Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
92 Cards in this Set
- Front
- Back
皿
|
plat,assiette
さら |
|
暮
|
faire nuit,vivre
ボ くーれる、くーらす |
|
寄
|
(s')approcher
キ よーる、よーせる |
|
老
|
vieux
ロウ おーいる、ふーける |
|
掃
|
balayer
ソウ はーく |
|
除
|
enlever
ジョ、ジ のぞーく |
|
指
|
doigt,indiquer
シ ゆび、さーす |
|
輪
|
roue,anneau
リン わ |
|
祖
|
ancêtre
ソ |
|
示
|
montrer
ジ、シ しめーす |
|
玉
|
joyaux
ギョク たま |
|
額
|
front,somme,cadre
ガク ひたい |
|
替
|
remplacer
タイ かーえる、かーわる |
|
興
|
(se) fonder,progresser,s'amuser
コウ、キョウ おこーる、おこーす |
|
情
|
coeur,sentiment,fait
ジョウ、セイ なさけ |
|
報
|
rendre,informer
ホウ むくーいる |
|
訳
|
traduire,raison
ヤク わけ |
|
預
|
garder en dépôt, déposer
ヨ あずーける、あずーかる |
|
陸
|
terre
リク |
|
民
|
peuple
ミン たみ |
|
お皿を洗う
|
laver des assiettes
おさらをあらう |
|
(お)歳暮と(お)中元
|
seibo (cadeau de fin d'année) et chûgen (cadeau fait à l'occasion du bon, fête bouddhique des morts)
おせいぼとおちゅうげん |
|
日が暮れる
|
le soleil se couche
ひがくれる |
|
外国で暮らす
|
vivre à l'étranger
がいこくでくらす |
|
お金を寄付する
|
faire un don d'argent, apporter une contribution
おかねをきふする |
|
友達の家に寄る
|
passer chez un ami
ともだちのいえによる |
|
お年寄り
|
personne âgée
おとしより |
|
寄り道をする
|
faire un détour
よりみちをする |
|
最寄り駅
|
station ou gare la plus proche
もよりえき |
|
老人
|
personne âgée
ろうじん |
|
老いる
|
vieillir
おいる |
|
年より老けて見える
|
sembler plus âgé que son âge
としよりふけてみえる |
|
掃除する
|
nettoyer,nettoyage
そうじする |
|
庭の落ち葉を掃く
|
balayer les feuilles mortes du jardin
にわのおちばをはく |
|
除外する
|
exclure
じょがいする |
|
除夜
|
dernière nuit de l'année
じょや |
|
二人を除いて全員が来た
|
excepté deux personnes, tout le monde est venu
ふたりをのぞいてぜんいんがきた |
|
指定席、自由席
|
siège réservé, siège en placement libre
していせき、じゆうせき |
|
細い指
|
doigt mince
ほそいゆび |
|
言葉が指している意味
|
ce que signifie le mot
ことばがさしているいみ |
|
自転車の車輪
|
roue d'une bicyclette
じてんしゃのしゃりん |
|
指輪をはめる
|
mettre un anneau
ゆびわをはめる |
|
祖父と祖母
|
grand-père et grand-mère
そふとそぼ |
|
祖先
|
ancêtre
そせん |
|
祖国
|
pays natal
そこく |
|
指示
|
donner des instructions, référer, indiquer (grammaire)
しじ |
|
展示会
|
exposition,salon -de marchandises-
てんじかい |
|
表の数字は輸出量を示している
|
les chiffres du tableau indiquent les volumes d'exportations.
ひょうのすうじはゆしゅつりょうをしめしている |
|
水玉
|
pois -motif,dessin-
みずたま |
|
百円玉
|
pièce de cent yens
ひゃくえんだま |
|
金額
|
somme d'argent
きんがく |
|
税額
|
montant des impôts
ぜいがく |
|
額に汗をかく
|
transpirer sur le front
ひたいにあせをかく |
|
絵を額に入れる
|
encadrer un tableau
えをがくにりれる |
|
交替で運転する
|
conduire en se relayant
こうたいでうんてんする |
|
服を替える
|
changer de vêtements
ふくをかえる |
|
着替えを持参する
|
apporter des vêtements pour se changer
きがえをじさんする |
|
日替わりメニュー
|
plat qui change chaque jour -plat du jour-
ひがわりメニュー |
|
興行
|
organisation d'un spectacle, d'une exposition
こうぎょう |
|
歴史に興味がある
|
s'intéresser à l'histoire
れきしにきょうみがある |
|
産業を興す
|
faire progresser l'industrie
さんぎょうをおこす |
|
情熱
|
passion
じょうねつ |
|
人情
|
sentiment humain, humanité,compassion,pitié
にんじょう |
|
事情
|
circonstances,condition,état des choses
じじょう |
|
世界情勢
|
situation mondiale
せかいじょうせい |
|
風情のある庭園
|
jardin plein de charme,gracieux
じょうぜいのあるていえん |
|
情けない頭をする
|
faire une tête pitoyable,misérable
なさけないあたまをする |
|
情報
|
information
じょうほう |
|
事件を報道する
|
annoncer une affaire criminelle,un scandale
じけんをほうどうする |
|
天気予報
|
prévisions météorologiques
てんきよほう |
|
電報を打つ
|
envoyer un télégramme
でんぽうをうつ |
|
親切に報いる
|
répondre a une gentillesse reçue
しんせつにむくいる |
|
英語を訳す
|
traduire de l'anglais
えいごをやくす |
|
和文仏訳
|
traductions de phrases japonaises en français
わぶんふつやく |
|
通訳
|
traduction à l'oral,traduction orale, interprète
つうやく |
|
直訳
|
traduction littérale
ちょくやく |
|
訳を話す
|
dire, expliquer pourquoi
わけをはなす |
|
言い訳をする
|
donner des prétextes -sens négatif-
いいわけをする |
|
申し訳ありません
|
je suis désolé -je n'ai aucune excuse-
もうしわけありません |
|
預金口座
|
compte de dépôt
よきんこうざ |
|
銀行にお金を預ける
|
déposer de l'argent à la banque
ぎんこうにおかねをあずける |
|
荷物を預かる
|
avoir la garde des affaires de quelqu'un
にもつをあずかる |
|
陸と海
|
continent et mer
りくとうみ |
|
ヨーロッパ大陸
|
continent européen
ヨーロッパたいりく |
|
飛行機が着陸する
|
un avion atterrit
ひこうきがちゃくりくする |
|
民間
|
prive,civil,populaire
みんかん |
|
民族
|
peuple
みんぞく |
|
国民
|
nation
こくみん |
|
民主主義
|
démocratie
みんしゅしゅぎ |
|
難民
|
réfugié
なんみん |
|
植民地
|
colonie
しょくみんち |
|
民食にとまる
|
descendre dans une pension de famille
みんしょくにとまる |