• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/40

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

40 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Posteä equites praemissi sunt Albam, qui multitüdinem Romam trädücerent:
legiönes dëïnde ductae ad dïruendam urbem sunt.
Afterwords the calvary were sent in advance to Alba, who transferred the multitude to Rome: Then the legions were lead to demolish the city.
Ita Roma crescit Albae ruïnïs: duplicätur cïvium numerus.
So Rome increases from the ruins of Alba: The number of citizens is doubled.
Equitum decem turmas ex Albänïs Tullus lëgit, et legiönes novas conscripsit.
Tullus choses ten squadrons of calvary from the Albans, and he enrolled new legions.
Tum Tullus Sabïnïs bellum indïcit, genti opulentissimae.
Then Tullus declared war with the Sabines, a most rich tribe.
Pugna atrox fuit, sed Römäni peditum röbore et equitätu iam plürimam
valëbant.
So there was a horrible fight, but Romans in the strength of her foot soldiers and cavalry by this time were most strong.
Tandem equites ordines Sabïnörum turbävërunt.
At last the cavalry threw the ranks of the Sabines into confusion.
Hostes fugerunt et
permulti occïsi sunt.
The enemy fled and very man were killed.
Paulo post nuntiätum est rëgi patribusque in monte Albäno lapidibus
plüvisse: etiam vöcem ingentem ex summi montis lüco esse audïtam, ut sacra Albäni
facerent.
A little after it was announced to the father and kings, that it had rained stones on the Alban mountain: Even that a huge voice had been heard from the highest mountain, that the Albans were making sacrifices.
Mox pestilentia incidit in urbam: prïmo bellicösus rex nullam ab armïs
quiëtem dedit, crëdëbat enim suos salübriöres futüros esse mïlitiae quam domi.
Soon a plague fell on the city: At first the war like king gave no rest from arms, for he believed that his own would be healthier at war than at home.
Tandem ipse quoque morbo est implicitus.
At last he himself was also infected with disease.
Tum rëgem trädunt volvisse commentärios Numae, et ibi occulta sacrificia
Iovi facta invënisse.
Then they say that the king read the commentaries of Numa, and there desired sacrifices having been made to Jupiter.
Tullus dïcitur haec sacrificia fëcisse.
Tullus is said to have made these sacrifices.
Iuppiter tamen, ïrätus rëgi, Tullum cum
domo fulmine percussit.
Nevertheless Jupiter, angry with the king, struck Tullus with a lightning bolt at his home.
Tullus Hostïlius magnä glöriä belli regnävit annos duos et trïgintä.
Tullus Hostilius did reign with great hostility of war for 32 years.
Bellicosus, -a, -um
warlike
diruo
diruere, dirui, dirutum

to demolish
fulmen, fulminis
lightning, thunderbolt
indico
indecere, indixi, indictum

to declare, proclaim
lapis, lapidis
stone
opulentus, -a, -um
rich
pestilentia, -ae
perstilence, plague
paulo
a little
robur, roboris
strength
salubris, - e
healthy
turbo
turbare, turbavi, turbatum

to throw into confusion, interrupt
advolo
advolare, advolari, advolatum

to fly to
amplector
amplecti, amplexus sum

to embrace
aquila, -ae
eagle
aufero
auferre, abstuli, ablatum

to take, carry away
cupido, cupidinis
ambition, desire
faustus, -a, -um
prosperous, fortunate
frustra
in vain
hasta, -ae
spear
here, heredis
heir
incendo
incendere, incendi, incensum

to anger
inopia, -ae
want, poverty
mando
mandare, mandavi, mandatum

to entrust
migro
migrare, migravi, migratum

to emigrate
sublimis, e
on high
volito
volitare, volitavi, volitatum

to fly