• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/517

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

517 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

奇遇だね!

What a coincidence!


(Kigūda ne)



(Kigū) = unexpected meeting, coincidence



奇 = strange, strangeness, curiosity ONYOMI - キ | KI



遇 = meet, encounter, interview


ONYOMI - グウ | Gū

Kigudane

皆の者ー!

Everyone / All of you!


(Minanomono)

Minanomono

準備は いーいー

Ready, set, go!


(Junbi wa i ̄ i ̄)

Another phrase for "On your mark" when starting a race.


Junbi wa i ̄ i ̄

前に

Before (Mae ni)



前 = In front of (when talking about directions)



Verb + 前に


Noun + の前に

Mae ni

銀行の前です

In front of the bank.


(Kinkou no mae desu)

Meal, dinner


(Shoku ji)

Shoku ji


After work when you arrive home, the first thing you might want is a nice warm what?

前に、「いただきます」と言います

Before eating, we say "itadakimasu"



食事 = Meal (しょくじ)


前に = Before (まえに)


と言い = to say (toí)

国に帰る前にもう一度大阪に行きます

I will go back to Osaka one more time before I go back to my country. /


I'm going to Osaka one more time before going back to my country.



Kuni ni kaeru mae ni mōichido Ōsaka ni ikimasu



国 = Country (Kuni)


帰る = to return, to go home (kaeru)


に = Before (Mae ni)


もう一度 = Once more, again (mou ichido)


大阪 = Osaka


行き = going (to) (iki)

Kuni ni kaeru mae ni mōichido Ōsaka ni ikimasu

もう一度

Once more, again. (Mou ichido)



Example:


彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。


He encouraged me to try again.

Going (to)

三年前に、日本へ来ました

I came to Japan three years ago. / Three years ago, I came to Japan.


(San nen mae ni, Nihon e kimashita)



三年前に = Three years ago (San nen mae ni)


日本 = Japan (Nihon)


来ます = to return / came

Verb [て] + から = ?

家へ帰ってから、友達に手紙を書きました。

After coming home, I write letters to my friends.



家 = House (Ie)


帰って = to return, to come back (Kaēte)


Verb [て] + から = After doing


友達 = Friend (Tomodachi)


手紙 = Letter (Tegami)


書きす = to write (adjective)

暗くなってから着いた。

I / We arrived after it got dark.


(Kuraku natte kara tsuita.)



暗い = Dark, gloomy, murky (くらい)


暗くなって = After dark


Verb [て] + から = After doing


い = Arrived at... (Tsui)

Kuraku natte kara tsuita.



It's not 暑い, look carefully!

ランチを食べてから来ますか

Will you come after lunch?



Ranchi o tabete kara kimasu ka



ランチ = Lunch


を食べ = を + [verb]


食べ = to eat (tabe)


食べてから = After lunch


Verb [て] + から = After doing


来ます = to return / came / come

Ranchi o tabete kara kimasu ka

学校へ行く前に、昼ご飯を買います

I will go buy lunch before going to school.



校 = School (Gakkou)


行きます = to go


前に = Before (Mae ni)


昼ご飯 = Lunch (Hiru Gohan)


買います = to buy

学校へってから、昼ご飯を買いま

I will go buy lunch after I go to school. / I will buy lunch after going to school



Gakkō e itte kara, hiru gohan o kaimasu



学校 = School (Gakkou)


行きます = to go


Verb [て] + から = After doing


昼ご飯 = Lunch (Hiru Gohan)


買います = to buy (kaimasu)

Gakkō e itte kara, hiru gohan o kaimasu

社長

Company President / Manager (Shachou/しゃちょう)



社 = Company, firm, office


ONYOMI - シャ | Sha


KUNYOMI - やしろ|Yashiro



長 = Long, Leader, Superior


ONYOMI - チョウ | Chou


KUNYOMI - ながい | Nagai

Shachou

失礼します

Excuse me. (しつれいします/Shitsurei shimasu)


(sounds like stu-ray-shi-masu)



= Lose, error, fault


ONYOMI - シツ | Shitsu


KUNYOMI - うしな|Ushinau



= Salute, bow


ONYOMI - レイ | Rei

When you need to pass by/through someone.


Shitsurei shimasu

言う

To say, to utter, to declare (いう/Iu)

iu

言わ

Don't say (わな)



Also:


• I'm not going to tell you


• I'm not going to say that.


• I don't say that.

Iwa na

出る前

Before you leave. (Deru mae ni)



出る = to leave, to exit, to go out, to come out, to get out (Deru)



= exit, leave, go out


ONYOMI - シュツ | Shutsu


KUNYOMI - る|Deru


Deru mae ni

Coming in, to enter, to go into (Iru/hairu)



= enter, insert


ONYOMI - ニュウ | Nyū


KUNYOMI - , はい | Iru, Hairu

Iru, Hairu

出口

Exit, gateway, way out (でぐち/Deguchi)

すみません、出口はどこですか

Excuse me, where is the exit?



すみません = Excuse me (sumimasen)


出口 = Exit, way out (でぐち/Deguchi)


どこ = Where (doko)

Sumimasen, deguchi doko desu ka?

宿題

Homework, Assignment (Shukudai)



宿 = inn, lodging, dwelling


ONYOMI - シュ | Shuku


KUNYOMI - やど, やどる, やど|Yado, Yadoru, Yadosu



題 = topic, subject


ONYOMI - ダイ | Dai

Shukudai

先生

Teacher, Master (Sensei)



先 = before, ahead, previous, future


ONYOMI - セン | Sen


KUNYOMI - さき, ま|Saki, Mazu



生 = life, genuine, birth


ONYOMI - セイ, ショ | Sei, Shou


KUNYOMI - いきる, うまれる | Ikiru, Umareru

Face (Kao)



= face, expression


ONYOMI - ガン | Ban


KUNYOMI - かお | Kao

かお

To wash (Arau)



= wash, inquire into, probe


ONYOMI - セン | Sen


KUNYOMI - あら | Ara(u)



Examples:


面 = washing one's face (Senmen)

Ara(u) | SEN

映画

Movie (Eiga)



= reflect, reflection, projection


ONYOMI - エイ | Ei


KUNYOMI - うつす | Utsusu



= brush-stroke, picture


ONYOMI - , カク | Ga, Kaku


KUNYOMI - えがく | Egaku

音楽

Music (Ongaku)



= sound, noise


ONYOMI - オン | On


KUNYOMI - おと | Oto



= music, comfort, ease


ONYOMI - ラク, ガク | Raku, Gaku


KUNYOMI - たのしむ, たのしい | Tanoshimu, Tanoshī

Ongaku

一緒

together, at the same time, same; identical (いっしょ)

いっし


What does it mean to say "jinx"

お茶

Tea (Ocha)



= tea


ONYOMI - チャ, サ | Cha, sa

先週

Last week (Senshuu)



先 = before, ahead, previous, future


ONYOMI - セン | Sen


KUNYOMI - さき, まず|Saki, Mazu



= week


ONYOMI - シュ | Shuu

Senshuu


Opposite of next week

来週

Next week (Raishuu)



= come, due, next, cause, become


ONYOMI - ライ, タ | Rai, Tai


KUNYOMI - くる, きたる, き| Kuru, Kitaru, Ki



週 = week


ONYOMI - シュウ | Shuu

Raishuu

暑い

It's hot. (Atsui)



暑 = sultry, hot, summer heat


ONYOMI - シ | Sho


KUNYOMI - あつ| Atsui



- Casually, you can just say "atsu"

Atsui


Summer is usually ___?

めっちゃ暑い

It's very hot. (Meccha atsui)



暑 = sultry, hot, summer heat


ONYOMI - ショ | Sho


KUNYOMI - あつい| Atsui

寒い

It's cold (informal)(Samui)



= cold


ONYOMI - カ | Kan


KUNYOMI - さむ| Samui



- Casually, you can just say "samu"

Samui

本当?

Really? (Hontou)



本 = book, present, main, origin, true


ONYOMI - | Hon


KUNYOMI - も| moto



= hit, right, appropriate, himself


ONYOMI - トウ | Tou


KUNYOMI - あたる, あてる| ataru, ateru

良かった

Good for you. (よかった)



• That's great


• That's good

よかった

ちょっとだけ

Just a little bit



• だけ = only

What do you say when you want a small amount of toppings?

気にしないで

Don't worry.



• Nevermind


• Don't worry about it.



= spirit, mind, air, atmosphere, mood


ONYOMI - , | Ki, Ku


KUNYOMI - いき| iki

Kinishinaide

分かった?

Did you understand? (Wakkata, informal)



= part, minute of time, segment, share, understand, know, mood


ONYOMI - ブン, フン, | Bun, Fun, Bu


KUNYOMI - わかる, わける, | wakaru, wakeru, wake

Wakkata

分からない

I don't understand (Wakarnai, informal)



分 = part, minute of time, segment, share, understand, know, mood


ONYOMI - ブン, フン, ブ | Bun, Fun, Bu


KUNYOMI - わかる, わける, わけ| wakaru, wakeru, wake

Wakarnai, informal

Noun


1. one's hand (when playing cards)


2. name tag, business card


(Tefuda)



= hand


ONYOMI - シュ, | Shuu, Zu


KUNYOMI - , | te, ta



= tag, paper money, counter for bonds, bid


ONYOMI - サ | Satsu


KUNYOMI - | fuda

Tefuda

使う / 使って

Verb (Tsukau)


1. to use (a thing, method, etc.), to make use of, to put to use


2. (See 人使い) to use (a person, animal, puppet, etc.), to employ, to handle, to manage, to manipulate


3. to use (time, money, etc.), to spend, to consume



使 = use, order, messenger


ONYOMI - シ | Tsu


KUNYOMI - つかう, つかい| Tsukau, Tsukai



Alternative:


使って

Tsukau

= enemy, foe, opponent



ONYOMI - テ | Teki


KUNYOMI - かたき, あだ, かな| kataki, ada, kanau

Teki

手札のカードを使って敵を倒しましょう!

Use the cards in your hand to defeat your enemies!


(Tefuda no kādo o tsukatte teki o taoshimashou!)



手 = hand


ONYOMI - シュ, ズ | Shuu, Zu


KUNYOMI - て, た| te, ta



札 = tag, paper money, counter for bonds, bid


ONYOMI - サツ | Satsu


KUNYOMI - ふだ| fuda



札 = hand (tefuda)



使 = use, order, messenger


ONYOMI - シ | Tsu


KUNYOMI - つかう, つかい| Tsukau, Tsukai



使って = use (tsukatte)



敵 = enemy, foe, opponent


ONYOMI - テキ | Teki


KUNYOMI - かたき, あだ, かなう| kataki, ada, kanau



倒しましょう = Let's take (him) down. (taoshimashou)

Tefuda no kādo o tsukatte teki o taoshi mashou!

必要

Need (Hitsuyo)



Noun/adjective


necessary, needed, essential, indispensable, requirement



= invariably, certain, inevitable


ONYOMI - | Hitsu


KUNYOMI - かなら| kanarazu



= tag, paper money, counter for bonds, bid


ONYOMI - |


KUNYOMI - いる, かな| iru, kaname

Hitsuyo

or 次

Next (Tsugi e)



次 = next, order, sequence


ONYOMI - ジ, | Ji, Shi


KUNYOMI - つぎ, つ| Tsugi, Tsugu

Tsugi e

カナダに住んでいます

I live in Canada (Kanada ni sunde imasu)



住 = dwell, reside, live, inhabit


ONYOMI - ジュウ, ヂュウ | JŪ, CHŪ


KUNYOMI - む, すまう | Sumu, Mumasu

住 = dwell, reside, live, inhabit

二十五歳で

I'm 25 years old. (にじゅうごさいです)



= year-end, age, occasion, opportunity


ONYOMI - サイ, セ | SAI, SEI

You don't need a hint, trust me.

違います

That is wrong (ちがいます)



違 = difference, differ


ON: イ | I


KUN: ちがう, ちがい, たがう | Chigau, Chigai, Tagau

Chigaimasu

これで始めてよろしいですか?

Are you sure you want to start with this?



= commence, begin


KUNYOMI - はじめる, はじま | Hajimeru, Hajimaru



始め = beginning, start, outset, opening

これで始める!

Start now | Start with this!



始 = commence, begin


KUNYOMI - はじめる, はじまる | Hajimeru, Hajimaru



始め = beginning, start, outset, opening

始 = commence, begin

Hairstyle (Kamigata)



= hair (on the head)


KUNYOMI - か | Kami



型 = mould, type, model


KUNYOMI - かた, がた | Kata, Gata

Kamigata

Setting (Settei)



設 = establishment, provision, prepare


ONYOMI - セ | SETSU



= determine, fix, establish, decide


ONYOMI - テイ, ジョ | SEI, JOU

Settei

その変更でいいです

Is that change okay. (Sono henkōde īdesu ka)



更 = change (へんこう)

Change, modification, alterations (へんこう)

へんこ

見た

Appearance (Mitame)

Mitame

立ちあが

Stand up (tachi ageru)



立 = stand up, rise, set up


tachi ageru


A common phrase said at the start of a vanguard match

This time. (Konkai)

Konkai

昼ご

Lunch (Hirugohan)

Last month (Sengetsu)

Sengetsu

重た

Heavy (おもたい)



= heavy, importantance, esteem



ONYOMI - ジュウ, チョウ | JOU, CHOU


KUNYOMI - おも | Omoi

Omotai

段ボー

Cardboard (Dan boru)

Dan boru

入って

Come in (はいって)

はいっ

やめておこ

I'd better not. / Let's stop. / I shouldn't do that. (Yamete okou)

Tonight, This evening (Konya)

Konya

見たい

I want to see... (Mitai na)

Mitai na

当たり前でしょ

Why, of course. (Atarimaedesho.)

Atari mae desho

5 ways to say "you"

1. あなた [polite]


2. 君 (Kimi) [casual, refers to males]


3. あんた [less formal, not polite]


4. お前 (Omae) [masculine, gruff]


5. てめえ [rude, F-word]

Myself, oneself, himself, herself (Jibun)



= oneself


ONYOMI - , | JI, SHI


KUNYOMI - みずから, おのずから | Mizukara, Onozukara



分 = part, minute of time, segment


ONYOMI - ブン, フン | BUN, FUN


KUNYOMI - わかる, わける | Wakaru, Wakeru

Jibun

president (of a society), chairman (Kaichou)

Kaichou

はじめ行こうか

Shall we begin? / Shall we go first?

Hajime ikou ka

今後

From now on, hereafter, henceforth (こん)

こんご

色々

Various (Iroiro)

Iroiro

着いた

Arrived, "We're here" (Tsuita)

Tsuita

今月

This month (Kongetsu)

Kongetsu

Kitchen (Daidokoro)

Daidokoro

Bedroom (しんしつ)

しんし

Room, chamber, apartment (Heya)

Heya

Family (Kazoku)

Kazoku

家族とカレー食べにいったけ

I went out for curry with my family.


(Kazoku to karē tabe ni ittakedo)



家族 = Family (Kazoku)


と (particle) = and/with


カレー = Curry


食べ = to eat


に (particle) = went / at, going to a destination


いったけど = I went there, but ...

Kazoku to karē tabe ni ittakedo

いったけど

I went there, but ... (Ittakedo)

Ittakedo

Desk (つくえ)

つく

椅子

Chair (いす)

いす

今日も頑張りま

I'll do my best today (Kyou mo ganbari masu)

Kyou mo ganbari masu

ルビーさんとアクアさん 入りまーす!

Ruby and Aqua are entering! (Rubī-san to akua-san-iri masu!)



入 = enter, insert


ONYOMI - ニュウ | Nyū


KUNYOMI - いる, はいる | Iru


Rubī-san to akua-san-iri masu!

戻りま

I'm going back! (もどります)

もどりま

映像スタジオ

Video studio (えいぞスタジオ)

えいぞスタジ

初めか

From the beginning / start (Hajime kara)

Hajime kara

Using ~なら

Use when you are drawing out a conclusion based on the first clause:



A: スーパーに行ってくるよ。I'm going to the supermarket.


B: スーパーに行くのなら、しょうゆを買ってきて。


If you're going to the supermarket, bring back some soy sauce.



大学院に進むなら、この本を読みなさい。


If you're going to go to graduate school, read this book.

お姉さ

Older/Elder Sister (Onee-san)



= elder sister


ONYOMI - シ | SHI


KUNYOMI - あね | Ane

Onee-san

Parents (りょうし)

りょうしん

落ち

Fall in. (Ochite)


- Drop.


- Falling

The concept of gravity is? (Ochite)

ある

One day (あるひ)

ある

開ける / 開く

To open X (あける/あく)

あける/あ

閉める

to close X (しめる)

しめ

入れる

put something in (ireru)

Ireru

入れる

put in (object) (いれる)

いれ

入る

Enter, go in, something goes inside (can't be human)(hairu)

はいる

出す


1. to take out, to get out


2. To suddenly appear/start/begin


3. ... out (e.g. to jump out, to carry out)

消す

To turn something off (kesu) (transitive)

Kesu

テーブルからコップが落ちた

The cup fell off the table.


(Taberu kara kopu ga ochita)



テーブル = Table


コップ = Cup


落ちた = to fall (past tense)

コップを落とした。

I dropped the glass. (Koppu o otoshita)



コップ = Cup


落とした = Dropped/fell (past tense)

Koppu o otoshita

電気をつけた。

I turned on the light.


(Tenki o tsuketa)



電気 (てんき) = Light


つけた = Turned on (past tense)

Tenki o tsuketa

In a transitive sentence, when a person is the subject, and the actions of an object are being acted upon, which particle do you use?

It's not

つける

点け


to turn on, to switch on, to light up



Transitive


テレビをつけて。


Please turn on the television

点け

In a intransitive sentence, when talking about an object, which particle do you use?

外国人

Foreigner (がいこくじん/Gaikokujin)

がいこくじ

二つ

Two (items/food) - (futatsu)

すごく良かったで

It was very/so good. (Sugoku yokattadesu)



• can be used in a lot of ways

Sugoku yokattadesu

山田先生は四時午後にコーヒーを飲みま

Dr. Yamada drinks coffee at four o'clock in the afternoon。



山田 = Yamada (Name)


四時午後 = 4PM (Yonji gogo)

何時に起きます

What time did you wake up? (Nanji ni Oki masuka?)

Nanji ni Oki masuka?

How to use ませんか

You can use ませんか to extend an invitation. You cannot use ますか.



Example:


昼ご飯を食べませんか?(What do you say to having lunch with me?)


いいですね。(Sounds great.)

土曜日に映画を見ませんか?

Would you like to see a movie on Saturday?

僕の家をくるません

Would you like to come to my house? / Why don't you come to my house?

Magazine (Zashi/Zaashi)



雑 = miscellaneous


ON: ザツ, ゾウ | ZASTU, ZOU


KUN: まじえる, まじる | Majieru, Majiru



誌 = document, records


ON: | SHI

Zashi/Zaashi

雑誌を読みますか?

Do you read magazines?

Zashi o yomi masuka?

はい、毎日にたくさんコーヒーを飲みま

Yes, I drink a lot of coffee everyday.

お久しぶりで

Long time no see. (O hisashiburi desu)

O hisashiburi desu

週 / 週間

Week (しゅう/しゅうかん)



Examples:


今週 = This week (Konshuu)


毎週 = Every week (Maishuu)


来週 = Next week (Raishuu)


先週 = Last week (Senshuu)

日本へ行く夢を見

I had a dream I went to Japan.


(Nihon e/ni iku yume o mita)



日本 = Japan


夢 = Dream (Yume)

Nihon e/ni iku yume o mita

Temple (Buddhist)


ON: | JI


KUN: て | Tera

Ji / tera 🕍🏯⛩️

本屋

Bookstore (ほんや)



= book, present, origin


ON: ホ | HON


KUN: も | Mato



= roof, house, shop, room


ON: オ | OKU


KUN: | Ya

Honya

一人

Alone, one person, being alone or by oneself. (Hitori)



Advanced:


Noun 1. (especially 一人, 1人) one person


2. (ひとり only) (See 一人で) being alone, being by oneself


3. (ひとり only) (especially 独り) being single, being unmarried



Adverb


4. (ひとり only) by oneself, alone


5. (ひとり only) (usually kana only) (with negative sentence) just, only, simply

Hitori

どうでした

• How was it?


• How did it go?


• How did you do?

どうしてです

Why?


• Why is that?


• How so?

写真たくさん撮

Take lots of pictures (Shashin takusan tori)



真 = Picture(s) (しゃしん)

公園

Park (Kouen)

こうえん 🏞

それから

And then (sorekara)

だから

So, therefore (dakara)


• That's why

Right (みぎ/Migi)

Left (ひだり/Hidari)

ひだ

後ろ

Back / Behind (うしろ/Ushiro)

うし

Noun


1. inside, in


2. among, within


3. center (centre), middle


4. during, while



= in, inside, middle


ON: チュ | CHUU


KUN: なか | Naka

上 = above, up


ON: ジョウ | JOU


KUN: うえ | Ue



Noun, No-adjective, Adverbial noun, Noun used as a suffix


1. above, up, over, elder (e.g. daughter)



Noun


2. top, summit, head (e.g. of a staircase)


3. surface



Noun, No-adjective, Adverbial noun


4. before, previous



Noun, No-adjective


5. superiority, one's superior, one's elder


Noun 1. below, down, under, younger (e.g. daughter)


2. bottom


3. beneath, underneath



= below, down, descend, give, low, inferior


ON: カ, ゲ | KA, GE


KUN: した | Shita

近く

Near; nearby (ちかく/Chikaku)

ちか

Next (となり/Tonari); beside something

とな

The difference between あります and います?

You can use the verbs あります (for non-living things) and います (for people and other living, moving things) when you want to say "there is/are X."



Example:


あそこにバーガーキングがあります


There's a Burger King over there.



The thing you are presenting is accompanied by the particle . The place where the thing is accompanied by the particle .


You usually describe the place first, then the thing.

私と踊りませんか

Will you dance with me? (Watashi wa odori masenka)



り = dance (おどり/odori)

Watashi wa odori masenka

ソウラさんはリクさんの右で

Sora is to Riku's right. /Sora is to the right of Riku.


(Sora-san wa Riku-san no migi desu)

Sora-san wa Riku-san no migi desu

イリスちゃんはリスキちゃんの

Iris is next to Risxi. (Iris-chan wa Risxi-chan no tonari desu)

Location Words:





後ろ




近く


= Right


= Left


= In front


後ろ = Behind


= On / Above


= Under / Beneath


近く= Near


隣 = Next to

買い

Shopping (かいもの/Kaimono)

かいも

Translate


A: 今週の週末、何をしますか


B: 買い物をします

A: What are you going to do this weekend?


B: I'm going shopping.

コーヒーがあります

I have coffee. / There is coffee* (Kohi ga arimasu)



*This depends on context

Kohi ga arimasu

仕事があります

I have work. (Shigoto ga arimasu)

Shigoto ga arimasu

イリスちゃんがいます

There is Iris. (Iris-chan ga imasu.)

Iris-chan ga imasu

あそこにコーヒーがあります

There is coffee over there.

残念ながら明日仕事があります

Unfortunately, I got work tomorrow. (Zannen nagara ashita shigoto ga arimasu)



残念ながら = Unfortunately (Zannen nagara)

Zannen nagara ashita shigoto ga arimasu

森に動物がたくさんいます

There are many animals in the forest. (Mori ni dōbutsu ga takusan imasu)



森 = Forest (Mori)


動物 = Animals (dōbutsu)

Mori ni dōbutsu ga takusan imasu

いませんでした

[X]* was not there.



*With context it would apply, he, she, or they.

長押ししてくださ

Press and hold. (Nagaoshi shite kudasai)



長押し = Long Press (Nagaoshi)

Nagaoshi shite kudasai

Noun (basho)


1. place, location, spot, position


2. room, space


3. [sumo term] basho, wrestling tournament

Basho

もらってういの

May I have (receive) this?

Future (みらい)

みら

日本にいま

I am in Japan.

Trust me, you don't need a hint...

冷たい水が飲みた

I need a glass of cold water. / I want to drink cold water.



冷たい (つめたい) = Cold


水 (みず) = Water


飲みたい (のみたい) = to Drink (want to drink)

今日は日曜日で休みで

Today is Sunday and I'm closed. / Today is Sunday and I am off.



日 = Today


日曜日 (にちようび) = Sunday


休み (やすみ) = Rest, day off

よりのほうが好きです

I like cats more then dogs.



犬 (いぬ) = Dog


猫 (ねこ) = Cat


A+より+B+のほう = A (lower) + より + B (higher) + のほう - used to compare things better than the other.

休み

Rest, day off (やすみ)

やす

Sea (うみ)

海の村

Seaside village.



(うみ) = Sea


村 (むら) Village

Next time (じかい)

じかい

毎朝泳ぎますか?

Do you swim every morning?

母はご飯よりパンのほうをよく食べます

My mother eats alot more bread than rice.



母 (はは) = Mother


ご飯 (ごはん) = Rice


よく = Often / a lot

早い

Early, soon (はやい)

はや

電車

Train (でんしゃ)

でんし

バスより電車のほうが早くつきます

The train arrives sooner than the bus.



電車 = Train (でんしゃ)


早く(早い) = Early, soon (はやい)


つき = Arrives/comes

日本よりアメリカのほうがずっと大きいです。

America is way bigger than Japan.



大きい = Big (おきい)

父よりのほうが早く起きます

I wake up earlier than my father.



父 = Father (ちち)


早く (早い) = Arrive, soon (はやく)


起き = to wake up

many, numerous, large amount (おおい)

おおい

東京より京都のほうがお寺が多い

Kyoto has more temples than Tokyo.



東京 = Tokyo


京都 = Kyoto


多い = many, more, large amount (おおい)

彼より彼の妹のほうが話がおもしろいです

His sister tells more interesting stories than he does.



彼 = He/him (かれ)


彼の妹 = His (lil) sister


おもしろい = interesting


話が = stories (はなしが)

健康

けんこ


health, sound

けんこ

自転車よりタクシーのほうが早いで

A taxi would be faster than a bicycle.



自転車 = Bicycle (じてんしゃ)


タクシー = Taxi


早い = fast, soon (はやい)

写真の方がきれいですね

The photo is more beautiful. (than in real life).


写真 = Picture (しゃしん)


きれい = pretty


の方が = more than~ (のほうが)

母はご飯よりパンのほうをよく食べます

My mother eats alot more bread than rice.



母 = Mother (はは)


ご飯 = Rice (ごはん)


パン = Bread


よく食べます = Often eat

あなたの町に日本のレストランがありますか

Is there a Japanese restaurant in your town?



町 = Town/City (まち)


レストラン = Restaurant

コンビニに何があります

What's in the convenience store / What is available at the convenience store?

A: あなたの国に何があります


B: メープルシロップがあります。

A: What is in your country


B: We have maple syrup



¹ - you can also say:


私の国にメープルシロップがあります


We have maple syrup in my country.

そだね / そだよね

I agree / I know right

A: 金曜日にどこで晩ご飯を食べましたか。


B: 私たちは友達の家にカレーを食べました

A: Where did you eat dinner on Friday?


B: We had curry at a friend's house.

= meeting, assembly, party


ON: カイ | KAI


KUN: う(会う) | Au

A: 木曜日にどこでアイリスちゃんに会いましたか。


B: カフェでアイリスに会った。

A: Where did you meet Iris on Thursday?


B: I met Iris at a café.

週末、何をしましたか。

What did you do this weekend?

それか

After that / and then

ハンバーガーは二百円です。コーヒーも二百円です

A hamburger is 200 yen. Coffee is also 200 yen.

時計

Clock (とけい)

とけ

たけしさんは時計を買いました。彼もかばんを買いました

Takeshi-san bought a watch. He bought a bag, too.



時計 = Clock (とけい)

何を知りたいの

What do you want to know

木村さんは病院を行きます。山口さんも病院を行きます

Mr. Kimura goes to the hospital. Mrs. Yamaguchi also goes to the hospital.



木村さん = Mr. Kimura


山口さん = Mrs. Yamaguchi


病院 = Hospital (びょういん)

A: 高校の時、よく本をみましたか。


B: はい、よく読みました

A: Did you read a lot in high school?


B: Yes I often read.



高校の時 (こうこうのとき) = In highschool...



Negative Option:


いいえ、あまり読みませんでした


No, I didn't read a lot/much.

all, entire, whole, altogether (せんぶ)



= whole, entire, all, complete, fulfill


ON: セン | ZEN


KUN: すべて, まった | Subete, mattaku



部 = section, bureau, department


ON: | BU


KUN: べ | Be

せん

とにかくお兄さんになったんだか

Anyway, you're a big brother now.

作 = make, production, prepare, build


ON: サク | SAKU


KUN: つく | Tsukuru

先週、写真たくさん撮りました

Did you take a lot of pictures last week?



先週 = Last week (せんしゅう)


撮り = take *photos (とり)



Possible response:


いいえ、ぜんぜん写真を撮りませんでした


No, I didn't take any pictures at all.

明後

The day after tomorrow (あさって)

あさっ

Translate the conversation:



A: いい天気ですね。


B: そうですね。でも、ちょっと暑いですね。


A: ええ。わあ、きれいな海!


B: 泳ぎましょう。

A: It's a beautiful day, isn't it? / Nice weather, right?


B: Yes, it is. But it's a little hot.


A: Yes, it is. Wow, the sea is beautiful!


B: Let's swim!



Words:


天気 = Weather (てんき)


泳ぎ = to swim (およぎ)

最近、どうですか

How are you lately? / How have you been lately?



最近 = Lately/recently (さいきん)

Assistance/help (たすけ)



• You can say 助けて , to say "help me"

求め

To search for, to seek, to pursue, etc. (もとめ)



• Original form is 求める

もと

あなたに助けを求めて来ました

I've come to ask you for help. / I have come to you for help.



け = Help/assistance (たすけ)


め = To search for, to seek, to pursue, etc. 求(もとめ)

レストランはビルの中です

The restaurant is in the building.



ビル = Building


中 = Inside (なか)

日本語学校はレストランの上です

The Japanese school is above the restaurant.



日本語学校 = Japanese School


上 = Up/Above (うえ)

スーパーはレストランの下です

The supermarket is below the restaurant.



スーパー = Supermarket


下 = Below/Under (した)

Myself (ひとり)

ひと

金曜日に日本人の友達と公園に行きました。公園で友達と話しました。それから、レストランへ行きました。たくさん食べました。



土曜日は一人でお寺へ行きました。たくさん店がありました。店でおまんじゅうを買いました。



日曜日は遅く起きました。お母さんも遅く起きました。私は朝、雑誌を読みました。それから、お母さんと昼ご飯を食べました。午後は日本語を勉強しました。レポートも書きました。

On Friday, I went to a park with a Japanese friend. I talked with my friends at the park. Then we went to a restaurant. I ate a lot of food.



On Saturday I went to the temple alone. There were many stores. I bought a Sweet bun (おまんじゅう) at a store.



I woke up late on Sunday. My mother also woke up late. I read a magazine in the morning. Then I had lunch with my mother. In the afternoon, I studied Japanese. I also wrote a report.

ここに住む動物は、 愛と気配りを必要としています

The animals that live here need love and attention.



住む = Live (すむ)


動物 = Animals (どうぶつ)


愛 = Love (あい)


気配り = Attention (きくぶり)


必要 = Need (ひつよ)

出かけ / 出かける

Going out / go out (でかけ/てかける)

でかけ/てかけ

さあ、出かけましょう!

Let's go out! / Now, go forth.



出かけ = Going out (でかけ)

手伝い

Help (てつだい)

てつだ

何か手伝いましょうか?

Do you need help?



手伝い = Help (てつだい)

手伝い = てつだ

そういや、ネコちゃんが通りを歩いているのを見ましたよ

Well, I saw a cat walking down the street.



通り = Street (とり)


歩いて = Walking (あるいて)


いる = to go in (conjugation word)

一緒に

Together/doing [X] together (いっしょに)

いっしょ

難しい

Difficult (むずかしい)

むずかし

How to use どんな

Meaning: what kind of; what sort of


どんな仕事をするのですか


What kind of work do you do?



How to use: どんな + Noun


今日はどんな天気ですか。


How is the weather today?

Translate:


どんなアニメが好きですか。


ミステリーアニメが好きです。

What kind of anime do you like?


I like mystery anime.

沖縄

Okinawa (おきなわ)

おきな

旅行

Trip / Travel (りょこう)

りょこ

Translate the conversation.



A: すみません、このTシャツは、いくらですか。


B: 千八百円です。


A: あの、Lサイズがありますか。


B: はい、あります。


A: じゃあ、Lサイズを二枚ください。

A: Excuse me. How much is this T-shirt?


B: It is 1,800 yen.


A: Um... Do you have a large size?


B: Yes, we do.


A: Then, two large ones, please.



枚 (にまい) = Two (counter for flat objects)

Translate :



A: キオンさん、旅行は楽しかったですか


B: ええ。沖縄の海はすごくきれいでしたよ。


A: 良かったですね。僕も海が大好きです。ホテルは高かったですか。


B: いいえ、あまり高くなかったです。これ、お土産(おみやげ)です。


A: ありがとう。

A: Keon, did you enjoy the trip?


B: Yeah. The sea was very beautiful in Okinawa.


A: That's good. I also like the sea too. Was the hotel expensive?


B: No, it wasn't so expensive. Here is a souvenir for you.


A: Thank you.



行 = Travel / Trip (りょこう)


楽し = Fun / Joyful (たのし)


沖縄 = Okinawa (おきなわ)


海 = Sea (うみ)


良かったですね = That's good


お土産 = Souvenir (おみやげ)

食べ物

Food (たべもの)

たべも

飲み物

Drinks (のみもの)

のみも

果物

Fruit (くだもの)

くだも

Change the two types of adjectives in Japanese: "い-adjectives" and "な-adjectives."



Affirmative Examples


い-adjective: 寒いです (It is cold)


な-adjective: 元気です (She is healthy)

Negative Answers:


くないです (or さむくありません)


It is not cold



元気じゃないです(元気じゃありません)


She is not healthy

Translate:


A: その本は面白いですか


B: いいえ、あまり面白くないです

A: Is that book interesting?


B: No, it is not very interesting.



面白い = Interesting (おもしろい)

Translate:


A: 今日、暇ですか。


B: いいえ、暇じゃないです。

A: Are you free today!


B: No, I'm not.



暇 = Free/Available (ひま)

沖縄の海はとてもきれいです。

The sea is very beautiful in Okinawa.

この部屋はちょっと暑いです。

This room is a little hot.

Change the two types of adjectives (PAST TENSE) in Japanese: "い-adjectives" and "な-adjectives."



Affirmative Examples


い-adjective: 寒かったで (It was cold)


な-adjective: 元気でした (She was healthy)

Negative Answers:


くなかったです (or くありませんでした)


It was not cold



元気じゃなかっです(or 元気じゃありませんでした)


She was not healthy

聴きま

Listen / hear (ききます)

ききま

Cute/pretty (かわい)



Negative:


可愛くないです


It's not pretty.

かわ

いっぱ

full; a lot; much.



Example #1


私はサラダをいっぱい食べた。


I ate a lot of salad.



Example #2


私はもうお腹(おなか)がいっぱいです。


I am already full.

もう一度くだ

- Could you say that one more time?


- One more time, please.


(もういちどください)



Also can be said as:


• もう一度下さい

Mou ichido kudasai

Today (きょう)

きょ

Everyday (Mainichi)

Mainichi

いくらですか?

How much is it?

今何時です

What time is it?

Tomorrow (Ashita)

Ashita

Yesterday (きのう)

きの

それはです

What is that/it?

毎回

Every time (まいかい)

まいか

毎朝

Every morning (Mai asa)

Mai asa

今朝

This morning (けさ)

構わないで

Don't worry about it. / Nevermind (かまわないで)

かまわない

Little sister (いもうと)

いもう

Little brother (おとうと)

おとう

A: ここに座ってもいいです?


B: 5名様ですか?


A: はい

A: May I/we sit here?


B: Five people?


A: Yes.



座って = Sit down (すわって)


5名様 = 5 people (5めいさま)


名様 = counter for people (usu. seating, reservations and such) (めいさま)

今、ウィーンにいます。


ここはちょっと寒いです。


ウィーンはとてもきれいな町です。



昨日は御城 (おしろ) を見ました。


古かったですが、とてもきれいでした。たくさん写真を撮りました。



夜はクラシックのコンサートに行きました。良かったのです



ウィーンにはカフェがたくさんあります。


毎日カフェでコーヒーを飲みます。


ケーキも食べます。すごく美味しです。

I am in Vienna right now.


It is a bit cold here.


Vienna is a very beautiful city.



Yesterday I saw a castle.


It was old, but very beautiful.


I took a lot of pictures.



In the evening we went to a classical concert. It was good.



There are many cafes in Vienna.


I drink coffee at a cafe every day.


I also ate cake. It is very delicious.


————————————————


寒い = Cold


町 = Town / City


御城 = Castle (おしろ)


美味しです = Delicious (おいしいです)

い = Cold


町 = Town / City


御城 = Castle (おしろ)


美味しです = Delicious (おいしいです)

昨日、面白い映画を見ました。

I saw an interesting movie yesterday.

ニックはオリーブが嫌いです。

Nick dislikes Olives.



オリーブ = Olives


嫌い(な) = to be disgusted with; to dislike

私は肉好きですが、野菜嫌いです。

I like meat, but I don't like vegetables.



• In contexts where you are contrasting two or more items, the particle is used instead of .

東京は賑やかです。

Tokyo is busy/lively



賑やか = Busy/lively (にぎやか)


• When you want to say a place is busy, you use 賑やか(な). Do NOT use 忙しい, that is used to describe people

にぎや

A: 夏と冬と、どちらが好きですか。


B: どちらも好きじありません。春が一番好きなんです。

A: Which do you prefer, summer or winter?


B: Neither. l like spring best.


———————————————


夏 = Summer (なつ)


冬 = Winter (ふゆ)


春 = Spring (はる)


一番 = first, best, number 1 (いちばん)

かと思った

I thought; just when; no sooner than ~


Verb (た form)


かと思ったら


かと思うと


かと思え


• かと思った



Example:


息子が勉強を始めたかと思ったら、リビングでドラマを見ている。


My son is watching a drama in the living room when I thought he started studying. / No sooner than my son had started studying, he was already in the living room watching TV.

可愛い女の子かと思った

Did you think I was a pretty girl? / You thought I was a pretty girl?



可愛い = Cute (かわいい)


女の子 = Girl (おんなのこ)


かと思った = I thought...

Myself, me (じぶん)

じぶ

Translate the letter.


お母さん、お元気ですか。今私沖縄にいます。ここは暑いですが、いい天気です。昨日は友達と一緒に海で泳ぎました。


今日は日本人の男の人とメキシコ人の女の人山に行きました。大変でしたが、とてもきれいでした。毎日楽しいです。


沖縄の食べ物も大好きです。では、お元気で。



九月九日


ロバート•スミス

Hi Mom, how are you? I am in Okinawa right now. It's hot here, but it's a beautiful day. Yesterday I swam in the sea with my friends.


Today I went to the mountain with a Japanese guy and a Mexican girl. It was hard but very beautiful. Everyday is fun.


I also love Okinawan food. Take care.



September 9


Robert Smith


———————————————


男の人 = Man / Guy


女の人 = Woman


泳ぎ = Swim (およぎ)


大変 = Hard (action) (たいへん)

…しているんだ。

the act of doing X (past tense)



Example:


仕事で日本語の勉強しているんだ。


I'm studying Japanese for work.



こいつは何をしているん


What is this guy doing?



マスクをしているんだよ


They're wearing masks.

Example:仕事で日本語の勉強しているん

つまらな

Boring / unimportant



Example:


つまらない映画ですよね


It's a boring movie, isn't it?

つまらない動画ですよ

It's a boring video, isn't it?

Quiet, calm, silent. (しずか)



Past tense form:


静かでした (It was quiet)


Negative p.t. form:


静かじゃなかったです (It wasn't quiet.)

しず

心からありがと

Thank you from the bottom of my heart. (こころから = 心から)

こころから = 心か

今年

This year (ことし)

こと

Next year (らいねん)

らいね

嬉し

Happy, glad, delighted, pleasant (うれしい)


• 嬉しかった (I was happy. / It was a pleasure.)

うれし

streaming (over the Internet), distribution (of information, news, etc.), broadcast, delivery, transmission (はいしん)

はいし

これからもよろしく

Polite form: From this point forward I hope we can get along well.



Casual form: Looking forward to working with you. / It was good to meet you (and I expect that we will continue to have a good working relationship in the future).

Translate


ウェイトレス:いらっしゃいませ。何名さまですか。


一郎:二人です。


ウェイトレス:どうぞこちらへ。


一郎:すみません。


ウェイトレス:はい。


一郎:メニューお願いします。


ウェイトレス:はい、少々お待ちください。



ウェイトレス:はい、どうぞ。


一郎:どうも。


ウェイトレス:ご注文はお決まりですか。


一郎:僕はすしの盛り合わせ。


弘子:私はてんぷらにします。


ウェイトレス:すしの盛り合わせがひとつ、てんぷらがひとつですね。お飲み物はいかがですか。


一郎:ビールを一本ください。


弘子:私もビールをもらいます。


ウェイトレス:かしこまりました。他に何か。


一郎:いいえ、結構です。

Waitress: Welcome! How many people?


Ichirou: Two people.


Waitress: This way, please.


Ichirou: Excuse me.Waitress:


Yes.


Ichirou: Can I have a menu?Waitress: Yes, please wait a moment.


Waitress: Here you are.


Ichirou: Thanks.Waitress:Have you decided?


Ichirou:I will have assorted sushi.


Hiroko:I will have a tempura.


Waitress: One assorted sushi and one tempura, isn't it?.Would you like anything to drink?


Ichirou: A bottle of beer, please.


Hiroko: I will have beer, too.


Waitress: Certainly. Anything else?


Ichirou: No thanks.

すみません、私はあなたの写真を撮ってもいいですか

“excuse me, would it be alright if I take your picture?

一番近いトイレはどこですか

Where is the nearest restroom?



番 = first, the best, -est (いちばん)


近い = Near/close (ちかい)

Translate.


A: 休みに沖縄に行きました。


B: そうですか。どうでしたか。


A: とても暑かったです。

A: I went to Okinawa for vacation.


B: I see. How was it?


A: It was very hot.

休みに映画を見ました。とても怖かったで

I saw the movie on vacation. It was very scary.



怖かった = Scary (past tense)


• 怖い (こわい)

休みに家にいりました、つまらないでした。

I stayed home on my day off, it was boring.



家にいりました = Stayed home


• 家にいる = Stay home

休みにパーティを行きました、あまり楽しくなかったで

I went to a party on vacation and it wasn't much fun!

Practice your dialogue, create the scenario:


A: 休みに________。


B: そうですか。どうでしたか。


A: ____________

Practice :D

Example


went to a restaurant — not delicious

Translate:


さんはどんなきですか。


彼は格好いです

What kind of person is Sora? He is cool.



格好いい = Cool / good looking (かっこいい)

A: お茶が好きですか。


B: はい、大好きです。

A: Do you like green tea?


B: Yes, I love it.

私は少し好きだ

I like a little...

Answer:


どんな食べ物が好きですか

What kind of food do you like?

一緒に帰りましょう

Let's go home together.

A: 暑いですね。中へ冷水を飲みましょうか。


B: 行きましょう。

A: It's hot. Shall we go inside for a glass of cold water?


B: Let's go!

A: 十二時ですね。


B: ですよね、眠りましょうか。


A: そうしましょう。

A: It's twelve o'clock.B: Right, let's go to sleep.A: Let's do that.



眠り = Sleep (ねむり)


• 眠 (ねむ)

教科書

Textbook (きょうかしょ)

きょうかし

お金

Money (おかね)

おか

もう少しゆっくり話してください

Please speak a little more slowly



話す = to speak/talk (はなす)

何名様ですか?

How many people? (Phrase asked when sitting diners)



何名様 = なんめいさま

What's the counter for people (count 1-10)

= 1 person (ひとり)


= 2 people (ふたり)


三人 = 3 people (さんにん)


四人 = 4 people (よにん)


五人 = 5 people (ごにん)


= 6 people (ろくにん)


七人 = 7 people (ななにん)


八人 = 8 people (はちにん)


九人 = 9 people (きゅうにん)


= 10 people (じゅうにん)


十一人 = 11 people (じゅういちにん)


人 = 12 people (じゅうににん)

Translate the order.


A: ご注文はお決まりです


B: あはい、キャラメルフラペチーノお願いします


A: いやちょっとわかんないです

A: What can I get you?


B: Yeah, can I get a caramel frappuccino please.


A: Sorry, I don't quite understand.



ご注文 = Order (ごちゅうもん)


お決まりですか = Did/have you decide(d) (おきまりですか)

おきまりです

電気

Electricity; light (でんき)

でん

Window (まど)

急ぐ

to hurry (いそぐ)

いそ

返す

to return (a thing) (かえす)


(person に thing を)

かえ

消す

to turn off; to erase (けす)

祭り

Festival (まつり)

まつ

東京

Tokyo (とうきょう)

とうきょ

京都

Kyoto (きょうと)

きょう

渋谷

Shibuya (しぶや)

しぶ

大坂

Osaka (おおさか)

おおさ

座る

to sit down (すわる)


(seat に)

すわ

使う

to use (つかう)


(~ を)

手伝う

to help (てつだう)


(personal/task を)

てつだ

手伝う

to help (てつだう)


(personal/task を)

てつだ

開ける

to open (something) (あける)


(~ を)

あけ

閉める

to close (something) (しめる)


(~を)

しめ

持つ

to carry; to hold (もつ)

忘れる

to forget; to leave behind (わすれる)

わすれ

つける

to turn on

電話する

to call (でんわする)


(~に)

でんわす

後で

Later on (あとで)

あと

すぐ

Right away

ゆっくり

Slowly; leisurely

結構です

That would be fine, that wouldn't be necessary, No, thank you. (けっこうです)

けっこうで

本当ですか

Really? Are you sure? (ほんとうですか)

ほんとうです

A: ロバートさん、次のページを読んでください。


B: .....


A: ロバートさん、起きてください。クラスで寝てはいけませんよ。


B: 先生、教科書を忘れました。


A: 教科書を持ってきてくださいね。毎日使いますから。


B: はい、すみません。

A: Robert, please read the next page.


B: .....


A: Robert, please wake up. You cannot sleep in the class.


B: Teacher, I forgot to bring the textbook.


A: Please bring your textbook with you. We use it everyday.


B: I understand. I'm sorry.


——————————————


次 = Next (つぎ)


教科書 = Textbook (きょうかしょ)


持って = to carry/hold (もって)


使い = use (つかい)


忘れ = bring (something) (わすれ)

A: ロバートさん、今日は大変でしたね。


B; ええ。後で空さんのノートを借りてもいいですか。


A: いいですよ。


B: ありがとう。すぐ返します。


A: ロバートさん、明日テストがありますよ。


B: えっ…本当ですか。


A: ええ。金曜日に休みましたからね。


B: じゃあ、今日は家に帰って、勉強します。

A: Robert, did you have a hard day.


B; Yes. Can I borrow your notebook later Sora?


A: Sure.


B: Thank you. I'll give it right back soon.


A: Robert, we will have a test tomorrow.


B: What...really?


A: Yes. You were absent Friday.


B: Well then, I'll go home and study today.


—————————————


大変 = Tough/hard (たいへん)


後で = Later on (あとで)


借り = Borrow (かり)


すぐ = to hurry


返し = Return (something)(かえし)

今日は今年最後のスイカを買ってからすぐに食べました。美味しかったです

Today I ate the last watermelon of the year right after I bought it. It was delicious.



今年 = This year (ことし)


最後 = Last (さいご)


スイカ = Watermelon (suika)


買って = Bought (かって)


すぐ = Immediately, right away


美味しかった = Was delicious (おおしかった)

A: あのう、すみません。このバスはさくら病院へ行きますか。


B: ええ、行きますよ。…あの、どうぞ座ってください。


A: いいえ、結構です。すぐ降りますから。


B: そうですか。じゃあ、荷物を持ちましょうか。


A: あ、どうもすみません。

A: Excuse me. Does this bus go to Sakura Hospital?


B: Yes it does... Well, take this seat please.


A: No, thank you. I'll get off soon.


B: Is that so? Then, shall I hold your bag for you?


A: Oh, thank you.


———————————————


座ってください = Please sit (すわってください)


結構 = No thank you, I'm fine (けっこう)


降り = to get off (おり)


荷物 = baggage (にもつ)


持ち = carry/hold (もち)


• 持つ (u-verb)

Absolutely / Absolute (ぜったい)

ぜった

卵は美味し

Eggs are delicious.

お祭りはにぎやかです

Festivals are lively.

その映画は怖くないです

That movie isn't scary.

このソコンはとても新しい

This computer is very new.



ソコン = Computer

夜の町は綺麗です

The town at night is beautiful.



町 = Town/City (まち)


綺麗 = Pretty/beautiful (きれい)

麗 - きれい

ニュージーランドの夏はあまり暑くないです。

New Zealand summers are not very hot.



夏 = Summer (なつ)

今日は元気じゃない

I'm not doing good/ energetic today.

Translate:


A: お腹空いた!


B: わあ、私はお腹が空きました


A: 一緒にマクドナルドに行きませんか


B: 何が美味しですか


A: えーと、ビッグマックはとても美味しですよ!

A: I'm hungry!


B: Ahh, I'm also hungry! My stomach is empty.


A: Would you like to go to McDonald's with me?


B: What's good?


A: Uhhh, the Big Mac is very good!



お腹空いた = I'm hungry


- can also use お腹すいた


- the polite form is お腹が空か


一緒 = Together

アメリカはどうだっ

How was America.

B: 美味しくないですよ


A: 前は本当に美味しかったですよ!


B: ふーん。それから、マクドナルドは綺麗じゃないですね


A: 前は綺麗でしたよ!


B: フライドポテトも美味しくなかったですね

B: This isn't good.


A: Before it was really good, seriously!


B: Hmmm. And McDonald's isn't clean, is it.


A: It used to be clean!


B: The fries weren't good either!



綺麗 = Pretty/beautiful (きれい)

綺麗な景色

A pretty view



綺麗 = Pretty/beautiful (きれい)


景色 = View (けしき)

きれい な けしき

綺麗な

A pretty town.



綺麗 = Pretty/beautiful (きれい)


= Town/city (まち)

暇な時間

Free time



暇 = Free (ひま)


時間 = Time (じかん)

A: ごめんなさい


B: 大丈夫ですよ


A: 美味しくないはハンバーガーですね綺麗な店が分かりますか


B: うーん、モスバーガーが好きですよ

A: I'm sorry.


B: It's okay / No problem.


A: It isn't a good burger, is it. Do you know where any clean shops are?


B: Umm, I like Mos Burger, actually.



麗 = Pretty/beautiful/clean (きれい)


店 = Store/shop (みせ)

A: ね、好きな人がいますか


B: え?!


A: あ!何でもないです。

A: Hey, is there anyone you like?


B: Huh?!


A: Ah! Nevermind.

て-form uses

- making requests ("…, please.")


- forming a sentence that describes two events or activities. ("I did this and did that.") (the て-form does the work of "and" with verbs. Two verbs CANNOT be joined by と, which only connects nouns.)


- giving and asking for permission ("You may.../May I...?")


- stating that something is forbidden ("You must not...")

Changing て conjugation. る-verbs, う-verbs, and irregular verbs.

る-verbs


る→て = 食べる→食べて



う-verbs with final


う→って = 会う→会って


つ→って = 持つ→持って


る→って = とる→とって



む→んで = 読む→読んで


ぶ→んで = 遊ぶ→遊んで


ぬ→んで = 死ぬ→死んで



く→いて = 書く→書いて


→いて = 行く→行って


(Exception)



ぐ→いで = 泳ぐ→泳いで



す→して = 話す→話して



Irregular verbs


する = する→して


くる = くる→きて

教科書を読んでください。

Please read the textbook.

すみません。ちょっと教えてください。

Excuse me. Please teach me a little. (= Tell me, I need your advice)



教えて = Teach (おしえて)


• 教える (おしえる) = to teach/instruct

教える (おしえる)

図書館に行って、本を借ります。

I will go to the library and borrow some books.



図書館 (としょかん)


借り = borrow/check out (かり)

今日は、六時に起きて、勉強しました。

Today I got up at six and studied.

食堂に行って、昼ご飯を食べましょう。

Let's go to the cafeteria and have lunch.



食堂 = Cafeteria (しょくどう)


昼ご飯 = Lunch (ひるごはん)

窓を開けてください。

Could you open the window please?



窓 = window (まど)


開けて = open [×] (あけて)

バスに乗って、会社に行きます

Take the bus to the office.



乗って = boarding (ride) (のって)


• 乗る = to get on (train, bus, plane, ship, etc.), to get in, to board (のる)

教科書を忘れて、すみません。

I am sorry for not bringing in the textbook. / I forgot my textbook, sorry.

~ てもいいです

A verbal て-form + もいいです means "you may do...," which describes an activity that is permitted.


You cannot just say ,"てもいいです" or もいいです" alone, it needs to be part of a verb. Instead, you can say どうぞ.



Example:


トイレに行ってもいいですか。


May I go to the bathroom?



はい、いいですよ。/どうぞ。


You may. / Go ahead. / Please.

教科書を見てもいいですよ。

You can look at the textbook.

~ てはいけません

A verbal て-form + はいけませ means "you must not do ...," a strong prohibition statement, as in rules and regulations.



ここで写真を撮ってはいけません。


You must not take pictures here.



If somebody asks you for permission but you want to deny it, you can use てはいけません, but the sentence may sound too harsh unless you are in a place is authority.

~ から

A sentence that ends with から (because) explains the reason or the cause of a situation, a proposal, and so forth.


(situation)。(explanation) から。



私は今晩勉強します。明日テストがありますから。


I will study this evening. (Because) we will have a test/exam tomorrow.

バスに乗りましょう。タクシーは高いですから。

Let's go by bus. (Because) taxis are expensive.



乗り = to ride (transportation) (のり)

やりましょうか。

I'll do it.


(Used by offering assistance)


• can also use (私が) やりましょうか。

荷物を持ちましょうか

Shall I carry your bag?



荷物 = baggage (にもつ)


持ち (持つ) = to carry/hold (もち)

大学

University (だいがく)

だいが

立ってくださ

Please stand up.


立って = たって

聴いてくださ

Please listen.


聴いて = きいて

本を読んでくださ

Please read the book.

英語を話してください

Please speak English.

三十五ページを見てください

Please look at page 35.

教科書を持ってくださ

Please bring the textbooks.

ゆっくりを話してくださ

Please speak slowly.

窓を開けましょうか

Would you like me to open a window? / Shall I open a window?

電気をつけましょ

Let's turn on the lights.

お入ってくださ

Please come in!

その椅子を座ってくださ

Please sit down in that chair.

急いでください、遅れるわ

Hurry up please, we're going to be late.



急いで (急ぐ) = Hurry up (いそいで)


遅れ (遅く) = Late (おくれ)

寒いですから、窓を閉めてくださ

It's cold, please close the window.

どぞ、コーヒーを飲んでください。暑いですがとても美味しで

Please, have a cup of coffee. It's hot but very tasty!

テレビを消し、仕事に行った

I turned off the TV and went to work.



消して (消さ) = Turn off/erase (けして)

昼ご飯を食べて、後でトイレに行きました。

I ate lunch and went to the bathroom later.

友達の家に行って、SF6を遊ぶから夜ご飯を食べました

We went to a friend's house to play SF6 and then had dinner for the night.

最高だったよ

It was amazing!



高 (さいこう) = the best, highest, maximum

Store keeper/manager (てんちょう)

てんちょ

思い出し

I remember (おもいだした)

おもいだし

だけ

but; however; although; regarding ~



This is the conjunction particle けど (kedo) preceded by a 「だ」 or 「です」.



To become more casual, this is usually further preceded with a 「の」 or 「ん」 to become 「のだけど」 or 「んだけど」.



Example:


スキー行きたいんだけど、お金が全然ないよ。


I want to go skiing, but I have no money.

スキー行きたいんだけど、お金が全然ないよ。

I want to go skiing, but I have no money.



んだけど = but, however


お金 = Money (おかね)


全然 = Not at all (with neg. verb), completely (ぜんぜん)

中に行ってもいいです

Can/May I go inside?

ここで座ってもいいです

Can/May I sit here?

この本を開いていいですか

Can I open this book?



開いて = Open (ひらいて)

チクショ

Son of a bitch, damn it

これは本があります

Is there a book on this?

何を読んでいますか

What are you reading?

City (とし)

一番好きな都市は京都です。

My favorite city is Kyoto. / The city I like best/most is Kyoto.



一番 = "the best", "the most" (いちばん)


都市 = city (とし)


京都 = Kyoto

一番高いビルはドバイにあります

The tallest building is in Dubai.



高い = Tall / expensive (たかい)


ドバイ = Dubai

Important (だいじ)

だい

Problem/Issue, question (もんだい)

もんだ

Strong, tough, powerful (つよい)

つよ

一番好きなアニメは、サマータイム・レンダリング

My favorite anime is Summertime Rendering.

犬と、猫と、鳥の中で、どれが一番好きですか。

Of dogs, cats, and birds, which do you like best/most?

コーヒーと、紅茶と、お茶で、どれが一番飲みたいですか

Which do you want to drink the most, coffee, green tea, or black tea



紅茶 = Black tea (こうちゃ)

スポーツで、テニスが一番好きです

l like tennis the best for sports

番の問題は、難しい思います。

I think the first question is hard.



問題 = problem/question (もんだい)


思います = I think... (おもい)


難しい = Difficult (むずかしい)

もんだ

Cook/make dinner



作る = to make (つくる)


• alternatively, you can also say りょりする

いらっしゃいませ。ご注文をお伺いします。

Welcome. We will be happy to take your order.



ご注文 = Order (ごちゅうもん)


• 注文 is the less polite version.



お伺い = to ask politely (おうかがい)

すぐに、答えください

Please answer immediately.



答える = to answer, to reply (こたえる)

こたえ

すみません先生、すぐにトイレを行ってもいいです

Excuse me doctor, may I go to the bathroom immediately?

すみません先生、俺が病気と思います。帰ってもいいですか

I'm sorry doctor, I think I'm sick. May I go home?



気 (びょうき) = illness, sickness

びょう

すぎ

too much, too...



このシャツは大きすぎる


This shirt is too big.



ごめんなさい、少し言いすぎました


I'm sorry, I said a bit too much...

Evening (ゆうがた)

ゆうが

降る

To fall (of rain, snow, ash); to come down (ふる)



Example:


よく雨が降ります


It often rains.

弾く

to play (string instrument) (ひく)


Negative: 弾かない



Forms:


Polite: 弾きます/ 弾きません

ギターを弾いてくださ

Please play the guitar.



弾い (ひいて) = to play (string instruments)


• (弾く)

ひい

ギターは弾けますか

Can you play the guitar?



弾け (ひけ) = to play (string instruments)


• (弾く)

青い空と白雲、そして澄んだ空

Blue skies, white clouds, and clear air.



青い空 = Blue sky (あおいそら)


白雲 = White Clouds (しろくも)


• 白い雲 (alternatively)


そして = and; and then; thus; and now


澄んだ = clear (すんだ)


空気 = Air (くうき)

すん


くうき

寝室の窓を開ける

Open the bedroom window.

都会高層ビ

City Skyscrapers



都会 (とかい) = City/metropolis


高層ビル (こうそうビル) = Skyscrapers

とかい の こうそうビル

Earth (ちきゅう)



地: ground, earth


, ジ


ON: , ジ



球: ball, sphere


ON: キュウ


KUN: たま

ちきゅ

Unusual / Weird (へんてつ)

へんて

金色の長い

Long golden hair


金色 (きんいろ) = Golden (color)


長い髪 (ながいかみ) = Long hair

A: 図書館でコーヒーを飲んでもいいですか


B: はい、でも飲めるのは水だけ

A: May I have/drink coffee in the library?


B: Yes, but you can only drink water.


(Note. This makes no sense but screw it lol)



け = just / only

すみません、ちょっと休ませてください・・

Excuse me, please let me rest for a while...

すみません、ちょっと休ませてください・・

Excuse me, please let me rest for a while...



休ませて (やすませて) = Let me rest

あなたの国で十八歳の人はタバコを吸ってもいいですか

May an eighteen year old smoke in your country?



十八歳 (じゅうはっさい) = 18 years old


タバコ = Cigarette


吸って (すって) = to smoke


• 吸う (すう)

すっ

お酒

Alcohol (おさけ)

おさ

お酒を飲みますか

Do you drink alcohol?

友達のうちで朝シャワーを浴びてもいいです

You can shower in the morning at a friend's house.



浴び (あびて) = to bathe


• 浴びる

あび

先週は大変でした。レポートを書き忘れましたか

Last week was tough. Because I forgot to write my report.



忘れ = to forget


大変 = tough/hard

あの映画を見ません。だって嫌いだし、つまらないか

I won't watch that movie. Because I hate it and it's boring.

よくあのレストランに行きます。食べもがおいしいから

I often go to that restaurant. Because the food is delicious.

Translate:


A: 私は昼ご飯を食べません。


B: どうしてですか。


A: あまりお金がありませんから。リっクさんは?


B: 私も昼ご飯を食べません。クラスがありますから

A: I don't eat lunch.


B: Why is that?


A: Because I don't have much money. What about you, Rikku?


B: I don't eat lunch either, because I have class.

A: 窓を開けましょうか


B: すみません。お願いします

A: Shall I open a window?


B: I'm sorry. Please do.

食器を助ける洗いましょう

Shall I help you wash the dishes?



食器 (しょっき) = Dishes


助ける (たすける) = To help


洗い (あらい) = to wash


• 洗う

A: あなたの荷物を持ちましょうか


B: いいえ、大丈夫で

A: Shall I carry your bags?


B: No, I'm fine.



物 (にもつ) = Luggage, baggage


ち (もち) = carry, to hold

日本の宿題を一緒に勉強しうか

Shall we study Japanese homework together?



宿題 (しゅくだい) = homework

窓を閉めましょうか

Shall I close the window?

A: 見えません。眼鏡を忘れた。


B: あっ、メニューを読みましょうか

A: I can't see. I forgot my glasses.


B: Oh, shall I read the menu?

A: あのう、お金を借りてもいいですか。


B: どうしてですか。


A: 明日は友達の誕生日ですから。


B: でも、私もお金ありません。先週、旅行に行きましたから。

A: Um, can I borrow some money?


B: Why? (Or: for what reason)


A: Because tomorrow is my friend's birthday.


B: But, I don't have any money either. I went on a trip last week.

昔々

Once upon a time (むかしむかし)

むかしむか

ある人がここえ来ました

Some person came here. / Someone came here.



ある… = some

ある…

some

海辺

Seashore (うみべ)

うみ

Village (むら)

…という…

...called/said...

横浜というところ

Unfinished from book

餃子

Dumplings (ぎょうざ)

ぎょうざ

この場所は元気になってきている

This place is feeling better already. / This place is getting better.



所 (ばしょ) = place


元気に = better/cheerful


なってきている = has become/is becoming

Island (しま)

あればな

I wish I had / I wish... / If only

もらう

To get, to receive, to obtain



In general, もらう is used in the following pattern:


(Receiver が) Giver [に / から] Object を もらう。



Forms:


もらう


もらいます


もらいたい


もらわない


もらいません



Giver に + Recipient + Object らう


Recipient は + Giver に + Object もらう


Giver に + Object を + Recipient もら

ゲームをもらいまし

I got a game.

昨日、リアからゲームをもらった

Yesterday, I got a game from Leah.

お金をもらうのが好き

I like getting paid.

other, another, the others



ON: タ|ta


KUN: ほか|hoka

タ|ほ

他に何か

Is there anything else? / Anything else



(ほか) = Other

できないことは何ですか?

What can't you do?



できない = I can't do...


• 出来る = to be able to do

できな

Can't do...[X]

ガーデニングはできない

I can't garden.



できない = can't do (x)

Decision (けってい)

けって

言語設定をすべて日本語に変更

I changed all my language settings to Japanese.



言語 (げんご) = Language


設定 (せってい) = Setting


すべて (全て) = Everything, all


変更 (へんこう) = Change, alteration

返信

Reply to (へんしんさき)

返信

Reply (email, letter), answer (へんしん)

へんし

ねねちの赤くしてる顔のほうがかわいい

Nenechi's blushing face is cuter.



赤くしてる (あかくしてる) = Blushing/reddening


顔 (かお) = face


のほうが = more than...

かご

Basket

🧺

小麦粉

Flour (こむぎこ)

こむぎ

Olden days, former, yesteryear (むかし)

むか

思い出す

- This/That reminds me of...


- I remember...


- I recall


(おもいだすわ)

おもいだす

出てこい

Come on out! (でてこいよ)

でてこい

South exit (みなみぐち)

みなみぐ

私の好きなレストラン


私の好きなレストランは、イタリア料理のジョンです。駅の南口出て、右へ五分ぐらいです。


小さいレストランです。シェフはイタリア人のアントニオさんです。アントニオさんはとても面白い人です。アントニオさんの料理はとても美味しいです。


私はよくジョンに行きます。ジョンでワインを飲んで、ピザを食べます。アイスクリームも美味しいです。


ここでいつもたくさん食べます。料理は安いですから外国人もたくさん来ます。皆さんも来てください。

My favorite restaurant is John's for Italian food/cuisine. It is about five minutes to the right from the south exit of the station.



It is a small restaurant. The chef is an Italian, Mr. Antonio. Antonio is a very interesting person. Antonio's food/cooking is very good/tasty.



I go to John's often. I drink wine and eat pizza there. The ice cream is also delicious.


I always eat a lot here. The food is cheap and many foreigners come here. I hope you will come too.

扇風機

Fan (せんぷき)

せんぷ

Fog (きり)

まるで…

As if... / It's like...

晴れ

はれ


to clear up, to clear away, to be sunny, to stop raining

はれ

飛ぶ

to fly or soar (とぶ)

(verb)

陶磁器

Dishes (とおじき)

とおじ

あなたは世界を変えるのよ!

You're changing the world



界 (せかい) = World


変える (かえる) = to change, to alter, to transform

かえ

「KH III」で消えたソラは見知らぬ世界で目を覚ます

Sora, who vanished in "KH III," wakes up in a strange world.



消える (きえる)


to disappear, to vanish, to go out of sight, to go away, to become lost



見知らぬ (みしらぬ)


strange, unfamiliar, unknown



目を覚ます

Back (せ)


• Tall (せい/せ)

家族の写真 - Sora is showing a picture of her family to her roommate.



ゆい: これはソラさんの家族の写真ですか。


ソラ: ええ。


ゆい: ソラさんはどれですか。


ソラ: これです。高校の時は眼鏡掛けていました。


ゆい: 可愛いですね。


ソラ: これは父です。ニューヨークの会社で働いています。


ゆい: 背が高くて、かっこいいですね。これはお姉さんですか。


ソラ: ええ。姉は結婚しています。今ソウルに住んでいます。子供が一人います。三歳です。


ゆい: そうですか。あっ、猫がいますね。ちょっと太っていますね。


ソラ: ええ、よく食べますから。

Yui: Is this a picture of your family Sora?


Sora: Yes.


Yui: Which one is you?


Sora: This one. I wore glasses in high school.


Yui: You look pretty.


Sora: This is my father. He works for a company in New York.


Yui: He is tall and cool. Is this your sister?


Sora: Yes. My sister is married. She lives in Seoul now. She has one child. They're three years old.


Yui: I see. Oh, you have a cat. He is a little fat.


Sora: Yes, he eats a lot.



++++


眼鏡 (めがね) = glasses, eyeglasses, spectacles


掛ける (かける) = to put on (glasses, etc.), to wear (a necklace, etc.)


働く(はたらく) = to work, to labor, to labour


婚 (けっこん) = marriage


太る (ふとる) = to put on weight, to gain weight, to be fat

趣味

Hobby (しゅみ)

しゅ

The difference between "こと" and "の"

"こと" represents the whole of an action or event, while "の" represents only one action or event.



For example, imagine "こと" is an album with lots of photos, "の" is a single photo.



Ex.


食べることが好きです


I love anything to eat


食べるが好きです


海でサンドイッチを食べるが好きです


I love to eat sandwiches on the beach.


(For specific information like places, food, etc.)

山田さんが旅行に行ったことを知っていますか

Did you know that Yamada went on a trip

結婚

けっこん


Marriage

けっこ

太る

ふと


to put on weight, to gain weight, to be fat


• te form: 太って (ふとって)

ふと

Yui's phone rings.


ロバート: もしもし、ゆいさん、今何をしていますか。


ゆい: 別に何もしていません。今、ソラの写真を見ています。


ロバート: そうですか。昨日美味しいコーヒーを買いました。良かったら飲みに来ませんか。


ゆい: いいですね。ソラさんも一緒に行ってもいいですか。


ロバート: もちろん。


ゆい: じゃあ、すぐ行きます。

Robert: Hello, Yui, what are you doing right now.


Yui: I'm not doing anything especially. I am looking at Sora's pictures.


Robert: I see. I bought some delicious coffee yesterday. Won't you come back to drink it, if you like?


Yui: That sounds good. Is it all right if Sora comes with me?


Robert: of course.


Yui: We'll come right now


+++


に (べつに) = nothing in particular, nothing especially.

今暇をしています

Are you free right now?

Hair (かみ)

Mouth (くち)

Car (くるま)

くる

長い

Long (ながい)

なが

短い

Short [length] (みじかい)

みじか

早い

Fast

背が高い

せがたかい


Tall (stature)

せがたか

背が低い

せがひくい


Small (stature)

せがひく

頭がいい

あたまがいい


Bright, smart, clever


(Conjugates like いい)

あたまがい

便利

べんり(な)


Convenient, handy, useful


な-adjective

べん

かぶる

to put on (a hat)(~を)


U-verbs

🎓🎩🧢👒👲🏾⛑️👷🏾‍♂️

はく

to put on (items below your waist) (~を)


U-verbs

知る

しる


to get to know (~を)


Te-form:


知っています = I know

(眼鏡を)かける

To put on glasses


Ru-verbs

着る

きる


to put on (clothes)

よかったら

良かったら


If you like

Verbs can be classified into following the types.

(1) verbs that describe activities that last for some time (e.g., 食べる、読む)


(2) verbs that describe changes that are more of less instantaneous (e.g., 死ぬ、起きる)


(3) verbs that describe continuous states (e.g., ある、いる)

~ている (Action in progress)

You can use verbs such as 食べる and 読む、in their te-forms with the helping verb いる to describe actions in progress.



activity verbs ている = action in progress



ソラさんは今勉強しています。


Sora is studying.


たかしさんは英語の本を読んでいます。


Takeshi is reading a book in English.


今、何をしていますか。


What are you doing right now?



You can also use a ~ています sentence to describe what a person does by occupation or by habit.

I teach English./ I am teaching English. (Translate)

私は英語を教えています。


教えて (おしえて) = teach

Use 教えて

Mary studies Japanese everyday.

メアリーさんは毎日日本語を勉強しています。

~ている (Result of a Change)

Verbs in this section see changes from one state to another. If you get married, or 結婚する、for example, your status changes from being single to being married.


With these verbs, ている describes the result of a change. A change took place in the past, and is significance still remains until the present moment.



change verbs ている = result of change



山下先生は結婚しています


Professor Yamashita is married.


(= state resulting from getting married; note the sentence does NOT mean Prof. Yamashita is getting married)



ゆいさんは窓の近くに座っています。


(= state resulting from seating herself there.)

ソラさんはお金をたくさん持っています。

Sora has a lot of money.



持つ —› 持っている


Hold —› Have

ライアン先輩母を知っています。

Ryan senpai knows my mother.


.



知っている (knows)

トムさんはちょっと太っています。

Tom is a little overweight.

ふと

私の弟はとてもやせています

My younger brother is very thin



やせている (is thin)

着る

きる


To wear

メアリーさんはTシャツを着ています。

Mary is wearing/wears a T-shirt.

中国に行っています

Somebody has gone/is in China.


(Not: She is going to China)

トムさんは髪が長いです。

Tim has long hair.


(= As for Tom, he has long hair.)


髪 (かみ) = hair

ジャスティンは目が大きいです

Justin has big eyes.


目 (め) = Eye

クリスチャンは耳が小さいです

Christian has small ears.


耳 (みみ) = Ears

頭がいい

Bright/smart

エイミーがとても頭がいいです

Amy is very smart.

Adjective/Noun Te-forms for Joining Sentences

The te-form of an い-adjective is formed by substituting くて for the final い. The te-form な-adjective and a noun + です sequence is formed by adding to the base or the noun.



い-adjective: 安い –› 安くて


いい –› よくて


な-adjective: 元気(な) –› 元気で


noun + です: 日本人です –› 日本人で

日本語はまだ勉強中なので、ゆっくり話して申し訳ありません

I am still learning Japanese, so I apologize for speaking slowly.



申し訳ありません (もおしわけありません) = very sorry

申し訳ありません

もおしわけありません


very sorry

もおしわけありません

メニュー先に見せていただいてもいいですか ?お願いしま

May I see the menu first/beforehand? Please.



1. beforehand, in advance, ahead of time


2. previously, before, earlier, formerly, recently3. first, before (something or someone else), ahead (of), earlier

さきに


1. beforehand, in advance, ahead of time


2. previously, before, earlier, formerly, recently


3. first, before (something or someone else), ahead (of), earlier

さき