Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
118 Cards in this Set
- Front
- Back
tocar madera
|
[不吉なことが起こらないように木を叩いて]厄払いをする
|
|
por arte de magia
|
まるで魔法のように
|
|
de mal en peor
|
ますます悪化する
|
|
mal que bien
|
どうにかこうにか (= bien que mal)
|
|
menos mal
|
よかった、何よりだ
|
|
parar (en) mal
|
[最後には]ひどい目に遭う、不幸な結果になる
|
|
tomar a mal
|
…を曲解する、悪意にとる
|
|
a su manera
|
自分なりの方法で (= a su modo)
|
|
de mala manera
|
無礼な方法で、乱暴に
|
|
de manera que
|
[+直説法 結果]だから…である、…なので…である (= de modo que +直説法)[+接続法 様態]…する・できるように (= de modo que + 接続法)
|
|
de ninguna manera
|
決して…ない (= de ningún modo)
|
|
de otra manera
|
もしそうでなければ、ほかの方法で(= de otro modo)
|
|
de tal manera que
|
[+直説法]それほどなので…である(= de tal modo que +直説法)
|
|
de una manera u otra
|
どうにかして(= de una manera o de otra, de un modo o de otro)
|
|
en cierta manera
|
ある程度は、ある意味では(= en cierto modo)
|
|
sobre manera
|
とても、大変
|
|
de todas maneras
|
とにかく、いずれにしても(= de todos modos)
|
|
a mano
|
手製の(⇔ a máquina)
|
|
a la mano
|
手近なところに、手元に
|
|
darse la mano
|
握手をする
|
|
de la mano
|
手をつないで、導かれて
|
|
de segunda mano
|
中古の
|
|
a manos de + persona
|
…の手にかかって、の手に渡って、に迎えられて
|
|
darse las manos
|
[主語が複数で]和解する
|
|
en (las) manos de
|
…の手中・責任に委ねる
|
|
en buenas manos
|
しかるべき人の手に
|
|
mantenerse firme
|
確固たる意見を持っている (= hacer hincapié)
|
|
a media mañana
|
午前10時ごろに
|
|
en marcha
|
進行中の、走行中の、作動中の
|
|
poner en marcha
|
始動させる、作動させる
|
|
ponerse en marcha
|
動き出す
|
|
tener marcha
|
快活である、元気がいい
|
|
al margen
|
欄外に
|
|
al margen de
|
…から離れて、から締め出されて
|
|
cuando más
|
多くても
|
|
de más
|
余分に
|
|
es más
|
さらに言えば、それだけでなく
|
|
más bien
|
むしろ
|
|
no más que
|
[+接続法 譲歩]…するにしても
|
|
sin más (ni más)
|
…だけ
|
|
en masa
|
理由もなく、いきなり
|
|
en materia de
|
ひとかたまりになって
|
|
al máximo
|
…に関して
|
|
como máximo
|
最大に
|
|
al por mayor
|
せいぜい、最大で (⇔ como mínimo)
|
|
de media
|
卸の、大量の (⇔ al por menor)
|
|
una media de
|
平均して (= en promedio, por término medio)
|
|
a medias
|
平均…
|
|
a mediados de
|
半々で、中途半端に、…途中の
|
|
de mediana edad
|
…の中頃に
|
|
de mediana edad
|
中年の
|
|
a la medida
|
寸法をとった、オーダーメイドの
|
|
a medida que
|
…するのに応じて、につれて
|
|
en cierta medida
|
ある程度は
|
|
en gran medida
|
大いに
|
|
en la medida de lo posible
|
できる限り
|
|
sin medida
|
節度なく
|
|
a medio + inf.
|
…途中の、しかけの
|
|
en medio de
|
…しかけで、途中で
|
|
estar por de medio
|
仲介している、介在している
|
|
poner (todos) los medios
|
全力を尽くす
|
|
ponerse por medio
|
介入する、邪魔する (= meterse por medio, ⇔ quitarse de en medio)
|
|
por medio de
|
…を通じて
|
|
por todos los medios
|
あらゆる手段を用いて
|
|
de memoria
|
暗記して、そらんじて
|
|
en memoria de
|
…を記念して、を偲んで
|
|
hacer memoria
|
思い出そうとする
|
|
menos aún
|
[否定の強調]なおさら…ない
|
|
a menos que
|
[+接続法、限定条件]…でない限り
|
|
al menos
|
少なくとも、せめて (= cuando menos, por lo menos)
|
|
de menos
|
不足して、少ない
|
|
echar de menos
|
…がないのを寂しく思う
|
|
en menos
|
より少なく
|
|
ser menos que + persona
|
…よりも地位が低い
|
|
hacer (de) menos a + persona
|
…を軽視する
|
|
ni mucho menos
|
とんでもない
|
|
no ser para menos
|
無理もない、もっともである
|
|
poco menos que
|
~とほぼ同じくらい
|
|
ser lo de menos
|
重要でない、ささいなことである
|
|
menos aún
|
[否定の強調]ましてや[…ない] (= aún menos)
|
|
a menudo
|
しばしば
|
|
a merced de
|
…の意のままに
|
|
de mérito
|
めざましい、大変価値のある
|
|
hacer méritos
|
努力する
|
|
meterse donde no le llamen
|
他人事に首を突っ込む
|
|
mientras tanto
|
…している一方で、その間に
|
|
de milagro
|
奇跡的に
|
|
a miles
|
たくさん
|
|
con miras a
|
…を目標にして
|
|
estar en las mismas
|
あいかわらずである
|
|
lo mismo que
|
…と同様に
|
|
o lo que es lo mismo
|
つまり[…ということだ]
|
|
por lo mismo
|
まさにそれゆえに
|
|
venir a ser lo mismo
|
同じことである
|
|
a mitad de
|
中間で、半分で
|
|
en mitad de
|
…の途中に、の最中に
|
|
tomarse la molestia de + inf.
|
わざわざ…する
|
|
a cada momento
|
ずっと
|
|
de momento
|
目下、今は、一時的な (= por el momento)
|
|
del momento
|
現在の、当時の
|
|
en un primer momento
|
最初のうちは (= en el primer momento)
|
|
en mal momento
|
都合の悪いときに
|
|
en todo momento
|
絶えず
|
|
en un momento
|
たちまち、一瞬の間に
|
|
con motivo de
|
…のために、の機会に
|
|
ni mucho ni poco
|
いささかも…ない (= ni poco ni mucho)
|
|
no es para mucho
|
たいしたことない、それほどでもない
|
|
a muerte
|
死ぬまで、猛烈に
|
|
a vida o muerte
|
生きるか死ぬかの、重大な
|
|
dar muestras de
|
…の兆候を見せる
|
|
el otro mundo
|
あの世、死後の世界
|
|
este mundo
|
この世の中、現世
|
|
medio mundo
|
大勢の人
|
|
no ser (nada) del otro mundo
|
普通のことである (= no ser cosa del otro mundo)
|
|
por nada del mundo
|
どんなことがあっても
|
|
reírse del mundo
|
世評を気にしない、世間を馬鹿にする
|
|
venir al mundo
|
生まれる
|
|
vivir en el otro mundo
|
浮世離れしている(= vivir en la luna)
|