• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/286

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

286 Cards in this Set

  • Front
  • Back
el tenedor de libros
簿記係、帳簿係
el mulato
黒人と白人の混血の人
el/la empleado(a)
従業員、職員
el ventanal
大窓
enmarcar
~の背景となる
infinito
無限の、限りない
caldear
[閉ざした場所を]暖める、暑くする
dispuesto en
~に並べられた
la hilera
連続、列
reclutas
召集兵、志願兵
inclinado
傾いた;~しがちな;~したい気がする[+a+inf.]
en el fondo del salón
~店、応接間の奥
emboscado
待ち伏せしている
las gafas
眼鏡
la pelambre
もじゃもじゃ、ぼさぼさの毛
el cepillo
ブラシ
la luminosidad
明るさ、光度、明度
pesar
[税金などが~に]かかる;[+a 人に]重くのしかかる、気を重くさせる
desdichado
不幸な、哀れな、意気地なしの
simultáneamente
同時に
encorvar
曲げる
recortar
短く切る、刈る;切り取る、切り抜く;(美術)~の輪郭を描く
desolado
荒涼とした、悲痛な
la simetría
対称
la equivocación
誤り、間違い(errorよりも穏やかな表現)
alcanzar
~に手が届く
la planilla
[役所に提出する]申請書、書き込み用紙
corregir
[誤りを]直す、訂正する、校正する
sentir
残念に思う
echar
[刑罰を]課する;[書類を当局などに]提出する
el intervalo
間隔;(主に南米)休憩時間
la chimenea
煙突
el buque
la pitada
口笛;(南米)タバコの一吹き
el remolcador
引き船、タグボート(buque~);レッカー車
bronco
[音が]不快な、どすのきいた
el pito
汽笛
enderezar
[まっすぐに]ぴんと伸ばす
irritado
いらいらする
a ver si
[+直説法]~はどうだろうか
apagado
[音が]鈍い
la angustia
[強度の]不安、苦悩
volverse hacia
~の方に振り返る
venenoso
意地の悪い
la suavidad
穏やかさ
la lentitud
遅さ
la pulga
ノミ
la tinta
インク
ponerse de pie
立ち上がる
¡cómo no!
(主に中南米)承知した、もちろん
faltar
~がない、不足している
la antigüedad
勤労年数;骨董品
autorizar
正当と認める
dejarse caer en la silla
椅子に座る
arrebatarse
我を忘れる
señalar la ventana
窓を指し示す
culpable
罪のある
maldito
不快な
extrañar
奇妙に思う、不思議に思う
chillar
わめく
el subsuelo
地下
perjudicial
有害な
la contabilidad
簿記、経理、会計
esperar a casarme
結婚するのを待つ
la pared
el calabozo
独房、留置所
estamos aquí suma que te suma
私たちはここにいて~
el barco
船(一般の)
bastar de charlar
おしゃべりはもうたくさんだ
el puerto
la melancolía
憂鬱
sardónico
せせら笑いの、嘲笑的
así que
したがって
contener
~を含む;制止する、抑制する
el furor
激怒 (= furia)
echar
(西)[時間を]過ごす
debe y haber
<簿記>負債、借方と資産、貸方
caja y mayor
金庫、棺と老人
pérdidas y ganancias
紛失、喪失;無駄、浪費;損失と利益、もうけ
arreglarse con
~でなんとかなる
soportar
耐え忍ぶ、耐える
los bosques
森、森林
el guardabosque
森林監視員
el faro
灯台
en plena luz
白昼に
la tumba
apagarse
消える
de pronto
突然、いきなり
el sótano
地下室、地階
meterse
[ある場所に]居る
francamente
明白に
traer reumatismo
リューマチをもたらす
el ordenanza
使い走りの人
la canela
シナモン
helado
非常に冷たい
exquisito
上品な、洗練された
brutal
残酷な、乱暴な
persuasivo
説得力のある、納得させる
hacerlo
そうする
desplazar
~の排水量を有する
la tonelada
トン
el pasajero
乗客、旅客
dar vueltas
あれこれ考える
calarse
びしょぬれになる
los astilleros
造船所
botar
[船を]進水させる
no me hagas reír
笑わせるなよ
la fragata
フリゲート艦
el grumete
少年(見習い)水夫
el lavaplato
皿洗い
el velero
帆船
la maquinista
機関士
el bergantín
ブルガンティン
el timonel
操舵手、(ボート)コックス
el sampán
サンパン(小船の一種)
el contramaestre
(海軍)掌帆長
el paquebote
定期船、大西洋横断定期船
la chusma
大衆;ガレー船の漕ぎ手
insignificante
取るに足らない;凡庸な
El Caribe
カリブ
el Báltico
バルト
el océano Ártico
北極海
la foca
アザラシ;でぶ
recostar en
~にもたせかける
hacer un fresco bárbaro
ひどく寒い
aviado
(古語)用意のできた;窮地にある、うまくいかない
el sampán
サンパン(小舟の一種)
recorrer
巡る、歩き回る;[全体を]見渡す
indudablemente
疑いなく、確かに
el cocodrilo
(アフリカ・南アジアの)ワニ
exagerado
誇張された、大げさな;過度の
mentiroso
嘘つきの
arrebatado
我を忘れた、怒った
la chaquetilla
[闘牛士のきる]ボレロ
el tatuaje
入れ墨
el cuero
皮、革
la espina
とげ;気がかりなこと(dar mala espina + persona ~に危惧の念を抱かせる、不安にする)
el tiburón
サメ;野心家;乗っ取り屋
el ombligo
へそ;中心
la delicadeza
繊細さ、気配り
el pétalo
花びら
la calcomanía
写し絵、転写
asegurar
確保する、確言する
asombrarse
驚嘆する
enfático
誇張した、強調の
la pierna
el calzoncillo
[下着の]トランクス
lunar
月の;ほくろ
malasio
マレーシアの
la guarda
管理人、監視員
pelear
けんかする;口論する;努力する
el murmullo
ざわめき
el pliego
紙、用紙;封書;書類
la madera
木材
rasgar
引きちぎる、裂く
la tira
たくさん、とても;[+de]たくさんの
colocarse
身をおく、位置する、着席する
la cintura
ウエスト
resucitar
生き返らせる、よみがえさせる;(口語)元気付ける
doloroso
痛い、苦しい;悲しませる、悲惨な
la bruja
魔女
acariciar
愛撫する、そっと触れる;心に抱く
la nube
fabricarse
製造される、建造される
la corona
冠、王冠;栄冠
mortificar
苦しめる、屈辱を与える
el brujo
魔法使い
notable
注目に値する、顕著な、有名な
juez
裁判官、審査員
cobrador
[バスの]車掌;集金人
impuesto
熟達している;税金
divorcio
離婚、離婚判決;分裂、不一致
el guardián
番人、管理人
agradar + a
~を楽しませる、喜ばせる、気に入る
el collar
首飾り
el colgante
ペンダント
el cuello
el tobillo
くるぶし、足首
adornar de
~で飾る
alimentarse de
~を食べる、~で栄養をとる
la violeta
スミレ
cargar de
~を入れる、~でいっぱいにする
colgar de
~に吊るす
la rama
encenderse
火がつく、点火する;興奮する
la fogata
焚き火
saludable
[心身に]よい
con ánimo
勇気を持って
el arrozal
稲田、水田
la noria
日々の決まりきった仕事
el malacate
巻き上げ機
aguantar
我慢する、耐える
el canalla
下衆な人、ろくでなし
la perplejidad
当惑、困惑
el chisme
噂話
amargar
苦しめる、不快にする;台無しにする、水を差す
la lombriz
ミミズ
solitario
孤独な、孤独を好む
el intestino
el cemento
セメント
con desesperación
絶望的に、必死に
traerse a
~に~を持ってくる、連れて来る;[こっそり]~をたくらむ
el transatlático
太平洋横断定期船
entrarse en
~に入り込む
la cobardía
臆病、気弱さ、卑怯
achacoso
病弱な
el chisme
噂話、ゴシップ
servir para
~のために役立つ
cuan
形容詞・副詞の前では~となる。口語ではqueが主。(= cuanto)
ruborizar
[恥ずかしさで]赤面させる
el/la amanuense
口述筆記者;(政治)秘書
llorar lágrimas de tinta
インクの涙を流す
la rata
ネズミ
vender a
~に売る;(軽蔑)[良心などを]売り渡す、裏切る
suministrar
(文語)供給する、支給する
la extremaunción
(カトリック)終油の秘跡
la planta
[人の]外見、容姿
¿Qué he hecho de mi vida?
をつとめる、果たす、演じる⇒私の人生一体何をしてきたのだろう?
consagrar + a
~に捧げる、割り当てる
la teneduría
簿記、簿記係りの職務
el/la bestia
愚か者
los pocos años
数年(間)
la cabaña
小屋
la sombra
日陰
la palmera
ヤシ
no pensar en horarios
勤務時間を考えない
ir juntos
一緒に行く
complir el deseo
願望、望みを果たす、満たす(satisfechar)
cobrar los meses de sueldo
数ヶ月分の賃金を受け取る
acordarme de
~を覚えている、思い出す
ampararse
身を守る
tendrían que echarnos
[ある行為を]行う、それをしなければならないだろう
aprovechen ahora que son jóvenes
若さを生かそう
untarse con
~で汚れる、自分を汚す;[公金などを]ごまかす、くすねる
estar de pies
立っている
el tarro
(ガラス製でふたつきの)壷
odioso
不愉快な、大嫌い
proceder con corrección
完璧に振舞う、行動する
el chismoso
噂好きな人
el aurora
夜明け;オーロラ
cernirse sobre
(= cernerse sobre)[脅威などが]~に迫る
probo
(文語)誠実な、実直な
largarse
[突然、急いで]立ち去る、逃げ出す
el coral
珊瑚
el arroyuelo
小さな流れ、小川
la breña
険しい荒地
batir el tambor
太鼓を打つ、叩く
oscilar
揺れ動く
simiesco
猿の(ような)
sugestionar
~の考えに影響を与える、感化する
de los pies de la cabeza
足の先から頭のてっぺんまで
los collares de flores
花の首飾り
alimentarse de
~を食べる、栄養をとる
la bananera
バナナ園
madrurarse
熟す
la prenda
衣類、衣服
generalizar
一般化させる;[問題を]一般化して述べる
a medida que
[+直説法]~するのに応じて、につれて
girar en torno de la mesa
テーブルの周辺で回転する
gesticular
顔をしかめる
el condendado
受刑者
cargado de
で一杯の
histéricamente
ヒステリックに
el saco
上着、カーディガン
recogerse
捲り上げる
arrojar
投げ捨てる
frenéticamente
熱狂的に、狂ったように
la rumba
ルンバ
bruscamente
ぶっきらぼうに
con voz de trueno
響き渡る声で
la vacilación
ためらい、優柔不断
el personal
職員
el vidrio
(中南米)窓ガラス
opaco
不透明な
el telón
幕、緞帳
alienar
疎外する、自主性(人間性)を奪う;~の理性を失わせる
oprimir por
重苦しい気分にする、不安にさせる
la bocina
クラクション
sacar provecho de
~から利益を得る;利用する;進歩する
enriquecerse
金持ちになる;充実する
el canasto
[両取っ手つきで口の狭い]かご
la selva
森、密林、ジャングル
el frescor
涼しさ
ahora bien
さて、ところで;しかし
la contraluz
逆光
el contrabando
密輸