• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/52

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

52 Cards in this Set

  • Front
  • Back
che guidava come un cane drugato
he drove like a dog on drugs
tergicristallo
windshield wipers
sbilanciandosi
out of balance
si fermò di botto
stopped short
ho un pititto che non ci vedo
I am so hungry I can't see.
noiosamente assomigliate
boringly similar
sbirri siete?
you're cops?
l'accappatoio
bathrobe
che viene a significare
that is to mean
rabbiosamente
angrily
apposta
on purpose
sparpagliate
scattered
penombra
gloom, dim light, penombra
avete avuto
you (pl) have had
buttana
slut
conzare la tavola
set the table
tavolinetto pieghevole
folding side table
nasello
hake, haddock
salsina di acciughe
anchovy sauce
obitorio
morgue
Stava mettendo in moto
He was setting in motion
Fino a quando pensa di trattenersi?
how long do you think to stay?
Montalbano ebbe la certezza
Montalbano was sure
taliò il ralogio
looked at his watch
lo schermo di computer
computer screen
non ci faccia caso
if we do not (never mind)
raggiungere
reach
tratto
stretch
tagliare
cut, cut off, trim
che passava da lì
passing from there
ne avrebbero parlato
I would talk (or they would talk)
pg 101
con gambali
with leggings
grembiule
apron
non e` potuto venire
he was unable to come
mezzogiorno passato
early afternoon (past noon)
come un pazzo
like a crazy person
hai pititto?
are you hungry?
voltò le spalle, scappò
turned his back and ran
picciliddro
little boy, kid
non la sentiva piu
he did not hear her
badare meglio
to take better care, look after better
figlio adottivo
adopted son
si, me l'aveva detto lei
yes, she told me
era fatto così had done so, was like that
had done so, was like that
dunque
therefore
gioco di foco
fireworks
come vanno le cose tra voi?
How are things between you both?
Qualsiasi cosa facesse
whatever he did
non so, vedro`
I don't know, I'll see
Gettare la pietro e nascondere la mano
throw the rock and hide the hand
ha dato alla luce
she gave birth to
l'inchiesta
the investigation