Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
75 Cards in this Set
- Front
- Back
Publisher
|
un éditeur
|
|
Backache
|
Tour de reins
|
|
Hobby
|
Un Passe-temps
|
|
Model
|
Une Maquette
|
|
Match
|
Une allumette
|
|
An Answering Machine
|
Un répondeur (téléphonique)
|
|
Mistress
|
Une Maîtresse
|
|
A Stratagem
|
Un Stratagème
|
|
A Mistake/Misunderstanding
|
Un quiproquo
|
|
An Evening
|
Un Soirée
|
|
Stupidity
|
La bêtise
|
|
Mistake
|
Une méprise
|
|
A Tax Auditor
|
Un Contrôleur fiscal
|
|
A dramatic turn of events
|
un coup de théâtre
|
|
A Phone Booth
|
une cabine téléphonique
|
|
The Winner
|
Le vainquer
|
|
The Plot
|
l'intrigue
|
|
To Bring Someone
|
amener qq'un
|
|
To leave Someone
|
quitter qq'un
|
|
Cancel
|
annuler
|
|
to blunder
|
faire une gaffe
|
|
to be on the verge of doing s'thin
|
être sur le point de
|
|
To do s'o a favor
|
rendre service à qq'un
|
|
To set a trap for s'o
|
tendre un piège à qq'un
|
|
To lie (to s'o)
|
mentir (à qq'un)
|
|
To ask s'o to do s'th
|
demander à qq'un de fair qqch.
|
|
To admit s'th, to confess
|
avouer qqch.
|
|
To reveal sth. to someone
|
révéler qqch à qq'un
|
|
to sleep with s'o
|
coucher avec qq'un
|
|
Humiliate s'o
|
humilier qq'un
|
|
to feel guilty
|
se sentir coupable
|
|
to have a good heart
|
avoir du coeur
|
|
weekly
|
hebdomadaire
|
|
mean
|
méchant(e)
|
|
contemptuos
|
méprisant(e)
|
|
Disgusted
|
dégoûté(e)
|
|
Intrusive
|
envahissant(e)
|
|
benevolent
|
bienveillant(e)
|
|
bewildered
|
hébété(e)
|
|
light
|
léger(-ère)
|
|
Entertaining
|
divertissant(e)
|
|
by mistake
|
par erreur
|
|
because of
|
à cause de
|
|
without him/her knowing
|
à son insu
|
|
hello?
|
allô
|
|
To call someone
|
tèlèphoner à qq'un = appeler qq'un
|
|
to pick up
|
décrocher
|
|
to pick up
|
raccrocher
|
|
to leave a message
|
laisser un message
|
|
to call back
|
rappeler
|
|
a phone call
|
un coup de fil = un coup de tèlèphone
|
|
a phone number
|
un numèro de tèlèphone
|
|
dial
|
composer
|
|
the line is busy
|
la ligne est occupée
|
|
a 1-800 number
|
un numéro vert
|
|
the phone book
|
l'annuaire
|
|
to be unlisted
|
être sur la liste rouge
|
|
the white/yellow pages
|
les pages blanches/jaunes
|
|
a wireless phone
|
un sans fil
|
|
a dialect
|
un dialecte
|
|
slang
|
l'argot
|
|
an idiom
|
un idiome
|
|
modern/dead language
|
une langue vivante/morte
|
|
national language
|
une langue nationale
|
|
offical language
|
une langue officielle
|
|
mother tongue
|
une langue maternelle
|
|
foreign language
|
une langue étrangère
|
|
spoken/written language
|
une langue parlée/écrite
|
|
literary
|
littéraire
|
|
formal/elevated
|
soutenue
|
|
standard/everyday
|
courante
|
|
colloquial
|
familière
|
|
vulgar
|
vuilgaire
|
|
coarse
|
grossière
|
|
polished, refined
|
châtiée
|