Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/89

Click to flip

89 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
Irenäus Eibl-Eibesfeldt
(* 15. Juni 1928 in Wien-Döbling) ist ein österreichischer Verhaltensforscher und Ethologe.
der Bewụnderer, -

Die Frau blickt ihren potenziellen Bewụnderer an.
admirador

Die Frau blickt ihren potenziellen __________ an.
die Hauptwaffe

Die Augen sind die Hauptwaffe des Flirtendes.
el arma principal

Die Augen sind die __________ des Flirtendes.
geschehen

geschieht / geschah / geschehen
acontecer
nach Muster

Ein Flirt beginnt bei allen Menschen nach ähnlichem Muster.
conforme a patrones

Ein Flirt beginnt bei allen Menschen ____ ähnlichem ______.
sich benehmen
comportarse
(ab)leugnen + Akk.
leugnet/ leugnete/ hat geleugnet

Mit einem einzigen Blick lässt sich alles sagen, und doch kann man alles wieder ableugnen, den Blicke sind keine Worte.
Sagen, dass etwas nicht wahr ist. <-> anerkennen

Mit einem einzigen Blick lässt sich alles sagen, und doch kann man alles wieder _________, den Blicke sind keine Worte.
auseinander gehen
geht auseinander/ ging auseinander/ ist auseinander gegangen

Nach zehn Jahren Ehe gingen Bernd und Sonja im Zorn/im Einvernehmen auseinander.
Zwei Personen trennen sich oder beenden die Beziehung.

Nach zehn Jahren Ehe ______ Bernd und Sonja im Zorn/ im Einvernehmen ___________.
befürchten
befürchtet/ befürchtete /hat befürchtet

Er befürchtet, dass er entlassen wird.
Der Meinung sein, dass etwas Gefährliches oder Unangenehmes geschehen könnte.

Er __________, dass er entlassen wird.
ermutigen
ermutigt/ ermutigte/ hat ermutigt

Er ermutigte seinen Freund, offen seine Meinung zu sagen.
Durch sein Verhalten, freundliche Worte bewirken, dass jemand den Mut und das Vertrauen bekommt, etwas zu tun oder weiterzumachen. (dar ánimos)

Er _________ seinen Freund, offen seine Meinung zu sagen.
genießen
genießt/ genoss/ hat genossen

Sie genießt es, am Sonntag lange zu schlafen.
Freunde, Genuss bei etwas empfinden ,gutes Essen, Musik, die Ruhe, den Urlaub>

Sie _______ es, am Sonntag lange zu schlafen.
heiraten
heiratet/ heiratete/ hat geheiratet

Er heiratet morgen seine langjährige Freundin.
Als Mann oder Frau gemeinsam mit dem Partner zum Standesamt (und in die Kirche) gehen und dort in einer Zeremonie erklären, dass man sein Leben zusammen verbringen will.

Er ________ morgen seine langjährige Freundin.
sich klammern an + Akk.
klammert/ klammerte/ hat geklammert

Laura klammert sich zu stark an ihren Freund.
Sich an jemandem oder etwas so kräftig festhalten, wie man kann. (aferrarse a)

Laura ________ ____ zu stark __ ihren Freund.
neigenzu + Dat.
neigt/ neigte/ hat geneigt

Ich neige zu der Ansicht, dass er Recht hat.
tender a

Ich _____ __ der Ansicht, dass er Recht hat.
sich anfreunden mit + Dat.
Zwei oder mehrere Leute werden Freunden.
sich durchsetzen
sich durchsetzt/ sich durchsetzte/ hat sich durchsetzt
Trotz Wiederstand seine Ziele erreichen = sich behaupten (afirmarse)
sich einlassen auf + Akk.

Je indirekter der Mann vorgeht, um so größer die Bereitschaft der Frau, sich auf ihn einzulassen.
envolverse con alguien

Je indirekter der Mann vorgeht, um so größer die Bereitschaft der Frau, ____ ___ ihn ___zu______.
sich orientieren an + Dat.
sich orientert/ sich orienterte/ hat sich orientert
Sich nach jemandem/ etwas <Ideal, Vorbild> richten.

Die Produktion muss sich an der Nachfrage __________.
sich verbergen
verbirgt/ verbarg/ hat verborgen

Der Mond verbirgt hinter Wolken.
Syn. sich verstecken

Der Mond ________ hinter Wolken.
sich verlieben in + Akk.
verliebt sich/ verliebte sich/ hat sich verliebt

Ich habe mich in Christian verliebt.
Liebesgefühle für jemand bekommen.

Ich ____ ____ __ Christian ________.
sich verloben mit + Dat.
Jemandem die Ehe versprechen und dies auch bekannt machen.
übereinstimmen
stimmte überein/ ist übereingegestimmt

Die Aussagen der Zeugen stimmten vüllig überein.
Zwei Aussagen haben denselben Inhalt. (coincidir)

Die Aussagen der Zeugen ________ vüllig _______.
verheiratet sein mit + Dat.

Ich bin mit einem deutschen Mann verheiratet.
In einer Ehe leben.

Ich ___ ___ einem deutschen Mann ___________.
die Abwechslung, -en
Syn. das Amüsement, -s
Ant. die Eintönigkeit
None
die Annäherung, -en
der Versucht, mit jemandem Kontakt aufzunehmen oder in eine Beziehung zu ihm zu treten.
None
die Bedrohung, -en

Ich bete für eine Welt ohne atomare Bedrohung.
la amenaza

Ich bete für eine Welt ohne atomare _________.
das Bedürfnis, -se

<ein _________ nach Liebe, Schlaf haben>
Notwendigkeit oder Wunsch, etwas zu bekommen, das man braucht.

<ein _________ nach Liebe, Schlaf haben>
None
die Bereicherung, -en
Syn. Gewinn, Verbesserung
None
die Bereitschaft, -en

Je indirekter der Mann vorgeht, um so größer die Bereitschaft der Frau, sich auf ihn einzulassen.
Der Wille etwas (often Schwieriges oder Unangenehmes) zu tun.

Je indirekter der Mann vorgeht, um so größer die ____________ der Frau, sich auf ihn einzulassen.
None
die Braut, -e
Eine Frau am Tag ihrer Hochzeit.
None
der Bräutigam, -e
Ein Mann am Tag seiner Hochzeit.
None
die Ehe, -n
Die Lebensgemeinschaft, in der sich ein Mann und eine Frau befinden, nachdem einander geheiratet haben.
None
die Ehefrau, -en
Die Frau, mit der ein Mann verheiratet ist.
None
der Ehemann, -er
Der Mann, mit dem eine Frau verheiratet ist.
None
die Entscheidung, -en

<eine Entscheidung treffen; zu einer Entscheidung kommen>
la decisión

<eine ____________ treffen; zu einer ____________ kommen>
None
der Flirt, -s
Syn. Liebelei

Eine kurze, oberflächliche erotische Beziehung.

<mit jemandem einen Flirt anfangen, haben>
None
der Forscher, -
Syn. Wissenschaftler
None
der/die Geliebte, -n
Jemand, zu dem man eine sexuelle Beziehung
None
die Harmonie, -n

<in Harmonie mit jemandem/etwas leben>
Ein friedlicher Zustand ohne größere Konflikte.

<in Harmonie mit jemandem/etwas leben>
None
der Heiratsantrag, -e

<einer Frau einen Heiratsantrag machen; einen Heiratsantrag bekommen>
Ein Vorschlag, meistens von einem Mann an eine Frau gerichtet, zu heiraten.

<einer Frau einen _____________ machen; einen _____________ bekommen>
None
die Heiratsanzeige, -n
Anzeige in einer Zeitung, durch die ein Hochzeitspaar seine Heirat offiziell mitteilt.
None
der Heiratsschwindler, -

<ein raffinierter Heiratsschwindler; einen Heiratsschwindler vor Gericht stellen>
Der Mann, der einer Frau ein betrügerisches Eheversprechen gegeben hat.

<ein raffinierter _________________; einen _________________ vor Gericht stellen>
None
die Heiratsvermittlung, -en
agencia de casamiento
None
der Kosename, -n
liebevoller Beiname
None
die Liebesbeziehung, -en

Aus Freundschaft wird manchmal eine Liebesbeziehung.
la realación amorosa

Aus Freundschaft wird manchmal eine Liebes_________.
None
der Liebesentzug
withdrawal of love (and affection)
None
der Liebeskummer

Wenn man unglücklich verliebt ist, hat man Liebeskummer.
mal de amores

Wenn man unglücklich verliebt ist, hat man Liebes______.
None
die Liebesnacht, -e
noche de amor
None
der Liebhaber, -

die Liebhaberin, -nen
Ein Mann, der besonders mit einer verheirateten Frau eine Liebesbeziehung hat.
None
der Pfarrer, -
Ein mann, der in einer christlichen Kirche (als Prister) religiöse Aufgaben erfüllt und z.B. Gottesdienste hält.
None
die Quelle, -n

Die Kinder sind die Quele allen Glücks.
Syn. Herkunft, Anfang

Die Kinder sind die _____ allen Glücks.
None
das Risiko, Risiken
Die Gefahr, dass bei einer Aktion oder Ähnliche etwas schlimmes oder Unangenehmes passiert.
None
die Rolle, -n

Er tauschte mit seiner Frau die Rollen un versogte den Haushalt.
el rol

Er tauschte mit seiner Frau die ______ un versogte den Haushalt.
None
das Signal, -e

Die Signale der Liebe sind: Augenspiel, anblicken, lachen, Augenbrauen hoch ziehen, etc.
la señal

Die _______ der Liebe sind: Augenspiel, anblicken, lachen, Augenbrauen hoch ziehen, etc.
None
der Single, -s

<ein Single sein; als Single leben>
Jemand, der nicht verheiratet ist und allein lebt.

<ein ______ sein; als ______ leben>
None
die Souveränität
Syn. die Oberhoheit
None
die Spannung, -en

Die Spannung entsteht beim Flirt ohne Wort.
la emoción

Die ________ entsteht beim Flirt ohne Wort.
None
die Trauung, -n

<die standesamtliche, kirchliche Trauung.>
Eine Zeremonie, mit der Mann und Frau zu einem Ehepaar werde.

Syn. Eheschießung

<die standesamtliche, kirchliche _______.>
None
der Taufpate, -n
Taufzeuge, der zusammen mit den Eltern die Verantwortung für die christliche Erziehung des Kindes übernimmt.
None
der Trauschein, -e
Ein amtliches Dokument, auf dem steht, dass man heiratet hat.

Syn. Heiratsurkunde
None
der Trauzeuge, -n
Jemand, der bei der Trauung als Zeuge anwesend sein muss.
None
die Trennung, -en

Die Trennung schmerzt heute nocht.
Das Nicht-mehr-Zusammensein meistens mit jemandem, den man gern hat.

Die ________ schmerzt heute nocht.
None
das Verhalten

<ein kluges, mutiges, seltsames Verhalten zeigen>
Die Art und Weise, wie ein Mensch oder Tier in Verschiedenen Situationen Handelt oder reagiert.

<ein kluges, mutiges, seltsames _________ zeigen>
None
der Verhaltensforscher, -
Der Fachmann für Erforschung der Verhaltensweise besonders von Tieren.
None
die Verlobung, -en

<eine Verlobung bekannt geben, (auf)lösen; Verlobung feiern>
Das offizielle Versprechen, dass man jemand heiraten wird.

<eine _________ bekannt geben, (auf)lösen; _________ feiern>
None
der/die Verlobte, -n

Der brasilianische Fußballstar Ronaldo will seine Verlobte Daniella Cicarelli am Valentinstag in Paris heiraten.
Syn der Braut

Der brasilianische Fußballstar Ronaldo will seine ________ Daniella Cicarelli am Valentinstag in Paris heiraten.
None
die Zweideutigkeit, -en

Gerade die Zweideutigkeit ist es ja, die Flirts so reizvoll machen.
Syn. Doppelsinn, Pikanterie

Gerade die ______________ ist es ja, die Flirts so reizvoll machen.
None
angestrengt

<angestrengt arbeiten, nachdenken; etw. angestrengt suchen; die Augen angestrengt aufreißen; mit angestrengt Aufmerksamkeit zuhören; nach angestrengt Arbeit>
Syn. angespannt, konzentriert

<___________ arbeiten, nachdenken; etw. ___________ suchen; die Augen ___________ aufreißen; mit ___________ Aufmerksamkeit zuhören; nach ___________ Arbeit>
None
freilich

Dass ich krank werden könnte, damit hatte ich freilich nicht gerechnet, als ich die Urlaubsreise buchte.
Syn. allerdings, natürlich

Dass ich krank werden könnte, damit hatte ich ________ nicht gerechnet, als ich die Urlaubsreise buchte.
None
nonverbal
potenziell

<eine potenzielle Bedrohung, eine potenzielle Gefahr>
Syn. möglich

<eine ___________ Bedrohung, eine ___________ Gefahr>
None
reizvoll

Für Kinder ist es reizvoll, etwas zu tun, das verboten ist.
interessant und schön

Für Kinder ist es ________, etwas zu tun, das verboten ist.
None
seitlich

Er stieß seitlich mit meinem Auto zusammen.
von der rechten oder linken Seit bezihungweise nach rechts oder nach links.

Er stieß ________ mit meinem Auto zusammen.
verbindlich (un-)

Der Verkäufer lächtelte verbindlich und entschuldigte sich dafür, dass wir hatten warten müssen.
höflich und freundlich <ein Lächln, Worte>

Der Verkäufer lächtelte ___________ und entschuldigte sich dafür, dass wir hatten warten müssen.
verlockend
seductor, atrayente
daraufhin
wobei
auf die Nerven gehen

Jemand geht mir auf die Nerven.
Idiomatik für:

Er ärgert mich.
auf leisen Sohlen daherkommen
Idiomatik für:

Leise und unbemerkt daherkommen.
das Herz höher schlagen lassen
to make hearts leap for joy
None
den Ton angeben

Du möchtest immer den Ton angeben
Idiomatik für:

Du möchtest die Entscheidungen treffen.
die zweite Geige spielen

Du möchtest nicht die zweite Geige spielen.
Idiomatik für:

Du möchtest nicht im Hintergrund stehen.
Du kannst mir den Buckel runterrutschen.
Idiomatik für:

Es ist mir egal, was du machst.
Entscheidungen treffen
tomar desiciones
None
etwas auf sich nehmen

Du bist bereit, Opfer auf dich zu nehmen.
aceptar las consecuencias

Du bist bereit, Schwierigkeiten zu akzeptieren.
etwas aufs Spiel setzen

Du setzt deine Beziehung aufs Spiel.
Idiomatik für:

Du riskierst den Verlust des Partners.
etwas aus den Augen verlieren

Ich habe die Sache aus den Augen verloren.
Idiomatik für:

Ich bin darüber nicht mehr informiert.
etw. durch die rosarote Brille sehen

Du siehst alles durc eine rosarote Brille.
Idiomatik für:

Du siehst alles positiv
nach jemands Pfeife tanzen

Er tanzt dauernd nach ihrer Pfeife.
Idiomatik für:

Er macht alles, was sie will.