Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
471 Cards in this Set
- Front
- Back
Mē
|
pronoun, myself
|
|
Quid
|
pronoun, what
|
|
Nihil
|
noun, nothing
|
|
Nōn
|
adverb, not
|
|
Saepe
|
adverb, often
|
|
Sī
|
conjunction, if
|
|
Amō, amāre, amāvī, amātum
|
to love, like
|
|
Cogitō, cogitāre, cogitāvī, cogitātum
|
to think, ponder, consider, plan
|
|
Debeō, dēbēre, debuī, debitum
|
to owe, ought
|
|
Dō, dāre, dedī, datum
|
to give, offer
|
|
Errō, errāre, errāvi, erratum
|
to wander, err, go astray, be mistaken
|
|
Laudō, laudāre, laudāvī, laudātum
|
to praise
|
|
Moneō, monēre, monuī, monitum
|
to remind, advise, warn
|
|
Salveō, salvēre; salvē, salvēte
|
to be well, be in good health; hello, greetings
|
|
Servō, servāre, servāvī, servātum
|
to preserve, save
|
|
Conservō, cōnservāre, conservāvī, cōnservātum
|
to preserve, conserve, maintain
|
|
Terreō, terrēre, terruī, territum
|
frighten, terrify
|
|
Valeō, valēre, valuī, valitūrum; valē
|
to be strong, have power, be well; goodbye, farewell
|
|
Videō, vidēre, vīdī, vīsum
|
to see, observe, understand
|
|
Vocō, vocāre, vocāvī, vocātum
|
to call, summon
|
|
Fāma, famae
|
rumor, report
|
|
Fōrma, fōrmae
|
form, shape, beauty
|
|
Fortūna, fortūnae
|
fortune, luck
|
|
Īra, īrae
|
ire, anger
|
|
Nauta, nautae
|
sailor
|
|
Patria, patriae
|
fatherland
|
|
Pecunia, -ae
|
money
|
|
Philosophia, -ae
|
philosophy
|
|
Poena, -ae
|
penalty, punishment
|
|
Poeta, -ae
|
poet
|
|
Porta, -ae
|
gate, entrance
|
|
Puella, -ae
|
girl
|
|
Rosa, -ae
|
rose
|
|
Sententia, -ae
|
feeling, thought, opinion, vote, sentence
|
|
Vīta, -ae
|
life
|
|
Antīqua, -ae
|
ancient, old-time
|
|
Magna, -ae
|
large, great, important
|
|
Mea, -ae
|
my
|
|
Multa, -ae
|
much, many
|
|
Tua, -ae
|
your
|
|
Et; et…et
|
and;both…and
|
|
Ō
|
O! Oh!
|
|
Sine
|
prep. + abl, without
|
|
est
|
is
|
|
optimē!
|
great
|
|
pessimē!
|
terrible
|
|
bene!
|
good
|
|
satis bene
|
so-so or ok
|
|
nōn bene
|
not well.
|
|
Et tū?
|
and you?
|
|
Ager, agrī
|
field, farm
|
|
Agricola, -ae
|
farmer
|
|
Amīca, -ae (f) and amīcus, amīcī
|
friend
|
|
Fēmina, -ae
|
woman
|
|
Filia, -ae
|
daughter
|
|
Fīlius, fīliī
|
son
|
|
Numerus, -ī
|
number
|
|
Populus, -ī
|
the people, a people, a nation
|
|
Puer, puerī
|
boy
|
|
Sapientia, -ae
|
wisdom
|
|
Vir, virī
|
man, hero
|
|
Avārus (m) and avāra
|
greedy
|
|
Paucī (m) and paucae (f)
|
(usually plural) few, a few
|
|
Rōmanus, -ī
|
Roman
|
|
Dē
|
prep + abl, down from, from; concerning, about; down, away, aside, out, off
|
|
In
|
prep + abl, in, on
|
|
Hodiē
|
today
|
|
Semper
|
always
|
|
Habeō, habēre, habuī, habitum
|
to have, hold, possess, consider, regard
|
|
Satiō
|
to satisfy, sate
|
|
Bāsium, -iī
|
kiss
|
|
Bellum, -ī
|
war
|
|
Cōnsilium, -iī
|
plan, purpose, counsel, advice, judgment, wisdom
|
|
Cūra, -ae
|
care, attention, caution, anxiety
|
|
Dōnum, -ī
|
gift, present
|
|
Exitium, -iī
|
destruction, ruin
|
|
Magister, magistrī
|
schoolmaster or schoolmistress, teacher, master or mistress
|
|
Mora, -ae
|
delay
|
|
Nihil
|
(indeclinable) nothing
|
|
Oculus, -ī
|
eye
|
|
Officium, -ī
|
duty, service
|
|
Ōtium, -iī
|
leisure, peace
|
|
Perīculum, -ī
|
danger, risk
|
|
Bellus, -a, -um
|
pretty, handsome, charming
|
|
Bonus, -a, -um
|
good
|
|
Hūmanus, -a, -um
|
pertaining to man
|
|
Malus, -a, -um
|
bad
|
|
Parvus, -a, -um
|
small
|
|
Stultus, -a, -um
|
foolish
|
|
Vērus, -a, -um
|
true, real, proper
|
|
Iuvō (or aduivō), iuvāre, iuvī, iūtum
|
to help, aid, assist
|
|
Sum, esse, fuī, futūrum
|
to be
|
|
Adulēscentia, -ae
|
youth, young manhood
|
|
Animus, -ī
|
soul, spirit, mind
|
|
Caelum, -ī
|
sky, heaven
|
|
Culpa, -ae
|
fault, blame
|
|
Glōria, -ae
|
glory, fame
|
|
Verbum, -ī
|
word
|
|
Tē
|
abl. & acc. singular, you; yourself
|
|
Līber, -a, -um
|
free
|
|
Noster, nostra, nostrum
|
our, ours
|
|
Pulcher, pulchra, pulchrum
|
beautiful, handsome
|
|
Sānus, -a, -um
|
sound, healthy, sane
|
|
Igitur
|
postpositive, therefore, consequently
|
|
-ne
|
enclitic or suffix added to the emphatic word placed at the beginning of a sentence to indicate a question the answer to which is uncertain.
|
|
Propter
|
prep. + acc., on account of, because of
|
|
Crās
|
tomorrow
|
|
Herī
|
yesterday
|
|
Quandō;
|
when; if ever
|
|
Satis
|
enough, sufficient
|
|
Tum
|
then, at that time
|
|
Cēnō
|
to dine
|
|
Culpō
|
to blame, censure
|
|
Remaneō, remanēre, remānsī, remānsum or maneō, manēre, mansī, mansum
|
to remain, stay behind
|
|
Superō
|
to be above, have the upper hand
|
|
Dea, -ae
|
goddess
|
|
Deus, -ī
|
god
|
|
Discipula, -ae and discipulus, -ī
|
student
|
|
Insidiae, -ārum (always plural)
|
ambush, plot, treachery
|
|
Liber, librī
|
book
|
|
Tyrannus, -ī
|
absolute ruler, tyrant
|
|
Vitium, -ī
|
fault, crime, vice
|
|
Graecus, -a, -um
|
Greek
|
|
Perpetuus, -a, -um
|
perpetual, lasting, uninterrupted, continuous
|
|
Plēnus, -a, -um
|
full, abundant, generous
|
|
Salvus, -a, -um
|
safe, sound
|
|
Secundus, -a, -um
|
second; favorable
|
|
Vester, vestra, vestrum
|
your (pl)
|
|
-que
|
enclitic conjunction, and
|
|
sed
|
but
|
|
ubi
|
where, when
|
|
ibi
|
there
|
|
nunc
|
now, at present
|
|
quārē
|
because of which thing
|
|
possum, posse, potuī
|
to be able, can, could, have power
|
|
tolerō
|
to bear, endure
|
|
Amor, amoris
|
love
|
|
Carmen, carminis
|
song
|
|
Cīvitās, cīvitātis
|
state, citizenship
|
|
Corpus, corporis
|
body
|
|
Homō, hominis
|
human being
|
|
Labor, labōris
|
work, labor
|
|
Littera, -ae
|
letter of the alphabet, a letter (epistle)
|
|
Mōs, mōris
|
habit, custom, manner
|
|
Nōmen, nōminis
|
name
|
|
Pāx, pācis
|
Pāx, pācis
|
|
Rēgina, -ae
|
queen
|
|
Rēx, rēgis
|
king
|
|
Tempus, temporis
|
time, occasion, opportunity
|
|
Terra, -ae
|
earth, ground, land, country
|
|
Uxor, uxōris
|
wife
|
|
Virgō, virginis
|
maiden, virgin
|
|
Virtūs, virtūtis
|
manliness, courage
|
|
Novus, -a, -um
|
new, strange
|
|
Post
|
prep + acc., after, behind
|
|
Sub
|
prep + abl with verbs of rest, prep + acc with verbs of motion, under, up under, close to
|
|
Audeō, audēre, ausus sum
|
to dare
|
|
Cicerō, Cicerōnis
|
Cicero
|
|
Copia, -ae
|
abundance, supply
|
|
Frāter, frātris
|
brother
|
|
Laus, laudis
|
praise, glory, fame
|
|
Lībertās, lībertātis
|
liberty
|
|
Ratiō, ratiōnis
|
reckoning, account, reason, judgment
|
|
Scrīptor, scrīptōris
|
writer, author
|
|
Soror, sorōris
|
sister
|
|
Victōria, -ae
|
victory
|
|
Dum
|
while, as long as, at the same time that
|
|
Ad
|
prep + acc, to, up to, near to
|
|
Ex or ē
|
prep + abl., out of, from, from within
|
|
Nunquam
|
never
|
|
Tamen
|
nevertheless, still
|
|
Agō, agere, ēgī, actum
|
to drive, lead, do, act, pass, spend
|
|
Grātiās agere + dat
|
to thank someone
|
|
Dēmonstrō
|
to point out, show
|
|
Discō, discere, didicī
|
to learn
|
|
Doceō, docēre, docuī, doctum
|
to teach
|
|
Dūcō, dūcere, duxī, ductum
|
to lead, consider, regard
|
|
Gerō, gerere, gessī, gestum
|
to carry, carry on, manage
|
|
Scrībō, scrībere, scrīpsī, scrīptum
|
to write, compose
|
|
Trahō, trahere, trāxī, tractum
|
to draw, drag, derive
|
|
Vincō, vincere, vīcī, victum
|
to conquer, overcome
|
|
Locus, -ī
|
place, passage in literature
|
|
Morbus, -ī
|
disease, sickness
|
|
Studium, -iī
|
eagerness, zeal, pursuit, study
|
|
Hic, haec, hoc
|
this; the latter; he, she, it, they
|
|
Ille, illa, illud
|
that; the former; the famous; he, she, it, they
|
|
Iste, ista, istud
|
that of yours; that; such
|
|
Alius, -a, -ud
|
other, another
|
|
Alter, altera, alterum
|
the other (of two)
|
|
Neuter, neutra, neutrum
|
not either, neither
|
|
Nullus, -a, -um
|
not any, no, none
|
|
Sōlus, -a, -um
|
alone, only, the only
|
|
Tōtus, -a, -um
|
whole, entire
|
|
Ullus, -a, -um
|
any
|
|
Unus, -a, -um
|
one, single, alone
|
|
Uter, utra, utrum
|
either, which (of two)
|
|
Enim
|
for, in fact, truly
|
|
In
|
prep + acc, into, toward; against
|
|
Nimis or nimium
|
too, too much, excessively
|
|
Amīcitia, -ae
|
friendship
|
|
Cupiditās, cupiditātis
|
desire, longing, passion, cupidity, avarice
|
|
Hōra, -ae
|
hour, time
|
|
Nātura, -ae
|
nature
|
|
Senectūs, senectūtis
|
old age
|
|
Timor, timōris
|
fear
|
|
Veritās, vēritātis
|
truth
|
|
Via, -ae
|
way, road, street
|
|
Voluptās, voluptātis
|
pleasure
|
|
Beātus, -a, -um
|
happy, fortunate, blessed
|
|
Quoniam
|
since, inasmuch as
|
|
Cum
|
prep + abl., with (May appear as a prefix as com-, con-, cor-, col-, co-, and means with, together, completely)
|
|
Audiō, audīre, audīvī, audītum
|
to hear, listen to
|
|
Capiō, capere, cēpī, captum
|
to take, capture, seize, get
|
|
Dīcō, dīcere, dixī, dictum
|
to say, tell, speak; name, call
|
|
Faciō, facere, fēcī, factum
|
to make, do, accomplish
|
|
Fugiō, fugere, fugī, fugitūrum
|
to flee, hurry away; go into exile; avoid, shun
|
|
Veniō, venīre, venī, ventum
|
to come
|
|
Inveniō, invenīre, invenī, inventum
|
to come upon, to discover
|
|
Vivō, vivere, vixī, victum
|
to live
|
|
Caput, capitis (n)
|
head; leader; beginning; life; heading; chapter
|
|
Consul, consulis (m)
|
consul
|
|
Nemō, nūllus, neminī, neminem, nullō, or nullā (m. or f.)
|
no one, nobody
|
|
Ego, meī
|
I
|
|
Tū, tuī
|
you
|
|
Is, ea, id
|
this, that; he, she, it
|
|
Idem, eadem, idem
|
the same
|
|
Amīcus, -a, -um
|
friendly
|
|
Cārus, -a, -um
|
dear
|
|
Quod
|
because
|
|
Neque, nec
|
and not; nor
|
|
Autem
|
however; moreover
|
|
Bene
|
well, satisfactorily, quite
|
|
Etiam
|
even
|
|
Intellegō, intellegere, intellexī, intellectum
|
to understand
|
|
Mittō, mittere, misī, missum
|
to send, let go
|
|
Sentiō, sentīre, sensī, sensum
|
to feel, perceive, think, experience
|
|
Adulēscēns, adulēscentis (m. and f.)
|
young man or woman
|
|
Annus, -ī (m)
|
year
|
|
Asia, -ae (f)
|
Asia
|
|
Caesar, Caesaris (m)
|
Caesar
|
|
Māter, matris (f)
|
mother
|
|
Medicus, -ī (m)
|
doctor, physician
|
|
Pater, patris (m)
|
father
|
|
Patientia, -ae (f)
|
suffering, patience, endurance
|
|
Prīncipium, -ī (n)
|
beginning
|
|
Acerbus, -a, -um
|
harsh, bitter, grievous
|
|
Prō
|
prep + abl, in front of, before, on behalf of, for the sake of, in return for, instead of, for, as
|
|
Diū
|
long, for a long time
|
|
Nūper
|
recently
|
|
Āmittō, -mittere, mīsī, missum
|
to lose, let go
|
|
Cadō, cadere, cedicī, casūrum
|
to fall
|
|
Creō
|
to create
|
|
Dīvitiae, -ārum (f)
|
riches, wealth
|
|
Factum, -ī (n)
|
deed, act, achievement
|
|
Signum, -ī (n)
|
sign, signal, indication, seal
|
|
Ipse, ipsa, ipsum
|
myself, yourself, himself, herself, itself, etc., the very, the actual
|
|
Quisque, quidque
|
each one, each person
|
|
Suī
|
reflexive pronoun of 3rd person, himself, herself, itself, themselves
|
|
Doctus, -a, -um
|
taught, learned, skilled
|
|
Fortūnātus, -a, -um
|
lucky, fortunate, happy
|
|
Suus, -a, -um
|
his own, her own, its own, their own
|
|
Nam
|
for
|
|
Ante
|
prep + acc, before, in front of, previously
|
|
Per
|
through, by
|
|
Ōlim
|
at that time, once, formerly; in the future
|
|
Alō, alere, aluī, altum
|
to nourish, support, sustain, increase, cherish
|
|
Dīligō, dīligere, dīlexī, dīlectum
|
to esteem, love
|
|
Iungō, iungere, iunxī, iunctum
|
to join
|
|
Stō, stāre, stetī, statum
|
to stand, stand still or firm
|
|
Animal, animālis (n)
|
a living creature, animal
|
|
Aqua, -ae (f)
|
water
|
|
Ars, artis (f)
|
art, skill
|
|
Auris, auris (f)
|
ear
|
|
Cīvis, cīvis (m & f)
|
citizen
|
|
Iūs, iūris (n)
|
right, justice, law
|
|
Mare, maris (n)
|
sea
|
|
Mors, mortis (f)
|
death
|
|
Nūbēs, nūbis (f)
|
cloud
|
|
Ōs, ōris (n)
|
mouth, face
|
|
Pars, parties (f)
|
part, share; direction
|
|
Rōma, -ae (f)
|
Rome
|
|
Turba, -ae (f)
|
uproar, disturbance, mob, crowd, multitude
|
|
Urbs, urbis (f)
|
city
|
|
Vīs, vīs (f)
|
force, power, violence; strength
|
|
Ā (before consonants), (before vowels or consonants)
|
prep + abl, away from, from; by
|
|
Trāns
|
prep + acc, across
|
|
Appellō
|
to speak to, address, call, name
|
|
Currō, currere, cucurrī, cursum
|
to run, rush, move quickly
|
|
Mutō
|
to change, alter
|
|
Teneō, tenēre, tenuī, tentum
|
to hold, keep, possess
|
|
Vītō
|
to avoid, shun
|
|
centum
|
a hundred
|
|
mīlle
|
thousand
|
|
miser, misera, miserum
|
wretched, miserable, unfortunate
|
|
inter
|
prep + acc, between, among
|
|
itaque
|
and so, therefore
|
|
committō, committere, commisī, commissum
|
to entrust, commit
|
|
exspectō
|
to look for, expect, await
|
|
iaciō, iacere, iecī, iactum
|
to throw, hurl
|
|
timeō, timēre, timuī
|
to fear, be afraid of, be afraid
|
|
Aetās, aetātis (f)
|
period of life, life, age, an age, time
|
|
Audītor, audītoris (m)
|
hearer, listener, member of an audience
|
|
Clēmentia, -ae (f)
|
mildness, gentleness, mercy
|
|
Mēns, mentis (f)
|
mind, thought, intention
|
|
Satura, -ae (f)
|
satire
|
|
Ācer, ācris, ācre
|
sharp, keen, eager, severe, fierce
|
|
Brevis, breve
|
short, small, brief
|
|
Celer, celeres, celere
|
swift, quick, rapid
|
|
Difficilis, difficile
|
hard, difficult, troublesome
|
|
Dulcis, dulce
|
sweet, pleasant, agreeable
|
|
Facilis, facile
|
easy, agreeable
|
|
Fortis, forte
|
strong, brave
|
|
Ingēns, gen. ingentis
|
huge
|
|
Iūcundus, -a, -um
|
pleasant, delightful, agreeable, pleasing
|
|
Longus, -a, -um
|
long
|
|
Omnis, omne
|
every, all
|
|
Potēns, gen. potentis
|
able, powerful, mighty, strong
|
|
Senex, gen. senis
|
old, aged; old man
|
|
Quam
|
how
|
|
Regō, regere, rexī, rectum
|
to rule, guide, direct
|
|
Libellus, -ī (m)
|
little book
|
|
Quī, quae, quod
|
who, which, what, that
|
|
Caecus, -a, -um
|
blind
|
|
Aut;aut…aut
|
or;either…or
|
|
Cito
|
quickly
|
|
Quoque
|
also, too
|
|
Admittō, admittere, admisī, admissum
|
to admit, receive, let in
|
|
Coepī, coepisse, coeptum
|
began
|
|
Cupiō, cupere, cupivī, cupitum
|
to desire, wish, long for
|
|
Deleō, dēlere, dēlevī, dēletum
|
to destroy, wipe out, erase
|
|
Dēsiderō
|
to desire, long for, miss
|
|
Incipiō, incipere, incepī, inceptum
|
to begin
|
|
Navigō
|
to sail, navigate
|
|
Neglegō, neglegere, neglexī, neglectum
|
to neglect, disregard
|
|
Recitō
|
to read aloud, recite
|
|
Flumen, fluminis (n)
|
river
|
|
Genus, generic (n)
|
origin, kind, sort, class
|
|
Hostis, hostis (m)
|
an enemy
|
|
Ludus, -ī (m)
|
game, sport; school
|
|
Probitās, probitātis (f)
|
uprightness, honesty
|
|
Scientia, -ae (f)
|
knowledge
|
|
Clārus, -a, -um
|
clear, bright; renowned, famous, illustrious
|
|
Mortālis, mortāle
|
mortal
|
|
Cūr
|
why
|
|
Deinde
|
thereupon, next, then
|
|
Fluō, fluere, fluxī, fluxum
|
to flow
|
|
Legō, legere, legī, lectum
|
to pick out, choose; read
|
|
Misceō, miscere, miscuī, mixtum
|
to mix, stir up, disturb
|
|
Moveō, movere, movī, motum
|
to move; arouse, affect
|
|
Videor, viderī, visus sum
|
to be seen, seem, appear
|
|
Argūmentum, -ī (n)
|
proof, evidence, argument
|
|
Auctor, auctoris (m)
|
increaser, author, originator
|
|
Beneficium, -ī (n)
|
benefit, kindness, favor
|
|
Familia, -ae (f)
|
household, family
|
|
Graecia, -ae (f)
|
Greece
|
|
Iudex, iudicis (m)
|
judge, juror
|
|
Iūdicium,-ī (n)
|
judgment, decision, opinion; trial
|
|
Scelus, sceleris (n)
|
evil deed, crime, sin, wickedness
|
|
Quis? Quid?
|
interrogative pronoun, who? Whose? Whom? What? Which?
|
|
Quī? Quae? Quod?
|
interrogative adjective, what? Which? What kind of?
|
|
Certus, -a, -um
|
definite, sure, certain, reliable
|
|
Gravis, grave
|
heavy, weighty, serious, important, severe, grievous
|
|
Immortalis, immortale
|
not subject to death, immortal
|
|
At
|
conjunction, but; but, mind you; but, you say
|
|
Nisi
|
conjunction, if…not, unless; except
|
|
Contrā
|
prep + acc, against
|
|
Iam
|
adv., now, already, soon
|
|
Dēlectō
|
to delight, charm, please
|
|
Liberō
|
to free, liberate
|
|
Parō
|
to prepare, provide, get, obtain
|
|
Coniūratī, -ōrum (m)
|
conspirators
|
|
Cornū, cornūs (n)
|
horn
|
|
Frūctus, frūctūs (m)
|
fruit, profit, benefit, enjoyment
|
|
Genū, genūs (n)
|
knee
|
|
Manus, manūs (f)
|
hand, band; handwriting
|
|
Metus, -ūs (m)
|
fear, dread, anxiety
|
|
Mōns, montis (m)
|
mountain
|
|
Senatus, -ūs (m)
|
senate
|
|
Sensus, -ūs (m)
|
feeling, sense
|
|
Servitūs, servitutis (f)
|
servitude, slavery
|
|
Spiritus, -ūs (m)
|
breath, breathing; spirit, soul
|
|
Versus, -ūs (m)
|
line of verse
|
|
Communis, commune
|
common, general, of/for the community
|
|
Dexter, dextra, dextrum
|
right, right-hand
|
|
Sinister, sinistra, sinistrum
|
left, left-hand; harmful, ill-omened
|
|
Careō, carēre, caruī, caritūrum
|
+ abl of separation, to be without, be deprived of, want, lack; be free from
|
|
Dēfendō, dēfendere, dēfendī, dēfensum
|
to ward off; defend, protect
|
|
Discedō, discedere, discessī, discessum
|
to go away, depart
|
|
Odī, ōdisse, ōsurum
|
to hate
|
|
Prohibeō, prohibere, prohibuī, prohibitum
|
to keep, prevent, hinder, restrain
|
|
Prōnuntiō
|
to proclaim, announce; declaim; pronounce
|
|
Casa, -ae (f)
|
house, cottage, hut
|
|
Causa, -ae (f)
|
cause, reason; case, situation
|
|
Fenestra, -ae (f)
|
window
|
|
Fīnis, fīnis (m);Fīnēs, -ium
|
end, limit, boundary, purpose; boundaries, territories
|
|
Gēns, gentis (f)
|
clan, race, nation
|
|
Mundus, -ī (m)
|
world, universe
|
|
Nāvis, nāvis (f)
|
ship, boat
|
|
Salūs, salūtis (f)
|
health, safety; greeting
|
|
Trōia, -ae (f)
|
Troy
|
|
Vīcīnus, -ī (m)/vīcīna, -ae (f)
|
neighbor
|
|
Vulgus, -ī (n, sometimes m)
|
the common people, mob, rabble
|
|
Asper, aspera, asperum
|
rough, harsh
|
|
Atque or ac (only before consonants)
|
and, and also, and even
|
|
Iterum
|
again, a second time
|
|
Contineō, continēre, continuī, contentum
|
to hold together, contain, keep, enclose
|
|
Iubeō, iubēre, iussī, iussum
|
to bid, order, command
|
|
Laborō
|
to labor, to be in distress
|
|
Rapiō, rapere, rapuī, raptum
|
to seize, snatch, carry away
|
|
Relinquō, relinquere, relīquī, relictum
|
to leave behind, leave, abandon, desert
|
|
Sciō, scīre, scīvī, scītum
|
to know
|
|
Tangō, tangere, tetigī, tāctum
|
to touch
|
|
Diēs, diēī (m)
|
day
|
|
Ferrum, -ī (n)
|
iron; sword
|
|
Fidēs, fideī (f)
|
faith, trust, trustworthiness, fidelity, promise, guarantee, protection
|
|
Ignis, ignis (m)
|
fire
|
|
Modus, -ī (m)
|
measure, bound, limit; manner, method, mode, way
|
|
Rēs, reī (f)
|
thing, matter, business, affair
|
|
Rēs pūblica, reī pūblicae (f)
|
state, commonwealth, republic
|
|
Spēs, speī (f)
|
hope
|
|
Aequus, -a, -um
|
level, even; calm; equal, just; favorable
|
|
Fēlīx, gen. fēlīcis
|
lucky, fortunate, happy
|
|
Incertus, -a, -um
|
uncertain, unsure, doubtful
|
|
Latīnus, -a, -um
|
Latin
|
|
Medius, -a, -um
|
middle
|
|
Quondam
|
formerly, once
|
|
Ultrā
|
adv. and prep. + acc., on the other side of, beyond
|
|
Prōtinus
|
immediately
|
|
Cernō, cernere, crēvī, crētum
|
to distinguish, discern, perceive
|
|
Ēripiō, ēripere, ēripuī, ēreptum
|
to snatch away, take away; rescue
|
|
Inquit
|
defective verb, he says or said, placed after one or more words of a direct quotation but usually translated first
|
|
Tollō, tollere, sustulī, sublātum
|
to raise, lift up; take away, remove, destroy
|
|
Arx, arcis (f)
|
citadel, stronghold
|
|
Dux, ducis (m)
|
leader, guide; commander, general
|
|
Equus, -ī (m)
|
horse
|
|
Hasta, -ae (f)
|
spear
|
|
Īnsula, -ae (f)
|
island
|
|
Lītus, lītoris (n)
|
shore, coast
|
|
Mīles, mīlitis (m)
|
soldier
|
|
Ōrator, ōrātōris (m)
|
orator, speaker
|
|
Sacerdōs, sacerdōtis (m)
|
priest
|
|
Aliquis, aliquid (gen. allicuius, dat. alicui, etc.; cp. Decl. of quis, quid; nom. and acc. neut. pl. are aliqua)
|
someone, somebody, something
|
|
Quisquis, quidquid
|
whoever, whatever
|
|
Magnanimus, -a, -um
|
great-hearted, brave, magnanimous
|
|
Umquam
|
ever, at any time
|
|
Educō, educāre, educāvī, educātum
|
to bring up, educate
|
|
Gaudeō, gaudēre, gāvīsus sum
|
to be glad, rejoice
|
|
Ostendō, ostendere, ostendī, ostentum
|
to exhibit, show, display
|
|
Petō, petere, petīvī, petītum
|
to seek, aim at, beg, beseech
|
|
Premō, premere, pressī, pressum
|
to press, press hard, pursue
|
|
Opprimō, opprimere, oppressī, oppressum
|
to suppress, overwhelm, overpower, check
|
|
Vertō, vertere, vertī, versum
|
to turn, change
|
|
Carthāgō, Carthāginis (f)
|
Carthage
|
|
Fabula, -ae (f)
|
story, tale; play
|
|
Imperātor, imperātōris (m)
|
general, commander-in-chief, emperor
|
|
Imperium, -iī (n)
|
power to command, supreme power, authority, command, control
|
|
Perfugium, -iī (n)
|
refuge, shelter
|
|
Servus, -ī (m) and serva, -ae (f)
|
slave comfort, relief
|
|
Sōlācium, -iī (n)
|
comfort, relief
|
|
Vulnus, vulneris (n)
|
wound
|
|
Re- or red-, prefix
|
again, back
|
|
Ut, conj. + indic.
|
as, just as, when
|
|
Posteā, adv.
|
afterwards
|
|
Accipiō, accipere, accēpī, acceptum
|
to take, receive, accept
|
|
Excipiō, excipere, excēpī, exceptum
|
to take out, except; take, receive, capture
|
|
Recipiō, recipere, recēpī, receptum
|
to take back, regain, admit, receive
|
|
Pellō, pellere, pepulī, pulsum
|
to strike, push, drive out, banish
|
|
Expellō, expellere, expulī, expulsum
|
to drive out, expel, banish
|
|
Narrō
|
to tell, report, narrate
|
|
Quaerō, quaerere, quaesīvī, quaesītum
|
to seek, look for, strive for, ask, inquire, inquire into
|
|
Rīdeō, rīdēre, rīsī, rīsum
|
to laugh, laugh at
|