Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
87 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
訂
|
bokar, reserverar
|
dìng
|
|
酒席
|
bankett
|
jiûxí
|
|
邀請
|
bjuder in, inviterar
|
yaoqîng
|
|
雙方
|
båda; bägge parter
|
shuangfang
|
|
客人
|
gäster
|
kèrén
|
|
陸陸續續
|
en efter en; i ström
|
lùlù-xùxù
|
|
影集
|
fotoalbum
|
yîngjí
|
|
茶具
|
teservis
|
chájù
|
|
成對
|
bildar par
|
chéng duì
|
|
如
|
såsom
|
|
|
暖壺
|
termosflaskor
|
|
|
枕巾
|
örngott
|
|
|
花瓶
|
blomvas
|
|
|
紅紙
|
rött papper
|
|
|
裹
|
virar in
|
|
|
紙條
|
pappersremsor
|
|
|
其中
|
bland dessa;av dessa
|
|
|
研究
|
forskar
|
|
|
幅
|
måttord för tavlor
|
|
|
國畫
|
traditionell kinesisk tavla
|
guóhuà
|
|
鴛鴦戲水
|
mandarinänder som leker i vattnet
|
yuanyang xìshuî
|
|
鬧洞房
|
skämtar med brudparet
|
nào dòngfáng
|
|
開玩笑
|
skämtar
|
kai wánxiào
|
|
喜酒
|
bröllopsvin
|
xîjiû
|
|
事
|
förhållande; händelse; ärende
|
shì
|
|
八字還沒一撇
|
har ej ens skrivit första strecket i tecknet
|
ba zì hái méi yi pie
|
|
可有可無
|
kan både ha och mista
|
kê yôu kê wú
|
|
拜天地
|
be till himmel och jord
|
bài tian-dì
|
|
相當於
|
motsvarar
|
xiangdang yú
|
|
拜
|
tillber,dyrkar
|
bài
|
|
天地
|
himmel och jord
|
tiandì
|
|
合法
|
lagenligt
|
héfâ
|
|
預先
|
i förväg
|
yùxian
|
|
鞭炮
|
smällare
|
bianpào
|
|
聲
|
ljud
|
sheng
|
|
新郎
|
brudgum
|
xinláng
|
|
新娘
|
brud
|
xinniáng
|
|
主婚人
|
värd för bröllopsfest
|
zhûyunrén
|
|
形勢
|
situation
|
xíngshì
|
|
大好
|
utmärkt, lysande
|
|
|
國內
|
inrikes; i landet
|
|
|
國內外
|
in- och utrikes; världen
|
|
|
派
|
samling, grupp; utsända
|
|
|
同志
|
kamrat
|
tóngzhì
|
|
正題
|
huvudtema
|
zhèngtí
|
|
當官的
|
ämbetsmän; högre tjänstemän
|
|
|
套話
|
artighetsfraser; tomma ord
|
tàohuà
|
|
瞎
|
i blindo
|
xia
|
|
評論
|
bedömer
|
pínglùn
|
|
介紹人
|
kontaktförmedlare
|
|
|
同窗好友
|
studiekamrater och goda vänner
|
|
|
吃不上
|
får inte tillfälle att äta
|
|
|
美餐
|
festmåltid
|
|
|
黑
|
svart
|
|
|
大家
|
alla (människor)
|
|
|
提議
|
föreslår
|
tíyì
|
|
不好意思
|
generad
|
|
|
高潮
|
klimax, höjdpunkt
|
gaocháo
|
|
模樣
|
utseende; ser ut som
|
múyàng
|
|
哈哈大笑
|
gapskratta
|
|
|
媒人
|
äktenskapsförmedlare
|
méirén
|
|
紅包
|
rött paket
|
|
|
計生委
|
kommitten för barnbegränsning
|
jìshengwêi
|
|
送
|
ger (som present)
|
|
|
及時
|
väl avpassad i tid,lämplig
|
jíshí
|
|
必要
|
nödvändig
|
|
|
寶貝
|
dyrgrip
|
bâobei
|
|
古今
|
förr och nu
|
gû-jin
|
|
洞房
|
brudkammare
|
dòngfáng
|
|
規矩
|
seder, regler; välordnad
|
guiju
|
|
被子
|
täcke
|
bèizi
|
|
撒
|
kasta, sprida, strö
|
sâ
|
|
大灶
|
dadlar
|
dàzâo
|
|
栗子
|
kastanjer
|
lìzi
|
|
怎麼回事
|
vad är det för någonting
|
zênme huíshì
|
|
祝願
|
lyckönskar
|
zhùyuàn
|
|
新娘子
|
brud (3 tecken)
|
xinniángzi
|
|
半生不熟
|
halvrå
|
bànsheng bùshú
|
|
問好
|
hälsar till; hälsning
|
wènhâo
|
|
始終
|
från början till slut
|
shîzhong
|
|
敬酒
|
skålar
|
jìngjiû
|
|
光臨
|
besöker;närvarar
|
guanglín
|
|
白頭偕老
|
lever och åldras tillsammans
|
bâitóu xíelâo
|
|
文
|
litterärt,sofistikerat
|
|
|
普通
|
enkelt;vanligt;okonstlat
|
|
|
嫂子
|
svägerska
|
sâozi
|
|
氣管炎
|
halskatarr;ie toffelhjälte
|
qìguânyán
|