• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/1061

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

1061 Cards in this Set

  • Front
  • Back

het adres

l'indirizzo

de leeftijd

l'étà

de bijnaam

soprannome

de plaats

il luogo

vervallen

scadere

de vrijgezel

lo scapolo

de burgerlijke staat

lo stato civile

(on)getrouwd

coniugato <-> nubile, celibe

afgeven

rilasciare

het buitenland

l'estero

de balling

il confinato

de nationaliteit, het staatsburgerschap

la cittadinanza

het beroep, de ambacht, het vak

il mestiere

tegenhouden

fermare

het visitekaartje

il biglietto da visita

meerderjarig

maggiorenne

de vlag

la bandiera

de ontmoeting; ontmoeten

l'incontro; incontrare

de illegaal

il clandestino

Oostenrijks

austriaco

Wit-Rusland; Wit-Russisch

la Bielorussia; bielorusso, -a

Wales

il Galles

Estland

l'Estonia

Denemarken; Deens

la Danimarca; danese

Engeland

l'Inghilterra

Groot-Brittannië

La Gran Bretagna

Duitsland; Duits

la Germania; tedesco, -a

Frankrijk; Frans

la Francia; francese

België

il Belgio (m.)

Luxemburg; Luxemburgs

il Lussemburgo; lussemburghese

Noorwegen; Noors

la Norvegia, norvegese

Nederland; Nederlands

l'Olanda, olandese

Tsjechië; Tsjechisch

la Repubblica Ceca; ceco,-a

Schotland; Schots

la Scozia; scozzese

Roemenië; Roemeens

la Romania; rumeno,-a

Zwitserland; Zwitsers

la Svizzera; svizzero,-a

Turkije; Turks

la Turchia; turco,-a

de Verenigde Staten van Amerika

gli Stati Uniti d'America

Marokko; Marokkaans

il Marocco; marocchino, -a

Japan; Japans

il Giappone; giapponese

Irak; Iraaks

l'Iraq; iracheno, -a

het bot, het been

l'osso

het ooglid

la palpebra

het bloed

il sangue

de huid

la pelle

het (lichaams)haar

il pelo

de haar

il capello

de wenkbrauw

il sopracciglio

de wimper

il ciglio

de ader

la vena

de zenuw

il nervo

het zenuwstelsel

il sistema nervoso

het hoofd

la testa

het gezicht (3)

la faccia; il viso; il volto

de hersenen

il cervello

de wang

la guancia

gezwollen, dik; zwellen

gonfio,-a; gonfiare

het voorhoofd

la fronte

de slaap (van een hoofd)

la tempia

de mond

la bocca

de tand

il dente

weghalen, trekken

togliere

de lip

il labbro, mv. le labbra

de tong

la lingua

de bovenkaak

la mascella superiore

de onderkaak

la mandibola

de kin

il mento

bruin (van de zon)

abbronzato, -a

de hals (2), de keel

il collo, la gola

de schouder

la spalla

achter iemands rug

alle spalle di

de borst(kas) (3)

il petto; il seno; il torace

de rug

la schiena

de wervelkolom

la colonna vertebrale

de boezem, de borst

il seno (il petto)

de borstkas

il torace

de arm

il braccio

de hand

la mano, mv. le mani

de vinger; de teen

il dito, mv. le dita; il dito del piede

de duim

il pollice

de wijsvinger

l'indice

de middelvinger

il (dito) medio

de ringvinger

l'anulare

de pink

il mignolo

de vuist

il pugno

de elleboog

il gomito

de nagel

l'unghia

het been

la gamba

de knie

il ginocchio, mv. le ginocchia / i ginocchi

buigen

piegare

verkiezen, liever hebben

preferire, -isco

de voet

il piede

het achterwerk

il sedere

de heup (2)

l'anca; il fianco

het middel, de taille

la vita

de dij

la coscia

het scheenbeen

la tibia

het kuitbeen

il perone

het dijbeen

il femore

de hiel

il calcagno

het organisme

l'organismo

het orgaan

l'organo

het hart

il cuore

betrekking hebbend tot het hart, hart-

cardiaco, -a

de buik

il ventre

de lever

il fegato

de maag

lo stomaco

de nier

il rene

de darm

l'intestino

het buikje

la pancia

buikpijn

mal di pancia

de long

il polmone

ademen; de adem

respirare; il respiro

stikken

soffocare

het uiterlijk

l'aspetto

mooi; de schoonheid

bello,a; la bellezza

uiterlijk (adj.)

esteriore

aardig, lief; mooi; charmant (2)

carino, -a; grazioso, -a

lelijk; de lelijkheid

brutto, -a; la bruttezza

verwaarlozen; de slonzigheid

trascurare qualcuno / qualcosa; la trascuratezza

de lichaamsbouw

la statura

slank, mager (2)

snello, -a; magro, -a

dik

grasso, -a; robusto, -a

vermageren

dimagrire, -isco

verdikken

ingrassare

(iemand, iets) herstellen, verhelpen


(zelf) herstellen, opknappen; genezen

rimediare


rimettersi; guarire

het haar (2)

i capelli; il pelo (één haar)

de baard

la barba

de snor

i baffi

zwart

nero, -a

bruin (2)

castano, -a; bruno, -a

veranderen

cambiare ≠ cambiarsi ("zich omkleden")

groeien

crescere

de gelijkenis; gelijken op

la somiglianza; (as)sommigliare a qu/qc

de zeep

il sapone

zich wassen

lavarsi

de tandenborstel

lo spazzolino da denti

de tandpasta

il dentifricio

douchen

fare la doccia

een bad nemen

fare il bagno

het badschuim

il bagnoschiuma (inv.)

naakt

nudo, -a

zich afdrogen; droog (2)

asciugarsi; asciutto, -a; secco, -a

de handdoek

l'asciugamano > asciugarsi ("zich afdrogen")

de hygiëne

l'igiene (f.)

het toiletpapier

la carta igienica

de watten

il cotone idrofilo

het maandverband

l'assorbente

zich afschminken

struccarsi

knippen

tagliarsi

zich scheren

farsi la barba

(in)smeren, bestrijken

spalmare

zich verbranden; de brandwond

scottarsi; la scottatura

de kam; (het eigen of iemands) haar kammen

il pettine; pettinarsi, -are

de schaar

le forbici

de borstel

la spazzola

de kapper

il parruchiere

de gezondheid

la salute

genezen; de genezing


<=> ziek worden


de conditie; gezondheidstoestand


ongeneeslijk

guarire, -isco; la guarigione


<=> ammalarsi


la convalescenza


inguaribile

zwak; de zwakte

debole; la debolezza

de stoornis, de klacht

il disturbo

zich (niet) lekker voelen

stare male / bene

gezond <=> ziek

sano, -a <=> ammalato, -a

vermoeid; zich vermoeien; vermoeidheid


vermoeiend

stanco, -a; stancarsi; la stanchezza


faticoso, -a

de ziekte (2)

la malattia; il male

verbeteren <=> verslechteren

migliorare <=> peggiorare

de pijn; pijnlijk

il dolore; doloroso,-a

de koorts

la febbre

de crisis, de kritieke situatie

la crisi

flauwvallen

svenire

de spijsvertering; verteren

la digestione; digerire, -isco

de vezels

le fibre

uitspugen

sputare

overgeven

vomitare

het leed; lijden aan

la sofferenza; soffrire di

pijn hebben aan ...


(de zeeziekte)

avere mal di ... testa, stomaco, pancia, ...


(il mal di mare)

in slaap vallen; slapen


de slaap

addormentarsi; dormire


il sonno

de slaap


de droom

il sonno


il sogno

snurken

russare

de wond; verwonden; de gewonde

la ferita; ferire, -isco; il / la ferito, -a

breken; gebroken; de breuk

rompersi; rotto; la frattura

de therapie

la terapia

afdoende, werkzaam

efficace

de afdeling

il reparto

het bed

il letto

geschikt

adatto

de tandarts

il, la dentista

gek, krankzinnig (2)

pazzo, -a; matto, -a

de chirurg

il chirurgo

de apotheker

il, la farmacista

het recept

la ricetta

de pil

la pastiglia

het pakje, het doosje

la confezione

de druppels

le gocce

de pleister

il cerotto

de ondeugd

il vizio

ongeïnteresseerd

svogliato, -a

slim, sluw; de slimheid

astuto, -a; l'astuzia

slim, sluw; de slimheid

furbo, -a; la furbizia

vrolijk, opgewekt

allegro, -a

opscheppen

vantarsi

de vaardigheid, bekwaamheid

la bravura

glimlachen

sorridere

ontrouw

sleale

de trouw

la fedeltà

slecht, gemeen

cattivo, -a

iemand slaan

picchiare qualcuno, -a

de flater (2)

la stronzata; la gaffe

de ongemanierdheid

lo sgarbo

laf; de lafheid

vigliacco; la vigliaccheria

trots

orgoglioso, -a

angstig

pauroso, -a

leugenachtig

bugiardo, -a

de leugen

la bugia

plat, ordinair

volgare

de aantrekkingskracht

il fascino

blijven

rimanere

gebeuren (2)

succedere; capitare

de grap

lo scherzo

de streek, de spot

la beffa

geduldig, tolerant

tollerante

vertrouwen (op)

fidarsi (di)

vertrouwen hebbend

fiducioso, -a

iemand wantrouwen

diffidare di qu

het wantrouwen

la sfiducia

proberen

provare

zwichten

cedere

opschieten, zich haasten

sbrigarsi

de voorzichtigheid, de behoedzaamheid

la prudenza

weigeren

rifiutarsi, -are

het gemak

l'agio

het humeur, de stemming

l'umore (m.)

het vooroordeel

il pregiudizio

de luiheid

la pigrizia

ijverig

diligente

het gedrag, de handelwijze

il comportamento

de zucht

il sospiro

twijfelen, aarzelen

esitare

gek worden

impazzire

de waanzin

la follia

expres, opzettelijk

apposta (avv)

de strijd, het gevecht

la lotta

strijden

lottare

dwingen, verplichten

costringere

zich vergissen, een fout maken

sbagliarsi; sbagliare

huilen

piangere

il pianto

het gehuil

de weemoed

la malinconia

de voedingsmiddelen

gli alimentari

de ondervoeding

la denutrizione

het meel

la farina

het brood

il pane

de volkoren pasta

la pasta integrale

de (zoete) croissant

il cornetto

de bakker

il fornaio; il panettiere

de banketbakkerij

la pasticceria

het vlees

la carne

het kalfslapje

la scaloppina

mals, zacht

tenero, -a

varkensvlees

la carne di maiale

rundsvlees

la carne di manzo

het kalfsvlees

la carne di vitello

de kip

il pollo

de slager

il macellaio

de worst (2)

il salame; la salsiccia

de ham

il prosciutto

gekookt (2)

cotto, -a; lesso, -a

rauw

crudo, -a

de (gesneden) vleeswaren (2)

gli affettati; i salumi

de vis

il pesce

de visboer

il pescivendolo

de tonijn

il tonno

de groente

la verdura

de sla

l'insalata

de tomaat

il pomodoro

de paprika

il peperone

de chilipeper

il peperoncino

de courgettes

le zucchine

de aubergine

la melanzana

de spinazie

gli spinaci

de (dop)erwtjes

i piselli

de bonen

i fagioli

de selderij

il sedano

de venkel

il finocchio

de snijbiet

la bietola

de komkommer

il cetriolo

de wortel

la carota

de (rode) biet

la barbabietola

de kool

il cavolo

de spruit

il cavolo di Bruxelles

de bloemkool

il cavolfiore

de appel

la mela

de perzik

la pesca

de nectarine

la pescanoce

de sinaasappel

l'arancia

de abrikoos

l'albicocca

de kers

la ciliega

de fruitsalade

la macedonia (di frutta)

de vijg

il fico

de watermeloen

il cocomero

de meloen

il melone

de citroen

il limone

de citrusvruchten

gli agrumi

de mandarijn

il mandarino

de pruim

la prugna

de aardbei

la fragola

de framboos

il lampone

rijp

maturo, -a

de melk

il latte

de boter

il burro

de kaas

il formaggio

de margarine

la margarina

het ei

l'uovo; le uova

de slagroom

la panna

de pudding

il budino

de doos; het blik

la scatola

de dorst

la sete

lauw

tiepido, -a

ijskoud, bevroren

ghiacciato, -a

drinkbaar

potabile

de drank (2)

la bibita, la bevanda

alcoholvrij

analcolico, -a

de thee

il tè

laten liggen, bewaren

stagionare

de kurkentrekker

il cavatappi (inv)

de flesopener

l'apribottiglie

de toost; toosten op

il brindisi; brindare a

de diepvriesproducten

i surgelati

de pot, het blik(je)

il barattolo

de blikopener

l'apriscatole

aan de kook zijn

bollire

het gerecht; de schotel

il piatto

schoonmaken

pulire

schillen

pelare

(ver)malen

macinare

raspen

grattugiare

mengen

mescolare

toevoegen

aggiungere

aanbranden

bruciarsi

proeven; proberen

assaggiare

kruiden; de dressing

condire; il condimento

de peper

il pepe

de knoflook

l'aglio

de ui

la cipolla

de bieslook

l'erba cipollina

de peterselie

il prezzemolo

de salie

la salvia

de mosterd

la senape

de puree

il purè

de saus

il sugo; la salsa

nodig zijn

occorrere

gevuld

ripieno, -a

gerookt

affumicato, -a

tenminste

almeno

hopelijk

appena

voetbalspeler

il, la calciatore

de baas, chef

il capo

het ontbijt

la colazione

hoe?

come?

van... tot...

dalle... alle...

dus

dunque

misschien

forse

leiband

il guinzaglio

gisteren

ieri

anderzijds

invece

het potlood

la matita

niemand

nessuno

meer

più

soms

qualche volta

welk?

quale?

hier

qui

de stoel

la sedia

een beetje

un po'

daar

vi

nemen (2)

pigliare, prendere

vanavond

stanotte

de traiteur

la rosticceria

reserveren

riservare

bestellen

ordinare

de ober, de serveerster

il cameriere, la cameriera

de fooi

la mancia

inbegrepen (adj)

compreso, -a

de vork

la forchetta

het mes

il coltello

de lepel

il cucchiaio

het tafelkleed

la tovaglia

het servet

il tovagliolo

de maaltijd

il pasto

het middagmaal, de lunch

il pranzo

het avondeten

la cena

het tussendoortje (eten)

la merenda

de plak, de snee, het stuk

la fetta

de sandwich

il tramezzino

de yoghurt

lo yogurt

de suiker

lo zucchero

het kopje

la tazza; -ina

de koffie verkeerd

il caffellate

de geur

l'odore

roosteren

tostare

het glas (om uit te drinken)

il bicchiere

de fles

la bottiglia

fruitsap

la spremuta (di frutta)

het menu

il menù

de (menu)kaart (2)

la lista; la carta

het dienblad

il vassoio

brengen; dragen

portare

de gang; het gerecht

la portata

het voorgerecht

l'antipasto

gemengd

misto; -a

zeevruchten

i frutti di mare

de schotel; het gerecht

il piatto

de soep (2)

la minestra; la zuppa

de bouillon

il brodo

de biefstuk

la bistecca

gebraden; geroosterd

arrosto, -a

de smaak (2)

il sapore; il gusto

het lamsvlees

l'agnello

huisgemaakt

alla casalinga

de lever

il fegato

te gaar

scotto, -a

saignant

al sangue

het bijgerecht

il contorno

de sperziebonen

i fagiolini

de venusschelpen

le vongole

de mosselen

le cozze

de inktvis

la seppia

de (pijl)inktvis

il calamaro

de eetlust

l'appetito

het dessert (2)

il dolce; il dessert

het ijs

il gelato

de amandel

la mandorla

kraken

schiacciare

de notenkraker

lo schiaccianoci

de slok

il sorso

zich aankleden

vestirsi

zich uitkleden

spogliarsi

iets aantrekken; aandoen

mettere qc

zich omkleden

cambiarsi

vernieuwen

rinnovare

het ondergoed

la biancheria

het hemd

la maglia

de onderbroek; de slip

le mutande

de kous

la calza

het badpak

il costume da bagno

het overhemd; de bloes

la camicia

de mouw

la manica

het bloesje; de bloes

la camicetta

de trui

il maglione

de broek

i pantaloni (mv)

het jasje

la giacca

de (plooi)rok

la gonna (a pieghe)

kijken naar

guardare

de streep

la riga

het pak; de jurk

l'abito

de (rol)kraag

il collo

de (winter)jas

il cappotto

het leer (2)

la pelle; il cuoio

de laars

lo stivale

de schoen

la scarpa

de solden

i saldi

het paar (voorwerpen)

il paio

de hak (van een schoen)

il tacco

de kleermaker; -ster

il sarto; la sarta

aanraden; aanbevelen

consigliare qc a qu

de snit

il taglio

de maten

le misure

aantrekken; aandoen (4)

indossare; mettere; portare; vestirsi

de zijde (stof)

la seta

de wol

la lana

de katoen

il cotone

het linnen

il lino

schitterend; fantastisch

stupendo, -a

de vlek

la macchia

wassen

lavare

schoon; gekuist

pulito, -a

vies; vuil

sporco, -a

vies maken

sporcare

de wasserij; stomerij

la lavanderia

de wasmachine

la lavatrice

het wasmiddel

il detersivo

de was

il bucato

naaien

cucire

de draad

il filo

de naald

l'ago

het gat; gat maken

il buco; bucare

(af)borstelen

spazzolare

strijken

stirare

het strijkijzer

il ferro da stiro

de schoenmaker; -ster

il calzolaio, -a

het sieraad; het juweel

il gioiello

het zilver

l'argento

het goud

l'oro

de ring

l'anello

de ketting

la catena

de juwelier

il gioielliere, -a

de trouwring

la fede

de steen (edelsteen)

la pietra (preziosa)

de oorbel

l'orecchino

het horloge

l'orologio

de armband

il braccialetto

de tas; het tasje

la borsa; -etta

de hoed

il cappello ≠ il capello

de riem

la cintura

de zakdoek

il fazzoletto

de handschoen

il guanto

in je zak steken

intascare

de knoop

il bottone

losknopen

sbottonare

de ouders

i genitori i parenti

afhankelijk zijn van

dipendere da

de zoon

il figlio

de dochter

la figlia

verwennen; bederven

viziare

de broer

il fratello

de stiefbroer

il fratellastro

de tweelingbroer; -zus

il gemello, -a

de gelijkenis

la somiglianza

de zus

la sorella

de stiefzus

la sorellastra

bejaard

anziano, -a

de schoonbroer; -zus

il cognato, -a

de schoonvader; -moeder

il suocero, -a

de schoonzoon

il genero

de schoondochter

la nuora

de grootvader; -moeder

il nonno; -a

de overgrootvader; -moeder

il bisnonno; -a

de voorouder

l'antenato; -a

het kleinkind

il, la nipote

de neef; de nicht

il cugino; la cugina

de oom; de tante

il zio; la zia

hartelijk

cordiale

de verwante; het familielid

il, la parente

het koppel

la coppia

de verloofde

il fidanzato; -a

zich verloven

fidanzarsi

de verloving

il fidanzamento

samenwonen

convivere

de echtgenote

la moglie

de echtgenoot

il marito

de wederhelft

la dolce metà

het huwelijk; de bruiloft

il matrimonio; le nozze

(zich) trouwen

sposare; -rsi

het kind

il bambino, -a

de opvoeding

l'educazione

de (een of andere) vent

il tizio

de school

la scuola

de crèche, het kinderdagverblijf

l'asilo nido

de peuterspeelzaal (2), 3-5 jaar

l'asilo (infantile); la scuola materna

de basisschool (6-11 jaar)

la scuola elementare

de basisschool -> middelbaar (11-14 jaar)

la scuola media

middelbaar (15-18 jaar)

la scuola superiore

het vwo

il liceo

rekening houden met; voorzien

prevedere

de klas

la classe

de les

la lezione

leren (2)

imparare; apprendere

de afwezigheid

l'assenza

inhalen; ophalen

recuperare

de herkansing

il recupero

de vakantie

le vacanze

het onderwijs

l'insegnamento

onderwijzen (2)

insegnare; istruire

de docent (2)

l'insegnante; il maestro, -a

de schooldirecteur (2)

il, la preside; il direttore, -ice

leiden

dirigere

streng

severo, -a

het eindexamen

l'esame di maturità

het (school)diploma (2)

la licenza; il diploma

de titel; het diploma

il titolo di studio

de leerling (3)

l'alunno, -a; l'allievo, -a; l'apprendista (m.,f.)

bezoeken; zitten op/in

frequentare

het (klas)lokaal

l'aula

de lessenaar

la cattedra

zwijgend (2)

zitto, -a; silenzioso, -a

ascoltare

naar iemand/iets luisteren

iemand een uitbrander geven

sgridare qu

het rapport

la pagella

het cijfer; de beoordeling; de stem

il voto

iemand buizen, laten zakken

bocciare qu

iemand laten overgaan

promuovere qu

de prestaties

il rendimento

presteren

rendere

het vak; de discipline

la materia

het voorbeeld

l'esempio

de uitleg; de verklaring

la spiegazione

uitleggen

spiegare

het geheugen

la memoria

weten, kennen, kunnen

sapere

het huiswerk

i compiti

juist, correct

esatto, -a

de fout (2)

lo sbaglio; l'errore

de zin

la frase

de suggestie; het voorzeggen

il suggerimento

verbeteren

correggere

lezen

leggere

het opstel

il tema

de spreekbeurt

la relazione

samenvatten

riassumere

het dictee

il dettato

dicteren

dettare

het handschrift

la scrittura

het schrift

il quaderno

de pen

la penna (stilografica)

de balpen

la biro

het schoolbord

la lavagna

het krijt

il gesso

de spons

la spugna

geschiedenis

la storia

scheikunde

la chimica

wiskunde

la matematica

de berekening

il calcolo

optellen

sommare

aftrekken (wiskunde)

sottrarre

de academie

l'accademia

worden

diventare

het mondelinge tentamen (2)

il colloquio; l'esame orale

zich inschrijven

iscriversi

de studiebeurs

la borsa di studio

de ingenieursstudie

l'ingegneria

de letteren; de literatuur

le lettere; la letteratura

het onderzoek

la ricerca

de rechten

la legge

het proefschrift; de scriptie

la tesi (di laurea) (inv)

afstuderen

laurearsi

de lof

la lode

uitgaan

uscire, esco

het tijdverdrijf

il passatempo

het stripverhaal

i fumetti

de kruiswoordpuzzel

il cruciverba

de dobbelsteen

il dado

het raadsel

l'indovinello

de dans; het bal

il ballo

de band (muziek)

la banda musicale

de sfeer; de omgeving

l'ambiente

zich vervelen

annoiarsi

saai, vervelend

noioso, -a

de verzameling (2)

la raccolta; la collezione

het rondje

il giro

het uitstapje

la gita

het avontuur

l'avventura

gaan liggen (2)

sdraiarsi; stendere

de parasol

l'ombrellone

het strand

la spiaggia

de kwal

la medusa

uitrusten

riposarsi

de boot

la barca

de motorboot

il motoscafo

de huur

il noleggio

verhuren; huren (roerend goed)

noleggiare

de zeilboot

la barca a vela

zich vermaken

divertirsi

zich ontspannen, relaxen

rilassarsi

iemand tevredenstellen

soddisfare qu, soddisfo ≠ faccio

veel voorkomend

frequente

genieten van iets (±2)

godere; godersi

fotograferen

fotografare

wandelen (2)

andare a spasso; passegiare

de wandeling

la passeggiata

de verveling, de hinder

la noia

genoeg krijgen van

stufarsi

genoeg hebben van

essere stufo, -a di qc

het spel

il gioco

spelen

giocare

de bal

la palla

de pop

la bambola

de speelkaarten

le carte

het schaakspel

gli scacchi

de club; de vereniging

il circolo

het jeu de boules

le bocce

de overwinning

la vincita, la vittoria

de prijzenpot

il montepremi (inv)

het totoformulier

la schedina

het sportveld

il campo sportivo

de sportuitrusting

l'attrezzatura sportiva

de amateur

il, la dilettante

de beroepsspeler

il, la professionista

iemand trainen

allenare qu

trainen

allenarsi

de training

l'allenamento

het trainingspak

la tuta

de (krachts)inspanning

lo sforzo

zich inspannen

sforzarsi

het toernooi

il torneo

de wedstrijd (2)

la gara (meerdere spelers/ploegen); la partita (2 spelers/ploegen)

wedden op

puntare su

de weddenschap

la scommessa

een weddenschap aangaan

scommettere

de uitblinker

l'asso

de revanche

la rivincita

de (wedstrijd)beker

la coppa

verliezen

perdere

de nederlaag

la sconfitta

het gefluit

il fischio; fischiare

de race

la corsa

zwemmen

nuotare

de zwemsport

il nuoto

duiken in

tuffarsi in

het (diepzee)duiken

l'immersione

verdrinken

affogare

de reddingvest

il salvagente

de horde

l'ostacolo

de eindstreep

il traguardo

bereiken; inhalen

raggiungere

de voorsprong

l'anticipo

de kleedkamer

lo spogliatoio

de sportzaal

la palestra

de adem, gehijg

il fiato; -one

snel, vlug

svelto, -a

de tegenstander

l'avversario

skiën

sciare

de surfplank

la tavola da surf

de keeper

il portiere

het langlaufen

lo sci di fondo

de landskampioen

lo scudetto

schieten

tirare

het schot

il tiro

scoren

segnare

de voorsprong

il vantaggio

gelijkspelen

pareggiare; il pareggio

de tweede helft

la ripresa

de aanvaller

l'attaccante

wegtrappen

respingere

de bal doorspelen

passare

de overtreding

il fallo

het basketbal

il pallacanestro

het net, het doel

la rete

de supporter

il tifoso, -a

het vandalisme

il teppismo; il teppista

(rol)schaatsen

pattinare

verwoed

accanito, -a

de verdediging

la difesa

verliefd

innamorato, -a

jong

giovane

het kerkhof

il cimitero

de dood (2)

la morte; il decesso

de bril

gli occhiali

de blindheid

la cecità

blind

cieco, -a

werpen

gettare

de neus

il naso

het gehoor

l'udito

doof(heid)

sordo, -a; la sorditá

doofstom

sordomuto, -a

lopen

camminare; correre

opstaan

alzarsi

wakker worden

svegliarsi

schudden

scuotere

naar beneden gaan; uitstappen

scendere

drukken, stevig vasthouden

stringere

de greep

la stretta

aanreiken; geven

porgere

grijpen; vastpakken

afferrare

het gif

il veleno

de dealer

il, la trafficante

giftig

tossico, -a

dronken

ubriaco, -a

de dronkenschap

l'ubriachezza

afkicken, ontwennen

disintossicarsi

de as

la cenere

de lucifer

il fiammifero

de aansteker

l'accendino

liefdevol, hartelijk

affetuoso, -a

vervullen

riempire

de vreugde

la gioia

beleefd (2)

garbato, -a; cortese

de achting; iets/iemand achten

la stima; stimare

de minachting

il disprezzo

het hart luchten; zich uitleven

sfogarsi

haten

odiare

de weerzin; weerzinwekkend

lo schifo; schifoso

jaloers (2)

invidioso, -a; geloso, a

de jaloezie (2)

l'invidia; la gelosia

boos, kwaad (2)

arrabbiato, -a; furioso, -a

het verlangen

la voglia

de angst

la paura

ontroeren

commuovere

de schaamte

la vergogna

beschaamd

vergognoso, -a

de wroeging; de spijt (2)

il rimorso; il pentimento

de verlegenheid; het onbehagen

l'imbarazzo

berouw hebben van

pentirsi di

de verwachting

l'aspettativa

teleurgesteld

deluso, -a

de gedachte

il pensiero

in de war sturen

sconvolgere

de geest; het verstand

la mente

het begrip

la comprensione

gemakkelijk

facile

oplossen

risolvere

veronderstellen

supporre

de wijsheid

la sapienza

waarschijnlijk

probabilmente

de bezorgdheid

la preoccupazione

zich herinneren

ricordarsi di

de herinnering

il ricordo

vergeten

dimenticare; dimenticarsi di

het verstand; de rede

la ragione

de poging

il tentativo; tentare

in staat zijn om (2)

essere in grado di / capace di

handelen

agire, -isco

handig

abile

gebruiken, bedienen

adoperare

durven

osare

tonen, laten zien

dimostrare

verrichten, doen; afmaken

compiere

de maatregel

il provvedimento

organiseren

organizzare

de aankoop; boodschappen doen

la spesa; fare la spesa

goedkoop

economico, -a

duur

caro, -a

het kleingeld

gli spiccioli

de cheque

l'assegno

de kassier; -ster

il, la cassiere, -a

het rekeninkske (na aankoop)

lo scontrino

de winkel

il negozio

etaleren; uitstallen

esporre

de etalage

la vetrina

de paskamer (2)

il camerino; la cabina di prova

de verkoper; -ster

il commesso, -a

betalen; de betaling

pagare; il pagamento

de (afbetalings)termijn

la rata

de korting

lo sconto

de uitverkoop (2)


uitverkocht (uitdrukking) vb. tickets

la svendita; i saldi di fine stagione


al completo

het (kleding)stuk

il capo (d'abbigliamento)

de kleding

l'abbigliamento

de keuze; kiezen

la scelta; scegliere

gemakkelijk, comfortabel

comodo, -a

de wolkenkrabber

il grattacielo

het plan; de plattegrond

la pianta

het glas

il vetro

het hout

il legno

het dak

il tetto

de woonkamer (2)

il soggiorno; il salotto

de drempel

la soglia

de knop; de klink (v.e. deur)

la maniglia

het slot

la serratura

de sleutel

la chiave

het raam

la finestra

de verwarming

il riscaldamento

de buurman; -vrouw

il vicino, -a

de bel

il campanello

het stopcontact

la presa

de stekker

la spina

de schakelaar

l'interruttore

de kabel

il cavo

de muur (2)

la parete; il muro

het plafond; de zolder

il soffitto; la soffitta

de kelder

la cantina

de vloer

il pavimento

de gang

il corridoio

de slaapkamer

la camera da letto

het toilet (3)

il bagno; il gabinetto; la toilette (inv)

de trap

la scala

de wijk

il quartiere

het ongemak

il disagio

verhuizen (2)

traslocare; cambiare casa

verhuren; huren (onroerend goed); de huur

affittare ≠ afferrare; l'affito

de eigenaar; -ares (3)

il padrone; la padrona; proprietario, -a;


il, la titolare

gezocht


te huur


te koop

cercasi


affittasi


vendesi

de omgeving

i dintorni

de huurder; -ster

l'inquilino, -a

het rijtjeshuis

la casa a schiera

de inrichting; het meubilair

l'arredamento

de meubels

i mobili

de kast

l'armado

de la(de);

il cassetto

het bureau

la scrivania

de fauteuil; de leunstoel

la poltrona

verplaatsen

spostare

het gordijn

la tenda

zacht

morbido, -a

het laken; het deken

il lenzuolo; la coperta

het (hoofd)kussen

il guanciale

huisvrouw/vader

il casalingo; -a

afhandelen; doen

sbrigare

de stofzuiger

l'aspirapolvere

de droger

l'asciugatrice

de bezem

la scopa

de prullenbak > de vuilnisbak

il cestino > la pattumiera

het bestek

la postata

de tafel afruimen

sparecchiare la tavola

de vaat

le stoviglie

de afwasmachine

la lavastoviglie (inv)

uitdoen; uitzetten

spegnere; spento, -a

de koelkast

il frigorifero

de groet

il saluto ≠ la salute

erg vinden; spijten

dispiacere

het afscheid

l'addio

de band; verhouding; relatie

il legame

onbeleefd (2)

sgarbato, -a; scortese

de kennis ( ± 2) (persoon)

la conoscente; la conoscenza

blij, verheugd (3)

felice; contento, -a; lieto; -a

de beleefdheid

la cortesia

pardon, mag ik even?

permesso

gasten ontvangen; spreekuur houden

ricevere

aankloppen

bussare

zonder

senza

het gedrag (2)

il comportamento; l'attegiamento

de verwachting

l'aspettativa

de hulp (2)

l'aiuto; il soccorso

met elkaar overweg kunnen; het akkoord

intendersi; l'intesa

tevreden stellen

accontentare

sociaal

socievole

zich redden

arrangiarsi

solidair

solidale

verkrijgen

ottenere

de beloning

la ricompensa

beledigen; kwetsen; de belediging

offendere; l'offesa

ruzie maken; ruzie

litigare; il litigio

dom (2)

sciocco, -a; stupido, -a

de woede (2)

la rabbia; l'ira

wreken; de wraak

vendicare; la vendetta

schuldig

colpevole

aan de kop zeuren; ergeren; de ergernis

infastidire; il fastidio

het bedrog

l'imbroglio

verbazen; verwonderen

stupire; -isco

weerhouden; ophouden

trattenere

iemand versieren

rimorchiare

bezitten; toebehoren aan

possedere; appartenere a

het werktuig

l'attrezzo

de uitrusting

l'attrezzatura

de haak

il gancio

ophangen, bevestigen (2)

attaccare; fissare

de hamer

il martello

de spijker; vastspijkeren

il chiodo; inchiodare

de vijs; de schroevendraaier

la vite; il cacciavite

boren; de boor

trapanare; il trapano

de verfkwast

il pennello

het email; de lak

lo smalto

de verf; de lak; verven

la vernice; verniciare

de emmer

il secchio

vastbinden

legare

de weegschaal

la bilancia

de envelop

la busta

het vel papier

il foglio

de viltstift

il pennarello

de puntenslijper

il temperino

de (tekst)marker

l'evidenziatore

de (vlak)gom

la gomma

het stempel

il timbro

de map

la cartella

de gegevens

i dati

het plakband

il nastro adesivo

bijsluiten

allegare

de printer

la stampante

de stage (2)

il tirocinio; lo stage

de stagiair/e

il, la praticante; il, la tirocinante

de sollicitatiebrief (2)

la domanda di assunzione / d'impiego

de taak; de functie

la mansione

de werkplaats / autoherstelplaats

l'officina

de tolk

l'interprete

de ingenieur

l'ingegnere

de dierenarts

il veterinario, -a

de verpleegkundige

l'infermiere, l'infermiera

bewaken

sorvegliare ≠ guardare

de politieagent/e (2)

l'agente di polizia; il poliziotto

de postbode

il postino, -a

de ambachtsman / vrouw

l'artigiano, -a

de expert; de bekwaamheid (2)

il perito; l'esperto, -a; la perizia

de brandweerman (2)

il pompiere; il vigile del fuoco

de chauffeur; de bestuurder, -ster

l'autista

de timmerman

il falegname

de metselaar

il muratore, la muratrice

de schilder/es

il pittore, la pittrice

ophalen; (ergens) afhalen (bij)

ritirare

onregelmatig

saltuario, -a

tijdelijk; onzeker

precario, -a

werknemer / -ster (±2)

il lavoratore, -trice; l'operaio, -a

de medewerker / -ster (±2)

l'impiegato, -a; il, la dipendente

het salaris; het loon (3)

la paga; lo stipendio; il salario

de dienst / shift

il turno

het bedrijf; de onderneming (2)

l'azienda; l'impresa

de winst; winnen

il guadagno; guadagnare

iemand aannemen

assumere qu; assunto

ontslaan; het ontslag

licenziare; il licenziamento

de staking; staken

lo sciopero; scioperare

de vakbond; vakbonds-

il sindacato; sindacale !

de werkloosheid; werkloos

la disoccupazione; disoccupato, -a

wedijveren; meedingen; concurreren

competere; competitivo, -a

het gelach

la risata

de voorstelling; uitvoering; opvoering (2)

la rappresentazione; lo spettacolo

de pauze (2)

l'intervallo; la pausa

de akte; het bedrijf

l'atto

het toneel; het podium (2)

la scena; il palcoscenico

acteren (2); de acteur

recitare; interpretare; l'attore, -rice

de rol (vb. in een toneelstuk) (2)

il ruolo; la parte

het drama

il dramma

iets bijwonen

assistere a qc

de danser/es

il ballerino, la ballerina

een film draaien

girare un film

ontspannend (2)

divertente; rilassante

het onderwerp

il soggetto

aantrekkelijk

attraente > attirare

het personage

il personaggio

de humor

l'umorismo ≠ l'umore !

het beeldscherm

lo schermo

bekend <=> onbekend

famoso, -a; noto, -a <=> sconosciuto, -a

de reportage; het verslag

il servizio

de aflevering (v.e. serie)

la puntata

de politie - / detectivefilm (2)

il (film) poliziesco; il (film) giallo

het monster

il mostro ≠ la mostra !

de naamdag

l'onomastico

vieren; het feest

festeggiare; la festa; la festività

Kerstmis

il Natale

tweede kerstdag

Santo Stefano

oudejaarsdag

San Silvestro

nieuwjaarsdag

il Capodanno

de vooravond

la vigilia /// vigilare = "bewaken"

Pasen

la Pasqua

tweede paasdag (2)

la Pasquetta; il lunedì dell' Angolo

Pinksteren

la Pentecoste

zich verkleden (2)

mascherarsi; travestirsi

iemand iets wensen; de gelukwensen

augurare qc a qu; gli auguri

de verjaardag

il compleanno ≠ l'anniversario

het geschenk; schenken

il regalo; regalare

inwikkelen; verpakken

avvolgere

kussen; de kus

baciare; il bacio

omhelzen

abbracciare

ontvangen; de ontvangst


gastvrij

accogliere; l'accoglienza


accogliente

de gast (2)

l'ospite; l'invitato, -a

de afspraak

l'appuntamento

bereid zijn

essere disposto, -a

de aankondiging

l'annuncio

de vernissage

la vernice

het schilderij (2)

il dipinto; la pittura

tekenen; de tekening

disegnare; il disegno

de schets

lo schizzo

de tentoonstelling

la mostra > mostrare = "tonen"

kopen; aanschaffen

acquistare; l'acquisto

de inlijsting; inlijsten

la cornice; incorniciare

vervangen

sostituire, -isco

de beeldhouwer; beeldhouwen; het beeld

lo scultore, trice; scolpire, -isco; la scultura

de schat

il tesoro

renaissance-

rinascimentale

componeren; samenstellen

comporre; compongo !

de dirigent

il direttore d'orchestra

de toets (van vb. een piano)

il tasto

de snaar

la corda

de strijkers

gli archi (pl.)

het muziekinstrument

lo strumento musicale

de gitaar

la chitarra

het drumstel

la batteria

de koperinstrumenten

gli ottoni

de stem (spreekstem)

la voce

zingen; het liedje

cantare; la canzone

het werk (vb. van een auteur)

l'opera

doorbreken (v.e. artiest)

sfondare

het essay; de essayist

il saggio; il saggista

de intrige, de plot

la trama ≠ il dramma

fictief

fittizio, -a

het verhaal; de vertelling

il racconto

bewerken

adattare

de stijl

lo stile

inspireren

ispirare

het meesterwerk

il capolavoro

het boek

il libro

fascinerend; pakken

accattivante; affascinante

boeiend; spannend

avvincente

de sciencefiction

la fantascienza

het sprookje (2)

la fiaba; la favola

het belang; het gewicht

il rilievo (ook: "het reliëf")