Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/118

Click to flip

118 Cards in this Set

  • Front
  • Back
tocar madera
[不吉なことが起こらないように木を叩いて]厄払いをする
por arte de magia
まるで魔法のように
de mal en peor
ますます悪化する
mal que bien
どうにかこうにか (= bien que mal)
menos mal
よかった、何よりだ
parar (en) mal
[最後には]ひどい目に遭う、不幸な結果になる
tomar a mal
…を曲解する、悪意にとる
a su manera
自分なりの方法で (= a su modo)
de mala manera
無礼な方法で、乱暴に
de manera que
[+直説法 結果]だから…である、…なので…である (= de modo que +直説法)[+接続法 様態]…する・できるように (= de modo que + 接続法)
de ninguna manera
決して…ない (= de ningún modo)
de otra manera
もしそうでなければ、ほかの方法で(= de otro modo)
de tal manera que
[+直説法]それほどなので…である(= de tal modo que +直説法)
de una manera u otra
どうにかして(= de una manera o de otra, de un modo o de otro)
en cierta manera
ある程度は、ある意味では(= en cierto modo)
sobre manera
とても、大変
de todas maneras
とにかく、いずれにしても(= de todos modos)
a mano
手製の(⇔ a máquina)
a la mano
手近なところに、手元に
darse la mano
握手をする
de la mano
手をつないで、導かれて
de segunda mano
中古の
a manos de + persona
…の手にかかって、の手に渡って、に迎えられて
darse las manos
[主語が複数で]和解する
en (las) manos de
…の手中・責任に委ねる
en buenas manos
しかるべき人の手に
mantenerse firme
確固たる意見を持っている (= hacer hincapié)
a media mañana
午前10時ごろに
en marcha
進行中の、走行中の、作動中の
poner en marcha
始動させる、作動させる
ponerse en marcha
動き出す
tener marcha
快活である、元気がいい
al margen
欄外に
al margen de
…から離れて、から締め出されて
cuando más
多くても
de más
余分に
es más
さらに言えば、それだけでなく
más bien
むしろ
no más que
[+接続法 譲歩]…するにしても
sin más (ni más)
…だけ
en masa
理由もなく、いきなり
en materia de
ひとかたまりになって
al máximo
…に関して
como máximo
最大に
al por mayor
せいぜい、最大で (⇔ como mínimo)
de media
卸の、大量の (⇔ al por menor)
una media de
平均して (= en promedio, por término medio)
a medias
平均…
a mediados de
半々で、中途半端に、…途中の
de mediana edad
…の中頃に
de mediana edad
中年の
a la medida
寸法をとった、オーダーメイドの
a medida que
…するのに応じて、につれて
en cierta medida
ある程度は
en gran medida
大いに
en la medida de lo posible
できる限り
sin medida
節度なく
a medio + inf.
…途中の、しかけの
en medio de
…しかけで、途中で
estar por de medio
仲介している、介在している
poner (todos) los medios
全力を尽くす
ponerse por medio
介入する、邪魔する (= meterse por medio, ⇔ quitarse de en medio)
por medio de
…を通じて
por todos los medios
あらゆる手段を用いて
de memoria
暗記して、そらんじて
en memoria de
…を記念して、を偲んで
hacer memoria
思い出そうとする
menos aún
[否定の強調]なおさら…ない
a menos que
[+接続法、限定条件]…でない限り
al menos
少なくとも、せめて (= cuando menos, por lo menos)
de menos
不足して、少ない
echar de menos
…がないのを寂しく思う
en menos
より少なく
ser menos que + persona
…よりも地位が低い
hacer (de) menos a + persona
…を軽視する
ni mucho menos
とんでもない
no ser para menos
無理もない、もっともである
poco menos que
~とほぼ同じくらい
ser lo de menos
重要でない、ささいなことである
menos aún
[否定の強調]ましてや[…ない] (= aún menos)
a menudo
しばしば
a merced de
…の意のままに
de mérito
めざましい、大変価値のある
hacer méritos
努力する
meterse donde no le llamen
他人事に首を突っ込む
mientras tanto
…している一方で、その間に
de milagro
奇跡的に
a miles
たくさん
con miras a
…を目標にして
estar en las mismas
あいかわらずである
lo mismo que
…と同様に
o lo que es lo mismo
つまり[…ということだ]
por lo mismo
まさにそれゆえに
venir a ser lo mismo
同じことである
a mitad de
中間で、半分で
en mitad de
…の途中に、の最中に
tomarse la molestia de + inf.
わざわざ…する
a cada momento
ずっと
de momento
目下、今は、一時的な (= por el momento)
del momento
現在の、当時の
en un primer momento
最初のうちは (= en el primer momento)
en mal momento
都合の悪いときに
en todo momento
絶えず
en un momento
たちまち、一瞬の間に
con motivo de
…のために、の機会に
ni mucho ni poco
いささかも…ない (= ni poco ni mucho)
no es para mucho
たいしたことない、それほどでもない
a muerte
死ぬまで、猛烈に
a vida o muerte
生きるか死ぬかの、重大な
dar muestras de
…の兆候を見せる
el otro mundo
あの世、死後の世界
este mundo
この世の中、現世
medio mundo
大勢の人
no ser (nada) del otro mundo
普通のことである (= no ser cosa del otro mundo)
por nada del mundo
どんなことがあっても
reírse del mundo
世評を気にしない、世間を馬鹿にする
venir al mundo
生まれる
vivir en el otro mundo
浮世離れしている(= vivir en la luna)