• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/143

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

143 Cards in this Set

  • Front
  • Back

La nouvelle

die Nachricht

L'émission pour enfants

die Kindersendung

La pièce de théâtre

Das Theaterstück

L'artiste de la rue

die Strassenkünstlerin

Commun

gemeinsam

Le journal télévisé

die Tagesschau

Le dessin animé

der Zeichentrickfilm

Le magazine

Das Magazine

La publicité

die Werbung

L'aventure

Das Abenteuer

L'alpiniste

der Bergsteiger

Politique

Politisch

Le lieu du crime

der Tatort

Le chef d'œuvre

Das Meisterwerk

Européen

Europäisch

Gangster

der Gangster

Le bandit

der Ganove

L'étrangleur

der Würger

Le château

Das Schloss

La comédie

die komödie

Le divertissement

die Unterhaltung

Risqué

riskant

L'émission de jeu

die Gewinnshow

Sauvage

Wild

Imiter

Imitieren

Incroyable

Unglaubich

L'avocat

der Anwalt

Le film policier

der Kriminalfilm

L'aperçut

die Vorschau

Le vétérinaire

der Tierarzt

Le paysage

die Landschaft

L'agent secret

der Geheimagent

Le club

der Club

etablir

Zusammenstellen

Le travail de groupe

die Gruppenarbeit

Le résultat

Das Ergebnis

Approprié

Passend

La suit

die Fortsetzung

Perdre

Verlieren

Écraser par une voiture

Überfahren

Série de meurtres

die Mordserie

L'habitant

der Bewohner

en grand danger

In höchster Gefahr

assassiner

ermorden

Pierre précieuses

der Stein

Cacher

Verstecken

La tragédie familiale

die Familientragödie

L'assassin

der Mörder

Le matériel

Das material

L'histoire

die Story

Le danger de mort

die lebensgefahr

Le classique

der Klassiker

Le vagabond

der Landstreicher

Le cadavre

die Leiche

La victime

Das Opfer

Le meurtre d'enfants

der Kindesmord

ancien

Ehemalig

Le pilote

der pilote

Conduire

Steuern

L'instruction

die Anweisung

Sevir

servieren

Le chaton

Das katzenbaby

Le plat de poissons

Das Fischgericht

L'équipage

die Crew

Au moins

Wenigstens

Apparament

Scheinbar

Tuer dun coup de feu

Erschiessen

Attrapé

Fangen

Le piege

die Falle

Entraîner, attiré

Locken

Les félicitations

der Glückwunsch

L'heure de diffussion

die Senfezeit

Se fâché

Sich ärgern

S'énerver

Sich aufregen

A quoi

Wofür

S'intéresser

Sich interessieren

Au sujet de quoi

Worüber

de quoi

Worauf

Le magazine de sport

die Sportsendung

La donnée

die Angabe

La science

die wissenschaft

La jeunesse

die Jugend

Aimé du public

beliebt

La chanson

Das Lied

Qeulqeus

Einige

Le correspondant

die Anrufer

Présumé,supposer

Denken

Texte chanson

der liedtext

L'agneau

Das Schäfchen

La lune

der Mond

Le ciel

der Himmel

La joie

die Freude

Pas du tout

Überhaupt nicht

Le conte

Das Märchen

L'esprit

der Sinn

Le sommet

der Gipfel

Embrasser

Küssen

Prudent

Behutsam

Le doigt de pied

die zehe

La pensée

der Gedanke

Deviner

erraten

L'ombre

der Schatten

Le chasseurs

der jäger

Humide

Feucht

Le spectateur

der Zuschauer

Deballer

auspacken

Älter

D'un Certains age

La barbe

der Bart

Le spectacle

die Vorstellung

Collecter

Sammeln

Habituellement

gewöhnlich

Le centre commercial

Das einkaufcentrum

Imaginaire

Imaginär

L'achat

der Einkauf

Reposer

ausruhen

Le quotidien

der Alltag

Les commerçant

Geschäftsleute

Se plaindre

Beschweren

L'art de rue

die Strassenkunst

Le fainéant

der Nuchtstuer

Agité

Unruhig

Le propriétaire

der Inhaber

Le service

Das Amt

Public

öffentlich

A peine

Kaum

Entendre

Sich anhören

La porte denrée

die Eingangstür

Se placé debout

Sich stellen

L'entrée

der Eingang

Précisément

ausgerechnet

Cent fois

Hundertmal

Le droit

Das recht

Ce n'est plus supportable

Man kann es nicht mehr aushalten

Supporter

Aushalten

La porte du magasin

die Ladentür

Ça ne sert a rien

Es nützt nichts

Nützen

Être utile

D'urgence

drigend

Le Grand magasin

Das Kaufhaus

La qualité

die qualität

Celui qui ne fait rien

der Nichtmacher

En effet

Nämlich

De qoui

Wovor