• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/139

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

139 Cards in this Set

  • Front
  • Back
iedaļa

noslēdzošā iedaļa

skalas iedaļa
раздел

заключительный раздел

деление шкалы
dalīt

dalīt uz pusēm

dalīt kārtis
делить

делить пополам

метать карты
Par šo pašu

Par šo un to

Par šo jautājumu vēl vajadzēs kārtīgi padomāt

pašu cilvēks

pašu līdzekļi

pašu zemes

paldies par to pašu
об этом самом

о том, о сем

Над этим вопросом еще следует основательно подумать

свой

средства собственные

отечественный

спасибо и на том
tikpat

tikpat kā

tikpat labi

tikpat bezbailīgs kā viņa tēvs
и так / так же / столь же

словно (как, подобно тому как) / почти / почти что

с таким же успехом

такой же смелый, как его отец
nekādu

nekādu uzmanību

tur (te) nav nekādu grūtību


man par to nav nekādu (ne mazāko) šaubu
никаких

ноль внимания

это не представляет трудности

я нисколько не сомневаюсь в этом
rakstisks

rakstisks līgums
письменный

письменный договор
ziņa

savā ziņā

katrā ziņā

jauna ziņa

visādā ziņā

nekādā zinā
весточка

в известном смысле

наверняка (обязательно)

новость (новое известие)

во всех отношениях

— ни в коем случае
kaujas

kaujas gars

kaujas laukā
боевой

наступательный дух

на поле боя
prasme

kaujas prasme

rakstīšanas māksla (prasme)
искусство

боевая выучка

искусство письма
pārākums

skābes pārākums

pārsvars (pārākums) gaisā
первенство (превосходство)

избыток кислоты

господство в воздухе
bruņojums

būt bruņojumā
вооружение (оружие

быть на вооружении
turklāt

turklāt, bez tam
вдобавок / сверх того / притом (к тому же)

кроме того, сверх того, к тому же
vadonis

karaspēka vadonis

marksisms nav dogma, bet vadonis darbībai
верховод

предводитель войска

марксизм — не догма, а руководство к действию
prāts

īss prāts

ass prāts

labs prāts
разум

короткий ум

тонкий ум

благодушное настроение
veikls
юркий (быстрый) / ухватливый (ловкий)
sanaidot

vietējas tautas
перессорить

местные народы
starpā

savā starpā

mūsu starpā

runāt starpā
промеж, промежду

между собой

среди нас

вмешиваться в разговор
tādējādi
таким образом
novājināt

novājināt pretinieku

novājināt ienaidnieku
ослаблять

истощить противника

ослаблять врага
panākt

panākt savu

panākt ar sarunām
настичь (догнать)/ достигнуть (добиться)

добиться своего

добиться посредством переговоров
atsevišķi

atsevišķi fakti

dzīvot atsevišķi (šķirti, katrs par sevi)
врозь

единичные факты

жить врозь
dižciltīgie
знать (аристократия)
kļuva auksts

kļuva zināms

ceļš kļuva brīvs
стало холодно

стало известно

путь расчистился
sabiedrotais

neuzticams sabiedrotais
союзник

ненадежный союзник
nozīme

tiešā nozīmē

tas nozīmē, ka
значение, роль

в прямом смысле

это означает, что
panākums

liels panākums
достижение (успех, результат)

большая удача
dibināt

dibināt pilsētu
основать (сделать источником, основой)

заложить город
izrādīt


viņš izrādīja interesi šajā lietā

izrādīt varonību

izrādīt interesi
проявить, выказать, выказать
представить (пьесу, сцену)


он проявил заинтересованность в этом

проявить мужество

полюбопытствовать
atzīstams

atzīšana

atzīšana de jure
предпочтительный

признание

признание де юре
pretestība

izrādīt pretestību

lauzt ienaidnieka pretestību
сопротивление

оказать сопротивление

сломить сопротивление врага
sadursme

sadursmes logs
столкновение

окно столкновения
piedzīvot

piedzīvot neveiksmi

piedzīvot sirmu vecumu
потерпеть (тяжелое, неприятное)

потерпеть неудачу

дожить до глубокой старости
smags

smags sods

smags pārbaudījums
тяжкий, увесистый (тяжелый)

тяжелое наказание

тяжелое испытание
beigas

beigu beigās

maija beigās

dienas beigas

dienas beigās
окончание (завершение, конец)

в конце концов

в последних числах мая

остаток дня

к исходу дня
nonākt

nonākt jūgā

nonākt strupceļā

lieta nonāca tik tālu, ka
прийти (к какому-либо месту)

попасть под иго

прийти в тупик

дело дошло до того, что
sakāve

piedzīvot smagu sakāvi
поражение

понести тяжелое поражение
ienākšana

karaspēka ienākšana
поступление (документов, предложений)

вход войска
atjaunināt
обновить (изменить, устроить по-новому)
vara

kāda varā

izpildu vara
власть, сила, сила

под чьей-либо властью

власть исполнительная
tai mājā

Tai nav nekāda skata
в том доме

Она не имеет никакого вида
raksturīgs

stepju rajoniem ir raksturīgs sauss klimats
свойственный

степные районы характеризуются сухим климатом
kārtība


Jā, viss kārtībā

administratīvā kārtība
порядок (последовательность; ход; распорядок)

Да, все в порядке

порядок административный
tikt likvidēts
упраздниться
pretinieks
противник (соперник)
īstenot
осуществлять
samērā

samērā labi
относительно (сравнительно)

относительно хорошо
plaši

plaši izvērst
широко, размашисто

развить (широко развернуть)
kustība

ielu kustība
движение

уличное движение
ātri
скоро (в короткий срок)
sagrauts
разрушенный
jo
потому что
vāji

ļoti vāji
слабо

едва-едва
sadrumstalots

jautājums pārāk sadrumstalots
раздробленный

вопрос слишком раздроблен
lauku

lauku māju

lauku dzīve
сельский

хуторный

деревенская жизнь
iedzīvotāju grupa

iedzīvotāju aizplūde
группа населения

отлив населения
tas lika viņam domāt
это навело его на мысль
iestāžu

Mācību iestāžu audzēkņiem

iestāde

iestaties
учрежденческий

Учащимся учебных заведений

учреждение

поступить
spiediens
давление
pārējie
прочие, oстальные
noskaņot
настроить, предрасположить
lolot

lolot domu
ласкать (лелеять)

носиться с мыслью
veltīgas cerības
пустые надежды
stāvoklis

ass stāvoklis
положение

острое положение
mainīt

mainīt vietām
изменить, меняться (обмениваться)

поменять местами
izrēķināt

izrēķināt uzdevumu
вычислить

решить задачу
tikt dēvēts
зваться
называться
uzticams
верный (преданный)
notikt

Saeimas sēdes var notikt
сделаться (произойти, случиться)

Заседания Саэйма могут состояться
pārmērīgs

pārmērīga steiga

pārmērīga vienkāršošana
неумеренный (чрезмерный)

излишняя поспешность

упрощенчество
ieplūst

laivā ieplūda ūdens
проникать (протекать)

вода налилась в лодку
cittautiešu

cittautiešu jautājums
иноплеменный

инородный вопрос
īpatsvars
удельный вес
Относящийся к единице объёма, массы, энергии. У. вес (вес единицы объёма вещества
kopskaits

kopskaits
общее число (количество)
katru gadu
ежегодно
pieaugt

Iedzīvotajs pieagua
прирасти, увеличиться, возрастать

население возрасло
pasliktinajas

pret vakaru laiks pasliktinājās
портиться

к вечеру погода стала портиться
pamatiedzīvotāji
коренное население
saimnieciskais

saimnieciskais līgums
хозяйственный

договор хозяйственный
nopietni

es jautāju nopietni (bez jokiem)
серьезно

я толком спрашиваю
apdraudēt

apdraudēt kāda dzīvību
подвергать опасности

ставить чью-либо жизнь под угрозу
arī

kā arī

Es arī
тоже

а также

Я также
maz

maz populārs
мало

безызвестный (незнаменитый)
uzdrīkstēties
осмелиться, решиться отважиться
atklāti

atklāti runājot
гласно, прямо, откровенно

откровенно говоря
nostāties
стать (поместиться, расположиться);


вооружаться (быть враждебным, восстать)
valdošais
господствующий
vairums

Vairums cilvēku
большинство

Большинство людей
censties

рад стараться!
стараться

prieks censties!
pielāgoties

pielāgoties apstākļiem
приспособиться

приноровиться к обстоятельствам
ārējs

ārējs miers
видимый (внешний)

наружное спокойствие
samierināšanas

samierināšanas padome

samierināt
примирительный

совет примирительный

мирить
— вчера утром
— vakar no rīta

— открытие
— atdarīšana

— открытие клуба
— kluba atklāšana

— научное открытие
— zinātnisks atklājums

— памятник
— piemineklis

— видеть сон
— redzēt sapni


— мэр
— mērs (amatpersona)


— встречаться (бывать)
— atgadīties

— познакомить
— iepazīstināt

— песня
— dziesma
— вчера утром
— vakar no rīta

— открытие
— atdarīšana

— открытие клуба
— kluba atklāšana

— научное открытие
— zinātnisks atklājums

— памятник
— piemineklis

— видеть сон
— redzēt sapni


— мэр
— mērs (amatpersona)


— встречаться (бывать)
— atgadīties

— познакомить
— iepazīstināt

— песня
— dziesma
vidū

mūsu vidū
в середине

среди нас
sākt

sākt bēgt

sākās karš

sākas vasara
вступить, начать,затеять

обратиться в бегство

разразилась война

наступает лето
dziļš

dziļa doma

dziļš noslēpums
глубокий

глубокая мысль

глубокая тайна
ievadīt

ievadīt sarunas
ввести

начать переговоры
piesardzīgs

piesardzīga rīcība
бережный (осторожный)

осмотрительный поступок
iedzīvoties jaunajos apstākļos
вжиться в новую обстановку
kaut

kaut arī

kaut cik
хоть (несмотря на то, что; даже если)

хотя и; хотя бы; даже если

немножко
negribīgi
неохотно
tomēr

Es tomēr šaubos

kaut arī (lai ari) vēlu, es tomēr atbraukšu
все-таки

Я все-таки сомневаюсь

хоть и поздно, я все же приеду
pieļaut

pieļaut kļūdu

pieļaut slinkošanu
позволить (допустить)

допустить ошибку

потакать лени
domājošs

brīvi domājošs

citādi domājošs

dziļi domājošs
мыслящий

свободомыслящий

инакомыслящий

вдумчивый (способный глубоко вникать)
darboties

sākt darboties
действовать (функционировать)

расправить крылья
iestāties

iestaties darbā

iestāties (par kādu)
установиться, поступить (вступить, зачислиться)

поступить на работу

заступиться, защитить
neatkarība

nacionāla neatkarība

neatkarības princips
независимость

независимость национальная

принцип независимости
kustība

brīvā kustība
движение

движение свободное
izvirzījums

izvirzījums rindā
разложение

разложение в ряд
paplašināt

paplašināt robežas
распространить (сделать больше) расширить

расширить границы
citu

starp citu

citu pilsētu

uz citu rēķina

uz sava rēķina
чужой

между прочим

иногородний

нашаромыжку (на чужой счет)

за свой счет
izvirzīt
возбудить (вопрос)
nepārprotami
недвусмысленно
lai
для того, чтобы, с целью
netraucēts

netraucēts miegs
беспрепятственный

безмятежный сон
abās pusēs

abas meitas
с обеих сторон

обе дочери
noslēgt
выключать, замкнуть, запереть
vienošanās

verbāla vienošanās

panākt vienošanos
договоренность

соглашение устное

сойтись, достигнуть соглашения
pazīstama

pazīstama melodija
знакомая

знакомая мелодия
puse

labā puse
сторона (край)

правая сторона
vienot

viņi vienojās, ka mācīsies kopā
объединять

они сговорились учиться вместе
savstarpējs

savstarpējs izlīgums
взаимный

взаимное примирение
ietekmes sfēra
сфера влияния
nozīmēt

nozīmēt no grāmatas
обозначить (значить)

срисовать из книги
nonākt

pirmā pasaules kara rezultātā Galicija nonāca Polijas varā
оказаться (попасть)

в результате первой мировой воины Галиция отошла под Польшу
uzbrukums

bandītisks uzbrukums
атака, нападение (на)

разбойническое нападение
sākt

sākās karš
затеять (начать, предпринять)

разразилась война
drīz

visai drīz

drīz sāks līt

es drīz beigšu
скоро (вскоре)

не сегодня-завтра

скоро начнётся дождь

я скоро кончю
piedraudēt
пригрозить
nepaklausība
неповиновение
gadījumā

pie gadījuma

šai gadījumā
часом (случайно)

при случае

в данном случае
nelīdztiesīgs

nelīdztiesīgs līgums
неравноправный

неравноправный договор
uzspiest

uzspiest karu
навязать (против воли)

навязать войну
paredzēt

paredzēt 10 stundas

paredzēt naudu braucienam
наметить (запланировать)

отвести 10 часов

предназначить деньги на поездку
izvietošana

kolonu izvietošana
размещение, расположение

раскладка колонн
valdība

pagaidu valdība
правительство

временное правительство
padevīgi

padevīgi lūdzu
безропотно, покорно

покорнейше прошу
pildīt

pildīt pienākumu
выполнять

следовать долгу
iestāžu
учрежденческий
dot rīkojumus
делать распоряжения