Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
69 Cards in this Set
- Front
- Back
Hello, Is that Mr. Smith's residence?
|
Moshi moshi, Sumisu-san no o-taku desu ka.
|
|
Yes, it is.
|
Hai, sō desu.
|
|
This is Katō. Is your husband there?
|
Katō desu ga, go-shujin wa irasshaimasu ka.
|
|
He's not here now. He'll be back about 9:00.
|
Ima imasen. 9-ji goro kaerimasu.
|
|
I see. Then I'll call again later.
|
Sō desu ka. Dewa mata ato de denwa o shimasu.
|
|
Yes. Please do.
|
Hai, onegaishemasu.
|
|
Good-bye.
|
Shitsurei shimasu.
|
|
Good-bye.
|
Sayōnara.
|
|
a surname
|
Katō
|
|
moshi moshi
|
hello
|
|
(his) residence
|
o-taku
|
|
(particle)
|
ga
|
|
(your) husband
|
go-shujin
|
|
(honorific, referring to someone else's ...)
|
go-
|
|
is (polite word for imasu)
|
irasshaimasu (irassharu)
|
|
I see.
|
sō desu ka
|
|
again
|
mata
|
|
afterwards
|
ato de
|
|
Please (do).
|
onegaishimasu
|
|
good-bye (lit. "I'll be rude.")
|
shitsurei shimasu
|
|
to (particle)
|
ni
|
|
I am going to see the lawyer tomorrow.
|
[Watashi wa] Ashita bengoshi ni aimasu.
|
|
I will telephone Mr. Hayashi.
|
[Watashi wa] Hayashi-san ni denwa o shimasu.
|
|
I often write to (my) friends.
|
[Watashi wa] Yoku tomodachi ni tegami o kakimasu.
|
|
I don't see movies very often.
|
[Watashi wa] Amari eiga o mimasen.
|
|
I telephoned Mr. Smith's office, but he wasn't there.
|
[Watashi wa] Sumisu-san no kaisha ni denwa o shimashita ga, Sumisu-san wa imasendeshita.
|
|
meet
|
aimasu (au)
|
|
make a phone call
|
denwa o shimasu (denwa o suru)
|
|
often
|
yoku
|
|
write
|
kakimasu (kaku)
|
|
does not ... often
|
amari...-masen
|
|
Could you type this, please?
|
Taipu o onegaishimasu.
|
|
Please take me to the Ginza.
|
Ginza made onegaishimasu.
|
|
Certainly./I see.
|
Hai, wakarimashita.
|
|
every year
|
mainen
|
|
Christmas card
|
kurisumasu kādo
|
|
New Year's card
|
nengajō
|
|
(my) mother
|
haha
|
|
hotel
|
hoteru
|
|
tell
|
oshiemasu (oshieru)
|
|
store, shop
|
mise
|
|
extension number
|
naisen-bangō
|
|
ask
|
kikimasu (kiku)
|
|
teacher
|
sensei
|
|
(your) father
|
otōsan
|
|
(your) mother
|
okāsan
|
|
zenzen...-masen
|
never (do)
|
|
Hello. Is this Mr. Tanaka's residence?
|
Moshi moshi, Tanaka-san no o-taku desu ka.
|
|
No, you have the wrong number.
|
Iie, chigaimasu.
|
|
Sorry to have troubled you.
|
Dōmo sumimasen.
|
|
That's quite all right.
|
Iie. Dō itashimashite.
|
|
This is Tokyo Electric.
|
Tōkyō Denki de gozaimasu.
|
|
May I speak to Mr. Tanaka, please?
|
Tanaka-san o onegaishimasu.
|
|
Just a moment, please.
|
Hai, shōshō omachi kudasai.
|
|
I jog every morning. Do you jog, too?
|
Watashi wa maiasa jogingu o shimasu ga, Hayashi-san mo jogingu o shimasu ka.
|
|
Yes, I often do.
|
Hai, watashi mo yoku shimasu.
|
|
That's wrong.
|
chigaimasu (chigau)
|
|
switchboard operator
|
kōkanshu
|
|
This is Tokyo Electric.
|
Tōkyō Denki de gozaimasu
|
|
(polite word for desu)
|
de gozaimasu
|
|
a moment
|
shōshō
|
|
Please wait.
|
omachi kudasai.
|
|
wait
|
machimasu (matsu)
|
|
jog
|
jogingu o shimasu (jogingu o suru)
|
|
Hello. Is this the Tanaka residence?
|
Moshi moshi, Tanaka-san no o-taku desu ka.
|
|
This is Tanaka of Tokyo Electric. Is Mr. Hayashi there?
|
Tōkyō Denki no Tanaka desu. Hayashi-san wa irasshaimasu ka.
|
|
I'll call again later.
|
Mata ato de denwa o shimasu.
|
|
I asked Mr. Clark for his office telephone number.
|
Kurāku-san ni kaisha no denwa-bangō o kikimashita.
|
|
Mr. Clark doesn't write letters to his friends very often but Miss White does (write often).
|
Kurāku-san wa amari tomodachi ni tegami o kakimasen ga, Howaito-san wa yoku kakimasu.
|