• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/446

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

446 Cards in this Set

  • Front
  • Back
ようこそ/ようこそ/ Yōkoso
Welcome!
どうぞよろしく
おねがいします /
どうぞよろしく
おねがいします /
Dōzo yoroshiku
o-negai shimasu
It's a pleasure to meet
you
大学院生/ だいがくいんせいdaigakuinsei
graduate student
ヘアスタイリスト/ ヘアスタイリスト/ hea sutairisuto
hairdresser
カウンセラー/ カウンセラー/ kaunserā
counselor
えっと/ えっと/ etto/
let's see..., umm (casual)
学生/ がくせい/ gakusei
student
イタリア人/ いたりあじんItaria-jin
Italian (Nationality)
ファッション
コーディネーター /
ファッション
コーディネーター
fasshon kōdinētā
fashion coordinator,
stylist
社長/ しゃちょう/ shachō
company president
ようこそ。にほんへ。
Yōkoso! Nihon e!
Welcome to Japan!
わたしは大学院生です。
Watashi wa daigakuinsei desu.
I'm a graduate student.
わたしはカウンセラーです。
Watashi wa kaunserā desu.
I'm a counselor.
わたしは社長です。
Watashi-wa shachō desu.
I'm a (company) president.
いいえ、ちがいます。

iie, chigaimasu.
No, that's not right.
これは にくですか。

Kore wa niku desu ka.
Is this meat?
ベジタリアン

ベジタリアン

bejitarian
vegetarian
ウエイトレス

ウエイトレス

ueitoresu
waitress


にく

niku
meat


さかな

sakana
fish
サーモン

サーモン

sāmon
salmon
とり

とり

tori
bird, fowl
とり肉

とりにく

tori-niku
chicken meat
野菜

やさい

yasai
vegetable


まめ

mame
beans, peas




to
and
乾杯

かんぱい

kanpai
toast, cheers
私はベジタリアンです。

Watashi wa bejitarian desu.
I'm a vegetarian.
あれはとりです。

Are wa tori desu.
That's a bird.
乾杯しましょう。

Kanpai shimashō.
Let's toast!
野菜(やさい)と豆(まめ)

yasai to mame
vegetables and beans
豚肉

ぶたにく

buta-niku
pork
牛肉

ぎゅうにく

gyū-niku
beef
Kore wa niku de wa arimasen.
(これはにくではありません。)
Kore wa niku ja arimasen.
(これはにくじゃありません。)
Kore wa niku ja nai desu.
(これはにくじゃないです。)
This is not meat.




to
and
乾杯

かんぱい

kanpai
toast, cheers
私はベジタリアンです。
Watashi wa bejitarian desu.
I'm a vegetarian.
これは野菜と肉です。
Kore wa yasai to niku desu.
This is vegetable and meat.
Kore wa niku de wa arimasen.
(これはにくではありません。)
Kore wa niku ja arimasen.
(これはにくじゃありません。)
Kore wa niku ja nai desu.
(これはにくじゃないです。)
This is not meat.
● --- de wa arimasen(--- ではありません)
● --- ja arimasen(--- じゃありません)
● --- ja nai desu(--- じゃないです)
There are 3 negative forms of desu(です). They are...
風邪

かぜ

kaze
cold (illness)


なに、なんnani, nan
what


くすり

kusuri
medicine
煙草

たばこ

tabako
tobacco, cigarettes




mo
also, too
駄目

だめ

dame
no good, useless
これ

これ

kore
this
それ

それ

sore that one you have
(demonstrative
pronoun)
that one you have
(demonstrative
pronoun)
多分

たぶん

tabun
perhaps, probably
ハクション

ハクション

hakushon
achoo! (a sneeze
sound)
田中さんはかぜです。
Tanaka-san wa kaze desu.
Mr. Tanaka has a cold.
あれは薬です。
Are wa kusuri desu.
That's medicine.
お酒は駄目です。
O-sake wa dame desu.
Sake is not good.
それはカメラです。
Sore wa kamera desu.
It's camera.
たぶん、ジョンさんはアメリカ人です。
Tabun, Jon-san wa Amerika-jin desu.
John is probably American.
●Kore wa kusuri desu.
(これは薬です。)
●Kore mo kusuri desu.
(これも薬です。)
= This is medicine.
= This is also medicine.
mo(も)
too, also, either
コンピューター
コンピューター

konpyūtā
computer
パスワード
パスワード
pasuwādo
password
パスワード
パスワード
pasuwādo
password
会社
かいしゃ
kaisha
company, corporation
電話
でんわ
denwa
telephone
番号
ばんごう
bangō
number, series of
digits
メールアドレス
メールアドレス
mēru adoresu
(e)mail address
コンピューターのメーカーは何ですか。
Konpūtā no mēkā wa nan desu ka.
What is the manufacturer of the computer?
あれはわたしの携帯電話です。
Are wa watashi no keitai denwa desu.
That's my cellular phone.
何の会社ですか。
Nan no kaisha desu ka.
What is it company?
0
ぜろ、れい
zero, rei
zero
いくら

いくら

ikura How much (asking
price)
How much (asking
price)
お客さん
おきゃくさん
o-kyaku-san
Guest, Customer
ここ

ここ

koko
Here, This place

えん
Yen (Japanese
currency)
ショップ
ショップ
shoppu
Shop, Store
下さい
ください
kudasai
Please (give me)
店員
てんいん
ten'in
Shop assistant, Clerk,
この本はいくらですか。
Kono hon wa ikura desu ka.
How much is this book?
お客さん、これは100円です。
O-kyaku-san, kore wa hyaku-en desu.
Sir/Ma'am, this is 100 yen.
ここは教室です。
Koko wa kyōshitsu desu.
This is a classroom.
このノートは100円です。
Kono nōto wa hyaku-en desu.
This notebook is 100yen.
とり肉と豚肉をください。
Toriniku to butaniku o kudasai.
Please give me the chicken and pork meat.
ここは、100えんショップ です。
Koko wa hyaku en shoppu desu.
This place is a 100 yen shop.
これはいくらですか。
Kore wa ikura desu ka?
How much is this?
Irasshaimase.
いらっしゃいませ。
"May I help you?" or "Welcome."
ja
じゃ
"Well then,"
Are o kudasai.
(あれをください。)
I'll take the one over there.

かさ
kasa
umbrella
税込み

ぜいこみ

zeikomi
tax included
このかばんは税込み3000円です。
Kono kaban wa zeikomi 3000-en desu.
This bag is 3000 yen including tax.
アップルパイは100円です。
Appuru pai wa 100-en desu.
Apple pie is 100yen.
このかさ は、いくら です か。
Kono kasa wa ikura desu ka?
How much is this umbrella?
10000
いちまん
ichi man
10000
アナウンス
アナウンス
anaunsu
announcement

つぎ
tsugi
next
東京
とうきょう
Tōkyō
Tokyo (current capital
of Japan)

おとこ
otoko
man

おんな
onna
woman
忘れ物
わすれもの
wasuremono
something forgotten,
lost article

わたし
watashi
I, me

だれ
dare
who
誰の
だれの
dare no
whose
駅のアナウンスです。
Eki no anaunsu desu.
It's an announcement at the station.
次の駅は大阪です。
Tsugi no eki wa Ōsaka desu.
The next station is Osaka.
出身は東京です。
Shusshin wa Tōkyō desu.
I'm from Tokyo.
マサミさんは男の人です。
Masami-san wa otoko no hito desu.
Masami is a man.
わたしは男じゃないです。女です。
Watashi wa otoko janai desu. Onna desu
I'm not a man. I'm a woman.
忘れ物をしました。
Wasuremono o shimashita.
I forgot something.
このかばんは私のです。
Kono kaban wa watashi no desu.
This bag is mine.
そのペンは誰のですか。
Sono pen wa dare no desu ka.
Whose pen is it?
それは、私の傘です。
Sore wa watashi no kasa desu.
That's my umbrella.
つぎは、とうきょう。
Tsugi wa Tōkyō.
"the next stop (or station) is Tokyo."

あめ
ame
rain
イタリア
イタリア
itaria
Italy
デザイナー
デザイナー
dezainā
designer
へえ
へえ
oh, yes?, really?
すごい
すごい
sugoi
great, wonderful,
amazing,
どこ
どこ
doko
where, what place
どこの
どこの
doko no
From where?
雨ですか。
Ame desu ka.
Is it raining?
この絵はすごいですね。
Kono e wa sugoi desu ne.
This picture is great.
また
また
mata
again
ごめん
ごめん
gomen
your pardon, I'm sorry
いくら
いくら
ikura
how much
お客さん
おきゃくさん
o-kyaku-san
guest, visitor,
customer
あの靴はいくらですか。
Ano kutsu wa ikura desu ka.
How much are those shoes?
今日
きょう
kyō
today, this day
暑い
あつい
atsui
hot (weather)
でも
でも
demo
but, however
とても 
とても
totemo
very, extremely
涼しい
すずしい
suzushii
cool (weather)
寒い
さむい
samui
cold (weather)
ちょうど
ちょうど
chōdo
just, right,
いい
いい
ii
good, nice, pleasant,
fine; Adj(i)
暖かい
あたたかい
atatakai
warm(weather)
いい天気ですね。
Ii tenki desu ne.
The weather is nice, isn't it?
きょうは、あつい です。
Kyō wa atsui desu.
It's hot today.
ここは、とても すずしい です。
Koko wa totemo suzushii desu.
It's very cool here.
さむい です か。
Samui desu ka?
Is it cold?
さむくない です。
Samukunai desu.
It's not cold.
これはいいです。
/Kore wa ii desu.
これはよくないです。
/Kore wa yokunai desu.
= This is good.
= This isn't good.
ちょうど
chōdo
just
静か(な)
しずか(な)
shizuka(na)
quiet, peaceful
いつも
いつも
itsumo
always, usually; Adv.
特別(な)
とくべつ(な)
tokubetsu(na)
special

かみ
kami
hair
まっすぐ(な)
まっすぐ(な)
massugu(na)
straight
きれい(な)
きれい(な)
kirei (na)
beautiful; na-Adj
だけ
だけ
dake
only
もちろん
もちろん
mochiron
of course, certainly,
naturally
シンガポールは、いつも暑いです。
Shingapōru wa, itsumo atsui desu.
It's always hot in Singapore.
きょうは、しずか です。
Kyō wa shizuka desu.
It's quiet today.
どんな
どんな
donna
what kind of
高い
たかい
takai
expensive, high, tall;
i-Adj
財布
さいふ
saifu
wallet
素敵(な)
すてき(な)
suteki(na)
lovely, fantastic, cool
(-na adjective)
格好いい
かっこういい
kakkō ii
attractive,
good-looking, stylish (-i
adjective)
うれしい
うれしい
ureshii
happy, glad, pleasant
(-i adjective)
どういたしまして
どういたしまして
dō itashimashite
You're welcome. Don't
mention it.
ダイヤモンドは高いです。
Daiyamondo wa takai desu.
Diamonds are expensive.
新しいお財布を買いました。
Atarashii o-saifu o kaimashita.
I bought a new wallet.
あなたにまた会えてとてもうれしいです。
Anata ni mata aete totemo ureshii desu.
I'm really glad to see you again.
1.(これは) とても すてきな さいふ です。
(Kore wa) totemo suteki na saifu desu.
(This is) a very nice wallet.
2.(ファブリツィオさん の さいふ は) どんな さいふ です か。
(Faburitsio-san no saifu wa) donna saifu desu ka?
Fabrizio, what kind of wallet do you have?
(Literally meaning is "What kind of wallet is Fabrizio's wallet?")
格好いい
かっこういい
kakkō ii
good looking, stylish
高い
たかい
takai
high, expensive
素敵(な)
すてき(な)
suteki(na)
fine, awesome
特別(な)
とくべつ(な)
tokubetsu(na)
special
忙しいい
そがしい
isogashii
busy :-i adjective
難しい
むずかしい
muzukashii
difficult :-i adjective
すごい
すごい
sugoi
amazing, great :-i
adjective
簡単
かんたん
kantan
simple, easy :-na
adjective
便利
べんり
benri
convenient, handy,
useful : -na adjective
それから
それから
sore kara
and, and then
安い
やすい
yasui
cheap, inexpensive ;
Adj(i)
ヘルシー
ヘルシー
herushī
healthy:-na adjective
あまり
あまり
amari
not very... :adverb
とても
とても
totemo
very... ; Adv
全然
ぜんぜん
zenzen
not... at all (adverb)
でも
でも
demo
but, however
漢字は難しいです。
Kanji wa muzukashii desu.
Chinese characters are difficult.
日本語は簡単ですか。
Nihongo wa kantan desu ka.
Is Japanese easy?
安い車を買いたいです。
Yasui kuruma o kaitai desu.
I want to buy a cheap car.
どうぞ、私の名刺です。
Dōzo, watashi no meishi desu.
Here is my business card.
これはとてもおいしいです。
Kore wa totemo oishii desu.
This is very tasty.
全然わかりません。
Zenzen wakarimasen.
I have no idea.
これ は あまり むずかしくない です。
Kore wa amari muzukashikunai desu.
This is not very difficult.
これ は あまり かんたんじゃない です。
Kore wa amari kantan ja nai desu.
This is not very easy.
これ は ぜんぜん むずかしくない です。
Kore wa zenzen muzukashikunai desu.
This is not difficult at all.
これ は ぜんぜん かんたんじゃない です。
Kore wa zenzen kantan ja nai desu.
This is not easy at all.
忙しいい
そがしい
isogashii
busy
難しい
むずかしい
muzukashii
difficult
すごい
すごい
sugoi
great, awful
便利(な)
べんり(な)
benri(na)
convenient
ヘルシー(な)
ヘルシー(な)
herushī(na)
healthy
うわ
Uwa
"wow," or "whoa"
かんたんですよ。
Kantan desu yo.
"It's easy, I tell you!" or "It sure is easy!"
それから
sore kara
"after that," "in addition to that" or "and."
あぶない
abunai
dangerous
あかるい
akarui bright
bright
あまい
amai
sweet
あたらしい
atarashii
new
あたたかいatatakai
warm
あついatsui
hot
ちいさい
chiisai
small
ちかい
chikai
near
ふるい
furui
old
はやい
hayai
fast, early
ひくい
hikui
low
ひろい
hiroi
wide
いい
ii
good
いそがしい
isogashii
busy
いたい
itai
painful
からい
karai
hot, spicy
かるい
karui
light
きたない
kitanai
dirty
くらい
kurai
dark
みじかい
mijikai
short
むずかしい
muzukashii
difficult
ながい
nagai
long
おおい
ooi
many much lots
おいしい
oishii
delicious
おおきい
ookii
large
おもい
omoi
heavy
おもしろい
omoshiroi
interesting
おそい
osoi
slow, late
さむい
samui
cold (weather)
すっぱい
suppai
sour
せまい
semai
narrow
*しょっぱい
shoppai
salty
*しおからい
shiokarai
salty
すくない
sukunai
a few, a little
すずしい
suzushii
cool
ただしい
tadashii
correct
たかい
takai
high, expensive
たのしい
tanoshii
pleasant
とおい
tooi
far
つまらない
tsumaranai
boring
つめたい
tsumetai
cold
わかい
wakai
young
わるい
warui
bad
やさしい
yasashii
easy, kind
やすい
yasui
cheap
あんぜんな
anzen na
safe
べんりな
benri na
convenient
だいじな
daiji na
important
だめな
dame na
no good
ふべんな
fuben na
inconvenient
ふしんせつな
fushinsetsu na
unkind
げんきな
genki na
well, fine
へたな
heta na
unskillful
ひまな
hima na
free (as in free time)
いろいろな
iroiro na
various
じょうずな
jouzu na
skillful
かんたんな
kantan na
easy, simple
きらいな
kirai na
unlikeable
きれいな
kirei na
clean, beautiful
にぎやかな
nigiyaka na
lively
しんせつな
shinsetsu na
kind
しつれいな
shitsurei na
rude
しずかな
shizuka na
quiet
すきな
suki na
likable
ていねいな
teinei na
polite
ゆうめいな
yuumei na
famous
社長
しゃちょう
shachō
company president
元気
げんき
genki
vigor, vitality, vim :-na
adjective
いつも
いつも
itsumo
always, usually
adverb
にぎやか
にぎやか
nigiyaka
bustling, busy, lively
:-na adjective
若い
わかい
wakai
young;Adj(i)
かわいい
かわいい
kawaii
pretty, cute, lovely,
charming :Adj(i)
女の人
おんなのひと
onna no hito
woman

ひと
hito
man, person, people
タイプ
タイプ
taipu
type
お茶
おちゃ
o-cha
(green) tea
美味しい
おいしい
oishii
delicious, tasty :-i
adjective
全然
ぜんぜん
zenzen
not at all, not...at all
;Adv.
社長は、今日会社に来ません。
Shachō wa kyō kaisha ni kimasen.
The president won't come to the office today.
私はもう若くない
Watashi wa mō wakaku nai.
I'm not young any more.
赤ちゃんはかわいい。
Aka-chan wa kawaii.
Babies are cute.
いえ。全然。
Ie. Zenzen.
Nope. Not at all.
オフィスはにぎやかです。
Ofuisu wa nigiyaka desu.
Our office is very lively.
とても元気な人です。
Totemo genki na hito desu.
(She is) a very cheerful person.
これ は おいしい です ね。
Kore wa oishii desu ne?
This is tasty, isn't it?
運転手
うんてんしゅ
untensyu
driver
お客さん 
おきゃくさん
o-kyaku-san
customer
渋滞
じゅうたい
jūtai
traffic jam
何時
なんじ
nan-ji
what time?

いま
ima
now
タクシー
タクシー
takushī
taxi cab
横浜
よこはま
Yokohama
Yokohama

はん
han
half
ホテル
ホテル
hoteru
hotel
すみません。もう一度お願いします。
Sumimasen. Mō ichido onegai shimasu.
I'm sorry. Could you say that again?
横浜ホテルまで、お願いします。
Yokohama Hoteru made, onegai shimasu.
To Yokohama Hotel, please. (To a taxi driver)
電車
でんしゃ
densha
train
仕事
しごと
shigoto
work
パーティー
パーティー
pātī
party
から
から
kara
from
友達
ともだち
tomodachi
friend(s)
八時半
はちじはん
hachi-ji han

eight
eight thirty, half past
六時半
ろくじはん
roku-ji han
six thirty, half past six
パーティーは なんじ から です か。
Pātī wa nan-ji kara desu ka?
What time does the party start?
パーティーは なんじ まで です か。
Pātī wa nan-ji made desu ka?
What time does the party finish?
ミーティング
mītingu
meeting
銀行
ぎんこう
ginko
bank
何分
なんぷん
nan-pun
how many minutes
さあ
さあ
well, I don't know.

えき
eki
station
十分
じゅっぷん
juppun
ten minutes
五分
ごふん
go-fun
five minutes

ぐらい
gurai
approximately, about,
almost
今、何時何分ですか。
Ima, nan-ji nan-pun desu ka?
What time is it now?
家から駅まで十分くらいです。
Ie kara eki made juppun kurai desu.
It's about ten minutes from my house to the
station.
ごふん ぐらい です。
Go-fun gurai desu.
It takes about five minutes.
ここから横浜まで何分ですか。

ここからよこはままでなんぷんですか

Koko kara Yokohama made nan-pun desu ka?
How long does it take from here to Yokohama
ここでいいです。
Koko de ii desu.
"Here is good."
"Stop here, please"
運転手さん
うんてんしゅさん
untenshu-san
Mr. driver
あれは...ですか。
Are wa ...desu ka?
That is the....?
明日
あした
ashita
tomorrow

うそ
uso
lie, incorrect fact
本当
ほんとう
hontō
truth, reality
明日は12月20日です。
Ashita wa jūni-gatsu hatsuka desu
Tomorrow is December 20th.
今週の土曜日は、雨です。
Konshū no doyōbi wa ame desu.
It will be rainy this Saturday.
きょう は どようび です。
Kyō wa doyōbi desu.
It's Saturday today.
パーティー は あした です よ。
Pātī wa ashita desu yo
The party is tomorrow
誕生日
たんじょうび
tanjōbi
birthday
おめでとうございますおめでとうございます
o-medetō gozaimasu
Congratulations!
みなさん
みなさん
mina-san
everyone
何月
なんがつ
nan-gatsu
what month
七月
しちがつ
shichi-gatsu
July
何日
なんにち
nannichi
what day, how many
day
七日
なのか
nanoka
the 7th
ちょっと
ちょっと
chotto
bit, a little
うれしい
うれしい
ureshii
happy, glad
(-i adjective)
誕生日はいつですか。
Tanjō-bi wa itsu desu ka.
When is your birthday?
みなさん、こんにちは。
Mina-san, Konnichiwa.
Hello, everyone.
しんねん
shinnen
new year
何日ですか。
Nannichi desu ka?
What's the date? (what day of the month is it?)
何月何日ですか。
Nangatsu nan-nichi desu ka?
What's the date?
誕生日はいつですか。
Tanjōbi wa itsu desu ka?
When is your birthday?
夏休み
なつやすみ
natsuyasumi
summer vacation
アールアンドビー
アールアンドビー
āru ando bī
R&B
音楽
おんがく
ongaku
music
ききます
ききます
kikimasu
to listen, hear (-masu
form)
本当
ほんとう
hontō
truth

よる
yoru
evening, night

ひま
hima
free (not busy), free
time (-na adjective)
アイポッド
アイポッド
AiPoddo
iPod
うるさい音楽は嫌いです。
Urusai ongaku wa kirai desu.
I hate loud music.
よく音楽をききますか?
Yoku ongaku o kikimasu ka?
Do you listen to music a lot?
今日の夜、暇ですか。
Kyō no yoru hima desu ka.
Are you free tonight?
日曜日は暇ですか。
Nichi-yōbi wa hima desu ka.
Are you free on Sunday?
わたし は アールアンドビー を ききます。
Watashi wa āru ando bī o kikimasu.
I listen to R&B.
わたし は おんがく を ききません。
Watashi wa ongaku o kikimasen.
I don't listen to music.
かいます
kaimasu
to buy
かきます
kakimasu
to write
けします
keshimasu
to turn off
まちます
machimasu
to wait
まがります
magarimasu
to turn
もちます
mochimasu
to have to hold
もらいます
moraimasu
to receive
のみます
nomimasu
to drink
おくります
okurimasu
to send
すいます
suimasu
to smoke(cigarettes)
とります
torimasu
to take (pictures)
つかいます
tsukaimasu
to use
つくります
tsukurimasu
to make
うります
urimasu
to sell
よみます
yomimasu
to read
あげます
agemasu
to give
あけます
akemasu
to open
でます
demasu
to leave
みます
mimasu
to watch to see to look
みせます
misemasu
to show
おります
orimasu
to get off
おしえます
oshiemasu
to teach to tell
しめます
shimemasu
to close
たべます
tabemasu
to eat
とめます
tomemasu
to stop to park
つけます
tsukemasu
to turn on

あさ
asa
morning

ひる
hiru
noon
午後
ごご
gogo
afternoon

ばん
ban
evening

よる
yoru
night
私は、傘をかいます。
Watashi wa kasa o kaimasu
"I'll buy an umbrella" or
"I buy umbrellas."

ひま
hima
free time (-na
adjective)
だめ
だめ
dame
useless, no good
映画
えいが
eiga
movie
今夜
こんや
konya
this evening, tonight
サルサ
さるさ
sarusa
salsa (dancing)
忙しい
いそがいしい
isogashī
busy
うち
うち
uchi
home, house
します
します
shimasu
to do (-masu form)
今夜、予定がありますか。
Konya, yotei ga arimasu ka.
Do you have any plans tonight?
こんや、えいがをみます。
Kon'ya, eiga o mimasu.
I'm going to watch a movie tonight.
こんや、ひがしさんとえいがをみます。
Kon'ya, Higashi-san to eiga o mimasu.
I'm going to watch a movie with Mr. Higashi tonight.
こんや、ひがしさんとぎんざでえいがをみます。
Kon'ya, Higashi-san to Ginza de eiga o mimasu.
I'm going to watch a movie with Mr. Higashi in Ginza tonight.
楽しい
たのしい
tanoshii
fun, enjoyable ; Adj(i)
電車
でんしゃ
densha
train
帰ります
かえります
kaerimasu
to go back, to return
(-masu form)
バー
バー
bar
行きます
いきます
ikimasu
to go (-masu form)
地下鉄
ちかてつ
chikatetsu
subway
来ます
きます
kimasu
to come (-masu form)
うち
うち
uchi
home, house
とても
とても
totemo
very (adverb)
もう
もう
already, anymore,
soon; Adv
鈴木さんは、楽しい人です。
Suzuki-san wa tanoshii hito desu.
Mr. Suzuki is a fun person.
私は、地下鉄で会社に行きます。
Watashi wa chika-testu de kaisha ni ikimasu
I take the subway to the office.
もう、終わりました。
Mō owarimashita.
I already finished.
わたしは うちへ かえります。
Watashi wa uchi e kaerimasu.
I'm going home.
わたしは、タクシーでうちへかえります。
Watashi wa takushī de uchi e kaerimasu.
I'm going home by a taxi.
駅員
えきいん
eki'in
station attendant

えき
eki
train station
終電
しゅうでん
shūden
last train
来ます
きます
kimasu
to come :-masu form
わかります
わかります
wakarimasu
to understand, to
know; masu form

つぎ
tsugi
next
車庫
しゃこ
shako
garage, car shed
どこ
どこ
doko
where
電車
でんしゃ
densha
electric train
回送電車
かいそうでんしゃ
kaisō densha
out-of-service train
あなたの気持ちがわかります。
Anatano kimochi ga wakarimasu.
I know how you feel.
これは しんじゅくへ いきますか。
Kore wa Shinjuku e ikimasu ka?
Does this go to Shinjuku (station)?
つぎの でんしゃは なんじに きますか。
Tsugi no densha wa nanji ni kimasu ka?
What time does the next train come?
12時25分に きます。
Jūni-ji nijū-go-fun ni kimasu.
It comes at 12:25.
一度
いちど
ichido
once, one time
お願いします
おねがいします
onegaimasu
please
風邪
かぜ
kaze
cold (illness)
休みます
やすみます
yasumimasu
to rest, to be absent, to
take a day off
午後
ごご
gogo
afternoon, p.m.
もう
もう
already, soon, again,
more
会社
かいしゃ
kaisha
company, corporation
もしもし
もしもし
moshi moshi
hello (on the
telephone)
電話
でんわ
denwa
telephone
大丈夫
だいじょうぶ
daijōbu
all right, O.K.
だめ(な)
だめ(な)
dame(na)
no good :-na adjective
また
また
mata
again
え?もう一度お願いします。
E? Mō ichi-do onegai shimasu.
What? Could you say that again?
今 午後4時です。
Ima, gogo yo-ji desu.
It's 4:00pm now.
もう、それは終わりましたよ。
Mō, sore wa owarimashita yo.
That was already finished.
もしもし、坂本ですが、どちら様ですか。
Moshimoshi, Sakamoto desu ga, dochira
sama desu ka.
Hello, this is Sakamoto. May I ask who's
speaking?
昨日家族に電話をしました。
Kinō kazoku ni denwa o shimashita.
I called my family yesterday.
また同じ間違いをしまいした。
Mata onaji machigai o shimashita.
I made the same mistake again.
いつ だれと どこで なにを しますか。
Itu dare to doko de nani o shimasu ka?
When and where do I do what with who?
二時に おきゃくさんと かいしゃで ミーティングを します。
Niji ni o-kyaku-san to kaisha de mīthingu o shimasu.
We'll have a meeting with our client at 2:00 at the office.
ジャパニーズポッドのピーターです。
Japanīzu poddo no pītā desu.
I'm(It's) Peter from Japanese Pod.