• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/619

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

619 Cards in this Set

  • Front
  • Back
[the] foregoing is a true copy of a record in my custody
lo anterior es copia fiel de un documento que obra en los archivos a mi cargo
abiding conviction
convicción perdurable
accomplice
cómplice m
accord and satisfaction
acuerdo transaccional
according to law
conforme a derecho
Accuracy
exactitud
acknowledged the same to be his free act and deed
reconoció el mismo como su escritura otorgada libremente
acquittal
absolución, descargo, exoneración
act of God
caso fortuito, fuerza mayor, cosa de Dios (Mex)
act out
cometer actos impulsivos
acting in the capacity of
actuando en calidad de
adjudication
juicio en el tribunal de menores
administrative law judge
juez (de un tribunal) administrativo
admitted into evidence
aceptado como prueba (para formar parte de las actas)
admonish
apercibir, amonestar
adverse party
parte f hostil, parte contraria
adverse witness
testigo desfavorable
advice of rights
lectura de derechos (constitucionales)
advocate n
partidario, defensor
affiant
declarante
affidavit
afidávit m, declaración jurada (por escrito)
affirmation
declaración solemne
affirmative defense
defensa de fondo
affix my seal of office
adhiero mi sello oficial
aforementioned
antes mencionado, citado, susodicho
aforenamed
antes mencionado,citado, susodicho
aforesaid
antedicho, citado, susodicho
age of remand
mayoría para efectos penales
agencia/organismo/dependencia del orden público
public policy/norms agency/branch office
aggravated offense
delito calificado
aggravated term
pena mayor
aggravating circumstances
circunstancias agravantes
aid and abet
auxiliar e incitar
alibi
alibí m, coartada
all and singular
todos y cada uno
all and sundry
colectiva e individualmente
all intents and purposes, to/for
en efecto, prácticamente
all my worldly goods
el total de mis bienes reales y personales
all stages of the proceedings
todas las etapas del proceso
all such deeds, acts, matters or things as may be necessary
todos los instrumentos, actos, asuntos o cosas que puedan ser necesarios
allegation
alegación, aserción
alleged
presunto, supuesto, imputado
alternate juror
jurado suplente
alternate n
suplente
annexation by reference
anexión por referencia
answer to interrogatories n
absolución de posiciones
appeal n
recurso de alzada (al tribunal de segunda instancia o de apelaciones), recurso de apelación (al tribunal de segunda instancia o de apelaciones), recurso de casación (a lacorte suprema), apelación
appeal v
apelar (un fallo), interponer un recurso de apelación
appeals court
tribunal de apelaciones, tribunal de segunda instancia, corte superior (Bol, Ecua,
appearance docket
lista de comparecientes
appearance, general
comparecencia sin limitaciones
appearance, special
comparecencia para objeto especial
appointment of experts
Asignar peritos
apprise
dar parte, informar
argumentative
argumentativo
arguments of counsel
argumentos orales de los abogados, alegatos de los abogados
armed robbery
robo a mano armada
arraignment
acusación formal,instrucción de cargos, lectura de cargos, acto de acusación y contestación
arraignment calendar
sesión/diligencia de acusación y contestación
arrest n
arresto, detención
arrest of judgment
aplazamiento del fallo
arrest on suspicion of
detener como sospechoso de
arrest vt
detener, arrestar, levantar (Ecua)
arrest warrant
orden f de arresto/detención
arson
incendiarismo, incendio doloso
as far as you know
que sepa
as is
tal cual
as of
a partir de, desde
as set forth herein
como consta en el presente, según acordado en el presente, tal como dispone el presente
as soon as
may be prontamente y con debida diligencia, tan pronto como sea posible
as soon as possible
tan pronto como sea posible
as the case may be
según el caso
asked and answered
ya preguntado y contestado
assault and battery
agresión con lesiones
assault n
agresión
assault with a deadly weapon
agresión con arma mortal/mortífera
assault with force likely to produce great bodily injury
agresión con suficiente fuerza para causar graves lesiones corporales
asset seizure
decomiso de bienes
assets and liabilities
activo y pasivo
associate justice
juez, miembro del tribunal
assumes facts not in evidence
supone hechos no comprobados
at the request of
a instancias de, a petición de
attempted
tentativa/intento de
attest
certificar, dar fe, hacer constar
attested copy
copia certificada
attesting witness
testigo certificador, testigo instrumental
attorney
abogado, letrado, procurador, licenciado (Mex, USA)
attorney in fact
apoderado, mandatario
attorney of record
abogado queconsta, abogado patrocinante
authentication of signature
reconocimiento de firma
auto burglary
desvalijamiento de vehículo
auto tampering
desmantelamiento de vehículo, meterse con un auto, tocar indebidamente un vehículo
auto theft
robo de vehículo
autoridad a mí conferida
by deputy por poder
BA (blood alcohol level)
CAS f (concentración de alcohol en la sangre), alcoholemia
bail bond
bono de fianza, contrato de fianza
bail bondsman
fiancista
bail exoneration
descargo de la fianza, exoneración de la fianza
bail forfeiture
confiscación de la fianza, pérdida de la fianza
bail n
fianza, caución
bail reinstatement
reposición de la fianza
bail revocation
revocación de la fianza
bail, to be free
on estar libre bajo caución, salir bajo fianza, estar en libertad provisional bajo caución (Mex)
bailiff
alguacil
bankruptcy
quiebra
bankruptcy trial
juicio de insolvencia
Bar Association
Colegio de Abogados
barrister (UK)
abogado, procurador, letrado
bashing n
agresión, ataques, violencia
battery
lesiones, golpes
be it enacted
decrétese
be it known
sépase
be it resolved
resuélvase
bear witness
atestiguar
bearing
relación, pertinencia, conexión
before me
ante mí
begging
rogando
being duly sworn (on oath)
habiendo prestado juramento debidamente
bench warrant
orden f de arresto por falta de comparecencia, orden f judicial de arresto (expedida en sesión pública del tribunal)
best of my knowledge and belief,to the
a mi leal saber y entender, conforme a mi mejor saber y entender
best of your knowledge, to the
que sepa Ud.
beyond a reasonable doubt
fuera de toda duda razonable, más allá de una duda razonable
bias
prejuicio, sesgo, parcialidad
biased (for or against)
predispuesto (a favor o en contra)
bigamy
bigamia
bind over
consignar
bind over for trial
consignar para ser enjuiciado/juzgado
binding on the parties
obligatorio para las partes
blunt instrument
arma contundente
board of pardons
consejo deindulgencia
body attachment
orden f de arresto (de un testigo)
caudal m de la herencia
body of the estate
body search
esculque m, palpamiento, cacheo
book vt
fichar (el arresto), inscribir el arresto
bookmaking
concertar apuestas
bound
obligado
brandish a weapon
blandir un arma
breach of contract
incumplimiento de contrato, violación de contrato
breaking and entering
entrada ilegal, escalamiento
burden of proof
carga de la prueba, obligación de comprobar, peso de la prueba
burglary entrada
ilegal con fines delictivos, escalamiento para robar, allanamiento de morada (Mex,Spain), robo con fuerza en las cosas (Spain), violación de domicilio (Arg)
by act or omission
por acto de comisión u omisión
by and between
por y entre
by authority vested in me
en uso demis facultades, en virtud de la
by means of force and fear
por (medio de) fuerza e intimidación, mediante fuerza e intimidación
by proxy
por poder
calendar
lista de causas
calendar day
día m natural
California Youth Authority (CYA)
Correccional m de Menores de California, Reformatorio de California
capital punishment
pena capital, pena de muerte
care and custody
cuidado y protección
carjacking
robo de vehículo a mano armada, robo de vehículo con violencia
carrying concealed weapon
llevar arma oculta
carrying loaded firearm
llevar arma de fuego cargada
case in chief
actos probatorios (presentación del caso de la parte que tiene la carga de la prueba)
case law
jurisprudencia
case n
caso, causa
certified copy
copia certificada, testimonio
chain of custody
custodia continua, cadena de custodia
challenge vt
disputarchallenge for cause n
Chambers
despacho del juez
change of venue
cambio de jurisdicción, traslado de competencia,traslado de jurisdicción
charge vt
acusar
charges
cargos, acusación
checks, N.S.F.
cheques m sin fondos
chief justice juez
presidente
child abandonment
abandono de un menor
child advocate
defensor/partidario de un menor
child custody
tutela de un menor
child endangerment
arriesgar a un menor, poner en peligro a un menor
child molestation
abuso sexual de un menor, abusos deshonestos (de unmenor) (Spain), atentado al pudor (de un menor) (Mex)
Christian name
nombre m debautismo, nombre de pila
circumstantial evidence
prueba indirecta, indicios vehementes
citizen informant
informante civil
civil compromise
arreglo civil, componenda civil
claim for damages
demanda pordaños y perjuicios, reclamación por daños y perjuicios
class action suit
demanda colectiva
class certification
certificación de la colectividad
Prueba clara y convincente
clear and convincing Prof.
clerk of the court
secretario del tribunal, secretario de actas, actuario
client
cliente m, defendido
closing argument
argumento final, informe m final
closing statement
alegato final, declaración de clausura, informe m final
codefendant
coacusado
coercion
coacción
color of law
apariencia de legalidad/legitimación
common law
derecho común/consuetudinario
common-law marriage
matrimonio consensual/de hecho
community service
trabajo a favor de la comunidad
compelling reason
motivo valedero,razón valedera
competence
competencia
competency
aptitud legal, capacidad procesal
competent authority
autoridad competente
complainant
denunciante, parte acusadora, actor
complaint n
acusación formal (por la fiscalía), denuncia
compromise and release (C&R) n
componenda y descargo, transacción yrenuncia
conclusive evidence
prueba contundente
concurrent sentences
condenas simultáneas
confesión
confesión
confidential informant (CI)
confidente, informante confidencial
confine oneself to the question
limitarse a contestar a la pregunta
confinement
encarcelamiento, prisión, reclusión
confiscate
confiscar, decomisar,incautar, ocupar
conflict of interest
conflicto de intereses
confront witnesses against you
carearse con los testigos en su contra/con los testigos de cargo
confrontation, right of
derecho de careo
consecutive sentences
condenas sucesivas, condenas consecutivas
conservador
curador (de una persona incapaz)
conservatorship
curatela (de una persona incapaz)
consideration
contraprestación
consideration, for
a título oneroso
consistent
coherente, coincidente, concordante, congruente
consolidate
acumular las causas
consolidated case
causas acumuladas
conspiracy
asociación delictiva, conspiración
constitute and appoint, I do hereby
por el presente he constituido y nombrado
constitutional right
derecho constitucional
constructive
implícito, imputado,presunto
constructive posesión
tenencia indirecta, posesión implícita/imputada/presunta
construe
interpretar
contempt of court
contumacia, desacato, rebeldía
continuance
aplazamiento, extensión, postergación
contract of hire
contrato de locaciónde servicios, contrato de trabajo
contract of sale
contrato decompraventa
contracting parties contrayentes m,
partes f contratantes
contractual obligation
obligación contractual
conviction
condena, fallo condenatorio
convincing force
fuerza convincente
coroner
médico forense, pesquisador de fallecimientos, médico legista (Mex)
corroborate
confirmar, corroborar
costs incurred
costos acarreados
counsel n
abogado, abogado defensor, asesor legal
counseling
asesoramiento, psicoterapia, tratamiento psicológico,consejos
count n
cargo, punto, incidencia
county counsel
abogado del condado
county jail
cárcel f del condado
county lid
límite m de cárcel (garantía de no ser condenado a la penitenciaría del estado)
court
tribunal m, juzgado, corte f (USA, Col, Ecua)
court attendant ujier m,
alguacil m
court clerk
actuario, secretario de actas
court fees
costas judiciales, costas procesales, tasas judiciales
court interpreter
intérprete judicial
court of last resort
tribunal de última instancia
court of law
tribunal de justicia court-only
court reporter/stenographer
estenógrafo, taquígrafo, relator judicial
court trial
juicio ante un juez, juicio sin jurado
court-appointed attorney
abogado de oficio
credit for time served (CTS)
crédito por el tiempo/plazo cumplido, abonos de detención
crime, to commit
cometer un delito
crime, to report
denunciar un delito
criminal intent
dolo (penal),intención dolosa
criminal record
antecedentes penales
cross-examination
contrainterrogatorio, repregunta
CTS (credit for time served)
créditopor el plazo cumplido, abonos dedetención
Curfew
toque de quedas
custodian of records
encargado de registros
custody
child tutela, custodia (de unmenor)
custody, in
encarcelado
custody, joint
tutela conjunta/mancomunada
custody, legal
tutela jurídica, patria potestad
custody, physical
tutela física, tenencia, guarda, custodia
DA (district attorney)
fiscal m, procurador, agente del Ministerio Público (Mex)
damages
daños y perjuicios
juez de paz
Justice of the Peace
death penalty
pena de muerte, pena capital
death sentence
condena a la pena demuerte
debriefing
entrevista, interrogatorio
deed of sale
escritura de compraventa
deed of trust
escritura de fideicomiso
default judgment
fallo por falta de comparecencia, sentencia en rebeldía
default n
incumplimiento
default, by
en contumacia, en rebeldía
default, in
en mora, moroso
defendant (civil)
demandado
defendant (criminal)
acusado, procesado, inculpado (Mex), indiciado(Mex), sindicado (Col)
defendant is charged with al
acusado se le imputa el delito de
defense
prueba de descargo
defense
pruebas de defensa, pruebas de descargo
defense attorney
abogado defensor
defense exhibit A
prueba de descargo A, prueba A de la defensa
deferred entry of judgment
postergar la formalización del fallo
defrauding an innkeeper
estafar al propietario de un restaurante/hotel deliberations deliberaciones
demurrer
excepción, objeción
deny
denegar
Department of Corrections
Departamento Correccional
departure
desviación
departure,
dispositional desviación/excepción con relación a la resolución
departure,
durational desviación/excepción con respecto al plazo
dependency court
tribunal deprotección de menores
dependent child
menor bajo protección judicial
deponent
declarante, deponente
deposición,
declaración judicial
deposition n
declaración jurada (oral),
deputy DA
subfiscal, delegado del fiscal, fiscal auxiliar
deputy sheriff
agente del alguacil/.sheriff.
deputy, by
por poder
detain
parar, demorar, detener
determination
fallo
determination of priors
averiguación/verificación de condenas anteriores
deterrence
disuasión
direct evidence
prueba directa
direct examination
interrogatorio directo
disability
incapacidad
discharge n
descargo, liberación
discharging a firearm
disparar un arma de fuego
discover identity of informant
revelar la identidad del confidente
discovery
revelación (de información),intercambio de pruebas
dismiss
declarar sin lugar, sobreseer,desechar, negar lugar
dismissal with prejudice
denegación con pérdida de derecho a nuevo juicio,rechazo con efecto de cosa juzgada
dismissal without prejudice
denegación sin pérdida de derecho a nuevo juicio, rechazo sin impedir nuevas acciones
disorderly conduct
conducta escandalosa, escándalo público
disposition
disposición, resolución, arreglo
disposition hearing
audiencia resolutoria
disposition report
informe resolutorio
disprove
refutar
disqualify
inhabilitar, descalificar (USA)
disregard for human life
desprecio por la vida humana
disregard vt
desestimar, no hacer caso, hacer caso omiso
district attorney (DA)
fiscal m, procurador, agente del Ministerio Público (Mex)
disturbing the peace
alterar el orden público
diversión
desviación (del sistema judicial), programa m alternativo,programa m de rehabilitación,
divorce decree
sentencia de divorcio
docket
lista de causas
docket sheet
sumario de causas
double jeopardy
doble enjuiciamiento
drawn up in full agreement
hecho de conformidad
drive-by shooting
acribillazo motorizado
driving on a suspended or revokedlicense
conducir/manejar con licencia suspendida o revocada
driving record
expediente m demanejo, hoja de antecedentes
driving under the influence
conducir/manejar bajo la influencia/los efectos (de una bebida embriagante o alcohólica)
driving under the influence of alcohol and/or drugs
conducir/manejar bajo la influencia/los efectos del alcohol y/o de las drogas
drop the charges
retirar los cargos
drunk driving
conducir en estado de embriaguez, manejar tomado/ebrio
due and payable
vencido y pagadero
due course of law
debido procedimiento legal
due diligence
diligencia debida, debida diligencia
due process of law debido
procedimiento de ley, debido procedimiento legal
due to circumstances beyond his control
por razones de fuerza mayor
duly commissioned and sworn
debidamente encargado y juramentado
duly sworn
debidamente juramentado
durable power of attorney
poder/mandato duradero, poder no caducable por incapacidad superveniente del mandante
duress
coacción
early release
libertad anticipada
effective date
fecha de vigencia
electronic monitoring
vigilancia electrónica
elements of the offense
elementos (constitutivos) del delito
embezzlement
desfalco, malversación
eminent domain
utilidad pública
enforce vt
aplicar, ejecutar, hacer cumplir
enhancements
factores m que aumentan/incrementan el castigo/la pena
enjoin
prohibir
enter a judgment
formalizar/asentar un fallo
enter a plea
contestar a los cargos, declararse, responder a los cargos
enter into a contract
celebrar un contrato, comprometerse por contrato entrap atrapar, poner una trampa
evidence locker
casillero/depósito de pruebas m
evidence prueba(s),
evidencia(s)
evidentiary hearing
audiencia/vista probatoria
examination
examen m,interrogatorio revisión
examination of witnesses
interrogatorio de testigos
except as otherwise provided
salvo que se disponga lo contrario
exclusionary rule
regla de exclusión(de pruebas)
excusable homicide
homicidio excusable
excuse the jury
ausentar/despedir/dispensar al jurado
execute a contract
celebrar/firmar/otorgar un contrato
execution of judgment
ejecución dela sentencia
executor of an estate
albacea m testamentario, ejecutor testamentario
exemplary damages
daños de caracter ejemplar
exhibit n
documento de prueba, objeto de prueba, prueba material, prueba instrumental
exhibiting deadly weapon
exhibir/mostrar un arma mortífera/mortal
expert witness
perito, experto,testigo pericial
expunge
borrar, cancelar
extenuating circumstances
circunstancias atenuantes
extortion
extorsión, boleteo (Col)
extradition
extradición
eyewitness
testigo ocular/presencial
fact
hecho
factual basis
fundamento
faculties, in full possession of his
gozando de sus plenas facultades mentales
failure to appear (FTA
falta de comparecencia
fair and impartial
justo e imparcial
fair and reasonable compensation
compensación justa y razonable
fair market value
valor m justo demercado
fair warning
aviso oportuno, prevención
fall due
vencer
false arrest
arresto injusto, detención
dominio limitado a herederos directos
fee tail
felony crimen m,
delito grave, delito mayor, .felonía. (USA . nonstandardusage)
felony inherently dangerous to
human life delito grave que
fictitious checks
cheques m falsificados
figures and in words, in
en guarismo y por extenso, en guarismos y letras, en números y en letras
file charges
promover acción penal
file suit
demandar, entablar un pleito, incoar un juicio, seguir pleito
final argument
argumento /alegato/informe m final, declaración de clausura
final judgment
sentencia definitiva
find guilty
dictar un fallo condenatorio, hallar culpable
finding
hallazgo, fallo, determinación judicial
fine n
multa
firmado/abajofirmante, certifico por el presente
I hereby certify
fitness hearing (Juv. Ct.)(to determine if a minor should stand trial as an adult)
audiencia para determinar competencia (tribunal de menores)
flat time
pena de redención simple
for a further and separate cause of complaint
por una causa adicional y aparte de denuncia
for account and risk of por
cuenta y riesgo de
for the record
para que conste en (las) actas
force and fear, by means of
por (medio de) fuerza e intimidación
foregoing anterior,
precedente
foreman/foreperson (of jury)
presidente (del jurado)
forensic pathologist patólogo
forense, médico forense
forfeit bail
perder la caución/fianza
forfeiture petition
petición de confiscación
forgery
falsificación
formal probation
libertad vigilada por el Departamento de Libertad Vigilada
foster care
tutela de crianza
foster home
casa de crianza, casa adoptiva temporal
free and clear
libre de gravamen
free of incumbrance
libre de gravamen
free on bail
libre bajo caución/fianza, en libertad provisional bajo caución(Mex)
free will, of his own
de su libre voluntad/albedrío
frisk
esculcar, palpar (de armas), cachear, registrar
FTA (failure to appear)
falta de comparecencia
fuerzas del orden (público)
law enforcement agency
full force and effect
toda su fuerza y efecto, pleno efecto y vigencia
full satisfaction
pago total
fundamental error
error invencible
further proceedings
procedimientos adicionales/ulteriores
gainful employment
actividad lucrativa, empleo provechoso
gay bashing
agresión contra homosexuales
GBI (great bodily injury)
graves daños/lesiones corporales
general appearance
comparecencia sin limitaciones
general power of attorney
poder m general
give the benefit of the doubt
concederle el derecho de la duda, suponer inocencia antes que culpabilidad, darle el beneficio de la duda
give, devise, and bequeath
legar
good cause
justificación, motivo fundado
good character
solvencia moral
good faith effort
intento de buena fe
good time
crédito/abonos por buen comportamiento, reducción de la pena por buena conducta
goods and chattels
bienes m muebles
goods and services
bienes m y servicios
government has burden of proof
Gobierno tiene la prueba de cargo
government.s exhibit
prueba de cargo
grace period
período de gracia
Grand Jury Gran
Jurado, jurado de acusación, jurado indagatorio
grand theft
hurto mayor
grant vt
dar lugar a, conceder, otorgar
grantor (power of attorney)
poderante
great bodily injury
graves daños/lesiones corporales
ground
fundamento, motivo
ground of action
bases f de la acción, motivo de una acción procesal
grounds for divorce
causales f de divorcio
group home
hogar colectivo
guardian
tutor dativo
guilt phase
etapa de establecimiento de culpabilidad
guilty
culpable
guilty as charged
culpable del delito imputado, culpable tal cual se le acusa
habeas corpus
habeas corpus
habitual offender
delincuente habitual
halfway house
residencia supervisada, casa de transición, casa de reintegración social, albergue del gobierno
hand and seal
firma y sello
hand down a decision
anunciar un fallo, emitir una sentencia
hard time
pena fija, pena sin redención
harmless error
error vencible
hate crime
delito motivado por prejuicios
have and to hold, to
tener y poseer
hear a case
conocer (de) un caso/una causa, ver un caso/una causa
hearing
audiencia, vista
hearing officer
funcionario a cargo de la audiencia, encargado de la audiencia
hearsay
evidencia/prueba por referencia, testimonio de oídas/de terceros
heat of passion
arrebato de pasión, arrebato y obcecación
heir apparent
heredero forzoso/necesario
heir at law
heredero legal/legítimo
heir testamentary
heredero instituido/testamentario
held to answer
consignado (al Tribunal Superior) para ser juzgado/enjuiciado
hereafter
de aquí en adelante, en lo sucesivo
hereby
por el presente
herein
en el presente, en éste
hereinafter
más adelante, más abajo
hereinafter known as
a quien se denominará
hereof
de esto, del presente
heretofore
anteriormente
hereunder
en virtud de éste, más abajo, por el presente
hereunto
set his hand and seal firmó y selló el presente
herewith
adjunto, con el presente
hit and run
chocar y huir, chocar y darse a la fuga, abandono de atropellado
hold a hearing
celebrar una audiencia
hold harmless
dejar a salvo
hold to answer
consignar (al Tribunal Superior) para ser juzgado/enjuiciado
home detention
reclusión residencial, arresto domiciliario
homicide
homicidio
homicide, excusable
homicidio excusable
homicide, justifiable
homicidio justificable/justificado
hung jury
jurado en desacuerdo, jurado sin veredicto
hypothetical question
pregunta hipotética/teórica
I attest
certifico, doy fe, hago constar
I, the undersigned, do hereby certify
el suscribiente hace constar por el presente, yo, el abajo
if the court please
con la venia de Su Señoría
ilegal fee simple
dominio absoluto, pleno dominio
immaterial nimio,
sin importancia
immunity from prosecution
inmunidad penal
impair a right
vulnerar/debilitar/disminuir un derecho
impanel
insacular
impaneling of jurors/jury
insaculación/selección del jurado
impeach
desacreditar, impugnar,inhabilitar, tachar
impeachment
desacreditación,impugnación, tacha
implied consent
consentimiento implícito
impound vt
incautar, confiscar, secuestrar
improper foundation
falta de fundamento suficiente
in full possession of his faculties
gozando de sus plenas facultades mentales
in good faith
de buena fe
in his own right
por su propia cuenta, por su propio derecho
in my presence
ante mí
in the presence of witnesses
a vista de testigos, ante testigos, en presencia de testigos
in witness whereof
en fe de lo cual, en testimonio de lo cual
in-camera hearing
audiencia celebrada en el despacho del juez
incarceration
encarcelamiento,prisión, reclusión
incest
incesto
including but not limited to
expresado de manera enunciativa mas no limitativa, incluyéndose pero no limitándose a
inconsistent testimony
testimonioconflictivo
incorporate by referente
incluir por referencia
incur a debt
contraer una deuda
indecent exposure
exhibicionismo
indicated sentence
indicación previa de la pena
indictment
acusación del Gran Jurado, documento acusatorio
indictment, superseding
acusación supletoria/sostitutiva information informe m acusatorio, acusación formal (de la fiscalía)
information and belief, on/upon
a su leal saber y entender, según su mejor saber y entender
informed consentí
autorización con conocimiento de causa
infraction
contravención, falta, infracción
infringe
a right contravenir/violar un derecho
inherentemente pone en peligro/
presenta peligro inherente a la vida humana
initial appearance
comparecencia inicial
injunction
decreto judicial, mandamiento judicial, requerimiento judicial
injunctive relief
desagravio por mandato judicial
intent
intención
intent, criminal
dolo (penal)
interested party
interesado, parte f interesada
introduce evidence
presentar pruebas
investigating officer
agente de investigación
invoke the rule (to exclude witnesses)
invocar la regla (para excluir a los testigos)
irrelevant
ajeno al asunto, no pertinente
issue a ruling/judgment
emitir una sentencia, dictar un fallo
issue of fact
cuestión de hecho
issue of law
cuestión de derecho
jail n
cárcel f
joint custody
tutela conjunta/mancomunada
joint liability
responsabilidad mancomunada
joint ownership
condominio, copropiedad
jointly and severally
mancomunada y solidariamente
joyriding
hurtar vehículo para pasear, pasear en vehículo ajeno
judge n
juez
judgment
decisión, fallo, sentencia
judgment on the merits
sentencia basada en el fondo de la causa
judicial notice (take)
reconocimiento de un hecho notorio
jump bail
fugarse estando bajo fianza, quebrar la fianza (USA)
juridical person
persona jurídica
jurisdiction
competencia, jurisdicción
jurisdiction(al) hearing
audiencia de competencia
juristic person
persona jurídica
juror
jurado, miembro del jurado
jury box
tribuna del jurado
jury charge
instrucciones al jurado
jury commissioner
encargado de jurados
jury foreman
presidente del jurado
jury instructions
instrucciones al jurado
jury panel
lista de posibles jurados, panel m de jurados
jury selection
insaculación/ selección del jurado
jury trial
juicio por jurado
justice
juez (de la Corte Suprema), ministro, magistrado
justice court
juzgado menor
justice of the peace
juez menor, juez
justifiable homicide
homicidio justificable/justificado
juvenile court
tribunal de menores
juvenile delinquency court
tribunal de delincuencia de menores
juvenile dependency court
tribunal de protección de menores
kidnapping
secuestro
kidnapping for ransom
secuestro por rescate m
killer
asesino
know all men by these presents
conste por el presente, sépase por el presente
knowingly and intelligently
sabiendas y con conocimiento de causa
knowingly, intelligently and voluntarily
consciente e intencionalmente
knowledge and belief
saber y entender, información y creencia
larceny
hurto, latrocinio
last resort
última instancia, último recurso
last will and testament
última voluntad y testamento
law and equity, in
en derecho y equidad
law and motions calendar
sesión/diligencia de jurisprudencia y pedimentos
law clerk
auxiliar de un bufete de abogados, pasante (de derecho) (Mex)
law enforcement (abstract)
aplicación de la ley, ejecución de la ley
law enforcement (personnel)
autoridades (del orden público),
law enforcement officer
agente del orden público
law firm
bufete m de abogados
law of the land
derecho de aplicación general (en un país)
law suit
demanda
law-abiding
observante de la ley
leading question
pregunta que insinúa/sugiere la respuesta, pregunta sugestiva
legal age
mayoría legal
probation
libertad vigilada por el tribunal tratamiento en libertad (Mex)
legal age
mayoría legal age, mayor de edad.
legal argument
argumento oral del abogado, alegato
legal custody
tutela jurídica
legal notice
notificación legal
legal residence
domicilio legal
legal tender
moneda de curso legal, moneda legal
legal year
año civil, año judicial
lesser included offense
delito menos grave contenido en el delito imputado
let a contract
adjudicar un contrato
letters rogatory
comisión rogatoria, suplicatoria
letters, testamentary
auto de autorización de albacea, carta testamentaria
lewd act with a child
acto lascivo con un menor
life sentence
cadena perpetua, condena de reclusión perpetua
limitation of action
prescripción de acción
lineup
rueda de presos, cuerda de reos/sospechosos
litigation
litigio
living trust
fideicomiso activo
living will
instrucciones de no prolongar la vida
loitering
merodear, holgazanear, rondar, vagar
loophole
resquicio legal
loss of consortium
pérdida de acceso
carnal
conyugal
losses incurred
daños sufridos, siniestros pendientes
low term
pena menor
lump sum
pago global