• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/63

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

63 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Recursos
resources
Para ayudarme a dejarte fuera de combate
“to help me knock you out.”
Travieso
mischievously
Intento seguirle el rollo
I try to keep up (rollo = a roll, like of tape or something. I think this is aking to “picking up the thread” of the conversation)
Las compuertas
the shutters
Los entrometidos ojos
the prying eyes
Es asunto mío
it’s MY business / nobody’s business but mine
A la evasiva
evasively
Varios kilómetros
this is mistranslated. The English phrase is “a million miles away” (as in thoughts) – a few kilometers is pretty close, actually, and it doesn’t work.
Abrumarse
to be overwhelmed by, to be struck by
Doy unas cuantas cabezadas
I briefly fall asleep / my head falls down
Sopesar
to weigh, to evaluate, to consider
Acabará chorreando como recompensa
and he’ll only end up getting soaked to the skin for his troubles
Tengo que pensarme en detenimiento
I have to think carefully / it will take some forethought
Se me da fatal
I’m rotten at it
Mi padre te señaló
my father pointed you out
Ante mi sorpresa,
to my surprise,
Mi renuencia
my reluctance
Como una bala
like a bullet
Un taburete
a stool
“venga, ya –“
“Oh, come on. ” or “oh, please.” (followed by eye-rolling)
Porque se supone que estamos
because we’re supposed to be
Una paliza
a beating
Hablar vacilante
to speak haltingly
El estruendo
the racket, din, roar
Hartar
to satiate, to be weary of, be fed up with
Palabras engreídas
smug words
basta (adjective) =
rough (or simple)
el colchón
the mattress
Nightmares
pesadillas
Apoyarse
to support (oneself)
Adjective: acurrucado, -a,-os, -as
snuggled up (acurrucarse = to snuggle up, huddle up, curl up, or to cower (if there’s a context is fear)
Las mejillas pegadas
their cheeks pressed together (mejilla = cheek, pegado, a, os, as = glued together or stuck together. Glue in spanish is el pegamento. Like a pegboard . . . )
agotado,-a (adj).
exhausted (think of how a drop is a “gota.” Agotada means every last drop of energy is gone)
machacado,a (adj).
crushed. Think of the meal I make called “Beef Machaca,” which is a Mexican shredded beef, cooked in the slow cooker. The beef just shreds apart without effort, and we use it to stuff into burritos. There is no resistance left in the meat after cooking for 6 hours).
La prímula
the primrose (type of flower which is among the very first to bloom in the spring – the very first kinds of flowers you can buy at Busch’s  )
El hocico
snout
Aplastado =
crushed
Un calabacín
yellow squash, yellow zucchini
El pelaje
fur
Ralo,a, os, as
sparse, thin
Un montículo
a mound
Mantas
blankets
Derribar
to bring down
Lo que me vendrá bien para serrar cosas
which will come in handy for sawing through things.
La mirada cabizbaja
the downcast eyes
Ensordecedor
deafening
Frenar
to brake or slow
Séquito
entourage, followers
Aterrizar
to land (tierra = the earth, the land – atierra would be toward land, it gets you there, anyway)
Con un deje de
with a touch of
Dice, asqueado
says, in disgust
Reconozcámoslo
let’s face it
Eso ya de por sí, es un milagro
that, in itself, is a miracle
Rebosar
to overflow, spill over
Suministros
supplies
Tienda de campaña
a tent pack
Despejado
clear, uncluttered
Llano
flat
Una llanura
a plain, a vast tract of level ground, like a prairie
Aplanada
level, or levelled
Un pendiente
a slope
Un acantilado
a cliff