Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
209 Cards in this Set
- Front
- Back
개운하다; 푹 자고 나니 몸이 개운하다 |
Refreshing |
|
공부를 열심히 하고 나니 마음이 뿌듯하다 |
tight, close, full |
|
어제 그렇게 자전거를 탔더니 정말 뻐근하다 |
stiff |
|
토하고 나니 속이 후련하다 |
feel relieved, unburdened |
|
키가 크고 눈길을 끄는 여성이 있었다 |
draw attention |
|
그가 그녀를 보고 눈살을 찌푸렸다 |
frown, glare |
|
일을 제대로 처리하지 못해서 동료들로부터 갖은 눈총을 받았다 |
glare, be hated |
|
그들은 그 결과에 마냥 행복했다 |
실컷, forever |
|
그것은 기껏해야 50달러 할 것이다 |
at most, at best |
|
오늘 도통 정신이 없다 |
in all together, totally |
|
아슬아슬한 줄타기를 한다 |
dangerous, risky, critical |
|
나는 살금살금 계단을 올라갔다 |
secretly, stealthily, quietly |
|
영화가 6시20분에 시작하니까, 허겁지겁 식사하고 싶진 않다 |
hurriedly, hastily, in a hurry |
|
그냥 내가 이렇게 뚜벅뚜벅 올라가는 소리만 들린단 말이야 |
swaggeringly, make clear footsteps |
|
담에 난 구멍으로 엿보다; 기회를 엿보다 |
peek, get a sense of, watch for |
|
잔뜩 화난 얼굴로 사람을 노려보다 |
stare, glance |
|
나는 그에게 닿을수 있었고 그를 만질 수도 있었지만 그는 흘겨보지도 않고 지나쳤다 |
leer at, glance sidewise |
|
편지를 뜯어본다 |
open, look closely |
|
그들은 웬만한 큰 기업들은 전부 가지고 있다 |
tolerable, fairly good |
|
나중에 후회할 바에는 그냥 안 하는게 낫겠다 |
might as well, I would rather |
|
누가 도와주면 몰라도 혼자서는 못한다 |
it would be a different story |
|
동서고금을 통하여 그보다 훌륭한 시인은 없다 |
all ages and countries, all times and places |
|
마이클경이 의장직을 고사할 가능성은 여전히 희박히다 |
decline, refuse, reject, turn down |
|
희극은 유예된 비극에 불과하다 |
just, simple |
|
동서고금을 막론하고 여자라면 누구나 아름다워지기를 원한 것이다 |
regardless of, irrespective of |
|
그럼에도 불구하고, 난 그들을 믿는다 |
regardless of, nevertheless, tho |
|
손님들이 돈을 많이 내고 먹느니만큼 서비스에 좀 더 신경을 쓰는게 좋겠다 |
to the extent |
|
여름에 한국 해변들이 아주 복잡해지고 말고요 |
of course, certainly, it goes without saying |
|
아무리 내가 거짓말을 했기로서니 인연까지 끊을 필요가 있냐? |
regardless of, while |
|
선생님이 자기 제자를 용서할 리가 없다 |
There is no way |
|
정부는 새로운 일자리를 창줄하고자 열심히 노력하고 있다 |
intention and resolution/ to |
|
나는 이 싸움을 추구하지 않았다 |
seek, chase, pursue |
|
그녀는 많은 언어를 구사할 줄 안다 |
have the command of(languages) |
|
이유없이 시비를 걸다 |
provoke a quarrel, start a fight/argument |
|
누누이 주위를 줘도 그는 듣지 않는다 |
repeatedly, over and over |
|
나는 눈물을 간신히 참고 있었다 |
barely |
|
우리는 경찰과 긴밀히 연락하며 일한다 |
closely, intimate |
|
나는 일도 공연히 시간만 없앴다 |
unnecessarily, needlessly, uselessly, no purpose |
|
이 회사가 망하더라도 나는 나의 신념을 꺾을 수는 없다 |
discourage belief |
|
그는 널 사랑하지 않을 것이 뻔하다 |
clear, obvious, evident |
|
죽는한이 있어도 갚아주겠다 |
even if |
|
준비없이 사업에 뛰어들다가 투자한 돈을 모두 잃기 쉽다 |
run, dive, make a debut |
|
심각한 홍수가 일어나기 십상이다 |
it is easy, prone, expected |
|
내가 한 행동은 정말 부끄럽기 짝이 없었다 |
incomparable, extreme, matchless, be without a peer |
|
이곳에서 일어나는 일은 해석하기 나름이다 |
depend on, hang on, be conditional |
|
모든 사람들은 때때로 실수하기 마련이다 |
sooner or later, end up |
|
상자를 침대 밑에 감췄다 |
hide, conceal |
|
지수는 많이 먹는대도 살이 찌지 않았다 |
even though |
|
지수가 바쁘다거든 약속 시간을 바꾸자 |
since you are |
|
이 비누가 피부에 좋다기에 하나 샀다 |
Since I heard(this happened) |
|
그렇게 불만이 많대서야 같이 일할 수 있겠어용? |
Since I heard this, how? |
|
나는 한참을 울고 나니 기분이 한결 나았다 |
much, more |
|
물론 이건 새삼스러운 일이라는 뜻은 아닙니다 |
abrupt, suddenly, unexpected |
|
그들은 도시 생활을 청산하고 귀농하기로 결심했다 |
return (go) to the farm |
|
경제가 나빠지면서 귀농을 꿈꾸는 젊은이들이 부쩍 많아졌다 |
rapidly, quickly, obstinately |
|
노인이 그 작은 아기를 두 팔로 고이 안았다 |
beautifully, finely, nicely, quietly, peacefully |
|
너무 기름기 있는 음식을 너에게 해롭다 |
Harmful, bad, injurious |
|
난 단순히 입에 발린 말이 아니라 제대로된 준비를 말한거야 |
lip service |
|
주말인데다가 일을 하던 사람까지 그만두어서 턱없이 손이 모자란다 |
be short of hands, be understaffed |
|
아직도 농총 지역에는 의사들의 턱없이 모자란다 |
absurdly, ridiculously, unreasonably |
|
그들은 새 직장을 찾았고 새 집을 장만했다 |
buy, get, prepare |
|
이번달에는 돈이 충분하지 않으니 허리띠를 졸라매라 |
tight your belt (use less money) |
|
지수는 크고 요란스런 파티를 원하지 않는다 |
bustling |
|
그의 눈에 스며있는 고통이 삶을 말해준다 |
permeate, seep, pierce |
|
지수의 눈가에 어리던 눈물이 이내 주르륵 흘러내렸다 |
gather in, come to, be filled with, show, be reflected |
|
총알이 그의 어깨를 스쳤다 |
graze, flash across, across |
|
다리를 꼬고 앉아 있었더니 다리가 저린다 |
numb, asleep, ache |
|
김 감동은 승리를 확신한 듯 오른손을 번쩍 치겨들었다 |
easily, without effort, high and lightly |
|
그녀는 얼굴에 가식적인 미소를 한껏 짓고 있었다 |
as much(far) as possible |
|
산은 짙푸른 추목으로 우거져 있다 |
vegetation |
|
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다 |
An ignorant person doesn't stand in awe of the great |
|
미꾸라지 한 마리가 물을 흐린다 |
A loach muddles the water |
|
올해는 유난히 비가 많이 왔다 |
particularly, especially, exceptionally |
|
도로에 낙엽이 수북이 쌓여 있다 |
In a heep, fully |
|
그 사건에 연루된 사람들이 줄줄이 구속외었다 |
one after the other, in a row |
|
우리가 도착했을때는 이미 잔치가 벌어지고 있었다 |
happen, arise, take place |
|
그 이야기의 교훈은 "보이는 것을 다 믿지는 말라"는 것이다 |
lesson, moral |
|
그녀는 아직도 과소비하는 습성을 버리지 못했다 |
nature, habitat |
|
그녀는 어린 시절의 순수함을 그대로 지니고 있다 |
keep, carry, have |
|
그가 누구를 빗대어 말하고 있었는지 나중에 알았다 |
allude to |
|
지수는 자기가 실수하고서 남에게 뒤집어씌웠다 |
contrast |
|
이 약을 식후 30분에 꾸준히 복용하시면 증세가 완화될 것이다 |
take, take a dose |
|
속쓰림에 좋은 일반약 중에 제일 좋은 게 뭐야? |
brash, heatburn |
|
위궤양의 가장 흔한 증산은 복통이다 |
stomach ulcer, gastric ulcer |
|
그 폭탄은 소포처럼 위장되어 있었다 |
stomach, camouflage |
|
살인자는 매일 세심하게 계획을 세웠다 |
sensitive, cautious, careful |
|
우리는 소외된 사람들에게 대한 사회적 관심을 환기하기 위해 지원봉사하기로 했다 |
arouse (interested), awaken |
|
배가 한쪽으로 쏠린다/ 축구 결승전에 비상한 관심이 쓸리고 있다 |
lean, heel, focus |
|
의사는 그녀에게 항생제를 처방했다 |
antibiotics |
|
학생들은 과학 시간에 빵의 성분을 알아내는 실험을 했다 |
ingredient, component, constituent |
|
악효 성분이 있는 식물이 많다 |
remedial effect, medicinal effect |
|
당신은 항상 제게 각별하게 대해 주었다 |
special, particular |
|
굶을망정 그에게 부탁은 안하겠다 |
even if (though), rather... than, but |
|
지수가 말이 없을 뿐더러 친구도 없어서 걱정이다 |
when two facts are not connected, but exist together |
|
이번 주에 친구들과 노는 대신에 다음 주에는 매일 열심히 공부하겠대요 |
statements are different or opposites |
|
갑자기 비가 오는 바람에 소품을 못 가게 생겼다 |
someone is facing the situation expressed |
|
아이의 웃는 모습은 항상 날 행복하게 만들다 |
someone creates the state or situation as indicate in the preceding statement |
|
새로운 임시 이주노동자 프로그램이 있다 |
guest worker |
|
난 말벗이 없어서 적적하다 |
lonely |
|
독거노인 지원 방안을 강구하다 |
elder citizen that lives alone |
|
노인은 말동무가 생겨서 기쁜 듯했다 |
A companion to talk with |
|
많은 저소득층 사람들이 정부의 계획들로 피해를 볼 것이다 |
low-income bracket, low-income group |
|
그 제목은 손쉽게 눈길을 끌었다 |
easily |
|
내 생각으로는 수지에겐 가능성이 무궁무진하다 |
infinite, endlessness |
|
다다익선이라고 많으면 많을수록 좋다 |
the more the better |
|
사람 개개인의 지문은 유일무이하다 |
one and only, unique |
|
선택할 수 있는 무늬가 아주 각양각색이다 |
diversity, variety, multifariousness |
|
승규는 수학을 잘하는 반면에 외국어는 못하는 편이다 |
opposite statements |
|
하루하루 늙어 가는 마당에 건강보다 중요한 것이 무엇이겠는가? |
how can... when... |
|
우리가 논의한 바와 같이 40%이다 |
as... |
|
점심을 먹느라고 늦었다 |
because of, since of |
|
지수는 누가 들을세라 내 귀에 대고 작은 목소리로 말을 했다 |
을까봐; worrying about something happening |
|
난 네가 혼가가 아닐 걸로 추정하고 있다 |
estimate, assume |
|
내가 무언가 잘못 말했다고 짐작한다 |
estimate a situation |
|
시골 마을들에 공급되는 상수도를 개선하다 |
improvement, upgrade |
|
그들의 투자는 건전한 것처럼 보인다 |
sound, healthy, wholesome |
|
이 시스템은 점검이 시급하다 |
urgent, pressing, exigent |
|
게임에 대한 부정적인 이미지가 산업의 발전을 저해한다 |
disrupt, hinder, stunt |
|
호주어 이사 간다는 이런 얘기는 모두 그저 그림의 떡일 뿐이다 |
ideas that are not practical, false hopes or promises |
|
원래 남의 떡이 커보이는 것이다 |
the grass is always greener on the other side |
|
그는 국민들의 세금을 눈먼 돈으로 생각하고 사적인 용도로 사용했다 |
blind money, easy money |
|
아이는 크 묻은 돈을 모아 엄마의 생일 선물을 샀다 |
child's pocket money |
|
나도 모르는 일에 대해 아내가 계속 대답은 강요하니 정말 난감했다 |
force, impose, pressure |
|
우리 회사는 경제 전문가를 육성하기 위해서 사원들을 외국으로 유학을 보냈다 |
promote, foster |
|
선진국들이 모범 사례를 보여서 선도해야 할것이다 |
advanced country, developed country |
|
한국인들은 그들의 어머니상을 우러러 보고 존경한다 |
raise one's head, look up, respect |
|
죽을지언정 살아서 치욕은 받지 못했다/ 그것이 좋은 생각일지언정 나는 받아들이지 못했다 |
rather than, sooner than, even if (though) |
|
한국 기업들은 세계 각지에 진출해 있다 |
advance, enter, go (into) |
|
막강한 폭풍우가 그들의 집을 접어삼켰다 |
be mighty, have the greatest power, be powerful |
|
우리 시장은 직원을 많이 고용할 여력이 없었다 |
reserve power(energy, strength) |
|
그의 병세가 급변하였다/ 우리 회사는 급변하는 시장 흐름에 발맞추기 위해 노력하고있다 |
a sudden change/ an emergency, accident |
|
대통령은 국민의 전설적인 비판들을 겸허히 수용하여 나라를 이끌겠다고 말했다 |
modestly, humbly |
|
너는 이끌기 위한 용기가 부족하다 |
lead, head |
|
내가 적극적으로 이번 프로젝트를 추진해 보겠다 |
active, aggressiveness |
|
그는 자신의 유죄를 시인했다 |
admit, acknowledge, concede |
|
할아버지는 어른을 보고 인사도 할 줄 모르는 그 아이의 태도를 용납하지 못했다 |
tolerate, pardon |
|
그녀는 허락도 없이 그 차를 가지고 갔다 |
permission, consent, approval |
|
그들이 알아들게끔 분명히 말하시오 |
in order to, so, to |
|
일을 그르친 마당에 무슨 할 말이 있겠냐마는 나도 정말 잘 해 보려고 노력했었다 |
I'm sure that(...), but |
|
그는 감정에 치우쳐 판단을 그르쳤다 |
ruin, spoil, mar, mess up |
|
그는 역경 속에서도 희망을 버리지 않았다 |
adversity, hardship |
|
그는 자신이 받은 부당한 처사에 굴하지 않았다 |
submit, yield, succumb(to), give in(to) |
|
그는 모든 사람들이 비난에도 불구하고 꿋꿋이 신념을 지켰다 |
strongly, firmly |
|
인파를 헤치고 앞으로 나아가다/난국을 헤쳐 나가다 |
push(force, edge, work), one's way(through), plow(through), overcome, get through, get over |
|
미지의 고난보다는 알고 있는 고난이 낫다 |
hardship, trouble, suffering, difficulty |
|
어찌 생각하면 그의 말에도 일리가 없다 |
how, way(in a way), somehow, what |
|
그가 아무리 부자이기로서니 걔랑 결혼하지 마라 |
even though, although, admitting that |
|
농담 한 마디 했기로서니 그렇게 정색을 하고 그러세요 |
straight face |
|
너 또 내 이름 함부로 들이먹고 있었지? |
thoughtlessly, mindlessly, carelessly |
|
아무리 예술적 재능이 뛰어난들 그 재능을 펼칠 기회가 없다면 무슨 소용이 았겠는가? |
even if |
|
그녀는 접혀 있던 종이를 펼쳤다 |
open, spread (out), unfold, 경기•공연, 생각•꿈 |
|
네 사정이 딱하다마는 부탁을 들어주기는 어렵다 |
recognize the previous statement and contradictory following statement |
|
그의 딱한 시정을 들으니 마음이 아프다 |
pitiful, pathetic, pitiable |
|
재능을 타고났다손 치더라도 노력이 뒷받침되지 않으면 성공하기 어렵다 |
even though, even if, grating that |
|
가수가 되려면 아무리 외모가 뛰어나도 노래 실력이 뒷받침되지 않으면 안된다 |
back it up, support |
|
그 사람은 냉정한 사람이라서 우리가 항의를 한댔자 눈 하나 깜짝 안할것이다. |
even if you do ×, it won't make a difference |
|
장관은 걱정이 되어 아무한테나 항의를 했다 |
protest, complain |
|
몸은 떨어져 있으되 마음만은 언제나 너와 함께할 것이다 |
connecting contradictory facts |
|
전원생활은 쾌적하되 편의 시설이 적어 불편하다 |
pleasant, nice |
|
모드가 기피하는 일을 하고 싶었을까마는 그는 군말 없이 하겠다고 나섰다 |
accepts the preceding sentence, while possessing questions or doubts that ultimately do not affect the next statement |
|
회사 직원들이 체력적으로 힘들다는 이유로 야간 근무를 기피하고 있다 |
avoid, evade |
|
최종결정을 리더가 통보할 시 군말없이 잘 따라주기 |
without a murmur |
|
확고한 의견을 가진 남자들이 난 좋아 |
firm, solid, adamant, unwavering, resolute |
|
대학에 간 것이 당신 경력에 좋은 대비책이 되었나요? |
preparation, provision, safely net |
|
첫술에 배부르랴마는 기대한 만큼 결과가 안 나와서 실망스럽다 |
accepts the preceding statement, although it doesn't affect the next |
|
오지에서 봉사활동을 하는 것이 쉬우랴마는 힘든 만큼 보람이 크다 |
bush, the wild, remote area |
|
아무리 취미 생활에 푹 빠졌기도서니 직장 생활을 그렇게 등한시해서야 되겠는가 |
neglect |
|
현대식 유리 건축은 태양 에너지를 이용하여 난방에는 우수한 효율을 보인다마는 낸방에는 오히려 낮은 효율을 보인다 |
excellent, remarkable, superb |
|
그 예술 영화는 상용된 후에 언론의 화제가 되었을지언정 정작 대중들오부토는 외면을 받았다 |
the press, the media |
|
당초 자신이 희망한 대학에 진학하지 못했거나 희망하던 대학에 입학했을지라도 전공이 적성에 맞지 않아 고민하는 대학생들이 많다 |
initially, originally |
|
상한 음식을 먹고서는 배탈이 났다 |
after(...) that happened (cause) |
|
그는 건강에 이상이 없다는 의사의 말을 듣고서는 안도의 한숨을 내쉬었다 |
relief, feel relieved, feel at ease |
|
기대를 모았던 그 테니스 선수는 실수를 연발한 나머지 연속으로 패하여 순위권 밖으로 밀려났다 |
because of (상태가 심하여) |
|
친구는 수업이 지루한지 하품을 연발했다 |
occurs continuously, shoot continuously |
|
이기든 패하든 결과는 중요하지 않다 |
be defeated, be beaten, lose |
|
일의 자초지종을 들어 본즉 그녀가 화낸 아유를 이해할 것 같다 |
if, when, then, on |
|
그는 자초지종을 들고 나서 나를 용서해 주었다 |
the whole story |
|
올해 승진에서 제외된 것이 납득이 안 가지만 회사의 결정인즉 어쩔 도리가 없다 |
promotion |
|
무분별한 국토 개발로 환경이 크게 오염되고 있다 |
thoughtless, indiscriminate |
|
인터넷에 떠도는 헛소문 때문에 그의 바르고 모범적인 이미지가 훼손된다 |
be damaged, be harmed |
|
형은 미리 지정한 운전 면허 시험일에 늦잠을 자서 시험을 보지 못했다 |
designate |
|
꾸준히 노력하느니만큼 좋은 성과를 거둘 것이다 |
as much(...) it will (...) |
|
국가 경제 사정이 안 좋으니만큼 해외여행은 자제하도록 합시다 |
control oneself, restrain oneself |
|
새로 옭긴 직장이 집에서 가까운 까닭에 걸어서 통근하기로 했다 |
because (기 때문에) |
|
그 섬은 화산섬인 데다가 기후도 한랭한 까닭에 농사가 거의 안 된다 |
burn oneself, scald oneself |
|
이곳은 겨울에 계절풍의 영향을 받아 한랭하고 건조하다 |
cold, chilly |
|
건조하면 콧속의 섬모가 바이러스와 노폐물을 걸러내지 못하는 까닭에 쉽게 감기에 걸리게 된다 |
human waste, bodily waste |
|
아내가 옷 색상이 마음에 안 든다니 다른 것으로 바꿔 주세요 |
because someone/it was said... do something |
|
체력이 약해졌을때 보약을 먹으면 좋다니 한 첩 지어 먹어야겠다 |
restorative, tonic, bracer, adjuvant |
|
여행 일정에 동굴 탐험이 포함되어 있다니 긴팔 옷을 준비해 갑시다 |
cave, exploration |
|
주식 투자를 처음 시도하는지라 공부해야 할 게 많다 |
때문에 |
|
그녀는 워낙 성격이 내성적인지라 사람들과 어울리는 것을 꺼린다 |
avoid, shud, be reluctant |
|
여러모로 우리 팀이 불리한 입장이다 |
in various ways |
|
자전거를 이용하는 사람들을 위한 자전거 도로가 구축되었다 |
be constructed, built |
|
동생이 요리를 한답시고 부엌을 온통 어질러 놓았다 |
the intentions were good, but because of that (...)(negative) |
|
그는 사장이랍시고 가게 지원들을 종처럼 부린다 |
언니는 좀 예쁘답시고 남자들에게 쌀쌀맞게 군다 |
|
한 주 내내 야근을 한 터라 좀처럼 피로가 풀리지 않는다 |
the circumstance in the first clause is the reason for the second one |
|
마침 일손이 부족하던 터라 친구들의 도움이 무척 고맙게 느껴졌다 |
just, just in time |
|
그는 요즘 독서에 푹 빠져 있는 터라 집 밖으로 한 발짝도 나오지 않는다 |
step, pace |
|
대홍수로 말미암아 도시의 반이 물에 잠겼다 |
(으)로 인해 |
|
연일 계속된 건조한 대기와 강품으로 말미암아 산불 발생 건수가 급증했다 |
forest fire |
|
갑작스러운 정전 사태로 말미암아 지하철과 철도 운행에 큰 차질이 빚어졌다 |
failure, a miscarriage, a deadlock, a snag |
|
그는 미성년자이므로 아직 선거에 참여할 수 없다 |
(으)ㄴ만큼, to the extend |
|
우리 마을의 발전에 기여하였으므로 이 감사패를 수여한다 |
contribute, serve |
|
유독 가스는 공기보다 가벼워서 위로 올라가므로 유독 가스 발생 시 자세를 낮추고 천천히 기어가야 한다 |
toxic gas |
|
그녀는 문까지 간신히 기어갔다 |
crawl, creep |
|
입맛이 없는데 억지로 밥을 먹자니 소화가 잘 안 된다 |
(으)려고 한다 |
|
주름살이 가득한 엄마의 얼굴을 보고 있자니 코끝이 찡하다 |
be choked up |
|
체력이 달릴지언정 관리를 해야 된다 |
tiring |