• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/16

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

16 Cards in this Set

  • Front
  • Back
little known by the public
estimed by his peers
Peu connu du grand public, Jacques Demarcq est cependant l’un des poètes les plus estimés par ses pairs
even if he is often rewarded by
même s’il paie souvent par une marginalisation injuste
taken with word play
exaggerated use of the word enorme
Jacques Demarcq est très pris, comme les poètes modernes, par ces jeux de mots qui ne sont plus des jeux depuis Jarry, par la passion du rythme et du rire - hénaurme ou angoissé.
apart from his blunderbuss character (Sorte de fusil au canon évasé.)
an echo of Horace's anger

his staggering erudition
became known by the singularity of his bird poems
Outre son caractère de tromblon ( en écho à la rage d’Horace ? !), ses traductions et sa sidérante érudition, l’auteur de « La danse du dos » s’est fait connaître par la singularité de ses poèmes sur les oiseaux :
with a voice of a beautiful serious timbre which stretches to high-pitch
avec une voix d’un beau timbre grave qui s’étire jusqu’à l’aigu
falsely naive
mimicry
the winged race (tribe)
avec l’énergie faussement naïve d’un mimétisme des chants de la gent ailée
at each step loved and hated
as funny as they are pathetic
tour à tour aimée et détestée, avec une envie d’arracher au français des envols de plume aussi cocasses que pathétiques,
mocking wink
with the skill of the glories of literature
a ruffled soul
let loose his Zozios like so many sonorary publications that his listeners are not ready to forget
avec des clins d’œil goguenards ou idolâtres à l’adresse des gloires du livre, avec l’âme ébouriffée d’un François d’Assise qui aurait perdu la foi, Jacques Demarcq a lâché ses « Zozios » comme autant de publications sonores que ses auditeurs ne sont pas prêts d’oublier.
I am going to be a bit long, but, indeed, I must make account of 20 years of works
Je vais être un peu long, mais quoi, il faut bien rendre compte ici de vingt ans de travail...
I have no taste for prefaces
to jabber/ speak with jargon
Gracq pleases me when he says..
the worst being those who, rightly..those who ape them
J’avoue, je ne goûte guère les préfaces, surtout lorsqu’elles jargonnent dans l’universitaire (Gracq me réjouit lorsqu’il dit : « Je ne parle pas l’agrégé »), les pires étant celles qui, justement, ne sont pas écrites par des universitaires, mais par ceux qui les singent.
however, last year I came across a masterly/authoritative exception
Or, l’an passé aux Éditions du Seuil, je suis tombé sur une exception magistrale avec 95 poèmes de Cummings préfacés et traduits par Jacques Demarcq.
clear and enlightening
and even pedagogical, finally proves to us that
an obscure author
Jacques Demarcq, clair et éclairant, précis et pénétrant, voire pédagogue, nous démontre enfin que Cummings n’est pas un auteur difficile, un abscons, un hermétique.
crosswords are only worked out with effort
Imaginons, par exemple, des mots croisés ; ceux-là ne se donnent qu’avec effort, après recherches, hésitations et réflexion
exactly the same principle which prevails for cummings' poems
let's agree to spend some time on each page to decrypt from it versification games
the reason for brackets or missing spaces
C’est, me semble-t-il, exactement le même principe qui prévaut pour les poèmes de Cummings : acceptons de passer du temps sur chaque page pour en décrypter les jeux de versification, de typographie, la raison d’être des parenthèses ou des espaces manquants.
Au bout, l’évidence lumineuse, comme lorsque l’on a fini de remplir sa grille de mots croisés ; quelle récompense !
at the end...what a reward!
http://remue.net/spip.php?article2935
x