• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/107

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

107 Cards in this Set

  • Front
  • Back
situree-simasita
excuse me (for what I have done)
dare mo /+ negative/
nobody
denwa ni deru
answer the telephone
okasii /-katta/
is funny; is strange
hanasi
talking; talk
(o)hanasi-tyuu
[in] the midst of talk; 'the line is busy'
kosyoo
out of order
kosyoo ka mo sirenai
maybe it's out of order
doo mo
in every way, in many ways, somehow or other
hen /na/
strange
(o)hima /na/
free time
toki
occasion, time
tuuziru /-ru; tuuzita/
make oneself understood; get through
rusuban
a caretaker
rusuban-denwa
telephone answering machine
kosyoo-suru
break down
naa
/confirming sentence-particle/
taisetu /na/
important
tooi /-katta/
is far
tookute
being far
kikoeru /re; kikoeta/
can hear; be audible
kikoenikui /-katta/
is difficult to hear
kikoeyasui /-katta/
is easy to hear
koe
voice
ooki na koe
loud voice
tiisa na koe
low voice
naosu /-u; naosita/
fix, repair
denwa o kakenasosu /-u; kakenaosita/
telephone again
kiru /-u; kitta/
cut; cut off; hang up (telephone)
syatyoo
company president
butyoo
division manager
katyoo
section manager
intyoo
hospital director
gakutyoo
academic president
kyoozyu
professor
kyoosi
instructor
taisi
ambassador
ryoozi
consul
gaisyutu-tyuu da
be out
hisyo/hisyo
secretary
kawaru /-u; kawatta/
undergo change; change places
kawarimasu no de
being the case that [I]'ll change places, [I]'ll change so...
kenkyuuzyo
research institute
haa
/polite affirmation/
zitu
truth reality
tikai /-katta/
is near
uti
interval
tikai uti ni
in the near future
ome ni kakaru
meet, see (a person) /humble-polite/
(go)tugoo
convenience
sayoo
/formal equivalent of soo/
modoru /-u;modotta/
return, go/come back; back up
sore de wa
that being the case
kekkoo /na/
fine, great
ukagau /-u;ukagatta/
visit; inquire /humble-polite/
ukagaimasu no de
being the case that I'll visit (or inquire), I'll visit (or inquire) so...
Q: (go)tugoo
A: convenience
Q: sayoo
A: /formal equivalent of soo/
Q: modoru /-u;modotta/
A: return, go/come back; back up
Q: sore de wa
A: that being the case
Q: kekkoo /na/
A: fine, great
Q: ukagau /-u;ukagatta/
A: visit; inquire /humble-polite/
Q: ukagaimasu no de
A: being the case that I'll visit (or inquire), I'll visit (or inquire) so...
Q: hisyo/hisyo
A: secretary
Q: kawaru /-u; kawatta/
A: undergo change; change places
Q: kawarimasu no de
A: being the case that [I]'ll change places, [I]'ll change so...
Q: kenkyuuzyo
A: research institute
Q: haa
A: /polite affirmation/
Q: zitu
A: truth reality
Q: tikai /-katta/
A: is near
Q: uti
A: interval
Q: tikai uti ni
A: in the near future
Q: ome ni kakaru
A: meet, see (a person) /humble-polite/
Q: syatyoo
A: company president
Q: butyoo
A: division manager
Q: katyoo
A: section manager
Q: intyoo
A: hospital director
Q: gakutyoo
A: academic president
Q: kyoozyu
A: professor
Q: kyoosi
A: instructor
Q: taisi
A: ambassador
Q: ryoozi
A: consul
Q: gaisyutu-tyuu da
A: be out
Q: kikoeru /re; kikoeta/
A: can hear; be audible
Q: kikoenikui /-katta/
A: is difficult to hear
Q: kikoeyasui /-katta/
A: is easy to hear
Q: koe
A: voice
Q: ooki na koe
A: loud voice
Q: tiisa na koe
A: low voice
Q: naosu /-u; naosita/
A: fix, repair
Q: denwa o kakenasosu /-u; kakenaosita/
A: telephone again
Q: kiru /-u; kitta/
A: cut; cut off; hang up (telephone)
Q: (o)hima /na/
A: free time
Q: toki
A: occasion, time
Q: tuuziru /-ru; tuuzita/
A: make oneself understood; get through
Q: rusuban
A: a caretaker
Q: rusuban-denwa
A: telephone answering machine
Q: kosyoo-suru
A: break down
Q: naa
A: /confirming sentence-particle/
Q: taisetu /na/
A: important
Q: tooi /-katta/
A: is far
Q: tookute
A: being far
Q: situree-simasita
A: excuse me (for what I have done)
Q: dare mo /+ negative/
A: nobody
Q: denwa ni deru
A: answer the telephone
Q: okasii /-katta/
A: is funny; is strange
Q: hanasi
A: talking; talk