Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
103 Cards in this Set
- Front
- Back
What are three ways to signal indrect discourse in German?
|
a. a pronoun shift, b. the optional use of dass, c. optional us eof subjunctive voice
|
|
Translate in sub 1
Kurz davor sagte der Butler, "Ich weiss nicht, ob Sie micht noch kennen." |
Kurz davor sagte der Butler, er wisse
nicht, ob wir ihn noch kennen. |
|
muessen sub 1
|
ich muesse du muessest
|
|
sein sub 1
|
ich sei, du seiest, er sei, wir seien, ihr seiet
|
|
put into sub 1
Ill sagte: "Es ist eine verrueckte, alte Geschichte." |
Ill sagte, dass es eine verrueckte, alte Geschichte sei.
|
|
sub 1
Claire sagte leise, "das Kind lebte ein Jahr" |
Claire sagte leise, das Kind habe ein Jahr gelebt.
|
|
Claire behaupte, "Ich werde mir Gerechtigkeit kaufen."
|
Clair behaupte, sie werde sie Gerechtigkeit kaufen.
|
|
to indicate
|
andeuten
|
|
to declare, announce
|
ankuendigen
|
|
to answer
|
antworten auf
|
|
to assert, maintain
|
behaupten
|
|
to announce
|
bekannt geben
|
|
to remark, say
|
bemerken
|
|
to assure, swear
|
beteuren
|
|
to emphasize
|
betonen
|
|
to raise an objection to
|
etwas einwenden (gegen)
|
|
to reply to
|
entgegen auf
|
|
to explain
|
erklaeren
|
|
to elucidate, elaborate
|
erlaeutern
|
|
to mention
|
erwaehnen
|
|
to reply to
|
erwidern auf
|
|
to tell about
|
erzaehlen von
|
|
to inquire, ask (about)
|
fragen nach
|
|
to inform
|
informieren
|
|
to deny
|
leugnen
|
|
to say, offer one's opinion
|
meinen
|
|
to inform
|
mitteilen
|
|
to advice
|
raten
|
|
to talk about
|
reden (ueber/von)
|
|
to say, tell about
|
sagen von
|
|
to announce, proclaim
|
verkuenden
|
|
to assure
|
versichern
|
|
to promise
|
versprechen
|
|
to want to know
|
wissen wollen
|
|
to admit, confess
|
zugeben
|
|
to summarize
|
zusammenfassen
|
|
spring
|
der Fruehling
|
|
when do names of seasons and days require a definite article
|
as a subject or direct object or in "in" und "vbis zu"
Der Herbst war... Fall was I can't stand February here: Ich kenn den Februar hier nicht ausstehen no definite article used to sein and werden |
|
between morning and noon
|
am Vormittag
|
|
at noon
|
zu Mittag
|
|
in the afternoon
|
am Nachmittag
|
|
in the evening
|
am Abend
|
|
at nicht
|
in der Nacht
|
|
at Midnight
|
um Mitternacht
|
|
Tuesday evening, Sunday morning
|
Dienstagabend, Sonntagmorgen
|
|
tomorrow morning
|
morgen frueh
|
|
How is duration of time expressed? Translate "I want to study in Berlin for a year"
|
-it is expressed using the accusative case with an article.
Ich will ein Jahr in Berlin studieren. |
|
Every day I have to do...
Next week... And last Freitag |
Jeden Tag muss ich. Naechste Woche
Und letzten Freitag |
|
When wishing to express indefinite times (like one day) you use the...
|
Genitive Case! WOOHOO!
Eines Tages bitches! |
|
second
|
die Sekunde
|
|
minute
|
die Minute
|
|
houre
|
Die Stunde
|
|
day
|
der Tag
|
|
week
|
die Woche
|
|
weekend
|
das Wochenende
|
|
season
|
die Jahrezeit
|
|
year
|
das Jahr
|
|
decade
|
das Jahrzehnt
|
|
century
|
das Jahrhundert
|
|
millenium
|
Jahrtausend
|
|
for days, for years, month long
|
studenlang, tagelang, monatelang
|
|
during the day
|
tagsueber
|
|
during the week
|
waehrend, unter der Woche
|
|
on weekdays
|
an Wochentagen
|
|
on the weekend
|
Am Wochenende
|
|
during the year
|
im LAufe des Jahres
|
|
every other day/week/year
|
alle zwei Tage/Woche/Jahre
|
|
weekly
|
wochentliche
|
|
yearly
|
jaehrliche
|
|
hourly
|
stuendliche
|
|
a two-year-old child
|
ein zweijahriges Kind
|
|
a one hour exam
|
eine einstuendige Pruefung
|
|
adverb of time form adjectives with ig
today's german class |
die heutige Deutschstunde
|
|
the time back then
|
die damalige Zeit
|
|
Today is the 4th of July
|
Heute is der 4. Juli or Heute haben wir den 4. Juli
|
|
approximate time is indicate with:
|
gegen oder um....herum
Der Film endete gegen Mitternacht (The film ended toward midnight) Sie rief um neun herum an |
|
every time
|
jedes Mal
|
|
after some time
|
nach einiger Zeit
|
|
now, at the present time
|
zur Zeit
|
|
at the same time
|
zu gleicher Zeit
|
|
Adjectives following which pronouns become neuter nouns with endings?
|
etwas, nicht, viel, wenig (etwas Nettes)
|
|
With alles, since already denoted, the nouns take a strong ending
|
alles Gute
|
|
To make a present participle modifier (like an =ing word), ad d
Not saying a word and moving slowly backwards, the manager left the apartment |
Schweigend und langsam rueckwaerts gehend, verliess der Prokurist die Wohnung.
|
|
Hiding under the sofe Gregor waited
|
Sich unter dem Canape versteckend, wartete Gregor
|
|
the since dinner in the chair dosing vater
|
Der seit dem Abendessen im Stuhl doesende Vater
|
|
to learn or find out without any study
|
erfahren
|
|
to learn, find out, or discover through effort or inquiry
|
herausfinden
|
|
to discover
|
entdecken
|
|
finding out,understanding
|
feststellen
|
|
Inseparable Prefixes:
|
be, emp, ent, er, ge, hinter, miss, ver, zer
|
|
two-way prefxies are:
they make an intransitive verb transitive: |
durch, ueber, um, unter, wider, wieder
Er ist durch den Park gelaufen. Er hat den Park durchlaufen. |
|
most uebers are
|
inseparable
|
|
only two wider words are separable
|
k
|
|
Exploitation
|
die Ausbeutung (-en)
|
|
piece of advice, something pointed out, comment
|
der Hinweis (-e)
|
|
indifference or apathy
|
die Gleichtgueltigkeit (gegen)
|
|
trouble with something or in a situation
|
die Muehe
|
|
to hint, indicate, mention briefly, insinuate
|
andeuten, deutete an, angedeutet
|
|
to victimize, sacrifice
|
opfern, opferte, geopfert
|
|
to prove, to show
a proven fact |
erweisen, erwies, erwiesen
eine erweisene Tatsache |
|
to claim, to take, to take advantage of something, or to occupy (like with work)
|
beanspruchen
|
|
to explode, to croak, die a wretched death
|
krepieren, bin krepiert
|
|
awkward, bother, cumbersome, laborious
|
umstaendlich
|