• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/114

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

114 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
utvalda skrivna delar
選讀

xuân dú
ensam
寂寞

jímò
att tänka på, att sakna, att längta efter
思念

siniàn
att vårda minnet, att tänka på
懷念

huáiniàn
speciellt, extraordinärt
格外

géwài
vårda,fostra,uppfostra
avlägsen (ex. plats)
remote, secluded
偏僻

pianpì
minne, att minnas
記憶

jìyì
gräs
芳草

fangcâo
att vara isär, långt ifrån varandra
相隔

xianggé
distans, mellanrum, vara ifrån
距離

jùlí
födelseort, hemort
故鄉

gùxiang
slussbro
閘門

zhámén
det var en gång, en tid för länge sedan, en gång, förr i tiden
從前
att ha vänskaps/släktband
沾親帶故

zhan qin dàigù
rik, rikedom
富有

fùyôu
separera, segregera, sätta i karantän
隔離

gélí
ett ställe att dra sig undan till (fr. omvärlden)
世外桃源

shìwài táoyuán
här= däremot
(standard, norm, kriterium; regler)


bara, endast, knappt


jîn
seka, mesa, gå långsamt med flit


cèng
rusa emot


pu
mätord för slag


dun
oundvikligt
免不了

miân bu liâo
att göra om samma misstag om igen
(att glömma smärtan när såret har läkt)
好了傷疤忘了疼

hâole shangba wàngle téng
att göra något mot någon
奈何

nàihé
dammig
灰僕僕地

hui pupu de
tillåta, låta vara
放任

fàngrèn
en korg, korgfull


kuang
svara
答應

dayìng
fågel


niâo
blinka, ett ögonblick
眨眼

zhâyân
försvinna
消失

xiaoshi
fotavtryck


zong
assistent, partner (för aktivitet)
夥伴

huôbàn
rankning
排行

páiháng
Jag kom på 2a plats
我排行老二
personnamn, eller kinesisk luta


qín
ledas av
為首

wéishôu
militär enhet/platon/trupp
分隊

fenduì
rädisa
蘿蔔

luóbo
sommarlov
暑假

shûjià
utveckla
制定

zhìdìng
genomföra
實施

shíshi
viska
竊竊私語

qiè qiè si yû
sucka
嘆息

tànxi
mål,objektiv
目標

mùbiao
vända, runda


lún
stolt, arrogant
驕傲

jiao'aò
gång på gång
迭地

diédì
åtgärd
措施

cuòshi
vidta, att ta
採取

câiqû
förebygga
預防

yùfáng
beundra


mod
膽子

dânzi
skicklighet
本領
att ta, bära med


ling
(krigs-) byte
戰利品

zhànlìpîn
ovillig att
不甘

bùgan
borra


zuan, zuàn
tävling
比賽

bîsài
förlora


shu
mobba
欺負

qifu
hämnas
報仇

bàochóu
seger
勝利

shènglì
skrapsår?
抓痕

zhuahén
uppriven
撕開

sikai
hål
口子
beundra
佩服

pèifú
lek, trick, spel, show


paradis
天堂

tiantáng
djup
att träffa, att stöta på
遇到

yùdào
paradis
樂園

lèyuán
självkontroll, självbehärskning
自制

zìzhì
belåtet
愜意

qièyì
hål, ficka, djup
窟窿

kūlong
konservburk
罐頭

guàntou
fiskbete
魚餌

yú'ěr
spraya, spruta


pēn, pèn
vaka, vaksamhet, vara på sin vakt
警惕

jǐngtì
omfamna
懷抱

huáibào
barndom
童年

tóngnián
melankoli, deprimerad
憂鬱

yōuyù
att skilja, avsked (säga adjö vid ex. lång resa)
離別

líbié
ledsen, orolig, sorg, sörja
憂傷

yōushāng
lyx
奢侈

shēchǐ
återvända (till)
重返

chóngfǎn
hemstad, hemby
故鄉

gùxiāng
ändring
變化

biànhuà
ångra
遺憾

yíhàn
stil, utseende
模樣

múyàng
ännu
然而

rán'ér
att vara bekant vid, att vara förtrogen med
熟悉

shúxī
landsbygd
鄉土

xiāngtǔ
lukt, andedräkt
氣息

qìxī
så småningom, till slut
最終

zuìzhōng
återuppståndelse
復活

fùhuó
vid den tidpunkten
當初

dāngchū
samlas


att vända sig om
轉身

zhuǎnshēn
det var länge sedan
久違

jiǔwéi
vara borta från
遠離

yuǎnlí
himmel och jord
天地

tiāndì
fortfarande
仍然

réngrán
klar (ex. vatten)
清澈

qīngchè
svagt synliga
依稀可見

yīxi kějiàn
skugga
影子
svaja, flamma
搖曳

yáoyè
ankel, vrist
足踝
tyst, lugnt
默默地

mòmò
be en bön
祈禱

qídǎo
tålmodigt
耐心

nàixīn
återkomst

guī, kuì