Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
145 Cards in this Set
- Front
- Back
Wir bekommen die Post um 8.00 Uhr ins Büro.
|
El correo nos llega a la oficina a las ocho de la mañana.
|
|
Das Postamt schliesst um 14.00 Uhr.
|
A las dos cierra la oficina de correos.
|
|
Ich wünsche dir eine gute Reise, und schick mir eine Postkarte, wenn du kannst.
|
Que tengas buen viaje y mándame una postal cuando puedas.
|
|
Am besten schickst du das Paket per Post.
|
Lo mejor es que envíes el paquete por correo.
|
|
Weisst du, ob ein Brief aus Brasilien für mich gekommen ist?
|
¿Sabes si me ha llegado una carta de Brasil?
|
|
Neulich kam eine Postkarte von Juan. - Macht er nicht Urlaub auf Santo Domingo?
|
El otro día llegó una postal de Juan. - Está de vacaciones en Santo Domingo, ¿no?
|
|
Guten Tag, ich hätte gern zwei Briefmarken jeweils im Wert von 1,45 Euro.
|
Buenos días, quisiera dos sellos (estampillas) de 1,45 euros cada uno.
|
|
Ich muss zur Post, um ein Paket abzuholen.
|
Tengo que ir a correos para recoger un paquete.
|
|
Kannst du diesen Brief aufgeben?
|
¿Puedes llevar al correo esta carta?
|
|
Vergiss nicht, die Postleitzahl einzusetzen.
|
No olvides poner el código postal.
|
|
Das Paket können Sie an diesem Schalter abholen.
|
Puede recoger el paquete en esta ventanilla.
|
|
Könntest du bitte die Briefe in den Briefkasten werfen?
|
¿Podrías echar estas cartas al buzón?
|
|
Kannst du bitte Briefmarken kaufen und diesen Brief einwerfen?
|
¿Puedes comprar sellos y echar esta carta, por favor?
|
|
Ohne Porto kannst du die Briefe nicht einwerfen.
|
Sin franqueo no puedes echar las cartas.
|
|
Um die Briefe zu frankieren, muss ich das Gewicht wissen.
|
Para franquear las cartas necesito saber el peso.
|
|
Vergiss nicht, die Adresse auf den Umschlag zu schreiben.
|
No te olvides de escribir la dirección en el sobre.
|
|
Von wem dieser Brief wohl ist? Es steht kein Absender auf dem Umschlag.
|
¿De quién será esta carta? En el sobre no figura el remitente.
|
|
Öffne diesen Brief nicht, der Empfänger bin ich.
|
No abras esa carta, el destinatario soy yo.
|
|
Die Zustellung dieses Briefs scheint mir sehr kompliziert zu sein.
|
La entrega de esta carta me parece ser bastante complicada.
|
|
Der Briefträger hat uns heute keinen Brief zugestellt.
|
El cartero no ha entregado hoy ninguna carta para nosotros.
|
|
Lieber Guillermo, hier ist alles beim Alten.
|
Querido Guillermo: Por aquí todo sigue igual.
|
|
Sehr geehrter Señor García, vielen Dank für Ihren Brief.
|
Estimado señor García: Muchas gracias por su carta.
|
|
Mit freundlichen Grüssen
|
Atentamente
|
|
Viele (herzliche) Grüsse
|
Un (cordial saludo
|
|
Ich habe die Nachricht vom Besuch des Ministers in der Zeitung gelesen.
|
Leí la noticia sobre la visita del ministro en el periódico.
|
|
Verlass dich nicht auf die Informationen, die du über das Thema in der Lokalpresse findest.
|
¡No te fíes de las informaciones que encuentras sobre el tema en la prensa local!
|
|
Alle Zeitungen haben über den besuch der peruanischen Sängerin berichtet.
|
Todos los periódicos han informado sobre la visita de la cantante peruana.
|
|
Ich kaufe täglich die Zeitung.
|
Compro el periódico todos los días.
|
|
Die Tageszeitung El País ist sehr gut.
|
El diario El País es muy bueno.
|
|
In Spanien werden viele Zeitschriften der Regenbogenpresse verkauft.
|
En España se venden muchas revistas del corazón.
|
|
Heute gibt es viele interessante Artikel in der Zeitung.
|
Hoy hay muchos artículos interesantes en el periódico.
|
|
Diese Zeitung erscheint mit zwei Ausgaben: eine für die Hauptstadt und die andere für den Rest des Landes.
|
Este periódico sale con dos ediciones distintas: una para la capital y la otra para el resto del país.
|
|
Das Abonnement dieser Zeitschrift läuft am Ende dieses Monats aus.
|
El abono de esta revista se vence este fin de mes.
|
|
Ich habe eine Zeitschrift über internationale Küche abonniert.
|
He abonado una revista de cocina internacional.
|
|
Meine Grossmutter hörte jeden Abend Radio.
|
Mi abuela escuchaba la radio todas las noches.
|
|
Der Sänger tritt heute Abend im Fernsehen auf.
|
El cantante actúa esta noche en televisión.
|
|
Schalte bitte den Fernseher ein.
|
Enciende el televisor, por favor.
|
|
Kinder sollten nicht den ganzen Tag fernsehen.
|
Los niños no deberían ver la televisión todo el día.
|
|
Dieser Kanal sendet auf Mittelwelle.
|
Este canal emite en onda media.
|
|
Diese Sendung ist sehr langweilig.
|
Ese programa es muy aburrido.
|
|
Beeile dich, die Nachrichten fangen gleich an.
|
Date prisa, que ya vana comenzar las noticias.
|
|
So viele Werbespots? Die Serie wird alle fünf Minuten unterbrochen.
|
¡Cuántos anuncios? Interrumpen la serie cada cinco minutos.
|
|
Ohne diesen Zeitungsartikel hätten wir nie die Wahrheit erfahren.
|
Si no hubiera sido por el artículo en el periódico nunca hubiéramos sabido la verdad.
|
|
Die wahre Geschichte wurde nie erzählt.
|
La verdadera historia no fue contada nunca.
|
|
Ich habe in der Presse gelesen, dass die Steuern erhöht werden.
|
He leído en la prensa que van a subir los impuestos.
|
|
Heute habe ich eine Reportage über Krebs gelesen.
|
Hoy he leído un reportaje sobre el cáncer.
|
|
Der Bericht hat uns sehr gut darüber aufgeklärt, was passiert ist.
|
El informe nos ha aclarado muy bien lo que pasó.
|
|
Berühmte Schauspieler geben fast die ganze Zeit Interviews.
|
Los actores famosos conceden entrevistas casi todo el tiempo.
|
|
Auf der Titelseite dieser Zeitschrift werden nur berühmte Künstler gezeigt.
|
En la portada de esa revista sólo aparecen artistas famosos.
|
|
Die Schlagzeilen heute Morgen sind unglaublich.
|
Los titulares de esta mañana son increíbles.
|
|
Die Sonderausgabe der Nachrichtensendung zum Jahresende war sehr interessant.
|
La edición especial para fin de año del noticiero fue muy interesante.
|
|
Meine Lieblingssendung ist das Fernsehquiz am Samstag.
|
El programa concurso del sábado es mi preferido.
|
|
Bei diesem Sender im Radio hört man nur klassische Musik.
|
En esa emisora de radio sólo se escucha música clásica.
|
|
Im Fernsehen bringen sie zu viele brutale Bilder.
|
En la tele salen demasiadas imágenes violentas.
|
|
Das Fussballspiel wurde live übertragen.
|
El partido de fútbol fue transmitido en directo.
|
|
Der Artikel hat sehr gut die Wirklichkeit des Lebens in Kolumbien gezeigt.
|
El artículo enseñó muy bien la realidad de la vida en Colombia.
|
|
Was der Reporter erzählt, ist nicht erfunden; das sind Tatsachen.
|
Lo que cuenta el reportero no es ninguna historia inventada; son hechos reales.
|
|
Eine gute Zeitung muss objektiv sein.
|
Un buen periódico tiene que ser objetivo.
|
|
Die Reportage klärt nicht wirklich darüber auf, was tatsächlich passiert ist.
|
El reportaje no aclara lo que pasó efectivamente.
|
|
Es ist unglaublich, was einige Regenbogenblätter so alles erfinden.
|
Es increíble lo que inventan algunas revistas de corazón.
|
|
Ich gehe kurz weg. Wenn das Telefon klingelt, kannst du abnehmen.
|
Salgo un momento. Si suena el teléfono puedes contestar.
|
|
Heutzutage hat fast jeder ein Handy.
|
Hoy en día casi todo el mundo tiene un teléfono móvil.
|
|
Du telefonierst viel, weil immer besetzt ist.
|
Tú hablas por teléfono mucho porque siempre está ocupado.
|
|
Señora Romero, bitte stellen Sie während dieser Besprechung keinen Anruf durch.
|
Señora Romero, no me pase ninguna llamada mientras esté reunido.
|
|
Ich habe Paca angerufen, aber sie war nicht da.
|
He llamado por teléfono a Paca, pero no estaba en casa.
|
|
Zuerst Münzen einwerfen und dann die Nummer wählen.
|
Primero introduzca las monedas y luego marque el número.
|
|
Ich habe mich verwählt, entschuldigen Sie.
|
Me he equivocado de número, disculpe.
|
|
Heute hatte ich ein sehr wichtiges Telefongespräch.
|
Hoy he mantenido una conversación telefónica muy importante.
|
|
Als ich heute Nachmittag angerufen habe, hat Ana sich nicht gemeldet.
|
Cuando he llamado esta tarde Ana no ha contestado.
|
|
Hallo! (Telefon)
|
¿Sí? ¡Dígame! ¡Aló! (Argentinien) ¡Bueno!
|
|
Bitte ruf mich zurück, wenn du diese Nachricht hörst.
|
Por favor, cuando escuches este mensaje, devuélveme la llamada.
|
|
Verbinde mich mit niemandem, ich bin sehr beschäftigt.
|
No me comuniques con nadie, estoy muy ocupado.
|
|
Das Telefon ist besetzt, ich muss noch mal wählen.
|
El teléfono está ocupado; tengo que volver a marcar.
|
|
Wie lautet die Vorwahl von Madrid? - 91
|
¿Cuál es el prefijo de Madrid? - El 91.
|
|
Auf deinem Anrufbeantworter sind einige Nachrichten.
|
Tienes un par de mensajes en el contestador automático.
|
|
Ich werde die Bestellung per Fax schicken, damit sie sie möglichst schnell haben.
|
Mandaré el pedido por fax para que les llegue antes.
|
|
Ich surfe jeden Abend im Internet.
|
Cada noche navego por Internet.
|
|
Das World Wide Web ist ein System von Hypertextdokumenten.
|
La Web es un sistema de documentos de hipertexto.
|
|
Ich muss sofort eine E-Mail schreiben.
|
Tengo que escribir un correo electrónico (e-mail) inmediatamente.
|
|
Bitte gib mir deine E-Mail-Adresse.
|
Dame tu dirección de correo electrónico, por favor.
|
|
Mit dieser E-Mail habe ich dir zwei Anlagen geschickt.
|
Con este correo electrónico te he mandado dos anexos.
|
|
Zu Hause haben wir zwei Leitungen, und zwar eine für Telefon und eine für Fax.
|
En casa tenemos dos líneas: una pera el teléfono y otra para el fax.
|
|
Ich bin online, wir können sofort kommunizieren.
|
Estoy en línea; nos podemos comunicar ahora.
|
|
Wir haben Probleme mit dem System und sind offline.
|
Tenemos problemas con el sistema y estamos fuera de línea.
|
|
Du kannst das Dokument auf meiner Website herunterladen.
|
Puedes descargar el documento en mi página web.
|
|
Das Telefon hat mehrmals geklingelt, aber ich bin nicht drangegangen.
|
El teléfono ha sonado muchas veces pero no he contestado.
|
|
Gestern hörte ich es nicht, als das Telefon klingelte, das Radio war zu laut.
|
Ayer no escuché cuando el teléfono timbró, la radio estaba muy alta.
|
|
Die Aufgabe der Telefonistin ist es, ans Telefon zu gehen.
|
La labor de la telefonista es contestar al teléfono.
|
|
Dani wollte nicht mit mir reden. Als er meine Stimme hörte, legte er auf.
|
Dani no quiso hablar conmigo; cuando oyó mi voz, colgó.
|
|
Ich werde Marías Nummer im Telefonbuch nachsehen.
|
Voy a buscar en la guía telefónica el número de María.
|
|
Gestern habe ich ein Ferngespräch nach Spanien geführt.
|
Ayer hice una llamada de larga distancia a España.
|
|
Ortsgespräche sind günstiger als Ferngespräche.
|
Las llamadas locales son más baratas que las llamadas de larga distancia.
|
|
Welche Durchwahl hast du? - 201
|
¿Cuál es tu extensión?
|
|
Wo kann ich eine Telefonkarte kaufen?
|
¿Dónde puedo comprar una tarjeta telefónica?
|
|
Ich habe dir vor Stunden eine SMS geschickt, und du hast noch nicht geantwortet.
|
Te he mandado un mensaje de texto hace horas y todavía no me has contestado.
|
|
Ich muss meine Website aktualisieren.
|
Tengo que actualizar mi página web.
|
|
Die Homepage ist sehr wichtig, sie ist das Erste, was man sieht.
|
La página de inicio es muy importante; es lo primero que se ve.
|
|
Über diesen Link kommst du zum Anmeldeformular.
|
A través de este enlace llegas al formulario de inscripción.
|
|
Gestern habe ich den ganzen Tag im Internet gesurft und nicht für die Prüfung gelernt.
|
Ayer navegué todo el día en Internet y no estudié para el examen.
|
|
Ich benutze verschiedene Browser.
|
Yo utilizo diferentes exploradores web.
|
|
Wie seltsam: Die Suchmaschine hat keine einzige Seite gefunden, die sich dem Thema widmet.
|
¡Qué raro! El buscador web no ha encontrado ni una página que se dedica al tema.
|
|
Der Server im Büro ist kaputt und ich habe einige Dokumente verloren.
|
El servidor en el trabajo se ha estropeado y he perdido algunos documentos.
|
|
Heutzutage kann man fast alles per Computer regeln.
|
Actualmente casi todo se puede arreglar por ordenador.
|
|
Mein Computer ist schon fünf Jahre alt und wird mit jedem Tag langsamer.
|
Mi computadora ya tiene cinco años y cada día está más lenta.
|
|
In der Firma haben sie eine sehr gute Hardware gekauft, die im Angebot war.
|
En el trabajo han comprado un hardware muy bueno en oferta.
|
|
Dieses Software finde ich zu teuer.
|
Este software me parece demasiado caro.
|
|
Dieses neue Programm versteht man sehr gut.
|
Este programa nuevo es muy fácil de entender.
|
|
Ich mache gerade einen Kurs, um programmieren zu lernen.
|
Estoy haciendo un curso para aprender a programar.
|
|
Lege die Datei auf der Festplatte ab.
|
Graba el archivo en el disco duro.
|
|
Ist der Computer auch wirklich eingeschaltet? Man sieht nichts auf dem Bildschirm.
|
¿Seguro que el ordenador está encendido? No se ve nada en la pantalla.
|
|
Eine spanische Tastatur hat den Buchstaben "ñ".
|
Un teclado español tiene la letra "ñ".
|
|
Die Tasten dieser Tastatur sind sehr klein.
|
Las teclas de este teclado son muy pequeñas.
|
|
Mit der Maus kann ich die Programmfunktionen auswählen.
|
Con el ratón puedo escoger las funciones del programa.
|
|
Der Mauszeiger zeigt uns, wo man klickt.
|
El puntero del ratón nos muestra dónde hacer clic.
|
|
Der Cursor blinkt aussetzend.
|
El cursor tiene un parpadeo intermitente.
|
|
Ich klicke auf diesen Link, mal sehen, welche Information ich finde.
|
Voy a hacer clic en este enlace y a ver qué información encuentro.
|
|
Mein Drucker druckt zwölf Seiten pro Minute aus.
|
Mi impresora imprime doce páginas por minuto.
|
|
Ich muss dieses Dokument für das Meeting heute Nachmittag ausdrucken.
|
Tengo que imprimir este documento para la reunión de esta tarde.
|
|
Die CD-ROM ist schon voll, und wir können keine weiteren Dokumente brennen.
|
El CD-ROM ya está lleno y no podemos seguir grabando documentos.
|
|
Ich muss diese Bilder für die Präsentation brennen.
|
Tengo que grabar estas fotos para la presentación.
|
|
Meine Kamera ist digital und macht sehr gute Fotos.
|
Mi cámara es digital y hace fotos muy buenas.
|
|
Ich muss neue Daten in dieser Datei eingeben.
|
Tengo que introducir nuevos datos en este archivo.
|
|
In dieser Datei habe ich meine Kundendaten gespeichert.
|
En este archivo tengo guardados los datos de mis clientes.
|
|
Ich werde diese Daten in einer neuen Datei speichern.
|
Voy a guardar estos datos en un archivo nuevo.
|
|
Ich habe die Daten dieses Buches kopiert und sie auf der Festplatte gespeichert.
|
He copiado los datos de este libro yo los he guardado en el disco duro.
|
|
Ich habe viele Bilder in dieses Dokument eingefügt.
|
He insertado muchas fotos en este documento.
|
|
Ich werde alle Daten in den Computer eingeben.
|
Voy a insertar todas los datos en el ordenador.
|
|
Diese wichtigen Dokumente wurden aus Versehen gelöscht.
|
Estos documentos importantes fueron eliminados por error.
|
|
Lösche alle Dateien der CD-ROM.
|
Borra todos los archivos del CD-ROM.
|
|
Ich habe mir gerade einen Laptop gekauft.
|
Me acabo de comprar un ordenador portátil.
|
|
Meine Eltern haben mir einen Laptop zum Geburtstag geschenkt.
|
Mis padres me han regalado una computadora portátil por mi cumpleaños.
|
|
Ich muss alle Partybilder scannen.
|
Tengo que escanear todas las fotos de la fiesta.
|
|
Linux ist ein Betriebssystem.
|
Linux es un sistema operativo.
|
|
Bei uns wurden die neuen Programme schon installiert.
|
Ya nos han instalado los nuevos programas.
|
|
Wir haben gerade unsere Datenbank aktualisiert.
|
Acabamos de actualizar nuestro banco de datos.
|
|
Für diese Dateien brauche ich unbedingt eine Sicherheitskopie.
|
Para estos archivos necesito urgentemente una copia de seguridad.
|
|
In diesem Ordner habe ich meine privaten Dokumente.
|
En esta carpeta tengo mis documentos privados.
|
|
Jeden Tag werden neue Computerviren entdeckt.
|
Cada día se descubren nuevos virus informáticos.
|
|
Bitte geben Sie Ihr Passwort ein.
|
Por favor inserte su contraseña.
|
|
Der multimediale Journalismus hat eine grosse Zukunft.
|
El periodismo multimediático tiene gran futuro.
|
|
Es gibt ein sehr interessantes Computerspiel, aber es ist sehr teuer.
|
Hay un juego de ordenador que me interesa pero está muy caro.
|
|
Gestern habe ich ein Computerspiel für meinen Sohn gekauft.
|
Ayer compré un juego de computadora para mi hijo.
|
|
Einige interaktive Spiele haben einen grossen erzieherischen Wert.
|
Algunos juegos interactivos tienen gran valor educativo.
|
|
Die virtuelle Kommunikation ist im Trend.
|
La comunicación virtual está muy de moda.
|
|
Der visuelle Aspekt bei einem Programm ist sehr wichtig.
|
El aspecto visual de un programa es muy importante.
|