• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/52

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

52 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

The Prince and the Pauper - Bedtime Story (BedtimeStory.TV)

الأمير والفقير - قصة ما قبل النوم (BedtimeStory.TV)


rejoiced

يَبْتَهِج

and everyone in the palace rejoiced and blessed the infant prince.



وابتهج الجميع في القصر وباركوا الأمير الرضيع.

infant

رَضِيع

doted on

مولعًا بشخص

The king doted on his only son and raised him in love and comfort.

a bite

لُقْمَة

Tom grew up in poverty and hunger and had to beg strangers for a bite to eat.



نشأ توم في فقر وجوع واضطر إلى التوسل للغرباء ليأكلوا.



Tom grew up in poverty and hunger and had to beg strangers for a bite to eat.




Tom grew up in poverty and hunger and had to beg strangers for a bite to eat.





Tom grew up in poverty and hunger and had to beg strangers for a bite to eat.

mean

لَئِيم

His father was cruel and mean.



كان والده قاسياً ولئيمًا

brat

شَقِيّ



Get out, you little brat and bring back some food or coins.




اخرج أيها الشقي الصغير واحضر بعض الطعام أو العملات المعدنية.


cripple

مُعَاق

No. I don't want to pretend to be a cripple anymore!




لا ، أنا لا أريد أن أتظاهر بأنني معوق بعد الآن!


insolent

وَقَح

Insolent rascal! Don't you dare come home empty-handed!




الوغد وقح! لا تجرؤ على العودة إلى المنزل خالي الوفاض!


rascal

وَغْد

Insolent rascal! Don't you dare come home empty-handed!




الوغد وقح! لا تجرؤ على العودة إلى المنزل خالي الوفاض!

aimlessly

بِلَا هَدَف

Tom left home and wandered the streets aimlessly until he found himself before a magnificent palace.



غادر توم المنزل وتجول في الشوارع بلا هدف حتى وجد نفسه أمام قصر رائع.


bedraggled

وَسِخ

Seeing Tom's bedraggled appearance, the guard tried to chase him away.




عند رؤية مظهر توم الوسخ ، حاول الحارس مطاردته بعيدًا.

chase

يَطْرُد

urchin

وَلَد فَقِير

How dare a filthy urchin like you wander near the King's palace!?



كيف تجرؤ على ولد فقير قذر مثلك يتجول بالقرب من قصر الملك!؟


lurk

يَتَرَبَّص

This dirty beggar has been lurking around the palace, so I told him to leave.



كان هذا المتسول القذر يتربص حول القصر ، لذلك طلبت منه المغادرة.


quarter

حَيّ

Your Highness, he probably comes from the pauper's quarter on the other side of town.




سموك ، ربما يأتي من حي الفقير على الجانب الآخر من المدينة.

command

يَأْمُر

I command you to open the gate!



أنا آمرك بفتح البوابة!


suppose

يًعْتَقِد

Well, it is alright I suppose, only I am always hungry.




حسنًا ، لا بأس على ما أعتقد ، أنا فقط جائع دائمًا.


ragged

مُمَزَّق

Oh, but they're all filthy and ragged.




أوه ، لكنهم جميعًا قذرين وممزق.

I don't mind

لا مَانِع

I don't mind. Here, you can wear mine.




لا مانع. هنا ، يمكنك ارتداء خاصتي.

fool

يَخْدَع

Let's see if we can fool everyone else!



دعونا نرى ما إذا كان بإمكاننا خداع الآخرين!


argue

يُجَادِل

Tom was hesitant about the whole idea, but he didn't dare argue with the Prince.





كان توم مترددًا بشأن الفكرة بأكملها ، لكنه لم يجرؤ على مجادلة الأمير.

hesitant

مُتَرَدِّد

frown

يَعْبِس

Dressed as a pauper, the Prince walked out of the Palace. The guard frowned at him angrily.



كان الأمير يرتدي زي فقير ، وخرج من القصر. عبس الحارس عليه بغضب.


exploit

يَسْتَغِل

So you have come out at last. How dare you exploit Prince Edward's generosity!



إذن لقد خرجت أخيرًا. كيف تجرؤ على استغلال كرم الأمير إدوارد!


insane

مَجْنُون

Are you insane or simply a fool? Leave now, or suffer the consequences!



هل أنت مجنون أم مجرد أحمق؟ غادر الآن ، أو تحمل العواقب!


Meanwhile

في هذه الأثناء

Meanwhile Tom's father, who had been searching for him through the streets, saw the Prince and rushed towards him.




في هذه الأثناء ، رأى والد توم ، الذي كان يبحث عنه في الشوارع ، الأمير واندفع نحوه.


worthless

عَدِيم القِيمَة

There you are you worthless rascal! EWhere have you been hiding?



ها أنت الوغد لا قيمة له! أين كنت مختبئا؟


unhand

يَتْرُك

Ow! How dare you handle me in this manner! Unhand me at once, I am the Prince!



آه! كيف تجرؤ على التعامل معي بهذه الطريقة! اتركني حالا ، أنا الأمير!


taunt

يَسْخَر

What? Are you taunting your father, now? l'll teach you a lesson!




لما؟ هل تسخر من والدك الآن؟ سأعلمك درسا!


gravely

بِشِدَّة

Your Highness, please do not say such things.


The king is gravely ill. This is no time for jokes.



صاحب السمو ، لا تقل مثل هذه الأشياء. الملك مريض بشدة. هذا ليس وقت النكات.


trouble

يُزْعِج

Your Highness, you know that boy you befriended earlier was only a pauper. Please don't trouble yourself about him.




سموك ، تعلم أن الفتى الذي صادقته في وقت سابق كان مجرد فقير. من فضلك لا تزعج نفسك بشأنه.

masquerade

تَنَكُّر

Tom had no choice but to continue his masquerade.




لم يكن لدى توم أي خيار سوى مواصلة تنكره.


nasty

كَرِيه

Ugh! What a nasty, smelly boy, go away!



قرف! يا له من فتى كريه الرائحة ، اذهب بعيدًا!

knight

فَارِس

One day, Edward came upon a knight from a neighboring country whom he had met before.



ذات يوم ، صادف إدوارد فارسًا من دولة مجاورة التقى به من قبل.


participate

يُشارِك

Once, they had participated in an archery competition together.



مرة واحدة ، شاركوا في مسابقة الرماية معًا.


identity

هُوِيَّة

Grabbing his chance, Edward reminded him of the details of their last meeting and tried convince him of his true identity.



استغل إدوارد فرصته وذكّره بتفاصيل لقائهما الأخير وحاول إقناعه بهويته الحقيقية.


indeed

بِالْفِعْل

It must be true, you are indeed Prince Edward.Fear not, my Prince.



يجب أن يكون هذا صحيحًا ، أنت بالفعل الأمير إدوارد. لا تخف يا أميري.


coronation

تَتْوِيج

and everyone at the palace was focused on Tom's coronation.



وكان الجميع في القصر يركزون على تتويج توم.

burst into

يَقْتَحِم

The king is dead, long live the king! Blow the trumpets!At that moment, Prince Edward burst into the throne room.



مات الملك، عاش الملك! انفخوا في الأبواق ، في تلك اللحظة اقتحم الأمير إدوارد غرفة العرش.

conspiracy

مُؤَامَرَة

What? It's that pauper again! Guards, seize him!This is a conspiracy !




لما؟ إنه هذا الفقير مرة أخرى! أيها الحراس قبضوا عليه هذه مؤامرة!

plotting

يَتآمَر

That knight is plotting with the pauper to steal the throne.



هذا الفارس يتآمر مع الفقير لسرقة العرش.


dungeon

زَنْزَانَة

Guards, arrest them and throw them into the dungeons! Let me go!



أيها الحراس أقبضو عليهم وأرمونهم في الزنزانة !دعني أذهب!

switch

يُبَدَّل

I am your rightful king! Tom, tell them the truth,tell them how we switched places! Tell them!


Tom was confused. He knew what his duty was, but he was afraid to go back to his former life as a pauper.Finally he made a decision and raised his voice above the din.




أنا ملكك الشرعي! توم ، قل لهم الحقيقة ، أخبرهم كيف قمنا بتبديل الأماكن! اخبرهم! كان توم مرتبكًا. كان يعرف ما هو واجبه ، لكنه كان يخشى العودة إلى حياته السابقة كفقير ، وفي النهاية اتخذ قرارًا ورفع صوته فوق الدين.


decent

مُحْتَرَم

Tom had always been an honest and decent boy.



كان توم دائمًا صبيًا صادقًا ومحترمًا.


loyalty

وَلَاء

And so, Prince Edward was crowned king. He was deeply impressed with Tom's honesty and loyalty.



وهكذا ، توج الأمير إدوارد ملكًا. لقد تأثر بشدة بصدق وولاء توم.

court

بَلَاط

He asked Tom to stay at court and made him a knight.



طلب من توم البقاء في البلاط وجعله فارساً.

content

رَاضٍ

Tom became King Edwards chief advisor and lived in the palace the rest of his life.The prince and the pauper became as close as real brothers and ruled the country together with honor and generosity, making sure that everyone was safe and content.



أصبح توم مستشارًا رئيسيًا للملك إدوارد وعاش في القصر بقية حياته ، وأصبح الأمير والفقير قريبين مثل الإخوة الحقيقيين وحكما البلاد بشرف وكرم ، مع الحرص على أن يكون الجميع آمنين وراضين.

dote on

شغوف ب

Grabbing his chance

اغتنام فرصته

seise

يقبض على

din

ضَجِيج

Finally he made a decision and raised his voice above the din.



أخيرًا اتخذ قرارًا ورفع صوته فوق الضجيج.