Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
478 Cards in this Set
- Front
- Back
intereā |
meanwhile |
|
Iuppiter, Iovis m. |
Juppiter |
|
iuvō, -iuvāre, -iūvī, iūtum |
help |
|
labōrant
|
(they) work |
|
labōrat
|
works |
|
lacrima, -ae f.
|
tear |
|
lacrimō, -āre, -āvī, -ātum
|
cry, weep |
|
lāna, -ae f
|
wool, spinning |
|
Latīnē
|
in Latin |
|
Lātōna, -ae f.
|
Latona (mother of Apollo and Diana) |
|
laudant
|
(they) praise |
|
laudat
|
praises |
|
legō, legere, lēgī, lēctum |
read |
|
leō, leōnis m. |
lion |
|
lēx, lēgis f.
|
law |
|
liber, librī m. |
book |
|
līberī, -ōrum m. |
children |
|
longa
|
long |
|
longē
|
far away |
|
lūdit
|
plays |
|
Lȳdia, -ae f. |
Lydia (country in Asia Minor) |
|
magis |
more (adv.) |
|
magistra, -ae f.
|
teacher (fem) |
|
magna
|
big
|
|
magnopere
|
greatly
|
|
mala
|
evil
|
|
maneō, manēre, mānsī, mānsum |
remain |
|
Mantō |
Manto (a wise woman) |
|
māter, -tris f. |
mother |
|
Mauritānia
|
Mauritania
|
|
maximē
|
exceedingly, yes indeed, especially
|
|
mē
|
me, myself
|
|
mea
|
my
|
|
medius, -a, -um
|
middle of
|
|
Megareus, -ī m.
|
Megareus (a king)
|
|
melius quam
|
better than
|
|
mēta, -ae f.
|
goal, post
|
|
meus, -a, -um
|
my
|
|
mihi
|
to/for me
|
|
vīgintī ūnus |
21
|
|
mīlle, mīlia (plr)
|
1,000
|
|
mimima
|
very small, very little
|
|
Minerva, -ae f.
|
a goddess (known in Greek as Athena)
|
|
minimē
|
not at all , least
|
|
minor
|
smaller
|
|
mōtus, -a, -um |
moved, influenced
|
|
miser, -era, -erum
|
miserable, wretched, unhappy |
|
misericordia -ae f.
|
pity, mercy
|
|
Minerva, -ae f. |
a goddess (known in Greek as Athena) |
|
mōnstrō, -āre, āvī, -ātum
|
show
|
|
monumentum, -ī n.
|
memorial, monument, tomb
|
|
mōtus, -a, -um |
moved, influenced |
|
mors, mortis f. (mortium)
|
death |
|
mortuus, -a, -um
|
dead
|
|
murmurō, -āre, -āvī, -ātum
|
murmur
|
|
mūtō, -āre, -āvī, -ātum
|
change
|
|
nam
|
for
|
|
nārrat
|
tells
|
|
nec...nec
|
neither...nor
|
|
moveō, movēre, mōvī, mōtum |
move |
|
multus, -a, -um |
much, many |
|
nēmō
|
nobody |
|
Neptūnus, -ī m.
|
Neptune (sea god)
|
|
neque
|
and not
|
|
Niobē
|
Niobe (a queen of Thebes)
|
|
nec...nec |
neithe...nor |
|
nōmen (plr. nōmina)
|
name |
|
negō, -āre, āvī, -ātum |
deny |
|
nōn
|
not
|
|
nōn sōlum...sed etiam
|
not only... but also
|
|
nonāgintā
|
90
|
|
nōndum
|
not yet
|
|
novem
|
nine
|
|
novus, -a
|
strange, new
|
|
nūllus, -a, -um
|
no, none
|
|
nōn iam
|
no longer |
|
Numidia
|
Numidia
|
|
nympha,-ae f.
|
nymph
|
|
ō
|
Oh!
|
|
oblīquē
|
to the side
|
|
octō
|
eight
|
|
octōgintā
|
80
|
|
ōlim
|
once
|
|
īnsula
|
island
|
|
ōlim
|
once
|
|
inquit
|
(he/she( says, said (normally inserted in between actual words of the speaker to indicate that a quotation is being made)
|
|
oppidum, -ī n.
|
town
|
|
innubus, -a, -um
|
unwed
|
|
optima
|
very good
|
|
incola, -ae f.
|
inhabitant
|
|
optimē
|
very good, excellent (commenting on a situation or performance)
|
|
incertus, -a, -um
|
uncertain, unsure
|
|
optō, -āre, -āvī, -ātum
|
wish for, desire
|
|
in Ītaliā
|
in Italy
|
|
ornō, -āre, āvī, -ātum |
decorate, adorn
|
|
in
|
in, on |
|
ōrō -āre, āvī, -ātum
|
pray to, ask for, beg for
|
|
illinc
|
there, on that side, thence
|
|
Ovidius
|
Ovid
|
|
ignōscō, ignōscere, ignōvī, ignōtum
|
forgive
|
|
paenīnsula
|
peninsula
|
|
ignis, ignis (ignium) m.
|
fire |
|
pāgina, -ae f.
|
page
|
|
igitur
|
therefore
|
|
Pān
|
Pan (a forest god, satyr)
|
|
ibi
|
there
|
|
papyrus, -ī f.
|
papyrus, reed
|
|
iam
|
now, already
|
|
parēns, parentis c.
|
parent
|
|
iaciō, iacere, iēcī, iactum
|
throw
|
|
pariēs, pariētis m,
|
wall |
|
hūc
|
to this place, here
|
|
parva
|
small
|
|
hōra, hōrae f. |
hour
|
|
pendeō, pendēre, pependī, pēnsum |
hang |
|
honōrō, -āre, -āvī, -ātum |
honour
|
|
per (+ acc) |
through |
|
hodiē
|
today
|
|
perīculōsa
|
dangerous
|
|
Hispānia
|
Spain
|
|
perīculum, -ī n.
|
danger
|
|
hinc
|
here, on this side, hence
|
|
perīta |
skilled
|
|
hīc |
here |
|
perveniō, pervenīre, pervēnī, perventum |
arrive |
|
hērōs, hērōis |
hero
|
|
Phoebus, -ī m. |
Phoebus Apollo |
|
herba, -ae f. |
grass |
|
Phoenīca
|
Phoenicia
|
|
habitat
|
lives
|
|
Phoenicius, -ia
|
Phoenician
|
|
habeō, -ēre, uī, -itum
|
have
|
|
Phoenissa
|
Phoenician
|
|
Graecia, -ae f.
|
Greece
|
|
pictūra, -ae f. |
picture
|
|
Graecia |
Greece |
|
plānus, -a, -um
|
flat, level
|
|
glomerat
|
winds into a ball
|
|
plūs
|
more
|
|
glomerant
|
(they) wind into a ball
|
|
poena, -ae f.
|
punishment
|
|
gladius, -ī m.
|
sword
|
|
poēta
|
poet
|
|
Germānia
|
Germany
|
|
pōmum, -ī n.
|
apple, fruit
|
|
geōgraphica
|
geographical
|
|
pōnō, pōnere, posuī, positum
|
put, place
|
|
gaudeō, gaudēre, gavīsus sum
|
rejoice
|
|
populus, -ī m.
|
people
|
|
Gallia
|
Gaul (= modern France)
|
|
poscō, poscere, poposcī
|
demand
|
|
fūnera, n. pl.
|
funerals
|
|
potentia, -ae f.
|
power
|
|
fugitō, -āre, -āvī, -ātum
|
flee, avoid
|
|
praestō, -ārē, -stitī, -stitum
|
surpass, be better than (+Dat)
|
|
fugitat
|
flees
|
|
praetereō, praeterīre, praeterīvī/praeteriī, praeteritum
|
go past
|
|
fugiō, fugere, fūgī, fugitum
|
flee
|
|
prex, precis f. (usually in the plural) |
prayer(s)
|
|
fuga, -ae f. |
flight
|
|
prīma
|
first
|
|
fortūna, -ae f.
|
fortune
|
|
prīmō (prīmum)
|
first, at first
|
|
forte
|
by chance
|
|
prior, prius
|
earlier, before
|
|
forsitan
|
perhaps
|
|
procul
|
at a distance
|
|
fōrmat
|
forms, fashions
|
|
procus, -ī m.
|
suitor
|
|
fōrmant
|
(they) form. fashion, shape
|
|
profānus, -a, -um
|
wicked, evil
|
|
fōrma, -ae f.
|
form, shape
|
|
prohibeō, -ēre, hibuī, -hibitum
|
stop, prevent
|
|
flamma, -ae f.
|
flame
|
|
prōmittō, prōmittere, prōmīsī, prōmissum
|
promise
|
|
fistula, -ae f.
|
reed pipe, Pan pipes
|
|
prope (+ acc)
|
near, close to
|
|
fissum, -ī n.
|
crack
|
|
puella
|
girl
|
|
fīlius, -ī m.
|
son
|
|
puer -erī m.
|
boy
|
|
fīlia
|
daughter
|
|
pulchra
|
beautiful
|
|
fēmina, -ae f.
|
woman
|
|
purpureus, -a, -um
|
purple
|
|
familia, -ae f.
|
family
|
|
putō, -āre, -āvī, -ātum
|
think
|
|
fāma,-ae f.
|
fame
|
|
Pӯramus, -ī m.
|
Pyramus
|
|
fallō, fallere, fefellī, falsum
|
deceive
|
|
quadrāgintā
|
40
|
|
factīs (abl pl.)
|
(by/with) deeds
|
|
quaerō, quaerere, quaesīvī, quaesītum
|
seek, ask, inquire
|
|
facile
|
easily
|
|
quaesō
|
please (`I ask')
|
|
fābula
|
story
|
|
quaesō, quaesere
|
seek, beg
|
|
experientia, -ae f.
|
experience
|
|
quam
|
than
|
|
exerceō, -ēre, -uī, itum |
exercise, train
|
|
quamquam
|
although
|
|
Eurōpa
|
Europe
|
|
quattuor
|
four
|
|
etiam
|
still, yet |
|
querella, -ae f.
|
quarrel
|
|
et
|
and
|
|
est
|
is
|
|
quī, quae, quod
|
who, which, that
|
|
esse
|
to be
|
|
quia
|
because
|
|
errō, -āre, -āvī, -ātum
|
wander
|
|
quid?
|
what?
|
|
equus, -ī m.
|
horse |
|
quīnquāgintā |
50
|
|
eōs (acc.)
|
them
|
|
quīnque |
five
|
|
eō, īre, iī (īvī), itum
|
go
|
|
quis?
|
who?
|
|
ecce
|
look here!
|
|
quod
|
because
|
|
eam (acc.)
|
her
|
|
quōmodo
|
how?
|
|
ē, (before vowels) ex (+ abl)
|
out of, from, out from
|
|
quoque
|
also
|
|
dūrus, -a, -um
|
hard, harsh
|
|
quōs
|
whom (acc. pl.)
|
|
duodecim
|
twelve
|
|
quot (indecl)
|
how many, how much
|
|
duo
|
two
|
|
rādix, rādīcis f. |
root, radish
|
|
dum (+ present tense) |
while
|
|
rapīna, -ae f.
|
carrying off, robbery
|
|
dūcō, dūcere, dūxī, ductum
|
lead
|
|
rapiō, rapere, rapuī, raptum
|
seize, carry off
|
|
dōnum, -ī n.
|
gift
|
|
recēns
|
recent, recently
|
|
dōnec
|
until
|
|
rēgia, -ae f.
|
palace
|
|
domus, domūs f.
|
house, home
|
|
rēgīna
|
queen
|
|
dominus, -ī m.
|
lord
|
|
rēgnat
|
rules, reigns
|
|
domina, -ae f.
|
lady
|
|
relinquō, relinquere, relīquī, relictum
|
leave, abandon, leave behind |
|
docet
|
teaches |
|
doceō, -ēre, uī, docitum
|
teach
|
|
remorātus, -a, -um
|
delayed again, hindered
|
|
docent
|
(they) teach
|
|
respondeō, -dī, respōnsum |
reply
|
|
dīxit |
said |
|
rēx
|
king
|
|
diū
|
for a long time
|
|
rogō -āre, āvī, -ātum
|
ask
|
|
discipulī, -ōrum m. |
students
|
|
rogō, -āre, -āvī, -ātum |
ask
|
|
dignus, -a, um (+ abl. or gen.)
|
worthy (of)
|
|
Rōma
|
Rome
|
|
dignus, -a, -um (+ abl)
|
worthy
|
|
ruīna, -ae f.
|
ruin, disaster
|
|
Dīdō
|
Dido
|
|
rūmor, rūmōris m. |
rumour |
|
Dīāna, -ae f.
|
Diana, goddess of the moon and of hunting
|
|
saepe
|
often
|
|
dēvoveō, -ēre, -vōvī, -vōtum
|
devote
|
|
sagitta, -ae f.
|
arrow
|
|
deus
|
god
|
|
salvē
|
Hello! (to one person)
|
|
dēterritus, -a, -um
|
deterred
|
|
salvēte
|
Hello! (to two or more persons)
|
|
dēsīderat |
desires
|
|
sānctus, -a, -um
|
holy, sacred |
|
dēnsus, -a, -um
|
thick, dense
|
|
sapientia
|
wisdom
|
|
dēnique
|
and then, finally
|
|
Sardinia
|
Sardinia
|
|
dēmum
|
at last, finally
|
|
satis
|
enough
|
|
deinde
|
then
|
|
schola, -ae f.
|
school, lesson
|
|
dēfessus, -a, -um
|
tired
|
|
sciō, scīre, scīvī / sciī, scītum
|
know
|
|
decem
|
ten
|
|
scrībite
|
write! (plr)
|
|
dēbeō, -ēre, uī, -itum
|
ought
|
|
scrībō, scrībere, scrīpsī, scrīptum
|
write
|
|
dea, -ae f.
|
goddess
|
|
sē
|
himself, herself, itself, themselves
|
|
dē
|
about, concerning, down from
|
|
sēcrētō
|
secretly
|
|
dat
|
(he/she/it) gives
|
|
sed
|
but
|
|
dant
|
(they) give
|
|
sententia, -ae f.
|
thought, sentence
|
|
damnō, -āre, -āvī, -ātum
|
condemn
|
|
sentiō, sentīre, sēnsī, sēnsum
|
feel, know, sense
|
|
Cyprus, -ī f.
|
Cyprus
|
|
septem
|
seven
|
|
Cyprus
|
Cyprus
|
|
septuāgintā
|
70
|
|
cursus, cursūs m.
|
running, course
|
|
sex
|
six
|
|
cursor, cursōris m.
|
runner
|
|
sexāgintā
|
60
|
|
currō, currere, cucurrī, cursum
|
run
|
|
sīc
|
thus
|
|
cūra, -ae f
|
care, concern
|
|
Sicilia
|
Sicily
|
|
cūr
|
why
|
|
signum, ī n.
|
signal, sign
|
|
cum (+abl)
|
with
|
|
silva, -ae f.
|
forest
|
|
culpō, -āre, -āvī, -ātum
|
blame
|
|
simulō, -āre, āvī, -ātum
|
imitate, copy, take the form of
|
|
culpa, -ae f.
|
guilt, blame, fault
|
|
sōlum
|
only
|
|
cruor, cruōris m.
|
blood
|
|
sonō, -āre, -āvī, -ātum
|
sound
|
|
cruentus, -a, -um
|
bloody
|
|
sonus, -ī m.
|
sound
|
|
Crēta
|
Crete
|
|
spectat
|
watches, looks at
|
|
Corsica
|
Corsica
|
|
spectāte
|
look at
|
|
corōnō, -āre, -āvī, -ātum
|
crown
|
|
spectātor, spectātoris m.
|
spectator
|
|
cornū, cornūs n
|
horn, end, tip
|
|
statim
|
immediately
|
|
convocō, -āre, -āvī, -āvī, -ātum
|
call together, summon
|
|
statua, -ae f.
|
statue
|
|
conveniō, convenīre, convēnī, conventum
|
meet, assemble
|
|
vīgintī duo
|
22
|
|
cōnsilium, -iī n.
|
plan, advice
|
|
trāns (+acc.)
|
across
|
|
congēlō, -āre, āvī, -ātum
|
freeze, stiffen
|
|
sunt
|
are
|
|
concinō, concinere, concinuī
|
sing in chorus
|
|
temptō, -āre, āvī, -ātum
|
attempt, try to
|
|
concilium, -ī n.
|
union
|
|
suspīrō, -āre, -āvī, -ātum |
breathe
|
|
comes, comitis c. |
companion, sharer |
|
taurus
|
bull
|
|
claudō, claudere, clausī, clausum
|
close
|
|
vocō, -āre, āvī, -ātum
|
call, summon
|
|
clārus, -a, -um
|
famous, bright
|
|
ūndecim
|
eleven
|
|
clāmat
|
shouts
|
|
volō, -āre, -āvī, -ātum
|
fly
|
|
clāmant
|
(they) shout
|
|
stulta
|
foolish
|
|
circumspectō, -āre, āvī, -ātum
|
look around
|
|
vīta, -ae f.
|
forest
|
|
cinis, cineris m.
|
ash, ashes
|
|
valēte
|
goodbye (to more than one person)
|
|
charta
|
paper, map
|
|
valē
|
goodbye (to one person)
|
|
cēterus, -a, -um
|
other, rest of
|
|
sua
|
his/her/one's/their own
|
|
certō, -āre, āvī, -ātum
|
contend, struggle, vie with
|
|
teneō, -ēre, uī, -tentum
|
hold
|
|
certāmen, certāminis n.
|
contest, struggle
|
|
suō
|
its
|
|
cēra, -ae f.
|
wax
|
|
terra
|
land, earth |
|
centum
|
100
|
|
ūltimus, -a, -um
|
last
|
|
cēlō, -āre, -āvī, -ātum
|
hide, conceal
|
|
tēla, -ae f.
|
loom
|
|
celeriter
|
quickly
|
|
vir, virī m.
|
man
|
|
causa, -ae f.
|
cause, reason
|
|
tamen
|
nevertheless
|
|
casa, -ae f.
|
house
|
|
ūnus
|
one
|
|
Carthāgō
|
Carthage
|
|
superbia, -ae f.
|
pride
|
|
carpō, carpere, carpsī, carptum
|
pick, pluck
|
|
superbia, -ae f.
|
pride
|
|
capiō, capere, cēpī, captum
|
capture, take
|
|
superba
|
proud
|
|
campus, -ī m.
|
field
|
|
temerāria
|
rash
|
|
Britannia
|
Britain
|
|
videō, ēre, vīdī, vīsum
|
see
|
|
brācchium, -ī n.
|
arm, limb
|
|
umbrōsus, -a, -um
|
shady
|
|
verbum, -ī n.
|
word |
|
bona
|
good
|
|
stō -āre, stetī, -atum
|
stand
|
|
bibō, bibere, bibī, bibitum
|
drink
|
|
Syringa, -ae f.
|
Syrinx (a nymph)
|
|
benignus, -a, -um
|
kind
|
|
templum, -ī n.
|
temple
|
|
bene
|
well
|
|
Thēbae, -ārum
|
Thebes
|
|
beātus, -a, -um
|
happy, blessed
|
|
suus, -a, -um
|
their own, his own, her own, its own
|
|
avus, -ī m.
|
grandfather
|
|
tum
|
then
|
|
auxilium, -ī n.
|
help
|
|
trīgintā
|
thirty
|
|
autem (postpositive)
|
but, however
|
|
trēs
|
three
|
|
aureus, -a, -um
|
gold
|
|
timidus, -a
|
timid
|
|
audiō, audīre, audīvī, audītum
|
hear
|
|
tibi (Dat.)
|
to you, you
|
|
audācia, -ae f. |
boldness
|
|
trānsfōrmat |
transforms, changes
|
|
auctor, auctōris m. |
author
|
|
vīgintī
|
twenty
|
|
atque
|
and, and also
|
|
Tyrus
|
Tyre
|
|
at
|
but, yet, but meanwhile
|
|
Tyrus
|
Tyre
|
|
Asia
|
Asia
|
|
Tyrius, -a
|
Tyrian, of Tyre
|
|
arānea, -ae f.
|
spider
|
|
unda, -ae f.
|
water, wave, stream
|
|
Arachne
|
Arachne (a maiden)
|
|
via, -ae f.
|
way
|
|
Arabia
|
Arabia
|
|
ubi
|
when, while, where
|
|
āra, -ae f.
|
altar
|
|
ubi
|
where
|
|
aperiō, aperīre, aperuī, apertum
|
open
|
|
tē
|
you (Acc. or Abl.)
|
|
an
|
or (especially in questions)
|
|
tempus, temporis n.
|
time
|
|
amīcus
|
friend
|
|
Thisbē, Thisbēs f.
|
Thisbe
|
|
amīca
|
friend (fem.)
|
|
tumulus, -ī m.
|
grave, mound
|
|
ambulō, -āre, āvī, -ātum
|
walk
|
|
vēlāmen, vēlāminis n.
|
garment, covering
|
|
amat
|
loves, likes
|
|
vestīgium, -iī n.
|
track, footstep
|
|
amāns, amantis c.
|
one who loves, lover
|
|
trahō, trahere, trāxī, tractum
|
draw, drag, draw out
|
|
albus, -a, -um
|
white
|
|
veniō, venīre, vēnī, ventum
|
come
|
|
agricola, -ae m.
|
farmer
|
|
vīcīnus, -a, -um (+ dat)
|
neighbouring, near (to)
|
|
ager, agrī m
|
field
|
|
sub (+acc, abl)
|
under, beneath
|
|
Āfrica
|
Africa
|
|
ut
|
as, like
|
|
affīrmō, -āre, āvī, -ātum
|
affirm |
|
utrimque
|
on each side, on both sides
|
|
Aethiopia
|
Ethiopia
|
|
urna, -ae f.
|
urn, vessel of baked clay
|
|
aeternum
|
forever
|
|
turba, -ae f.
|
crowd
|
|
aeternō
|
for ever, eternally
|
|
victōria, -ae f.
|
victory
|
|
aetās, aetātis f.
|
age
|
|
superō, -āre, -āvī, -ātum
|
conquer, rise above
|
|
āera m. (Greek acc. sing.)
|
air
|
|
vincō, vincere, vīcī, victum
|
conquer, defeat
|
|
Aegyptus
|
Egypt
|
|
tantus, -a, -um
|
such a great, so great
|
|
adōrō, -āre, -āvī, -ātum
|
adore
|
|
tardus, -a, -um
|
late, slow
|
|
addūcō, addūcere, addūxī, adductum
|
bring to, draw to, influence
|
|
victus, -a, -um
|
conquered, beaten
|
|
addūcō, addūcere, addūxī, adductum
|
influence
|
|
vērē
|
truly
|
|
ad + acc.
|
to, toward, near
|
|
tam
|
so
|
|
ad (+acc)
|
to, toward, near
|
|
tabula, -ae f
|
board, plank, table
|
|
ā, ab (+abl.)
|
from, by
|
|
ūsus, ūsūs m.
|
use, practice
|
|
-que
|
and
|
|
summus, -a, -um
|
top of, highest
|
|
-ne
|
(question particle)
|
|
tertius, -a, -um
|
third
|
|
(tē) quaesō
|
I beg (you), please
|
|
(nōn) tardius
|
(not) more slowly
|