• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/40

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

40 Cards in this Set

  • Front
  • Back
sticky; clingy; pasty
ネバネバ

ネバネバ感じ・Sticky feeling
納豆のネバネバが嫌いです。・I don't like nattou's stickiness.
sleeping peacefully; sleeping soundly
スヤスヤ

すやすや眠る・Have a good night's sleep
赤ちゃんのようにすやすや眠りました。
I slept like a baby.
in detail; too much information
いちいち

いちいち説明しなくてもいいです。
You don't have to explain it in every little detail.
throbbing heart; throb; beat
ドキドキ

ドキドキしている心臓 
A pounding heart; a throbbing heart

彼女と会う時はいつもドキドキします。
My heart starts pounding whenever I'm around her.
cheerfully; excitedly; bouncing with joy
いそいそ

彼女はいそいそと出かけていった。
She bounced her way happily out the door.
rolling
ころころ

ボールがころころと転がってきました。
A ball came rolling in.
smooth; slippery
ツルツル

グラスのようにツルツルした。
As smooth as glass.

この床はツルツルなので、気をつけてください。
This floor is very slippery, so please be careful.
irritating
イライラ

彼氏が私の誕生日を忘れて、イライラしました。
How irritating! My boyfriend forgot my birthday.
hesitantly; timidly
いじいじ
drinking a large drink quickly; guzzling down; gulping down
ガブガブ

お酒をガブガブ飲みます。
I'm going to gulp down the alcohol.

のどが沸いて、お水をガブガブ飲みました。
I was so thirsty, I gulped down some water.
shiny; glossy; glistening
ツヤツヤ

彼女の髪の毛はツヤツヤしていますね。
Hair hair is so shiny.
eating quickly; munching
パクパク

彼はポテトチップスをパクパク食べました。
He scarfed the potato chips down.
happy; excited; good mood
ウキウキ

彼女はもうすぐイギリスに行くので、ウキウキしています。
She's excited because she's going to go to Britain soon.
smiling happily
ニコニコ

赤ちゃんがニコニコしました。
The baby grinned.

ニコニコ顔で~ 
Do something with a smiling face ...
sobbing; crying
シクシク

あの子はお母さんを待っている間にシクシク泣きました。
That girl was sobbing while waiting for her Mother.
reluctantly; with a heavy heart; against one's will
嫌々

彼は嫌々その仕事をしました。
He did the work against his will.
something piping hot; a couple passionately in love
熱々

熱々のスープ
steaming hot soup

熱々の状態が一番おいしい[じょうたい」
Be best served piping hot ...

結婚したばかりの時、いつも熱々でした。
When we were newlyweds, we were always lovey dovey.
spinning around and around
グルグル

彼女はバトンをグルグル回しました。「まわしました」
She spun the baton round and round.
full of life; vividly
生き生き

彼は生き生きとして、彼の冒険談を話した。「ぼうけんだん」
He told of his adventures with animation.
sound of rushing water; sound of pouring rain
ざあざあ

雨がざあざあ降りました。
The rain just came pouring down.
something sticky; clingy
ベタベタ

あの子はお母さんにいつもベタベタしています。
Those children are always clinging to their Mother.
swaying; swinging
ゆらゆら

このつり橋は、風が強いとゆらゆらします。
When a strong wind comes, this bridge sways.
tired; exhausted
へとへと

仕事でへとへとです。
I'm exhausted from work.
grumbling; muttering complaints
ぶつぶつ

あの人はいつもぶつぶつ言っています。
That guy is always complaining.
worn down; ragged; falling apart
ボロボロ

私の服は全部ボロボロです。
All of my clothes are really worn down.
muggy; hot and humid
ムシムシ

暑くてムシムシした天気
hot and humid weather

今年の夏は特にムシムシしています。
This summer has been particularly hot and humid.
dozing; napping
うとうと

彼は一日中うとうとしていました。
He dozed all day long.
bright; sparkling; glittery; shining
ピカピカ

洗った後、あの古い車はピカピカになりました。
After being washed, that old car shined.
soaked; sopping wet
びしょびしょ

かさを忘れたので、びしょびしょになりました。
I forgot my umbrella, so I got soaking wet.

新しい手袋が必要です。これはびしょびしょです。
I need to get new gloves! These ones are soaking wet.
hopping
ぴょんぴょん

ウサギはぴょんぴょんはなます。
The rabbit hops away.
itch; ache to do; restless
ウズウズ

すぐに出発したくてウズウズしています。
They are itching to start at once.

息子はインフルエンザにかかっているのに、学校に行きたくてウズウズしています。
My son is raring to go to school, despite the fact that he has the flu.
hushed voice; whispered voice
ひそひそ

あの二人はひそひそと話をしています。
Those two are secretly whispering something.

ひそひそ声で
In a hushed voice ...

ひそひそとうわさ話をする
whisper gossip
licking
ぺろぺろ

ぺろぺろキャンディー
A sucker or candy that lasts all day

私の犬はいつもぺろぺろと私の手をなめます。
My dog always licks my hands.
frightened; scared to death
ひやひや

あの狭い山道は危なかったので、ひやひやしました。
at long last; finally; still more
いよいよ

いよいよという時に、言葉が出ない。
Words fail right when you need them.

いよいよです。
The time has come.

いよいよ明日に迫る。「せまる」
Be just a day away
thrilling; exciting; looking forward to
わくわく

学校が始まるといつもわくわくします。
I always get excited right before school starts.
electric shock; vibrating feeling
ビルビル

コンセントに触って、ちょっとビリビリしました。
I touched the electric outlet and got a little shock.

足がしべれちゃったよ。あー、きた。ビリビリしてきた。
Oh no, my legs have fallen asleep. Oh! Here it comes. They're starting to tingle.

体の中にビリビリ電気が走るのを感じる
Feel an electrical shock through one's body.
react confusedly; be flustered; lose one's presence of mind
オタオタ

オタオタしてないで、早くその問題を解決しなさい。「かいけつ」
There's no need to panic. Just handle it quickly.
hanging around; loafing
うろうろ

当ても無くうろうろします。「なく」
Wander about aimlessly.
chattering glibly; fluent in a language
ペラペラ

私は英語がペラペラです。
I am fluent in English.