Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
92 Cards in this Set
- Front
- Back
Ich habe von den drei Prüfungen nur eine bestanden.
|
De los tres exámenes, he aprobado solamente uno.
|
|
Von Deutschland kenne ich nur Berlin und Hamburg.
|
De Alemania sólo conozco Berlín y Hamburgo.
|
|
einsam
|
solo (ohne Akzent!)
|
|
Das Einzige, worum ich dich bitte, ist, dass du mich verstehst.
|
Lo único que te pido es que me entiendas.
|
|
Das nächste Mal kommst du zu mir nach Hause.
|
La próxima vez vienes tú a mi casa.
|
|
Wir können zusammen auf das Fest gehen.
|
Podemos ir juntos a la fiesta.
|
|
Die ganze Mannschaft reiste zusammen.
|
Todo el equipo viajaba junto.
|
|
Dort waren alle Menschen zusammen.
|
Allí estaba toda la gente junta.
|
|
Die beiden Röcke sind gleich, nur die Farbe ist anders.
|
Las dos faldas son iguales, pero de color distinto.
|
|
So ein Zufall! Er hat dieselben Schuhe wie du an.
|
¡Qué casualidad! Él lleva los mismos zapatos que tú.
|
|
Ein Schiff und ein Boot sind nicht dasselbe.
|
Un barco y una barca no son lo mismo.
|
|
Ds ist nicht das Lied, das ich mag, das ist ein anderes.
|
Ésa no es la canción que a mí me gusta, ésa es otra.
|
|
Mein Bruder und ich sind sehr unterschiedliche Menschen.
|
Mi hermano y yo somos personas muy diferentes.
|
|
Meine Situation ist ganz anders als deine.
|
Mi situación es totalmente diferente a la tuya.
|
|
Wir haben sehr unterschiedliche Meinungen.
|
Tenemos opiniones muy distintas.
|
|
Was ist der Unterschied zwischen "colegio" und "escuela"?
|
¿Cuál es la diferencia entre "colegio" y "escuela"?
|
|
Das Gegenteil von "gut" ist "schlecht".
|
El contrario de "bueno" es "malo".
|
|
Ich mag Filme von dieser Sorte nicht.
|
No me gustan las películas de este tipo.
|
|
In diesem Land ist die Gesellschaft sehr deutlich in Klassen geteilt.
|
En ese país, la sociedad está muy claramente dividida en clases.
|
|
Eine Gruppe von Touristen ging die Strasse entlang.
|
Por la calle caminaba un grupo de turistas.
|
|
Dieses Gerät misst den Grad der Umweltverschmutzung.
|
Este aparato mide el grado de contaminación.
|
|
Gazpacho ist ein typisches Gericht in Südspanien.
|
El gazpacho es un plato típico del sur de España.
|
|
Es ist nicht normal, dass es im April so warm ist.
|
No es normal que haga tanto calor en abril.
|
|
Ich nehme ein Taxi zum Hauptbahnhof.
|
Tomaré un taxi hasta la estación central.
|
|
Das Hauptthema dieses Romans ist die Freundschaft.
|
El tema principal de esta novela es la amistad.
|
|
Im Vergleich zu anderen Schülern ist Miguel sehr intelligent.
|
En comparación con otros alumnos, Miguel es muy inteligente.
|
|
Man kann ein Dorf und eine grosse Stadt doch nicht vergleichen.
|
No se puede comparar un pueblo con una gran ciudad.
|
|
Man sagt, dieser Autor sei mit Kafka vergleichbar.
|
Dicen que este autor es comparable con Kafka.
|
|
Meine Grossmutter war eine unvergleichliche Frau.
|
Mi abuela fue una mujer incomparable.
|
|
Dein Bruder und du, ihr seid euch so ähnlich, dass ich euch manchmal verwechsle.
|
Tu hermano y tú sois tan parecidos que a veces os confundo.
|
|
Im Laden gab es viele verschiedene Arten von Blumen.
|
En la tienda había muchas especies de flores distintas.
|
|
Diese Halskette trage ich nur zu besonderen Anlässen.
|
Este collar sólo me lo pongo en ocasiones especiales.
|
|
Ich mag Meeresfrüchte sehr und Garnelen besonders.
|
A mí me encanta el marisco y especialmente las gambas.
|
|
Bei Französisch bin ich noch auf der niedrigsten Stufe.
|
En francés estoy todavía en el nivel más bajo.
|
|
Auf diesem Niveau ist die Politik sehr kompliziert.
|
A este nivel, la política es muy complicada.
|
|
Kleidung von guter Qualität ist teurer.
|
La ropa de buena calidad es más cara.
|
|
Von welcher Marke ist die Hose, die du anhast?
|
¿De qué marca son los pantalones que llevas?
|
|
Der Arzt hat mir eine Reihe von Fragen gestellt.
|
El médico me hizo una serie de preguntas.
|
|
In welcher Reihenfolge hast du unsere Namen aufgeschrieben?
|
¿En qué orden has escrito nuestros nombres?
|
|
Dieses Mal werde ich eine Ausnahme machen und Wein trinken.
|
Esta vez haré una excepción y beberé vino.
|
|
Alle sind schon fertig ausser dir.
|
Todos han terminado ya excepto tú.
|
|
Vor ein paar Jahren war es nicht üblich, ein Handy zu haben.
|
Hace unos años no era común (corriente, usual) tener teléfono móvil.
|
|
Warum willst du nicht mit mir sprechen?
|
¿Por qué no quieres hablar conmigo?
|
|
Ich konnte nicht arbeiten gehen, weil ich krank war.
|
No pude ir a trabajar porque estaba enferma.
|
|
Da ich krank war, konnte ich nicht arbeiten gehen.
|
Como estaba enferma, no pude ir a trabajar.
|
|
Ich kann dir nicht helfen, denn ich kenne das Problem nicht.
|
No puedo ayudarte, ya que no conozco el problema.
|
|
Meine Eltern wissen nicht, was passiert ist, denn sie waren nicht dort.
|
Mis padres no saben lo que pasó, puesto que no estaban allí.
|
|
Señor Ramirez verlässt die Firma aus persönlichen Gründen.
|
El señor Ramírez deja la empresa por motivos personales.
|
|
Der Grund, dass ich nicht verreise, ist, dass ich kein Geld habe.
|
La razón de que no me vaya de viaje es que no tengo dinero.
|
|
Die Polizei untersucht die Ursache des Unfalls.
|
La policía está investigando la causa del accidente.
|
|
Dieses Wort ist französischer Herkunft.
|
Esta palabra es de origen francés.
|
|
Es war eine Zigarette, die den Brand verursachte.
|
Un cigarrillo fue lo que causó el incendio.
|
|
Der Regen hat viele Staus ausgelöst.
|
La lluvia ha provocado muchos atascos.
|
|
Der Streit war nur die Folge eines Missverständnisses.
|
La pelea fue tan sólo consecuencia de un malentendido.
|
|
Die Wirkung von Alkohol hält mehrere Stunden an.
|
El efecto del alcohol dura varias horas.
|
|
Ich habe diese Reaktion nicht von dir erwartet.
|
No esperaba esa reacción de ti.
|
|
Unterschreibe nur, wenn du mit allen Bedingungen einverstanden bist.
|
Firma sólo si estás de acuerdo con todas las condiciones.
|
|
Wegen des Schnees konnten wir nicht weiterfahren.
|
No pudimos continuar a causa de la nieve.
|
|
Aufgrund technischer Probleme startete das Flugzeug mit Verspätung.
|
El avión salió con retraso debido a problemas técnicos.
|
|
Du bist sein Vater, deswegen musst du ihn unterstützen.
|
Tú eres su padre, por eso tienes que apoyarle.
|
|
Er ist neu hier, deshalb hat er nicht viel Erfahrung.
|
Es nuevo aquí, por lo tanto no tiene mucha experiencia.
|
|
Das ist keine Art und Weise, mit älteren Menschen umzugehen.
|
Ése no es modo de tratar a una persona mayor.
|
|
Dein Onkel hat eine sehr spezielle Art zu reden.
|
Tu tío tiene una forma de hablar muy particular.
|
|
Das ist die beste Art und Weise, Wortschatz zu lernen.
|
Ésta es la mejor manera de aprender vocabulario.
|
|
Probier mal, auf diese Art und Weise zu schreiben.
|
Pruebe a escribir de esta manera.
|
|
Für diese Arbeit musst du dich anders anziehen.
|
Para este trabajo tendrás que vestirte de otra manera.
|
|
Wir müssen es irgendwie schaffen.
|
Tenemos que conseguirlo de algún modo.
|
|
Sieh mal, das musst du so machen.
|
Mira, tienes que hacerlo así.
|
|
Ich habe keine Lust, ins Kino zu gehen, aber ich werde dich auf jeden Fall begleiten.
|
No tengo ganas de ir al cine, pero de todas formas te acompañaré.
|
|
Das darfst du auf keinen Fall sagen!
|
Esto no lo puedes decir de ningún modo!
|
|
Ich weiss nicht, wie dieser Mann heisst.
|
No sé como se llama ese hombre.
|
|
Du bist wie dein Vater, genauso witzig!
|
Eres como tu padre: igual de gracioso.
|
|
Warum bist du so müde, was hast du gemacht?
|
¿Por qué estás tan cansado, qué has hecho?
|
|
Mir geht es so schlecht, dass ich nicht aufstehen kann.
|
Me siento tan mal que no puedo levantarme.
|
|
Siehst du, wie schön diese Stadt ist?
|
¿Ves lo bonita que es esta ciudad?
|
|
Gestern habe ich mindestens zwölf Stunden gearbeitet.
|
Ayer trabajé al menos doce horas.
|
|
Ich habe etwas völlig Neues erfunden.
|
He inventado algo completamente nuevo.
|
|
Hat dir Madrid gefallen? - Mehr oder weniger.
|
¿Te ha gustado Madrid? - Más o menos.
|
|
Du könntest dich wenigstens entschuldigen, oder?
|
Por lo menos podrías disculparte, ¿no?
|
|
Mein Grossvater ist fast 90 Jahre alt.
|
Mi abuelo tiene casi 90 años.
|
|
Auch ich mag die Filme von Pedro Almodóvar.
|
A mi también me gustan las películas de Pedro Almodóvar.
|
|
Ich fahre normalerweise mit dem Auto zur Arbeit, aber heute bin ich mit dem Bus gefahren.
|
Normalmente voy en coche al trabajo, pero hay he ido en bus.
|
|
Arbeiten ist das beste Mittel, um an Geld zu kommen.
|
Trabajar es el mejor medio para conseguir dinero.
|
|
Die Puertoricaner sind im Allgemeinen fröhliche Menschen.
|
Los puertorriqueños son en general gente alegre.
|
|
Ich weiss eigentlich nicht, warum wir gekommen sind.
|
En realidad no sé para qué hemos venido.
|
|
Deine Hilfe war wirklich sehr wichtig, danke!
|
Tu ayuda ha sido verdaderamente muy importante, ¡gracias!
|
|
Er hat gesagt, er würde kommen, und er ist tatsächlich gekommen.
|
Dijo que vendría y, efectivamente, ha venido.
|
|
Wir werden uns nach und nach besser kennenlernen.
|
Nos iremos conociendo mejor poco a poco.
|
|
Luís war in vielen Ländern, sogar in Neuseeland.
|
Luís ha estado en muchos países, incluso en Nueva Zelanda.
|
|
Ich traf Marcos zufällig in einem Laden.
|
Me encontré a Marcos por casualidad en una tienda. (casualmente, por azar)
|
|
Ich schlief schon, und plötzlich klingelte das Telefon.
|
Estaba durmiendo y, de repente, sonó el teléfono.
|
|
Es tut mir leid, dass du umsonst hergefahren bist.
|
Siento que hayas tenido que venir en vano.
|