• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/38

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

38 Cards in this Set

  • Front
  • Back
iem. het zwijgen opleggen
ervoor zorgen dat iemand niet verder praat.
iem. verbieden te spreken of te schrijven over bepaalde onderwerp

de militaire regering probeerde de pers het zwijgen op te leggen door de journalisten geen toegang meer te geven tot de redactielokalen
het klappen van de zweep kennen
uit ervaring weten hoe iets moet gebeuren.

de twee verhuizers hadden geen verdere uitleg nodig.Die hadden al zoveel verhuizingen gedaan dat ze het klappen van de zweep wel kenden.
de zweep erover leggen
iem. tot hard werken dwingen!

Henny Kreeg een baantje in een boekwinkel.Ze dacht dat ze daar lekker wat kon lezen tussendoor,maar de baas legde de zweep ervoer;het was keihard werken
iets zwaart-wit stellen
als iets zwwart-wit wordt voorgesteld, zijn er geen nuancering in aangebracht.

Johan stelt het wel heel zwaart-wit als hij zegt datje de boeken van Carry Slee alleen maar fantastisch of vreselijk kunt vinden
iem. de zwaartepiet toespelen
proberen iem anders ergens de schuld van te geven.

ik had er niks mee te maken, maar toch speelden ze mij de zwaartpiet toe.
in zwang raken
in de mode komen;gebruikelijk woorden

steppen was vroeger heel populair,maar daarna zeg je bijna nooit meer iemand op een step.met de komst van nieuwe,lichte stepjes is het steppen weer in zwang geraakt,zelfs bij volwassenen.
een zwaluw maakt nog geen zomer
als een ding goed gaat,wil dat nog niet zeggen dat alles goed gaat
dit zeg je als je vindt dat iem. niet te vroeg moet juichen.

de eigenaar van de nieuwe winkel was blij met de drukte in de eerste weken.'Maar een zwaluw maakt nog geen zomer', zei hij, 'we moeten zien hoe het verder gaat.'
een zwak hebben voor iemand
iem. heel aardig vinden

leraren mogen natuurlijk niemand voortrekken, maar je kunt ze ook niet kwalijk nemen dat ze voor sommige leerlingen een zwak hebben
het zwaard van Damocles
een gevaar dat steeds aanwezig is Vaak wordt een uitgebreidere versie van de uitdrukking gebruikt.

Het hangt als een zwaard van Domocles boven zijn hoofd.

Bij de formule-l-races hangt een ernstig ongeluk als een zwaard van Damocles boven het hoofd van alle rijders.
wat het zwaarst is, moet het zwaartst wegen
het belangrijkste gaat voor

de operatie werd opnieuw uitgesteld omdat er een spoedgeval was. De patient beklaagde zich bij de arts, maar die zei: 'wat het zwaarst is, moet het zwaarst wegen
ergens niet zo zwaar aan tillen
iets niet zo belangrijk vinden

''veel mensen spellen mijn naam verkeerd, maar daar til ik niet zo zwaar aan'', zei Moniek
er zwaait wat
er staan je onprettige dingen te wachten omdat je iets gedaan hebt wat niet mocht

There are unpleasant things you have to wait for because you did something that was not allowed

'je mag mee naar tante Gerda, maar je gedraagt je netjes, want anders zwaait er wat', zei de moeder tegen haar dochter
een zucht van verlichting slaken
opgelucht zijn
blij zijn dat het goed afgelopen is.

be relieved
pleased that it ends well.

de toeschouwers slaakten een zucht van verlichting toen de gevallen schansspringer na een paar minuten uit zichzelf weer opstond
zout in de wonde strooien
tegen iem. een opmerking maken over een onderwerp waarover die persoon toch al boos, bedroefd of teleurgesteld is.


against smb. a comment on a subject that person is already angry, sad or disappointed.

Natasha had het uitgemaakt met Dik.dat vond Dik vreselijk.en ze weer nog wat zout in de wonde door te zeggen dat ze nu verliefd was op Mike,Diks beste vriend
het zout in de pap niet verdienen
heel weinig geld verdienen

Anderas heeft hier nu een goed salaris. in zijn eigen land was dat anders. daar kon hij het zout in de pap niet verdienen
het zout in de pap
datgene waardoor iets boeiend of aantrekkelijk wordt.

sth which makes something interesting or attractive.

bij het bezoek aan het museum waren de leuke grapjes van de gids het zoud in de pap
na ons de zondvloed
de toekomst intresseert ons niet, dus daar houden we ook geen rekening mee.

'na ons de zondvloed',riep de dronken man uit, en hij gooide een brieflesje tegen een muur kapot
voor niets gaat de zon op
dit zeg je als iemand denkt dat iets gratis is, terwijl dat niet zo is.

de jongen vroeg aan de verkoper of de petjes gratis waren.'voor niets gaat de zon op,jongman',was de reactie van verkoper.
iem. in het zonnetje zetten
iem. in het bijzijn van anderen laten merken dat je hem of haar waardeert.

smb. in the presence of others, let them know you appreciate him or her.

tijdens het jubileum van de directrice werd ook haar man in het zonnetje gezet.
het zonnetje in huis zijn
degene zijn die de boel opvrolijkt.

one who cheers the whole thing.

het feest was eerst wat saai,maar toen Lida er eenmaal was, werd het stukken leuker.Lida is het zonnetje in huis
er is niets nieuws onder de zon
wat er nu te zien is of wat er nu gebeurt, is al eerder te ziet geweest of is al eerder gebeurd.

de onderdelen voor de zeskamp waren gelijk aan die van vorig jaar. wat dat betreft was er dus niets nieuws onder de zon
de zon niet in het water kunnen zien schijnen
jaloers zijn.

Majid kan het niet hebben dat de buren er een stukje grond bij hebben gekregen. hij is echt iem. die de zon niet in het water kan zien schijnen.
het zoet van de overwinning smaken
winnen

na drie nederlagen smaakte de ploeg eindelijk weer eens het zoet van de overwinning
onder de groene zoden liggen
dood en begraven zijn

toen een voetballer geblesseerd op de grond bleef liggen, hoorde ik een toeschouwer zeggen:'Zolang hij op en niet onder de groene zoden ligt, valt het allemaal nog wel mee.'
dat zet geen zoden aan de dijk
dat levert niets op; dat haalt niets uit.

mijn moeder probeerde af te vallen door geensuiker meer in de koffie te doen, maar dat zette geen zoden aan de dijk.
geen zitvlees hebben
niet goed kunnen stilzitten.

wie geen zitvlees heeft, kan de film beter niet gaan zien. hij duurt vier uur!
een zesde zintuig hebben
eerder dan andere mensen weten wat er gaat gebeuren.
iets goed aangevoelen.

als ik me niet happy voel, heeft mijn moeder dat meteen door. die heeft daar een zesde zintuig voor.
iets in de zin hebben
iets van plan zijn
iets willen gaan doen.
de uitdrukking slaat meestal op slechte dingen.

de man die al een paar keer voor het bankgebouw op en neer was gelopen, had duidelijk iets in de zin.
ergens je zinnen op zetten
iets beslist willen hebben of bereiken.

de tennisser had zijn zinnen gezet op een plaats in de finale.
de zinnen verzetten
dingen gaan doen waarmee je je kunt ontspannen.

do things that you can relax.

om de zinnen te verzetten gaat onze huisarts iedere week een paar uur paardrijden.
buiten zinnen raken
overdreven boos worden, zodat je eigenlijk niet meer weet wat je doet.

de chauffeur raakte buiten zinnen van woede toen de politie hem een bekeuring wilde geven omdat hij te veel gedronken had.
iem. op een zijspoor zetten
ervoor zorgen dat iem. geen invloed meer heeft.

make smb. no longer affect.

Majids vader is op zijn werk op een zijspoor gezet omdat hij te veel kritiek had op de directie.Eerst was hij afdelingschef, maar nu heeft hij een eenvoudig administratief baantje.
geen zier
helemaal niets

het interesseert Berends vader geen zier hoe laat zijn zoon thuiskomt.
het niet meer zien zitten
Ergens geen zin meer in hebben.
Geen hoop meer hebben op verbetering.

toen onze buurvrouw hoorde dat de kanker weer was teruggekomen, zag ze het even niet meer zitten.
zieltjes winnen
mensen enthusiast proberen te maken voor een bepaalde club voor een bepaald geloof.

de nieuwe tv-omroep heeft op alle mogelijk manieren geprobeerd zieltjes te winnen, maar zonder succes.
ter ziele gaan
ophouden te bestaan.

het familiebedrijf is negentig jaar na de oprichting ter ziele gegaan.

The family business is ninety years after the creation dead and gone.
met je ziel onder de arm lopen
zonder doel rondlopen.
je vervelen.

aimless walking around.
bored.

toen in de kerstvakantie waren, liep Toni zelf de hele dag met zijn ziel onder de arm.
je ziel aan de duivel verkopen
gaan samenwerken met de vijand omdat je er zelf beter van kunt worden.

een sporter die reclame maakt voor een sigaretenmerk verkoopt zijn ziel aan de duivel.