• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/305

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

305 Cards in this Set

  • Front
  • Back
ἀγαθός, -ον, -η
good, useful
ἀγαπάω
I love
ἡ ἀγάπη
love
ἀγαπητός, -ον, -η
beloved
ὁ ἄγγελος
messenger, angel
ἅγιος, -ον, -α
holy
ἄγω
I go, lead, bring
ὁ ἀδελφός
brother
τό αἷμα (αἴματος)
blood
αἴρω
I raise, take up, take away
αἰτέω
I ask, demand
ὁ αἰών (αιῶνος)
age, eternity
αἰώνιος, -ον
eternal
ἀκολουθέω
I follow
ἀκούω
I hear, listen (may expect a response)
ἡ ἀλήθεια
truth
ἀλλά
but, yet, except
ἀλλήλων
of one another
ἄλλος, -ο, -η
other, another
ἡ ἁμαρτία
sin [to miss the mark—known and unknown “misses”]
ἀμήν
verily, truly, amen, so let it be
ἄν
untranslatable, used to make a definite statement contingent upon something.
ἀναβαίνω
I go up, ascend
ὁ ἀνήρ (ἀνδρός)
man, male, husband
ὁ ἄνθρωπος
person, mankind, people, humankind, human being, man
ἀνίστημι
I rise up, stand
ἀνοίγω
I open
ἀπέρχομαι
I go away
ἀπό
gen: (away) from
ἀποθνήσκω
I die
ἀποκρίνομαι
I answer
ἀποκτείνω
I kill, slay
ἀπόλλυμι
I destroy, loose; mid. = die
ἀπολύω
I release, send away, dismiss
ἀποστέλλω
I send away (a liquid verb) [απο + στελλω]
ὁ ἀπόστολος
apostle, envoy, messenger
ὁ ἄρτος
bread, loaf, food
ἡ ἀρχή
beginning, ruler, authority
ὁ ἀρχιερεύς (ἀρχιερέως)
chief priest, high priest
ἄρχω
active: I rule; middle: I begin
ἀσπάζομαι
I greet
αὔτος, -ο, -η
he, it, she [him/it/herself]; same
ἀφίημι
I let go, leave, forgive, divorce (a “k” aorist)
βάλλω
I throw, cast, place
βαπτίζω
I baptize
ἡ βασιλεία
kingdom
ὁ βασιλεύς, (βασιλέως)
king
βλέπω
I see, look at
γάρ
for, then
γεννάω
I bear, beget, produce
ἡ γῆ
earth, land
γίνομαι
I become, be
γινώσκω
I know (relational knowledge)
ἡ γλῶσσα
tongue, language
ὁ γραμματεύς, (γραμματέως)
scribe
ἡ γράφη
scripture, Scripture, writing
γράφω
I write
ἡ γυνή, (γυναικός)
woman, wife
τό δαιμόνιον
demon
δέ
but, and
δεῖ
it is necessary (from δέω = I bind)
δέξιος, -ον, -α
right
δέχομαι
I receive
διά
gen: through; acc: on account of, because of
ὁ διδάσκαλος
teacher
διδάσκω
I teach
δίδωµι / εδωκα
I give / I gave (a “k” aorist)
διέρχομαι
I go through
δικαιος, -ον, -α
just, righteous
ἡ δικαιοσύνη
righteousness, justice
διό
therefore
δοκέω
I think, suppose [δοκει = it seems]
ἡ δόξα
glory, majesty, fame
δοξάζω
I glorify, praise, honor
ὁ δοῦλος
servant, slave
δύναμαι
I am powerful, am able
ἡ δύναμις (δυνάμεως)
power, miracle
δύο
two
δώδεκα, -ου, -η
twelve [2 + 10]
ἑαυτοῦ, -ης
singular: of himself/herself/itself; plural: of themselves
ἐγείρω
I raise up
ἐγένετο
(2 aorist of γινομαι) (usually 3rd pers. singular)=It happened / It came to pass.
ἐαν
if (εἰ + ἄν; with subjunctive)
ἐγώ
I
τό ἔθνος, (ἔθνους),
nation, Gentile
εἰ
if
εἴδον
(2 aorist of ὁραω) I saw
εἰμί
I am (the verb “to be”)
εἴπον (εἴπαν)
(2 aorist of λεγω) I said
ἡ εἰρήνη
peace
εὶς
acc: into, in, toward
εἷς, ἕν, μία
one
εἰσέρχομαι
I go into, enter
εἴτε
if, whether
ἐκ, ἐξ
gen: from, out of
ἓκαστος, -ον, -η
each, every
ἐκβάλλω
I throw out, cast out, remove
ἐκεῖ
there (compare ἐκεῖνος)
ἐκεῖνος, -ο, -η
that
ἡ ἐκκλησία
a church, (the) Church, assembly, congregation
ἡ ἐλπίς (ελπίδος)
hope, expectation
ἐμός, ἐμόν, ἐμή
my, mine
ἐν
dat: in, on, among
ἡ ἐντολή
commandment
ἐνώπιον
gen: before, in the presence of
ἐξέρχομαι
I go out, come out
ἡ ἑξουσία
authority, power
ἔξω
gen: outside; adverb: without
ἐπαγγελία
promise
ἐπερωτάω
I ask, entreat
ἐπί, ἐπʼ, ἐφʼ
gen: on, over, when; on basis of; dat: on, in at, over, on the basis of, at; acc: across, up to, toward, against
ἑπτά
seven
τό ἔργον
work, deed, action
ἔρχομαι
I come, go
ἐρῶ
I will say
ἐρωτάω
I ask
ἐσθίω
I eat
ἐστίν
he, it, she is (verb “to be”)
ἔσχατος, -ον, -η
last
ἕτερος, -ον, -α
other, another, different
ἔτι
still, yet, even
εὐανγγελίζω
I evangelize
τό εὐαγγέλιον
good news, Gospel
εὐθύς
immediately
εὑρίσκω
I find
ἔφαγον
(2 aorist of ἐσθίω) I ate
ἔχω
I have, hold
ἕως
until; gen: as far as / outside
ζάω
I live
ζητέω
I seek, desire, try to obtain
ἡ ζωή
life
or
ἤδη
now, already
ἤλθον
(2 aorist of ἔρχομαι) I came, went
ἡμεῖς
we (first pers. pro. pl.)
ἡ ἡμέρα
day
ἤν
he, it, she was (imperfect of verb “to be”)
ἡ θάλασσα
sea, lake
ὁ θάνατος
death
τό θέλημα (θελήματος)
will, desire
θέλω
I will, wish
ὁ θέος
God, god
θεωρέω
I behold
ὁ θρόνος
throne
ἴδιος, -ον, -α
one’s own (e.g., people, home)
ἰδού
See! Behold!
τό ἱερόν
temple
τό ἱμάτιον
garment
ἳνα
in order that, that
ἵστημι
I place, set, stand (not a “k” aorist)
κάγώ
and I, but I [καί and ἐγώ]
κάθημαι
I sit down
καθώς
as, even as
καί
and, even, also, namely
ὁ καιρός
time (appointed), season
κακός, -ον, -η
evil, bad, wrong
καλέω
I call, name, invite
καλός, -ον, -η
beautiful, good
ἡ καρδία
heart
ὁ καρπός
fruit, crop, result
κατά
gen: down from, against; acc: according to, throughout, during
καταβαίνω
I go down
ἡ κεφαλή
head
κηρύσσω
I preach, proclaim
ὁ κόσμος
world, universe, humankind; adornment
κράζω
I cry out
κρίνω
I judge
ὁ κύριος
Lord, lord, master
λαλέω
speak, say
λαμβάνω
I take, receive
ὁ λαός
people, crowd
λέγω
I say, speak [Cf. λόγος]
ὁ λίθος
stone
ὁ λόγος
word, Word, speech, message
λοιπός, -ον, -η
adj.: remaining, left; as a noun: the rest; adv.: from now on
μαθητής, -οῦ, ὁ
disciple [μαθάνω = I learn]
μακάριος, -ον, -α
blessed, happy, fortunate
μάλλον
more, rather
μαρτυρέω
I witness, testify
μέγας, μέγα, μεγάλη
large, great
μέλλω
I am about to …
μέν
on the one hand, indeed
μένω
I remain
μέσος, -ον, -η
midst
μετά
gen: with; acc: after
μή
no, not, lest (with Subunctive and Imperative modes)
μηδὲ
and not, neither
μηδείς, -εν[], -μια
not one; [nothing]
ἡ μητήρ (μητρός)
mother
μόνος, -ον, -η
only, alone
νεκρός, -ον, -α
dead, corpse
ὁ νόμος
law
νῦν
now
ἡ νύξ, (νυκτός)
night
ὁ, το, ἡ
the [masculine, neuter, feminine, respectively]
ἡ ὁδός
way
οἶδα
I know, understand [intellectual knowing]
ἡ οἰκία
house, household
ὁ οἴκος
house, household
ὅλος, -ον, -η
whole, complete
τό ὄνομα (ὀνόματος)
name
ὅπου
adv. of place where; whereas, since.
ὅπως
that, in order that; adverb: how, in what way
ὁράω
I see
τό ὄρος (ὄρους)
mountain, hill
ὅς, [ὅ], ἥ
who, which, [what]
ὅσος, -ον, -η
as great as, as many as
ὅστις, [ὅτι], ἥτις
whoever; [whatever]
ὅταν
whenever (ὃτε + ἄν)
ὅτε
when, while
ὃτι
that, since, because
οὐ, οὐκ, οὐχ
no, not (with indicative mode)
οὐδέ
and not, not even, neither, nor [combination of οὐ and δέ].
οὐδείς, [οὐδέν], οὐδεμία
no one, none; [nothing]
οὖν
therefore, then, accordingly
ὁ οὐρανός
heaven, sky
οὔτε
and not, neither—nor
οὗτος, τοῦτο, αὓτη
this
αὕτως
thus, so
οὐχί
not, emphatic NO (no indeed)
ὁ ὀφθαλμός
eye
ὁ ὄχλος
crowd
τό παιδίον
little child
πάλιν
again
παρά
gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of
ἡ παραβολή
parable [παρά + βάλλω]
παραδίδωμι
I give over, entrust; betray (a “k” aorist)
παρακαλέω
I request, entreat
πᾶς (παντός), πᾶν πᾶσα
all, each, every
ὁ πατήρ (πατρός)
father
πείθω
I persuade, convince
πέμπω
I send
περί
gen: concerning, about; acc: around
περιπατέω
I walk, conduct myself
πίνω
I drink
πίπτω
I fall
πιστεύω
I trust, believe (πιστις)
ἡ πίστις (πίστεως)
faithfulness, faith, belief
πιστός, -ον, -η
faithful, believing
πλείων
more (comparative of πολυς)
πληρόω
I fulfill, fill
τό πλοῖον
boat
τό πνεῦμα (πνεύματος)
spirit, Spirit, wind, breath,
ποιέω
I do, I make
ἡ πόλις (πόλεως)
city
πολύς, πολύ, πολλή
singular: much; plural: many; adverb: often
πονηρός, -ον, -α
evil, bad
πορεύομαι
I go, come
ὁ πούς (ποδός)
foot
πρεσβύτερος, -ον, -α
elder
πρός
gen: to the advantage of / dat: near, at, by / acc: toward, with [proselyte (προ + ηλθον)
προσέρχομαι
I go toward
προσεύχομαι
I pray
προσκυνέω
I worship
τό πρόσωπον
face
ὁ προφήτης
prophet
τρῶτου
adv: earlier, next
τρῶτος, -ον, η
adj: first (versus ἔσχατος)
τό πῦρ (πυρός)
fire
πῶς
how?
τό ῥήμα (ῥήματος)
word, saying
ἡ σάρξ (ασρκός)
flesh, body
τό σημεῖον
sign, miracle
ἡ σοφία
wisdom
σπείρω
I sow
τό στόμα (στόματος)
mouth
σύ
you (singular)
σύν
dat: with
συνάγω
I gather together
ἡ συναγωγή
synagogue (gathering place)
σώζω
I save (spiritually heal)
τό σῶμα (σώματος)
body (physical)
τέ … τέ
and, likewise, and so
τό τέκνον
child, descendant
τηρέω
I keep, guard, observe
τίθημι / ἔθηκα
I put, place; make / I placed (a “k” aorist)
τις (τινος) / [τι]
someone, anyone / [something, anything]
τίς (τίνος) / [τί]
who? / [what?] which?; [why?]
τοιοῦτος, -οῦτον, -αύτη
such as this, such a kind
ὁ τόπος
place
τότε
then
τρεῖς, τρία
three
τυφλός, -ον, -η
blind
τό ὕδωρ (ὕδατος)
water
ὁ υἱός
son
ὕμεις
you (second pers. pro. pl.)
ὑπάγω
I depart, withdraw
ὑπάρχω
I exist, am present; (τά ὑπάρχοντα: possessions)
ὑπέρ
gen: in/on behalf of; acc: above, beyond
ὑπό
gen: by; acc: under
φέρω
I bear
φημί
I say
φοβέομαι
I fear, am afraid
φωνή, ἡ
sound, noise, voice, language
τό φῶς (φωτός)
light
χαίρω
I rejoice
ἡ χαρά
joy
ἡ χάρις (χάριτος)
grace, favor, kindness
ἡ χείρ (χειρός)
hand, arm, finger
ὁ χρόνος
time
ἡ ψυχή
person, nature (versus spirit)
ὧδε
here
ἡ ὣρα
hour, moment
ὡς
as
ὧστε
therefore, so that