]
(n) the face of a bond, draft (draught) or certificate
剣 [けん]
(n) sword
剣 [つるぎ]
(n) sword
剣の山を登る [つるぎのやまをのぼる]
(exp) to perform a hazardous deed
剣の道 [けんのみち]
(n) swordsmanship
剣を帯びる [けんをおびる]
(exp) to wear a sword at one's side
剣を抜く [けんをぬく]
(exp) to draw a sword
剣を抜く [つるぎをぬく]
(exp) to draw a sword
剣ヶ峰 [けんがみね]
(n) crater's rim
剣鬼 [けんき]
(n) devilish swordsman
剣客 [けんかく]
(n) fencer
剣客 [けんきゃく]
(n) fencer
剣玉 [けんだま]
(n) cup-and-ball game
剣形 [けんがた]
(n) sword shape
剣劇 [けんげき]
(n) sword play
剣戟 [けんげき]
(n) weapons
剣豪 [けんごう]
(n) master fencer
剣山 [けんざん]
(n) tool, used in Ikebana (flower arranging), with a heavy base from which needles project upwards, onto which flowers or branches are pushed
剣士 [けんし]
(n) fencer
剣璽 [けんじ]
(n) sacred sword and jewels
剣術 [けんじゅつ]
(n) fencing
剣状 [けんじょう]
(n) sword-shaped
剣状突起 [けんじょうとっき]
(n,adj-no) xiphoid process
剣先 [けんさき]
(n) point of a sword
剣帯 [けんたい]
(n) sword belt
剣道 [けんどう]
(n) kendo
剣道の師範 [けんどうのしはん]
(n) fencing teacher
剣突 [けんつく]
(n) rough scolding
剣突く [けんつく]
(n) rough scolding
剣呑 [けんのん]
(adj-na,n) risky
剣難 [けんなん]
(n) the calamity of being killed by the sword
剣付き鉄砲 [けんつきでっぽう]
(n) fixed bayonet
剣付くを食う [けんつくをくう]
(exp) to be the victim of a burst of anger
剣付くを食わす [けんつくをくわす]
(exp) to burst out in anger
剣舞 [けんぶ]
(n) sword dance
剣法 [けんぽう]
(n) fencing
剣幕 [けんまく]
(n) threatening attitude
剣竜 [けんりゅう]
(n) (obsc) stegosaurus (dinosaur)
喧々囂々 [けんけんごうごう]
(n,adj-no,adj-t,adv-to) (1) wild uproar
喧しい [かまびすしい]
(adj) (1) noisy
喧しい [やかましい]
(adj) (1) noisy
喧嘩 [けんか]
(n,vs) quarrel
喧嘩の尻 [けんかのしり]
(n) aftermath of a quarrel (failure)
喧嘩を分ける [けんかをわける]
(exp) to separate quarreling persons (quarrelling)
喧嘩腰 [けんかごし]
(n) belligerent
喧嘩沙汰 [けんかざた]
(n) beginning (developing into) a quarrel (a fight, an altercation)
喧嘩早い [けんかばやい]
(adj) quarrelsome
喧嘩別れ [けんかわかれ]
(n) (of a couple) fighting and splitting up
喧嘩両成敗 [けんかりょうせいばい]
(exp) In a quarrel, both parties are to blame
喧喧囂囂 [けんけんごうごう]
(n,adj-no,adj-t,adv-to) (1) wild uproar
喧騒 [けんそう]
(adj-na,n) tumult
喧伝 [けんでん]
(n,vs) widely talked about
喧噪 [けんそう]
(adj-na,n) noisy
圏 [けん]
(n,n-suf) sphere
圏域 [けんいき]
(n) sphere (e.g., of knowledge, influence)
圏外 [けんがい]
(n) outside range
圏点 [けんてん]
(n) circle (for emphasis)
圏内 [けんない]
(n) within the sphere
堅い [かたい]
(adj) hard (esp. wood)
堅い言葉 [かたいことば]
(n) stiff speech
堅い材木 [かたいざいもく]
(n) hard lumber
堅い女 [かたいおんな]
(n) chaste woman
堅い商売 [かたいしょうばい]
(n) sound business
堅さ [かたさ]
(n) firmness
堅し [かたし]
(adj) (arch) difficult
堅める [かためる]
(v1,vt) to harden
堅パン [かたパン]
(n) hard biscuits
堅果 [けんか]
(n) nut
堅気 [かたぎ]
(adj-na,n) honest
堅苦しい [かたくるしい]
(adj) formal
堅苦しい [かたぐるしい]
(adj) formal
堅固 [けんご]
(adj-na,n) solid
堅材 [けんざい]
(n) hard wood
堅志 [けんし]
(n) iron purpose
堅持 [けんじ]
(n,vs) holding on to
堅実 [けんじつ]
(adj-na,n) steady
堅守 [けんしゅ]
(n,vs) strong defense
堅焼き [かたやき]
(adj-no) hard-baked
堅城 [けんじょう]
(n) strong fortress
堅信礼 [けんしんれい]
(n) (the Christian sacrament of) confirmation
堅人 [かたじん]
(n) square
堅陣 [けんじん]
(n) stronghold
堅太り [かたぶとり]
(adj-na,n) solidly built person
堅炭 [かたずみ]
(n) hard charcoal
堅調 [けんちょう]
(adj-na,n) bullish
堅忍 [けんにん]
(n,vs) perseverance
堅忍持久 [けんにんじきゅう]
(n) dogged perseverance
堅忍不抜 [けんにんふばつ]
(adj-na,n) indomitable perseverance
堅白同異 [けんぱくどうい]
(n) sophism
堅物 [かたぶつ]
(n) straight-laced or stubborn person
堅木 [かたぎ]
(n) hardwood
堅塁 [けんるい]
(n) stronghold
堅牢 [けんろう]
(adj-na,n) solid
堅牢堅固 [けんろうけんご]
(n,adj-na) firm and solid
嫌 [いや]
(adj-na,n) disagreeable
嫌々 [いやいや]
(adv,n) (uk) unwillingly
嫌い [きらい]
(adj-na,n) (1) dislike
嫌いだ [きらいだ]
(n) do not like
嫌う [きらう]
(v5u) to hate
嫌がらせ [いやがらせ]
(n) harassment
嫌がる [いやがる]
(v5r) to hate
嫌な気持 [いやなきもち]
(n) unpleasant feeling
嫌み [いやみ]
(adj-na,n) disagreeableness
嫌らしい [いやらしい]
(adj) unpleasant
嫌悪 [けんお]
(n,vs) disgust
嫌煙 [けんえん]
(n) dislike of smoking
嫌煙運動 [けんえんうんどう]
(n) anti-smoking campaign
嫌煙活動家 [けんえんかつどういえ]
(n) antismoking activist
嫌煙権 [けんえんけん]
(n) non-smokers' rights
嫌忌 [けんき]
(n,vs) dislike
嫌忌 [けんぎ]
(n,vs) dislike
嫌気 [いやき]
(n,vs) dislike
嫌気 [いやけ]
(n,vs) dislike
嫌気 [けんき]
(n,vs) dislike
嫌気が差す [いやけがさす]
(exp) to be tired of
嫌気生物 [けんきせいぶつ]
(adj-na) anaerobe
嫌疑 [けんぎ]
(n) suspicion
嫌疑者 [けんぎしゃ]
(n) suspect
嫌嫌 [いやいや]
(adv,n) (uk) unwillingly
嫌味 [いやみ]
(adj-na,n) disagreeableness
建つ [たつ]
(v5t) to erect
建てる [たてる]
(v1) to build
建て回す [たてまわす]
(v5s) to build around
建て掛け [たてかけ]
(n) under construction
建て込む [たてこむ]
(v5m) to be built up
建て前 [たてまえ]
(n) (1) procedures in tea ceremony
建て増し [たてまし]
(n) building addition or extension
建て増す [たてます]
(v5s) to extend (building)
建て替える [たてかえる]
(v1) to rebuild
建て値 [たてね]
(n) official market quotations
建て直し [たてなおし]
(n) re-erection
建て直す [たてなおす]
(v5s) to rebuild
建て坪 [たてつぼ]
(n) floor space
建て売り [たてうり]
(n) constructing and selling a ready-built house
建て売り住宅 [たてうりじゅうたく]
(n) ready-built house or housing
建て網 [たてあみ]
(n) fish trap
建学 [けんがく]
(n,vs) foundation of a school
建議 [けんぎ]
(n,vs) proposition
建議案 [けんぎあん]
(n) proposition
建議者 [けんぎしゃ]
(n) a proposer
建玉 [たてぎょく]
(n) position (in finance: amount of a security either owned or owed by an investor or dealer)
建具 [たてぐ]
(n) fittings such as sliding doors, fusuma, shoji, etc.
建具屋 [たてぐや]
(n) a joiner
建具師 [たてぐし]
(n) woodworker
建言 [けんげん]
(n,vs) right to speak
建国 [けんこく]
(n,vs) founding of a nation
建国記念の日 [けんこくきねんのひ]
(n) Foundation Day (Feb 11)
建国記念日 [けんこくきねんび]
(n) National Foundation Day
建材 [けんざい]
(n) building material
建策 [けんさく]
(n,vs) making a plan
建設 [けんせつ]
(n,vs) construction
建設会社 [けんせつがいしゃ]
(n) construction company
建設機械 [けんせつきかい]
(n) construction machinery
建設業 [けんせつぎょう]
(n) the construction industry
建設工事 [けんせつこうじ]
(n) construction work
建設国債 [けんせつこくさい]
(n) construction debt
建設者 [けんせつしゃ]
(n) architect
建設省 [けんせつしょう]
(n) Ministry of Construction
建設大臣 [けんせつだいじん]
(n) Minister of Construction
建設的 [けんせつてき]
(adj-na) constructive
建設的関係 [けんせつてきかんけい]
(n) constructive relationship
建設費 [けんせつひ]
(n) construction (building) costs
建前 [たてまえ]
(n) (1) procedures in tea ceremony
建増し [たてまし]
(n) building addition or extension
建造 [けんぞう]
(n,vs) building
建造物 [けんぞうぶつ]
(n) structure
建値 [たてね]
(n) official market quotations
建築 [けんちく]
(n,vs) construction
建築家 [けんちくか]
(n) architect
建築学 [けんちくがく]
(n) architecture
建築基準法 [けんちくきじゅんほう]
(n) the Building Standards Act
建築業 [けんちくぎょう]
(n) building (construction) industry
建築業者 [けんちくぎょうしゃ]
(n) a builder
建築現場 [けんちくげんば]
(n) building (construction) site
建築士 [けんちくし]
(n) (authorized) architect and builder (authorised)
建築中 [けんちくちゅう]
(n) under construction
建築費 [けんちくひ]
(n) building expenses
建築物 [けんちくぶつ]
(n) a building
建築面積 [けんちくめんせき]
(n) building area
建直す [たてなおす]
(v5s) to rebuild
建坪 [たてつぼ]
(n) floor space
建売り [たてうり]
(n) constructing and selling a ready-built house
建売り住宅 [たてうりじゅうたく]
(n) ready-built house or housing
建白 [けんぱく]
(n,vs) petition
建白書 [けんぱくしょ]
(n) a petition
建碑 [けんぴ]
(n,vs) erection of a monument
建物 [たてもの]
(n) building
建蔽率 [けんぺいりつ]
(n) coverage
建立 [けんりつ]
(n,vs) (act of) building (temple, monument, etc.)
建立 [こんりゅう]
(n,vs) (act of) building (temple, monument, etc.)
憲章 [けんしょう]
(n) charter
憲政 [けんせい]
(n) constitutional government
憲政の実を上げる [けんせいのじつをあげる]
(exp) to realize constitutionalism
憲兵 [けんぺい]
(n) military police
憲兵隊 [けんぺいたい]
(n) regiment of military policemen
憲法 [けんぽう]
(n) constitution
憲法を改正する [けんぽうをかいせいする]
(exp) to revise the constitution
憲法違反 [けんぽういはん]
(n) unconstitutionality
憲法解釈 [けんぽうかいしゃく]
(n) constitutional interpretation
憲法改正 [けんぽうかいせい]
(n) constitutional reform
憲法学者 [けんぽうがくしゃ]
(n) constitutional scholar (lawyer)
憲法記念日 [けんぽうきねんび]
(n) Constitution Memorial Day Holiday (May 3rd)
憲法裁判所 [けんぽうさいばんしょ]
(n) constitutional court
憲法上 [けんぽうじょう]
(adj-no) constitutional
懸かる [かかる]
(v5r) to be suspended from
懸ける [かける]
(v1) to hang
懸け隔たる [かけへだたる]
(v5r) far apart
懸け隔てる [かけへだてる]
(v1) to put distance between
懸け橋 [かけはし]
(n) (1) suspension bridge
懸け詞 [かけことば]
(n) pun
懸け巣 [かけす]
(n) jay
懸け離れる [かけはなれる]
(v1) to be very far apart from
懸案 [けんあん]
(n) pending question
懸引き [かけひき]
(n) (1) bargaining
懸架 [けんが]
(n) suspension (of an automobile)
懸崖 [けんがい]
(n) overhanging cliff
懸隔 [けんかく]
(n) difference
懸軍 [けんぐん]
(n) expeditionary army
懸詞 [かけことば]
(n) pun
懸賞 [けんしょう]
(n) offering prizes
懸賞金 [けんしょうきん]
(n) prize money
懸賞問題 [けんしょうもんだい]
(n) problem for a prize contest
懸賞論文 [けんしょうろんぶん]
(n) essay contest
懸垂 [けんすい]
(n,vs) pull-up
懸垂運動 [けんすいうんどう]
(n) chin-ups
懸垂線 [けんすいせん]
(n) a catenary
懸絶 [けんぜつ]
(n,vs) great difference
懸想 [けそう]
(n,vs) falling in love
懸想文 [けそうぶみ]
(n) love-letter
懸巣 [かけす]
(n) jay
懸濁 [けんだく]
(n) (chem) suspension
懸吊 [けんちょう]
(n) suspension
懸念 [けねん]
(n,vs) worry
懸念材料 [けねんざいりょう]
(n) cause (grounds) for concern (anxiety)
懸命 [けんめい]
(adj-na,n) eagerness
懸離れる [かけはなれる]
(v1) to be very far apart from
懸壅垂 [けんようすい]
(n) uvula
拳 [こぶし]
(n) fist
拳々服膺 [けんけんふくよう]
(n,vs) firmly bear in mind
拳拳服膺 [けんけんふくよう]
(n,vs) firmly bear in mind
拳固 [げんこ]
(n) fist
拳骨 [げんこつ]
(n,vs) fist
拳銃 [けんじゅう]
(n) pistol
拳闘 [けんとう]
(n) prizefighting
拳法 [けんぽう]
(n) Chinese art of self-defence (defense)
捲き上げる [まきあげる]
(v1) (1) to roll up
捲し立てる [まくしたてる]
(v1) to talk on and on
捲る [まくる]
(suf,v5r) (1) to turn up
捲る [めくる]
(v5r) to turn over
捲れる [まくれる]
(v1) to be (get) turned up (inside out)
捲土重来 [けんどじゅうらい]
(n) recouping one's strength for a renewed attack (on)
捲土重来 [けんどちょうらい]
(n) recouping one's strength for a renewed attack (on)
検める [あらためる]
(v1) to change
検圧 [けんあつ]
(n,vs) measuring pressure
検圧器 [けんあつき]
(n) pressure gauge
検案 [けんあん]
(n,vs) autopsy
検案書 [けんあんしょ]
(n) certificate of post-mortem
検印 [けんいん]
(n) seal of approval
検疫 [けんえき]
(n,vs) quarantine
検疫官 [けんえきかん]
(n) quarantine inspector
検疫所 [けんえきしょ]
(n) quarantine station
検疫所 [けんえきじょ]
(n) quarantine station
検閲 [けんえつ]
(n,vs) inspection
検閲官 [けんえつかん]
(n) inspector
検温 [けんおん]
(n,vs) temperature measurement
検温器 [けんおんき]
(n) clinical thermometer
検眼 [けんがん]
(n,vs) eye examination
検眼医 [けんがんい]
(n) optometrist
検眼鏡 [けんがんきょう]
(n) ophthalmoscope
検挙 [けんきょ]
(n,vs) arrest
検鏡 [けんきょう]
(n,vs) microscopic examination
検校 [けんぎょう]
(n) correction
検査 [けんさ]
(n,vs) inspection (e.g., customs, factory)
検査員 [けんさいん]
(n) inspector
検査官 [けんさかん]
(n) inspector
検査官 [けんしょうかん]
(n) inspector
検査役 [けんさやく]
(n) inspector
検索 [けんさく]
(n,vs) (1) looking up (e.g., a word in a dictionary)
検索エンジン [けんさくエンジン]
(n) search engine
検察 [けんさつ]
(n,vs) examination
検察官 [けんさつかん]
(n) public prosecutor
検察審査会 [けんさつしんさかい]
(n) Committee for the Inquest of Prosecution
検察庁 [けんさつちょう]
(n) (abbr) Public Prosecutor's Office
検札 [けんさつ]
(n,vs) ticket check
検算 [けんざん]
(n,vs) verification of accounts
検屍 [けんし]
(n,vs) autopsy
検死 [けんし]
(n,vs) autopsy
検視 [けんし]
(n,vs) autopsy
検事 [けんじ]
(n) public prosecutor
検事局 [けんじきょく]
(n) prosecutor's office
検事控訴 [けんじこうそ]
(n) public prosecutor's appeal
検事正 [けんじせい]
(n) chief public prosecutor
検事総長 [けんじそうちょう]
(n) attorney general
検字 [けんじ]
(n) stroke-count index
検車 [けんしゃ]
(n,vs) motor vehicle inspection
検収 [けんしゅう]
(n,vs) acceptance inspection
検出 [けんしゅつ]
(n,vs) detection
検出器 [けんしゅつき]
(n) detector
検証 [けんしょう]
(n,vs) verification
検診 [けんしん]
(n,vs) medical examination
検針 [けんしん]
(n,vs) inspection of a meter
検束 [けんそく]
(n,vs) arrest
検体 [けんたい]
(n) specimen
検知 [けんち]
(n,vs) detection
検地 [けんち]
(n) land survey
検潮器 [けんちょうき]
(n) tide gauge
検定 [けんてい]
(n,vs) official certification
検定教科書 [けんていきょうかしょ]
(n) authorized textbook
検定試験 [けんていしけん]
(n) licensing examination
検定料 [けんていりょう]
(n) examination fee
検糖計 [けんとうけい]
(n) blood sugar meter
検討 [けんとう]
(n,vs) consideration
検討委員会 [けんとういいんかい]
(n) investigative commission
検討会 [けんとうかい]
(n) investigative commission
検尿 [けんにょう]
(n,vs) urinalysis
検認 [けんにん]
(n) probate
検波 [けんぱ]
(n,vs) detecting
検波器 [けんぱき]
(n) wave gauge
検番 [けんばん]
(n) geisha call-office
検非違使 [けびいし]
(n) statutory office in the Heian and Kamakura periods
検品 [けんぴん]
(n,vs) inspection
検分 [けんぶん]
(n,vs) inspection
検便 [けんべん]
(n,vs) stool (feces) examination
検問 [けんもん]
(n,vs) inspection
検問所 [けんもんしょ]
(n) check station
検問所 [けんもんじょ]
(n) check station
検流計 [けんりゅうけい]
(n) galvanometer
検量線 [けんりょうせん]
(n) calibration curve
検痰 [けんたん]
(n,vs) sputum test
権 [けん]
(n,n-suf) authority
権威 [けんい]
(n) authority
権威筋 [けんいすじ]
(n) authoritative sources
権威者 [けんいしゃ]
(n) an authority
権威主義 [けんいしゅぎ]
(n) authoritarianism
権威主義政府 [けんいしゅぎせいふ]
(n) authoritarian government
権威的 [けんいてき]
(adj-na) authoritarian
権益 [けんえき]
(n) (one's) interests
権化 [ごんげ]
(n) incarnation
権官 [けんかん]
(n) powerful official
権原 [けんげん]
(n) origin of rights
権現 [ごんげん]
(n) incarnation
権限 [けんげん]
(n) power
権限委譲 [けんげんいじょう]
(n) delegation of authority (power)
権限内に [けんげんないに]
(adv) within the scope of authority
権衡 [けんこう]
(n) balance
権高 [けんだか]
(adj-na,n) pride
権勢 [けんせい]
(n) power
権道 [けんどう]
(n) inappropriate means to a worthy end
権能 [けんのう]
(n) authority
権柄 [けんぺい]
(n) power
権柄尽く [けんぺいづく]
(n) dictatorial
権謀 [けんぼう]
(n) scheme
権謀術策 [けんぼうじゅっさく]
(n) trickery
権謀術数 [けんぼうじゅっすう]
(n) trickery
権門 [けんもん]
(n) powerful family
権門勢家 [けんもんせいか]
(n) great and powerful person
権利 [けんり]
(n) right
権利を棄てる [けんりをすてる]
(exp) to abandon one's rights
権利を侵す [けんりをおかす]
(exp) to infringe upon someone's right
権利金 [けんりきん]
(n) a premium
権利行使 [けんりこうし]
(n) exercise of a right
権利書 [けんりしょ]
(n) title deed
権利章典 [けんりしょうてん]
(n) Bill of Rights
権利付き [けんりつき]
(n) cum rights
権利落ち [けんりおち]
(n) ex rights
権力 [けんりょく]
(n) (political) power
権力に媚びる [けんりょくにこびる]
(exp) to be obsequious to power
権力の座 [けんりょくのざ]
(n) position of power
権力を握る [けんりょくをにぎる]
(exp) to seize power
権力者 [けんりょくしゃ]
(n) powerful or influential person
権力主義 [けんりょくしゅぎ]
(n) authoritarianism
権力政治 [けんりょくせいじ]
(n) power politics
権力争い [けんりょくあらそい]
(n) power struggle
権力闘争 [けんりょくとうそう]
(n) power struggle
牽く [ひく]
(v5k) (1) to pull
牽引 [けんいん]
(n,vs) hauling
牽引車 [けんいんしゃ]
(n) tractor
牽引療法 [けんいんりょうほう]
(n) traction therapy
牽引力 [けんいんりょく]
(n) pulling power
牽牛星 [けんぎゅうせい]
(n) Altair
牽強 [けんきょう]
(n,vs) distortion of facts
牽強付会 [けんきょうふかい]
(n,adj-no) farfetched (argument, opinion)
牽制 [けんせい]
(n,vs) check
牽制球 [けんせいきゅう]
(n) throw to check a runner
牽制作戦 [けんせいさくせん]
(n) diversionary operations
牽束 [けんそく]
(n) restraint
牽連 [けんれん]
(n,vs) related to
犬 [いぬ]
(n) dog (carnivore, Canis (lupus) familiaris)
犬を構う [いぬをかまう]
(exp) to tease a dog
犬猿 [けんえん]
(n) dog and monkey
犬猿の仲 [けんえんのなか]
(n) loggerheads (lit: dog and monkey)
犬猿の仲である [けんえんのなかである]
(v5r) to be at enmity
犬黄楊 [いぬつげ]
(n) Japanese holly
犬死に [いぬじに]
(n,vs) die in vain
犬歯 [けんし]
(n) eyetooth
犬侍 [いぬざむらい]
(n) cowardly or depraved samurai
犬舎 [けんしゃ]
(n) kennel
犬儒 [けんじゅ]
(n) cynic
犬儒学派 [けんじゅがくは]
(n) cynic (phil.)
犬小屋 [いぬごや]
(n) kennel
犬食い [いぬぐい]
(n) sloppy eater
犬掻き [いぬかき]
(n) dog paddle (swim.)
犬畜生 [いぬちくしょう]
(n) mangy cur
犬張り子 [いぬはりこ]
(n) papier-mache dog
犬張子 [いぬはりこ]
(n) papier-mache dog
犬追物 [いぬおうもの]
(n) dog-hunting event of Kamakura period
犬釘 [いぬくぎ]
(n) spike
犬馬 [けんば]
(n) dogs and horses
犬馬の労 [けんばのろう]
(n) rendering what little service one can
犬槙 [いぬまき]
(n) podocarpus (evergreen tree) (Podocarpus macrophyllus)
犬夜叉 [いぬやしゃ]
(n) dog demon
犬鷲 [いぬわし]
(n) golden eagle (Aquila chrysaetos)
犬椈 [いぬぶな]
(n) Japanese beech
犬橇 [いぬぞり]
(n) dog sled
献じる [けんじる]
(v5r) to present
献詠 [けんえい]
(n,vs) poem offering
献花 [けんか]
(n,vs) flower offering
献金 [けんきん]
(n,vs) donation
献金箱 [けんきんばこ]
(n) contribution or donation box
献血 [けんけつ]
(n,vs) blood donation
献血運動 [けんけつうんどう]
(n) a blood drive
献血車 [けんけつしゃ]
(n) mobile van where blood is collected from donors
献言 [けんげん]
(n,vs) right to speak
献策 [けんさく]
(n,vs) suggestion
献辞 [けんじ]
(n) dedication
献酌 [けんしゃく]
(n,vs) offering a drink
献酬 [けんしゅう]
(n,vs) exchange of sake cups
献上 [けんじょう]
(n,vs) presenting to
献身 [けんしん]
(n,vs) dedication
献身的 [けんしんてき]
(adj-na) devoted
献体 [けんたい]
(n,vs) give one's body to a hospital for medical research
献茶 [けんちゃ]
(n,vs) tea offering to the gods
献呈 [けんてい]
(n,vs) presentation
献呈本 [けんていぼん]
(n) presentation book
献灯 [けんとう]
(n,vs) a votive lantern in a shrine or temple
献納 [けんのう]
(n,vs) offering
献納者 [けんのうしゃ]
(n) donor
献納品 [けんのうひん]
(n) donation
献杯 [けんぱい]
(n,vs) offering a drink
献盃 [けんぱい]
(n,vs) offering a drink
献物 [けんもつ]
(n) an offering
献本 [けんぽん]
(n,vs) complimentary copy of a book
献木 [けんぼく]
(n) donating lumber to a shrine
献立 [こんだて]
(n) menu
献立表 [こんだてひょう]
(n) a menu
献饌 [けんせん]
(n) food offering to the gods
研ぎ [とぎ]
(n) polish
研ぎ師 [とぎし]
(n) sharpener (of swords) and polisher (of mirrors)
研ぎ澄ます [とぎすます]
(v5s) to sharpen
研ぎ石 [とぎいし]
(n) knife sharpener
研ぎ物 [とぎもの]
(n) sharpening
研ぎ物師 [とぎものし]
(n) sharpener (of swords) and polisher (of mirrors)
研ぎ立て [とぎたて]
(n) just sharpened
研ぐ [とぐ]
(v5g) to sharpen
研学 [けんがく]
(n,vs) study
研究 [けんきゅう]
(n,vs) study
研究の料 [けんきゅうのりょう]
(n) research materials
研究チーム [けんきゅうチーム]
(n) research team
研究員 [けんきゅういん]
(n) researcher
研究家 [けんきゅうか]
(n) researcher
研究科 [けんきゅうか]
(n) (post)graduate course
研究課題 [けんきゅうかだい]
(n) research task
研究会 [けんきゅうかい]
(n) research society
研究開発 [けんきゅうかいはつ]
(n) R and D
研究活動 [けんきゅうかつどう]
(n) research activities
研究官 [けんきゅうかん]
(n) research officer
研究資料 [けんきゅうしりょう]
(n) material (data) for one's research
研究室 [けんきゅうしつ]
(n) (1) seminar room
研究室棟 [けんきゅうしつとう]
(n) laboratory block
研究社 [けんきゅうしゃ]
(n) Kenkyusha (publisher)
研究者 [けんきゅうしゃ]
(n) researcher
研究所 [けんきゅうしょ]
(n) research establishment (institute, laboratory, etc.)
研究所 [けんきゅうじょ]
(n) research establishment (institute, laboratory, etc.)
研究所報 [けんきゅうしょほう]
(n) research institute bulletin
研究心 [けんきゅうしん]
(n) spirit of study (inquiry, enquiry)
研究生 [けんきゅうせい]
(n) research student
研究題目 [けんきゅうだいもく]
(n) subject for study (inquiry, enquiry)
研究発表 [けんきゅうはっぴょう]
(n) research publication
研究発表会 [けんきゅうはっぴょうかい]
(n) meeting for reading research papers
研究費 [けんきゅうひ]
(n) research funds (expenses)
研究分野 [けんきゅうぶんや]
(n) research area
研究報告 [けんきゅうほうこく]
(n) report of (one's) research
研究方法 [けんきゅうほうほう]
(n) research methods
研究領域 [けんきゅうりょういき]
(n) area of study (investigation)
研究論文 [けんきゅうろんぶん]
(n) research thesis
研削 [けんさく]
(n,vs) grinding
研削代 [けんさくしろ]
(n) grinding allowance
研削盤 [けんさくばん]
(n) grinder
研修 [けんしゅう]
(n,vs) training (esp. in-service)
研修員 [けんしゅういん]
(n) trainee
研修課 [けんしゅうか]
(n) training section
研修会 [けんしゅうかい]
(n) workshop
研修期間 [けんしゅうきかん]
(n) training period
研修所 [けんしゅうじょ]
(n) training institute
研修生 [けんしゅうせい]
(n) trainee
研米機 [けんまいき]
(n) rice polisher
研摩 [けんま]
(n,vs) grinding
研磨 [けんま]
(iK) (n,vs) grinding
研磨機 [けんまき]
(n) grinder
研磨材 [けんまざい]
(n) abrasives
研磨紙 [けんまし]
(n) sandpaper
研鑽 [けんさん]
(n,vs) study
硯 [すずり]
(n) inkstone
絹 [きぬ]
(n) silk
絹一匹 [きぬいっぴき]
(n) one hiki of silk
絹雲 [けんうん]
(n) cirrus (cloud)
絹絵 [きぬえ]
(n) picture on silk
絹漉し [きぬごし]
(n) filtering or straining through silk cloth
絹糸 [きぬいと]
(n) silk thread
絹糸 [けんし]
(n) silk thread
絹糸紡績 [けんしぼうせき]
(n) silk spinning
絹織物 [きぬおりもの]
(n) silk goods
絹針 [きぬばり]
(n) needle for silkwork
絹積雲 [けんせきうん]
(n) cirrocumulus
絹層雲 [けんそううん]
(n) cirrostratus
絹地 [きぬじ]
(n) silk fabrics
絹張り [きぬばり]
(n) silk finish
絹布 [けんぷ]
(n) silk
絹布一巻 [けんぷひとまき]
(n) one roll of silk
絹物 [きぬもの]
(n) silk goods
絹本 [けんぽん]
(n) silk used in artwork
絹綿 [きぬわた]
(n) silk floss
絹目 [きぬめ]
(n) matte finish (e.g., of photographs)
絹莢 [きぬさや]
(n) snow pea(s)
県 [けん]
(n) prefecture
県営 [けんえい]
(n) prefectural
県下 [けんか]
(n) prefecture
県花 [けんか]
(n) prefectural flower
県会 [けんかい]
(n) prefectural assembly
県外 [けんがい]
(n) outside the prefecture
県議 [けんぎ]
(n) prefectural assembly
県議会 [けんぎかい]
(n) prefectural assembly
県境 [けんきょう]
(n) prefectural border
県境 [けんざかい]
(n) prefectural border
県警 [けんけい]
(n) prefectural police
県人 [けんじん]
(n) native of a prefecture
県人会 [けんじんかい]
(n) association of people from the same prefecture
県勢 [けんせい]
(n) prefectural strengths (conditions, resources)
県税 [けんぜい]
(n) prefectural tax
県知事 [けんちじ]
(n) prefectural governor
県庁 [けんちょう]
(n) prefectural office
県庁所在地 [けんちょうしょざいち]
(n) prefectural capital
県都 [けんと]
(n) prefectural capital
県道 [けんどう]
(n) prefectural road
県内 [けんない]
(n) within the prefecture
県内市外通話 [けんないしがいつうわ]
(n) intraprefectural call
県民 [けんみん]
(n) citizens of a prefecture
県民会館 [けんみんかいかん]
(n) prefectural meeting hall
県民税 [けんみんぜい]
(n) tax on the residents of the prefecture
県有 [けんゆう]
(n) owned by the prefecture
県立 [けんりつ]
(n) prefectural (institution)
県立病院 [けんりつびょういん]
(n) prefectural hospital
県令 [けんれい]
(n) prefectural ordinance
県連 [けんれん]
(n) prefectural party chapter
肩 [かた]
(n) shoulder
肩が凝る [かたがこる]
(exp) stiff shoulders
肩こり [かたこり]
(n) stiff shoulders
肩たたき [かたたたき]
(n) tap on the shoulder
肩に担ぐ [かたにかつぐ]
(exp) to bear
肩をすくめる [かたをすくめる]
(v1) to shrug one's shoulders
肩を持つ [かたをもつ]
(exp) to side with
肩を怒らせる [かたをいからせる]
(v1) to perk up (square) one's shoulders
肩越し [かたごし]
(adv) over one's shoulder
肩掛け [かたかけ]
(n) shawl
肩慣らし [かたならし]
(n,vs) warming or limbering up
肩寄せる [かたよせる]
(v1) to be (standing) together, an arm across the other's shoulder
肩凝り [かたこり]
(n) stiff shoulders
肩巾 [ひれ]
(n) (arch) shawl (on shoulder of woman's dress)
肩甲骨 [かたこうこつ]
(n) shoulder-blade
肩甲骨 [けんこうこつ]
(n) shoulder-blade
肩甲帯 [けんこうたい]
(n) shoulder girdle
肩車 [かたぐるま]
(n) riding piggyback
肩書 [かたがき]
(n) title
肩書き [かたがき]
(n) title
肩章 [けんしょう]
(n) shoulder strap
肩上げ [かたあげ]
(n,vs) (with reference to clothing) a shoulder tuck
肩身 [かたみ]
(n) shoulders
肩身が狭い [かたみがせまい]
(adj) feeling ashamed
肩身が広い [かたみがひろい]
(n) wide shoulders
肩先 [かたさき]
(n) (top of) shoulder
肩替わり [かたがわり]
(n) takeover
肩代り [かたがわり]
(n) shouldering another's debt
肩代わり [かたがわり]
(n) shouldering another's debt
肩叩き [かたたたき]
(n,vs) shoulder massage
肩当て [かたあて]
(n) shoulder reinforcement
肩透かし [かたすかし]
(n) dodging
肩入れ [かたいれ]
(n,vs) support
肩肘 [かたひじ]
(n) shoulder and elbow
肩肘張る [かたひじはる]
(v5r) to swagger
肩部 [けんぶ]
(n) shoulder
肩幅 [かたはば]
(n) shoulder width (breadth)
肩揚げ [かたあげ]
(n,vs) (with reference to clothing) a shoulder tuck
肩胛骨 [けんこうこつ]
(n) shoulder blade
見あたる [みあたる]
(v5r) to be found
見い出す [みいだす]
(v5s) to find out
見え [みえ]
(n) show
見える [まみえる]
(v1) (1) (arch) to have an audience
見える [みえる]
(v1) to be seen
見え隠れ [みえがくれ]
(n,vs) appearing and disappearing
見え見え [みえみえ]
(n,adj-no) obvious
見え透く [みえすく]
(v5k) to be transparent
見かけ [みかけ]
(n) outward appearance
見かける [みかける]
(v1) to (happen to) see
見かけ上 [みかけじょう]
(adj-no) apparent
見くびる [みくびる]
(v5r) to underrate
見すぼらしい [みすぼらしい]
(adj) shabby
見す見す [みすみす]
(adv) (uk) before one's own eyes
見ず知らず [みずしらず]
(adj-no,exp,n) strange
見ず転 [みずてん]
(n) geisha or woman of easy virtue
見せかける [みせかける]
(v1) to pretend
見せしめ [みせしめ]
(n) lesson
見せつける [みせつける]
(v1) to display
見せびらかす [みせびらかす]
(v5s) to show off
見せる [みせる]
(v1) to show
見せパン [みせパン]
(n) pants (underwear) to be (partially) shown
見せ掛け [みせかけ]
(n) seeming
見せ掛ける [みせかける]
(v1) to pretend
見せ金 [みせがね]
(n) displaying money (to prove that one actually has it)
見せ所 [みせどころ]
(n) a place or opportunity to make a display of
見せ場 [みせば]
(n) highlight scene (of play)
見せ付ける [みせつける]
(v1) to display
見せ物 [みせもの]
(n) show
見たところ [みたところ]
(n) in appearance
見た限りでは [みたかぎりでは]
(exp) from what (I've) seen
見た所 [みたところ]
(n) in appearance
見た目 [みため]
(n) appearance
見っともない [みっともない]
(adj) (uk) shameful
見つかる [みつかる]
(v5r) (uk) to be found
見つけだす [みつけだす]
(v5s) to find out
見つける [みつける]
(v1) (1) to discover
見つめる [みつめる]
(v1) (uk) to stare at
見てくれ [みてくれ]
(n) appearance
見て呉れ [みてくれ]
(n) appearance
見て取る [みてとる]
(v5r) to perceive
見とれる [みとれる]
(v1) to be fascinated (by)
見どころ [みどころ]
(n) highlight
見なす [みなす]
(v5s) to consider as
見ぬ振り [みぬふり]
(n) pretending not to see
見やる [みやる]
(v5r) to gaze
見よう見まね [みようみまね]
(exp) learning by watching others
見る [みる]
(v1) (1) to see
見るのも汚らわしい [みるのもけがらわしい]
(exp) be detestable to look at
見る可き成果 [みるべきせいか]
(n) noticeable (remarkable) result
見る見る [みるみる]
(adv) very fast
見る度に [みるたびに]
(adv) whenever (each time) one sees (it)
見る目 [みるめ]
(n) a discerning eye
見悪い [みにくい]
(adj) hard to see
見易い [みやすい]
(adj) easy to see
見違い [みちがい]
(n) failing to recognize
見違える [みちがえる]
(v1) to be beyond recognition
見逸れる [みそれる]
(v1) to overlook
見映 [みばえ]
(n) show
見映え [みばえ]
(n) show
見栄 [みえ]
(n) show
見栄 [みばえ]
(n) show
見栄え [みばえ]
(n) show
見栄っぱり [みえっぱり]
(n) vain person
見栄っ張り [みえっぱり]
(n) vain person
見栄をはる [みえをはる]
(exp) to be pretentious
見栄を張る [みえをはる]
(exp) to show off
見栄坊 [みえぼう]
(adj-na,n) fop
見越す [みこす]
(v5s) to anticipate
見猿 [みざる]
(n) see-not monkey
見猿聞か猿言わ猿 [みざるきかざるいわざる]
(exp,n) see no evil, hear no evil and speak no evil
見応え [みごたえ]
(n) worth seeing
見憶え [みおぼえ]
(n) remembrance
見下げる [みさげる]
(v1) to look down over
見下げ果てた [みさげはてた]
(adj) contemptible
見下げ果てる [みさげはてる]
(v1) to despise
見下す [みくだす]
(v5s) to despise
見下ろす [みおろす]
(v5s) to overlook
見果てる [みはてる]
(v1) to see through to the finish
見過ごす [みすごす]
(v5s) to let go by
見過す [みすごす]
(v5s) to let go by
見解 [けんかい]
(n) opinion
見回す [みまわす]
(v5s) to look around
見回り [みまわり]
(n) patrolling
見回る [みまわる]
(v5r) to make one's rounds
見廻す [みまわす]
(v5s) to look around
見開き [みひらき]
(n) two pages opposite each other
見開く [みひらく]
(v5k) to open one's eyes
見覚え [みおぼえ]
(n) remembrance
見覚える [みおぼえる]
(v1) to remember
見較べる [みくらべる]
(v1) to compare with the eye
見学 [けんがく]
(n,vs) inspection
見学者 [けんがくしゃ]
(n) visitor (to lab)
見学旅行 [けんがくりょこう]
(n) field trip
見掛け [みかけ]
(n) outward appearance
見掛ける [みかける]
(v1) to (happen to) see
見掛け倒し [みかけだおし]
(adj-na,n) false impression
見慣れる [みなれる]
(v1) to become used to seeing
見間違い [みまちがい]
(n) misjudgement
見間違える [みまちがえる]
(v1) to take A for B
見詰める [みつめる]
(v1) (uk) to stare at
見境 [みさかい]
(n) distinction
見境なしに [みさかいなしに]
(exp) indiscriminately
見極め [みきわめ]
(n) ascertainment
見極める [みきわめる]
(v1) to see through
見苦しい [みぐるしい]
(adj) unsightly
見計らう [みはからう]
(v5u) to choose at one's own discretion
見兼ねる [みかねる]
(v1) to be unable to let pass unnoticed
見遣る [みやる]
(v5r) to look at
見限る [みかぎる]
(v5r) to give up
見誤る [みあやまる]
(v5r) to mistake someone for someone else
見交わす [みかわす]
(v5s) to exchange glances
見向きもしない [みむきもしない]
(exp) taking no notice
見向く [みむく]
(v5k) to look around
見好い [みよい]
(adj) pleasant to look at
見合い [みあい]
(n) formal marriage interview
見合う [みあう]
(v5u) (1) to exchange glances
見合わせる [みあわせる]
(v1) to exchange glances
見惚れる [みとれる]
(v1) to be fascinated (by)
見惚れる [みほれる]
(v1) to be fascinated (by)
見込 [みこみ]
(n) forecast
見込み [みこみ]
(n) forecast
見込み違い [みこみちがい]
(n) miscalculation
見込む [みこむ]
(v5m) to anticipate
見頃 [みごろ]
(n) best time to see
見窄らしい [みすぼらしい]
(adj) shabby
見殺し [みごろし]
(n) letting (someone) die without helping
見参 [けんざん]
(n,vs) seeing
見残す [みのこす]
(v5s) to leave unseen or unread
見事 [みごと]
(adj-na,n) splendid
見事な木 [みごとなぼく]
(n) magnificent tree
見識 [けんしき]
(n) views
見識張る [けんしきばる]
(v5r) to assume an air of importance
見失う [みうしなう]
(v5u) to lose sight of
見捨てて去る [みすててさる]
(v5r) to leave behind
見捨てる [みすてる]
(v1) to abandon
見者 [けんしゃ]
(n) sightseer
見取り図 [みとりず]
(n) a (rough) sketch
見取る [みとる]
(v5r) to perceive
見守る [みまもる]
(v5r) to watch over
見受ける [みうける]
(v1) to catch sight of
見習 [みならい]
(io) (n) learn by observation
見習い [みならい]
(n) learn by observation
見習い工 [みならいこう]
(n) apprentice
見習う [みならう]
(v5u) to follow another's example
見出し [みだし]
(n) heading
見出し語 [みだしご]
(n) title word
見出す [みいだす]
(v5s) to find out
見出す [みだす]
(v5s) to find out
見出だす [みいだす]
(v5s) to find out
見初める [みそめる]
(v1) to see for the first time
見所 [みどころ]
(n) highlight
見上げる [みあげる]
(v1) to look up at
見場 [みば]
(n) appearance
見神 [けんしん]
(n) beatific vision
見尽くす [みつくす]
(v5s) to see everything
見据える [みすえる]
(v1) to gaze at
見澄ます [みすます]
(v5s) to observe carefully
見世物 [みせもの]
(n) a show
見性 [けんしょう]
(n) self-awareness
見晴らし [みはらし]
(n) view
見晴らし台 [みはらしだい]
(n) lookout platform
見晴らす [みはらす]
(v5s) to command a view
見積もり [みつもり]
(n) estimation
見積もる [みつもる]
(v5r) to estimate
見積り [みつもり]
(n) estimation
見積書 [みつもりしょ]
(n) written estimate
見切り [みきり]
(n) abandon
見切り売り [みきりうり]
(n) bargain sale
見切り発車 [みきりはっしゃ]
(n,vs) starting a train before all the passengers are on board
見切り品 [みきりひん]
(n) bargain or clearance goods
見切る [みきる]
(v5r) to see everything
見繕う [みつくろう]
(v5u) to choose (a thing) at one's own discretion
見送り [みおくり]
(n) seeing one off
見送る [みおくる]
(v5r) (1) to see off
見続ける [みつづける]
(v1) to gaze away
見損う [みそこなう]
(v5u) to misjudge
見損なう [みそこなう]
(v5u) to misjudge
見損ねる [みそこねる]
(v1) to miss seeing
見台 [けんだい]
(n) bookrest
見知らぬ [みしらぬ]
(adj-pn,exp) unknown
見知り [みしり]
(n) recognition
見知り越し [みしりごし]
(n) being well-known to
見知る [みしる]
(v5r) to recognise
見地 [けんち]
(n) point of view
見張り [みはり]
(n) watch-keeping
見張り所 [みはりしょ]
(n) a lookout
見張り台 [みはりだい]
(n) lookout
見張り番 [みはりばん]
(n) a guard or lookout or watch
見張る [みはる]
(v5r) to watch
見直し [みなおし]
(n,vs) review
見直す [みなおす]
(v5s) to look again
見通 [みとおし]
(n) perspective
見通し [みとおし]
(n) perspective
見通す [みとおす]
(v5s) to see without obstruction
見定める [みさだめる]
(v1) to make sure of
見渡す [みわたす]
(v5s) to look out over
見当 [けんとう]
(n) aim
見当がつかない [けんとうがつかない]
(exp) to have not the slightest idea
見当たらない [みあたらない]
(adj) not be found
見当たる [みあたる]
(v5r) to be found
見当違い [けんとうちがい]
(adj-na,n) wrong (guess or estimate)
見蕩れる [みとれる]
(v1) to be fascinated (by)
見逃がす [みのがす]
(v5s) to miss
見逃し [みのがし]
(n) overlooking
見逃す [みのがす]
(v5s) to miss
見透かす [みすかす]
(v5s) to see through
見得 [みえ]
(n) pose
見得を切る [みえをきる]
(exp) to assume a posture
見届ける [みとどける]
(v1) to make sure of
見馴れる [みなれる]
(v1) to become used to seeing
見入る [みいる]
(v5r) to gaze at
見納め [みおさめ]
(n) last (farewell) look
見破る [みやぶる]
(v5r) to see through another's thoughts
見抜く [みぬく]
(v5k) to see through
見比べる [みくらべる]
(v1) to compare with the eye
見付 [みつけ]
(n) approach (to a castle gate)
見付かる [みつかる]
(v5r) (uk) to be found
見付ける [みつける]
(v1) (1) to discover
見付け出す [みつけだす]
(v5s) to find out
見附け [みつけ]
(n) area lying outside the gates of a castle, kept under surveillance by soldiers
見附る [みつける]
(v1) (1) to discover
見舞 [みまい]
(n) enquiry
見舞い [みまい]
(n) enquiry
見舞い客 [みまいきゃく]
(n) a visitor to a sick or distressed person
見舞い金 [みまいきん]
(n) (monetary) present to a person in distress
見舞い状 [みまいじょう]
(n) get-well card
見舞い品 [みまいひん]
(n) goods offered to a person in distress
見舞う [みまう]
(v5u) to ask after (health)
見物 [けんぶつ]
(n,vs) sightseeing
見物 [みもの]
(n) a sight
見物人 [けんぶつにん]
(n) spectator
見分け [みわけ]
(n) distinction
見分ける [みわける]
(v1) (1) to distinguish
見聞 [けんぶん]
(n,vs) information
見聞 [けんもん]
(n,vs) information
見聞き [みきき]
(n,vs) information
見聞覚知 [けんもんかくち]
(n) perception through the six senses (of sight, hearing, smell, taste, touch, and consciousness)
見変える [みかえる]
(v1) to forsake one thing for another
見返 [みかえし]
(n) look back over the shoulder
見返し [みかえし]
(n) look back over the shoulder
見返す [みかえす]
(v5s) to look (stare) back at
見返り [みかえり]
(n) collateral
見返り資金 [みかえりしきん]
(n) collateral (money)
見返り品 [みかえりひん]
(n) collateral security
見返り物資 [みかえりぶっし]
(n) collateral (goods)
見返る [みかえる]
(v5r) to look back
見放す [みはなす]
(v5s) to desert
見方 [みかた]
(n) viewpoint
見方によっては [みかたによっては]
(n) depending on one's point of view
見飽きる [みあきる]
(v1) to be tired of looking at
見忘れる [みわすれる]
(v1) to forget
見本 [みほん]
(n) sample
見本市 [みほんいち]
(n) trade fair
見本組み [みほんぐみ]
(n) specimen page
見目 [みめ]
(n) appearance
見目形 [みめかたち]
(n) appearance
見目良い [みめよい]
(adj) good-looking
見目麗しい [みめうるわしい]
(adj) good-looking
見優り [みまさり]
(n,vs) compare favourably
見様 [みよう]
(n) point of view
見様見真似 [みようみまね]
(exp) learning by watching others
見落 [みおとし]
(n) oversight
見落し [みおとし]
(n) oversight
見落す [みおとす]
(v5s) to overlook
見落とし [みおとし]
(n) oversight
見落とす [みおとす]
(v5s) to overlook
見離す [みはなす]
(v5s) to desert
見立て [みたて]
(n) choice
見立てる [みたてる]
(v1) to choose
見料 [けんりょう]
(n) admission fee
見劣り [みおとり]
(n,vs) unfavourable comparison
見劣りがする [みおとりがする]
(exp) it compares unfavorably (unfavourably, poorly) with
見做す [みなす]
(v5s) to consider as
見咎める [みとがめる]
(v1) to find fault with
見縊る [みくびる]
(v5r) to underrate
見霽かす [みはるかす]
(v5s) to enjoy a panoramic view
謙る [へりくだる]
(v5r) to deprecate oneself and praise the listener
謙虚 [けんきょ]
(adj-na,n) modesty
謙称 [けんしょう]
(n,vs) refer to modestly
謙譲 [けんじょう]
(adj-na,n) modesty
謙譲の美徳 [けんじょうのびとく]
(n) modest virtue
謙譲語 [けんじょうご]
(n) humble language (e.g., itadaku)
謙遜 [けんそん]
(adj-na,n) humble
謙遜語 [けんそんご]
(n) humble language
謙抑 [けんよく]
(adj-na,n) humbling oneself
賢い [かしこい]
(adj) wise
賢愚 [けんぐ]
(n) the wise and the foolish
賢兄 [けんけい]
(n) wise elder brother
賢妻 [けんさい]
(n) wise (house)wife
賢才 [けんさい]
(n) man of ability
賢察 [けんさつ]
(n,vs) discernment
賢者 [けんじゃ]
(n) wise man
賢主 [けんしゅ]
(n) wise master
賢所 [かしこどころ]
(n) a palace sanctuary
賢人 [けんじん]
(n) wise man
賢弟 [けんてい]
(n) wise younger brother
賢哲 [けんてつ]
(n) wise man
賢夫人 [けんぷじん]
(n) wise wife
賢母 [けんぼ]
(n) wise mother
賢明 [けんめい]
(adj-na,n) wisdom
賢慮 [けんりょ]
(n) a wise idea
軒 [けん]
(suf) house
軒 [のき]
(n) eaves
軒下 [のきした]
(n) under the overhang of a Japanese roof
軒昂 [けんこう]
(adj-t,adv-to) high-spirited
軒丈 [のきたけ]
(n) height from the ground to a building's eaves
軒数 [けんすう]
(n) number of houses
軒先 [のきさき]
(n) edge of the eaves
軒端 [のきば]
(n) eaves
軒灯 [けんとう]
(n) lamp or electric light at the eaves of a house
軒並 [のきなみ]
(n-adv,n) row of houses
軒並み [のきなみ]
(n-adv,n) row of houses
軒別 [けんべつ]
(n) house to house
軒輊 [けんち]
(n,vs) high and low
遣い [つかい]
(n,vs) errand
遣う [つかう]
(v5u) to dispatch
遣す [よこす]
(v5s) (1) to send
遣っつける [やっつける]
(v1) to beat
遣ってみる [やってみる]
(exp) to have a go
遣って見る [やってみる]
(exp) to have a go
遣って退ける [やってのける]
(v1) to succeed (in doing)
遣っ付ける [やっつける]
(v1) to beat
遣らかす [やらかす]
(v5s) to perpetrate
遣られる [やられる]
(v1) (uk) to suffer damage
遣りっ放し [やりっぱなし]
(n) leave unfinished or incomplete
遣りつける [やりつける]
(v1) to be accustomed to
遣り過ぎ [やりすぎ]
(n,adj-no) overkill
遣り過ぎる [やりすぎる]
(v1) to overdo
遣り過す [やりすごす]
(v5s) to do too much
遣り掛け [やりかけ]
(n) unfinished
遣り繰り [やりくり]
(n,vs) (uk) making do
遣り繰り算段 [やりくりさんだん]
(n,vs) managing to get by
遣り口 [やりくち]
(n) way
遣り甲斐 [やりがい]
(n) be worth doing
遣り合う [やりあう]
(v5u) to compete with
遣り込める [やりこめる]
(v1) to talk down
遣り取り [やりとり]
(n,vs) giving and taking
遣り手 [やりて]
(n) able or shrewd or resourceful person
遣り手婆 [やりてばば]
(n) brothel madam
遣り出す [やりだす]
(v5s) to begin
遣り場 [やりば]
(n) a place of (figurative) refuge
遣り水 [やりみず]
(n) a water conduit (in a garden)
遣り遂げる [やりとげる]
(v1) to accomplish
遣り切れない [やりきれない]
(adj) intolerable
遣り損なう [やりそこなう]
(v5u) to fail
遣り直し [やりなおし]
(n,vs) redoing
遣り直す [やりなおす]
(v5s) to do over again
遣り通す [やりとおす]
(v5s) to carry through
遣り抜く [やりぬく]
(v5k) to carry out to completion
遣り付ける [やりつける]
(v1) to be accustomed to
遣り返す [やりかえす]
(v5s) to do over
遣り方 [やりかた]
(n) manner of doing
遣る [やる]
(v5r) (col) (uk) to do
遣る気 [やるき]
(n) willingness (e.g., to do something)
遣る気充分 [やるきじゅうぶん]
(exp) sufficiently motivated (to do something)
遣る瀬ない [やるせない]
(adj) helpless
遣る瀬無い [やるせない]
(adj) helpless
遣わす [つかわす]
(v5s) to send
遣外 [けんがい]
(n,adj-no) dispatched abroad
遣直 [やりなおし]
(n,vs) redoing
遣唐使 [けんとうし]
(n) envoy (to T'ang China)
遣米 [けんべい]
(n) sending to America
遣悶 [けんもん]
(n,vs) driving away melancholy
鍵 [かぎ]
(n) key
鍵っ子 [かぎっこ]
(n) latchkey child
鍵をかける [かぎをかける]
(exp) to lock
鍵を掛ける [かぎをかける]
(exp) to lock
鍵穴 [かぎあな]
(n) keyhole
鍵穴趣味 [かぎあなしゅみ]
(n) voyeurism
鍵束 [かぎたば]
(n) bunch of keys
鍵盤 [けんばん]
(n) keyboard (e.g., piano, computer)
鍵盤楽器 [けんばんがっき]
(n) keyboard (keyed) instrument
険しい [けわしい]
(adj) inaccessible place
険しい顔 [けわしいかお]
(n) grim face
険しい顔つき [けわしいかおつき]
(n) grim look
険しい山 [けわしいやま]
(n) steep (craggy) mountain
険しい路 [けわしいみち]
(n) steep street
険の有る目 [けんのあるめ]
(n) sharp look
険悪 [けんあく]
(adj-na,n) dangerous
険悪の相 [けんあくのそう]
(n) a wild look
険峻 [けんしゅん]
(adj-na,n) steep
険阻 [けんそ]
(adj-na,n) precipice
険相 [けんそう]
(adj-na,n) forbidding look
険難 [けんなん]
(adj-na,n) steep
険路 [けんろ]
(n) steep path
顕われる [あらわれる]
(v1) (1) to appear
顕花植物 [けんかしょくぶつ]
(n) flowering plant
顕教 [けんきょう]
(n) Exoteric Buddhism
顕現 [けんげん]
(n,vs) manifestation
顕在 [けんざい]
(n,vs) actual (as opposed to hidden or obscured)
顕在化 [けんざいか]
(n,vs) being actualized
顕示 [けんじ]
(n,vs) revelation
顕彰 [けんしょう]
(n,vs) manifesting
顕職 [けんしょく]
(n) prominent or high post
顕正 [けんしょう]
(n) (gen) (Buddh) revealing or demonstrating the truth
顕然 [けんぜん]
(adj-na,n) being clear or manifest
顕著 [けんちょ]
(adj-na,n) remarkable
顕微 [けんび]
(adj-na,n) microscopic
顕微鏡 [けんびきょう]
(n) microscope
顕揚 [けんよう]
(n,vs) extolling
顕要 [けんよう]
(adj-na,n) of great prominence or dignity
験 [しるし]
(n) (1) mark
験算 [けんざん]
(n,vs) verification of accounts
元 [もと]
(n,n-suf,n-t) (1) origin
元々 [もともと]
(adv,adj-no) originally
元が掛かる [もとがかかる]
(exp) to be expensive
元に [もとに]
(exp) (uk) under the supervision of
元に戻す [もとにもどす]
(exp) to reconstitute
元の所に納める [もとのところにおさめる]
(exp) to put (a thing) back in its place
元の所へ収める [もとのところへおさめる]
(exp) to put (a thing) back in its place
元の通り [もとのとおり]
(n) as it was before
元の木阿弥 [もとのもくあみ]
(n) ending up right back where one started
元は [もとは]
(exp) originally
元も子もない [もともこもない]
(exp) to lose everything
元より [もとより]
(adv) from the beginning
元を糾す [もとをただす]
(exp) to go to the bottom of an affair
元を切って売る [もとをきってうる]
(exp) to sell under prime cost
元悪 [げんあく]
(n) head gangster
元価 [げんか]
(n) cost price
元歌 [もとうた]
(n) original song
元気 [げんき]
(adj-na,n) health(y)
元気はつらつとしている [げんきはつらつとしている]
(exp) to be in great spirits
元気を付ける [げんきをつける]
(exp) to encourage
元気一杯 [げんきいっぱい]
(adj-na,adv,n) be brimming with health (vigor)
元気旺盛 [げんきおうせい]
(n,adj-na) be brimming with vitality
元気過ぎる [げんきすぎる]
(v1) to be too energetic
元気者 [げんきもの]
(n) live wire (a person)
元気出して [げんきだして]
(exp) keep up your strength
元気出せよ [げんきだせよ]
(exp) lighten up!
元気溌剌 [げんきはつらつ]
(n,adj-na) be full of energy (liveliness)
元気付く [げんきづく]
(v5k) to get encouraged
元気付ける [げんきづける]
(v1,vt) to pep up
元気良く [げんきよく]
(adv) cheerfully
元兇 [げんきょう]
(n) chief instigator
元凶 [がんきょう]
(n) (1) ringleader
元凶 [げんきょう]
(n) (1) ringleader
元金 [がんきん]
(n) capital
元金 [もときん]
(n) capital
元勲 [げんくん]
(n) elder statesman
元軍 [げんぐん]
(n) the Mongol forces
元結い [もとゆい]
(n) paper cord for tying the hair
元元 [もともと]
(adv,adj-no) originally
元高 [もとだか]
(n) principal (e.g., in a loan)
元号 [げんごう]
(n) era name
元込め [もとごめ]
(n) breech-loading
元込め銃 [もとごめじゅう]
(n) breechloader
元三 [がんざん]
(n-adv,n-t) New Year's period (January 1st to 3rd)
元始 [げんし]
(n) origin
元始祭 [げんしさい]
(n) Shinto Festival of Origins (January 3rd)
元手 [もとで]
(n) funds
元首 [げんしゅ]
(n) ruler
元首相 [もとしゅしょう]
(n) former Prime Minister
元鞘 [もとさや]
(n) returning to normal after all is said and done
元職 [げんしょく]
(n) former job
元帥 [げんすい]
(n) (field) marshal
元帥府 [げんすいふ]
(n) Supreme Military Council
元請け [もとうけ]
(n) prime contract work or contractor
元請け人 [もとうけにん]
(n) master contractor
元請け負い人 [もとうけおいにん]
(n) master contractor
元栓 [もとせん]
(n) stopcock (gas, water)
元祖 [がんそ]
(n) originator
元素 [げんそ]
(n) chemical element
元旦 [がんたん]
(n) New Year's Day
元値 [もとね]
(n) cost
元値が切れる [もとねがきれる]
(exp) to be below the cost
元帳 [もとちょう]
(n) ledger
元帳残高 [もとちょうざんだか]
(n) ledger balance
元朝 [げんちょう]
(n) New Year's morning
元通り [もとどおり]
(adj-na,n-t) as before
元締 [もとじめ]
(n) manager
元締め [もとじめ]
(n) manager
元日 [がんじつ]
(n) New Year's Day
元入金 [もとにゅうきん]
(n) capital
元年 [がんねん]
(n-adv,n-t) first year (of a specific reign)
元売り [もとうり]
(n) direct sale by the producer
元肥え [もとごえ]
(n) first fertilizing
元標 [げんぴょう]
(n) zero milestone
元服 [げんぶく]
(n,vs) ceremony of attaining manhood
元服 [げんぷく]
(n,vs) ceremony of attaining manhood
元払い [もとばらい]
(n) prepayment
元方 [もとかた]
(n) capitalist
元本 [がんぽん]
(n) principal (invest.)
元本 [げんぽん]
(n) principal (invest.)
元来 [がんらい]
(n-adv) originally
元利 [がんり]
(n) principal and interest
元利 [げんり]
(n) principal and interest
元老 [げんろう]
(n) elder statesman
元老院 [げんろういん]
(n) (Roman) senate
元禄 [げんろく]
(n) period in the Edo era
元禄袖 [げんろくそで]
(n) short and round sleeves of a kimono
元寇 [げんこう]
(n) the Mongol Invasion
原 [げん]
(pref) original
原 [はら]
(n) field
原っぱ [はらっぱ]
(n) open field
原チャ [げんチャ]
(n) motor scooter
原チャリ [げんチャリ]
(n) motor scooter
原案 [げんあん]
(n) original plan
原案委員会 [げんあんいいんかい]
(n) draft committee
原意 [げんい]
(n) original meaning
原因 [げんいん]
(n,vs) cause
原因究明 [げんいんきゅうめい]
(n,vs) investigation to determine the cause (of)
原因結果 [げんいんけっか]
(n) cause and effect
原因調査 [げんいんちょうさ]
(n) investigation (to determine the cause of something)
原因不明 [げんいんふめい]
(n) cause unknown
原液 [げんえき]
(n) undiluted solution (of)
原音 [げんおん]
(n) fundamental tone
原価 [げんか]
(n) cost price
原価を割って [げんかをわって]
(exp) below cost
原価監理 [げんかかんり]
(n) (ek) cost tracking
原価計算 [げんかけいさん]
(n) cost accounting
原画 [げんが]
(n) original picture
原画像 [げんがぞう]
(n) original image
原核細胞 [げんかくさいぼう]
(n) prokaryotic cell
原器 [げんき]
(n) standard (for weights and measures)
原義 [げんぎ]
(n) original meaning
原級 [げんきゅう]
(n) (1) one's former grade
原級に留める [げんきゅうにとどめる]
(exp) to keep (a student) back (to repeat a grade)
原拠 [げんきょ]
(n) grounds
原曲 [げんきょく]
(n) original song or melody
原句 [げんく]
(n) original passage (in document)
原型 [げんけい]
(n,adj-no) prototype
原形 [げんけい]
(n) original form
原形質 [げんけいしつ]
(n) protoplasm
原語 [げんご]
(n) original word
原稿 [げんこう]
(n) manuscript
原稿を寄せる [げんこうをよせる]
(exp) to contribute an article