Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/282

Click to flip

282 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Ecce!
Look!
puella
girl
nomine
by name, called
quae
who
habitat
(she/he) lives, is living, does live
etiam
also
villa
country house
villa rustica
country house and farm
ubi
where
aestate
in summer
laeta
happy
quod
because
iam
now
sub arbore
under the tree
sedet
(she/he) sits, is sitting, does sit
et
and
legit
(she/he) reads, is reading, does read
altera
a second
vicina
neighboring
dum
while
scribit
(she/he) writes, is writing, does write
Quis...?
Who...?
Cur...?
Why...?
Quid facit...?
What does...do? What is...doing?
quoque
also
sunt
(they) are
amicae
friends
hodie
today
sed
but
in agris
in the fields
ambulant
(they)walk, are walking, do walk
brevi tempore
in a short time, soon
defessa
tired
non iam
no longer
stenua
active, energetic
currit
(she/he)runs, is running, does run
tandem
at last
ex agris
from/out of the fields
ad villam rusticam
to/toward the country house and farm
lente
slowly
Quid faciunt...?
What are...doing?
eius
her
saepe
often
puer
boy
qui
who
eadem
the same
in horto
in the garden
clamant
(they) shout, are shouting
rident
(they) laugh, are laughing, smile
vir
(a/the) man
servus
(a/the) slave
multi
many
in villis rusticis
in country houses
laborant
(they) work, are working
solus
alone
iratus
angry
subito
suddenly
in piscinam
into the fishpond
cadit
(he/she/it) falls
Abite, molesti!
Go away, you pests!
gemit
(she/he) groans
Minime!
No!
Ita vero!
Yes!
femina
(a/the) woman
tunica
tunic
toga
toga
toga praetexta
toga with purple border
toga virilis
toga of manhood, plain white toga
stola
stola (woman's outer garment)
molestus
troublesome, annoying
semper
always
vexet
(he/she) annoys
igitur
therefore
amat
(he/she) likes, loves
dormit
(he/she) sleeps
conspicit
(he/she) catches sight of
furtim
stealthily
appropinquat
(he/she) approaches
ascendit
(he/she) climbs
magnus
big, great
manga voce
in a loud voice
audit
(he/she) hears, listens to
videt
(he/she) sees
vox
(a/the) voice
terret
(he/she/it) frightens
sollicita
anxious, worried
tum
at that moment, then
Descende, Sexte!
Come down, Sextus!
tu
you (subject)
nihil
nothing
te
you (direct object)
Cave!
Be careful!
ramus
(a/the) branch
infirmus
weak, shaky
fragor
(a/the) crash, noise
Qualis...?
What sort of...?
Quo...?
Where...to?
si
if
dies
(a/the) day
calidus
warm
in silvam
into the woods
ibi
there
rivus
(a/the) stream
frigidus
cool, cold
errant
(they) wander
prope
near
vult
(he/she) wishes, wants
ignavus
cowardly, lazy
respondet
(he/she) replies
neque...neque...
neither...nor...
temerarius
rash, reckless
lupus
(a/the) wolf
perterritus
frightened, terrified
statim
immediately
Ferte auxilium!
Bring help! Help!
ubi
where, when
clamor
shout, shouting
ad puellas
toward the girls
eos
them
eum
him
petit
(he/she) looks for, seeks
arripit
(he/she) grabs hold of, snatches
repellit
(he/she) drives off
e silva
out of the woods
salvae
safe
adveniunt
(they) reach, arrive (at)
excipiunt
(they) welcome
adhuc
still
timet
(he/she) fears, is afraid
Quem...?
Whom...?
ego
I
volo
I wish, want
nolo
I do not wish, want
paras
you prepare, get ready
potest
(he/she) is able, can
exire
to go out
nondum
not yet
lucet
it is light, it is day
surgit
(he/she) gets up, rises
per villam
through the country house
pater
father
mater mother
mother
etiam
also, even
neque
and...not
tamen
however
ancilla
(a/the) slave-woman
omnes
all
abservat
(he/she) watches
purgat
(he/she) cleans
cibus
food
coquere
to cook
mox
soon, presently
stenue
struously, hard
aqua
water
portant
(they) carry
reprehendit
(he/she) blames, scolds
docet
(he/she) teaches
curare
to look after, take care of
lanam trahunt
(they) spin wool
omnia quae
everything that
adiuvare
to help
ipsa
she herself
nunc
now
necesse est
it is necessary
Qui...?
Who...? (plural)
occupatus
busy
laborantes
working
spectant
(they) watch, look at
nuntius
msesenger
venit
(he/she) comes
salutat
(he/she) greets
Salve!
Greetings! Hello!
inquit
(he/she) says
meus
my
ducit
(he/she) leads, takes
tradit
(he/she) hands over
Eheu!
Alas!
princeps
the emperor
ad urbem
to the city
revocat
(he/she) recalls
consulere
to consult
redire
to return
Eugepae!
Hurray!
ire
to go
Quos...?
Whom...? plural
contra Graecos
against the Greeks
decem annos
for ten years
obsident
(they) besige
per dolum
through a trick
nocte
at nighte
intrant
(they) enter, go into
capiunt
(they) capture
necant
(they) kill
effugere
to flee, run away, escape
novus
new
ab urbe
from the city
navigare
to sail
senem
old man
Aeneae
of Aeneas
deos familiares
household gods
dei
gods
servant
(they) protect
parvus
small
filius
son
manum
hand
tenet
(he/she) holds
valde
very much
Acanii
of Ascanius
relinquit
(he/she) leaves
ubique
everywhere
frustra
in vain
habent
(they) have, hold
fortasse
perhaps
sevare
to save
possum
I am able
iam
now, already
Age!/Agite!
Come on!
vos
you (plural)
nos
we, us
excitare
to rouse, wake (someone) up
intrat
(he/she) enters
cubiculum
room, bedroom
tempus
time
deinde
then, next
celeriter
quickly
induit
(he/she) puts on
iterum
again, a second time
mihi
for me
sua
her own
nemo
no one
nulli
no
ianitor
doorkeeper
ad ianuam
at the door
tacite
silently
temptat
(he/she) tries
semisomna
half-asleep
hic
here
Tace!
Be quiet!
Noli...excitare!
Don't wake...up!
mecum
with me
misera
unhappy, miserable
nobis
for us
discedere
to go away
tuus
your
vos omnes
all of you
simul
together
nescio
I do not know
secunda hora
at the second hour
lacrimat
(he/she) weeps
O me miseram!
Poor me!
manere
to remain, stay
Vale!
Goodbye!
mitte
send
promittis
you promise
complexu
in an embrace
tenet
(he/she) holds
lacrimans
weeping
abit
(he/she) goes away
interea
meanwhile
gerit
wears
iubet
(he/she) orders
alius
another, other
cista
trunk, chest
ponere
to put, place
in itinere
on a journey
libere
children
gerere solent
(they) are accustomed to wear(ing), usually wear
ipse
himself
stat
(he/she) stands
via
road
baculum
stick
habet
(he/she) hodls
scelestus
wicked
cras
tomorrow
incitat
(he/she) spurs on, urges on
raeda
carriage
servus quidam
a certain slave
iacit
(he/she) throws
paratus
ready
raedarius
coachman
equus
horse
eo ipso tempore
at that very moment