Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
400 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
50-en desu.
|
50円です。
|
It's 50 yen.
|
|
Abunai!
|
危ない!
|
Look out!
|
|
Acchi e ike!
|
あっちへ行け!
|
Go away!
|
|
Aenakute samishii.
|
会えなくて淋しい。
|
I miss you.
|
|
Aitsu boku o megakete utta nda yo.
|
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
|
He shot at me.
|
|
Akirameru na.
|
あきらめるな。
|
Don't give up!
|
|
Amegafuru kamo shirenai.
|
雨が降るかもしれない。
|
It may rain.
|
|
Ame ga futte iru.
|
雨が降っている。
|
It's raining.
|
|
Anata wa dou omoimasu ka.
|
あなたはどう思いますか。
|
How about you?
|
|
Anata wa dou?
|
あなたはどう?
|
How about you?
|
|
Anata wa tadashii.
|
あなたは正しい。
|
You're right.
|
|
Anzen unten de onegaishimasu.
|
安全運転でお願いします。
|
Drive safely.
|
|
Anzen unten shi nasai.
|
安全運転しなさい。
|
Drive safely.
|
|
Anzen unten shite kudasai.
|
安全運転してください。
|
Drive safely.
|
|
Anzen unten shite kudasai ne.
|
安全運転してくださいね。
|
Drive safely.
|
|
Anzen unten shite ne.
|
安全運転してね。
|
Drive safely.
|
|
Are ga watashi nodesu.
|
あれが私のです。
|
That is mine.
|
|
Arehanandesuka.
|
あれは何ですか。
|
What's that?
|
|
Arehanandesuka.
|
あれは何ですか。
|
What is that?
|
|
Arekkusu ni kiite mi nasai.
|
アレックスに聞いてみなさい。
|
Ask Alex.
|
|
Arigatougozaimasu!
|
ありがとうございます!
|
Thank you.
|
|
Arisu wa hohoenda.
|
アリスは微笑んだ。
|
Alice smiled.
|
|
Atama o hiyase.
|
頭を冷やせ。
|
Cool off!
|
|
Atari wa shizukada.
|
あたりは静かだ。
|
All is quiet.
|
|
Aa, kita kita.
|
あっ、来た来た。
|
Here he is!
|
|
Banji guai ga ii.
|
万事具合がいい。
|
All is well.
|
|
Banji yoroshii.
|
万事よろしい。
|
All is well.
|
|
Basu ni nori nasai.
|
バスに乗りなさい。
|
Take a bus.
|
|
Biifu o onegaishimasu.
|
ビーフをお願いします。
|
Beef, please.
|
|
Biru-kun, koko ni ki nasai.
|
ビル君、ここに来なさい。
|
Come on, Bill.
|
|
Boku no ogoridesu yo.
|
僕のおごりですよ。
|
It's on me.
|
|
Boku wa kimi o shinjiru.
|
僕は君を信じる。
|
I believe you.
|
|
Boku wa ie ni iru yo.
|
僕は家にいるよ。
|
I'm at home.
|
|
Boku wa ii kibunda.
|
僕はいい気分だ。
|
I feel fine.
|
|
Boku wa-chuu ni nyuurou.
|
僕は中に入ろう。
|
I'll get in.
|
|
Boku wa sugoku futotteru.
|
僕はすごく太ってる。
|
I'm so fat.
|
|
Boku wa sugoku futotteru.
|
僕はすごく太ってる。
|
I'm very fat.
|
|
Boku wa wakai.
|
僕は若い。
|
I'm young.
|
|
Mon'nashina nda.
|
文無しなんだ。
|
I'm broke.
|
|
Chikoku shita ne.
|
遅刻したね。
|
You are late.
|
|
Chotto, matte yo!
|
ちょっと、待ってよ!
|
Hey, wait up!
|
|
Daijoubuda yo.
|
大丈夫だよ。
|
You'll be OK.
|
|
Daijoubudesu yo.
|
大丈夫ですよ。
|
I'm OK.
|
|
Daijoubudesu yo.
|
大丈夫ですよ。
|
It's OK.
|
|
Daijoubu?
|
大丈夫?
|
Are you OK?
|
|
Darenimo wakaranai.
|
誰にも分からない。
|
No one knows.
|
|
Darenimo wakaranai yo.
|
誰にも分からないよ。
|
Who knows?
|
|
Dare ga sore o tsukutta nodesu ka?
|
誰がそれを造ったのですか?
|
Who built it?
|
|
Dashite kure.
|
出してくれ。
|
Let me out!
|
|
Deteike!
|
出て行け!
|
Get out!
|
|
Dokka ike.
|
どっか行け。
|
Beat it.
|
|
Dokka ike.
|
どっか行け。
|
Go away.
|
|
Dono kurai fukai?
|
どのくらい深い?
|
How deep?
|
|
Doushite damena no?
|
どうしてダメなの?
|
Why not?
|
|
Doushite watashina no?
|
どうして私なの?
|
Why me?
|
|
Douzo, osakini!
|
どうぞ、お先に!
|
Go ahead!
|
|
Douzo ohanashi kudasai.
|
どうぞお話下さい。
|
Go ahead.
|
|
E tto.
|
えっと。
|
Let me see.
|
|
Sawaruna!
|
触るな!
|
Hands off.
|
|
Genkidashite.
|
元気出して。
|
Cheer up!
|
|
Genki o dase yo.
|
元気を出せよ。
|
Cheer up!
|
|
Getsuyoubidesu.
|
月曜日です。
|
It's Monday.
|
|
Gomen'nasai.
|
御免なさい。
|
I'm sorry.
|
|
Gyuuniku ni shite kudasai.
|
牛肉にしてください。
|
Beef, please.
|
|
Hajiwoshire!
|
恥を知れ!
|
Shame on you!
|
|
Haji o shiri nasai!
|
恥を知りなさい!
|
Shame on you!
|
|
Hajimemashou.
|
始めましょう。
|
Let's begin.
|
|
Hajimemashou.
|
始めましょう。
|
Let's start.
|
|
Hakkiri ii nasai.
|
はっきり言いなさい。
|
Speak up!
|
|
Hanaseyo!
|
話せよ!
|
Talk to me!
|
|
Hanashikakeru na.
|
話しかけるな。
|
Don't talk!
|
|
Hanashite yo!
|
話してよ!
|
Talk to me!
|
|
Happoufusagarida.
|
八方塞がりだ。
|
We're sunk.
|
|
Haragahetta.
|
腹が減った。
|
I'm hungry!
|
|
Haragahetta.
|
腹が減った。
|
I'm hungry.
|
|
Hayaku irasshai.
|
早くいらっしゃい。
|
Come quick!
|
|
Hayaku oide.
|
早くおいで。
|
Come quick!
|
|
Hen'nano ̄.
|
変なのー。
|
That's weird.
|
|
Higitsune tsukaidesu.
|
火狐使いです。
|
I use Firefox.
|
|
Hikouki ga mieta.
|
飛行機が見えた。
|
I saw a plane.
|
|
Himadesu yo.
|
暇ですよ。
|
I'm free.
|
|
Akero.
|
開けろ。
|
Open up.
|
|
Akete kure.
|
開けてくれ。
|
Open up.
|
|
Honkida yo.
|
本気だよ。
|
I mean it!
|
|
Honkida yo.
|
本気だよ。
|
I'm serious.
|
|
Hontouna no.
|
本当なの。
|
Is that true?
|
|
Hontou?
|
本当?
|
Are you sure?
|
|
II hitodesu.
|
いい人です。
|
He is nice.
|
|
Okotteru no?
|
怒ってるの?
|
Are you mad?
|
|
Iken ga icchi shite iru.
|
意見が一致している。
|
We agree.
|
|
Ikite iru koto o jikkan suru.
|
生きていることを実感する。
|
I feel alive.
|
|
Ima daietto-chuuna no.
|
今ダイエット中なの。
|
I'm on a diet.
|
|
Ima iku yo.
|
いま行くよ。
|
I'm coming.
|
|
Ima kara iku yo.
|
今から行くよ。
|
I'm leaving.
|
|
Ima wa isogashii.
|
今は忙しい。
|
I'm busy now.
|
|
Ima, iku wa.
|
今、行くわ。
|
I'm coming.
|
|
Ima, isogashii no.
|
今、忙しいの。
|
I'm busy now.
|
|
Ima,-te ga hanasemasen.
|
今、手がはなせません。
|
I'm busy now.
|
|
Issho ni ki nasai.
|
いっしょに来なさい。
|
Come along.
|
|
Issho ni ki nasai.
|
いっしょに来なさい。
|
Come with us.
|
|
Itoshi teru.
|
愛してる。
|
I love you.
|
|
Jikan wa arimasu.
|
時間はあります。
|
I'm free.
|
|
Jinsei wa tanoshii.
|
人生は楽しい。
|
Life is fun.
|
|
Joudan wa yamete.
|
冗談はやめて。
|
Get serious.
|
|
Junbi deki teru?
|
準備できてる?
|
Are you ready?
|
|
Kanashiidesu.
|
悲しいです。
|
I'm sad.
|
|
Kanashimanaide kudasai.
|
悲しまないで下さい。
|
Don't be sad.
|
|
Kanjougaki o motte kite kure.
|
勘定書を持ってきてくれ。
|
Check, please.
|
|
Kanjougaki o tanomu yo.
|
勘定書を頼むよ。
|
Check, please.
|
|
Kare no koto wa wasure nasai.
|
彼の事は忘れなさい。
|
Forget him.
|
|
Kanojo ni koishite iru.
|
彼女に恋している。
|
I love her.
|
|
Kanojo no koto ga sukida.
|
彼女のことが好きだ。
|
I love her.
|
|
Kanojo wa 8-saida.
|
彼女は8才だ。
|
She is eight.
|
|
Kanojo wa hohoemimashita.
|
彼女は微笑みました。
|
She smiled.
|
|
Kanojo wa kare ni kamitsuita.
|
彼女は彼に噛みついた。
|
She bit him.
|
|
Kanojo wa kare o kanda.
|
彼女は彼を噛んだ。
|
She bit him.
|
|
Kanojo wa kare o uttaeta.
|
彼女は彼を訴えた。
|
She sued him.
|
|
Kanojo wa kare o butta.
|
彼女は彼をぶった。
|
She hit him.
|
|
Kanojo wa kuru kamo shirenai.
|
彼女は来るかもしれない。
|
She may come.
|
|
Kanojo wa ungaii.
|
彼女は運がいい。
|
She is lucky.
|
|
Kanojo wa yattsuda.
|
彼女は八つだ。
|
She is eight.
|
|
Kanojo o shitte iru.
|
彼女を知っている。
|
I know her.
|
|
Kao o arai nasai.
|
顔を洗いなさい。
|
Wash up.
|
|
Kare ga sukidesu.
|
彼が好きです。
|
I like him.
|
|
Kare ga yatte miru nda.
|
彼がやってみるんだ。
|
He tries.
|
|
Kare wa benkyou-chuudesu.
|
彼は勉強中です。
|
He's studying.
|
|
Kare wa hashitta.
|
彼は走った。
|
He ran.
|
|
Kare wa naiteita.
|
彼は泣いていた。
|
He was crying.
|
|
Kare wa seiippai doryoku shite iru.
|
彼は精一杯努力している。
|
He tries hard.
|
|
Kare wa atamagaii.
|
彼は頭がいい。
|
He's smart.
|
|
Kare wa byoukidesu.
|
彼は病気です。
|
He is sick.
|
|
Kare wa DJdesu.
|
彼はDJです。
|
He's a DJ.
|
|
Kare wa DJdesu.
|
彼はDJです。
|
He is a DJ.
|
|
Kare wa gaishutsu shite imasu.
|
彼は外出しています。
|
He's not in.
|
|
Kare wa gaishutsu shite imasu.
|
彼は外出しています。
|
He is not in.
|
|
Kare wa hara ga suwatte iru.
|
彼は腹が据わっている。
|
He has guts.
|
|
Kare wa hashiru.
|
彼は走る。
|
He runs.
|
|
Kare wa hidoku kirawa rete iru.
|
彼はひどく嫌われている。
|
He is hated.
|
|
Kare wa hitoribocchidatta.
|
彼は一人ぼっちだった。
|
He was alone.
|
|
Kare wa ii hitodesu.
|
彼はいい人です。
|
He is nice.
|
|
Kare wa kanojo ga sukida.
|
彼は彼女が好きだ。
|
He loves her.
|
|
Kare wa kanojo ni koishite iru.
|
彼は彼女に恋している。
|
He loves her.
|
|
Kare wa kousan shita.
|
彼は降参した。
|
He gave in.
|
|
Kare wa kuru koto ga dekiru.
|
彼は来る事が出来る。
|
He can come.
|
|
Kare wa tsuyoi.
|
彼は強い。
|
He's strong.
|
|
Kare wa uso o itte iru.
|
彼は嘘を言っている。
|
He is lying.
|
|
Kare wa uso o tsuite iru.
|
彼は嘘をついている。
|
He's lying.
|
|
Kibun soukaida yo.
|
気分爽快だよ。
|
I feel fine.
|
|
Kikanaide kure.
|
聞かないでくれ。
|
Don't ask.
|
|
Kinketsuna nda.
|
金欠なんだ。
|
I'm broke.
|
|
Kitekudasai.
|
来て下さい。
|
Please come.
|
|
Kiwotsukete unten shite kudasai.
|
気をつけて運転してください。
|
Drive safely.
|
|
Kiwotsukete!
|
気をつけて!
|
Take care!
|
|
Kocchi ni kite.
|
こっちに来て。
|
Come on!
|
|
Kochira de meshiagarimasu ka, soretomo o mochikaeridesu ka.
|
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
|
Here or to go?
|
|
Koi ka na?
|
恋かな?
|
Is this love?
|
|
Kono hajishirazu!
|
この恥知らず!
|
Shame on you!
|
|
Ko raremasu ka.
|
来られますか。
|
Can you come?
|
|
Korenani?
|
これ何?
|
What's this?
|
|
Kousan shimasu.
|
降参します。
|
I give up.
|
|
Kumotte imasu.
|
曇っています。
|
It's cloudy.
|
|
Kimi ga hashire.
|
君が走れ。
|
You run.
|
|
Kimi wa dou dai?
|
君はどうだい?
|
How about you?
|
|
Kutakuta ni tsukaremashita.
|
くたくたに疲れました。
|
I'm exhausted.
|
|
Makasete!
|
任せて!
|
Trust me!
|
|
Makenai!
|
負けない!
|
I won't lose!
|
|
Manzokudesu.
|
満足です。
|
I'm satisfied.
|
|
Manzoku shite imasu.
|
満足しています。
|
I'm satisfied.
|
|
Megaitai.
|
目が痛い。
|
My eyes hurt.
|
|
Me ga mawaru hodo isogashii yo.
|
目が回るほど忙しいよ。
|
I'm frantic!
|
|
Me o samaseyo!
|
目を覚ませよ!
|
Wake up!
|
|
Mearii ga haitte kita.
|
メアリーが入ってきた。
|
Mary came in.
|
|
Mearii wa doushiteru?
|
メアリーはどうしてる?
|
How is Mary?
|
|
Mearii wa genki?
|
メアリーは元気?
|
How is Mary?
|
|
Mearii wa hashitta.
|
メアリーは走った。
|
Mary ran.
|
|
Michi ni mayotta ndesu ka.
|
道に迷ったんですか。
|
Are you lost?
|
|
Misete.
|
見せて。
|
Let me see.
|
|
Mochiron!
|
もちろん!
|
Of course!
|
|
Mochiron!
|
もちろん!
|
Definitely!
|
|
Mochiron.
|
もちろん。
|
Of course.
|
|
Mochiron sa.
|
もちろんさ。
|
Of course.
|
|
Monosugoku onakagasuiteiru.
|
ものすごくお腹がすいている。
|
I'm starved.
|
|
Monosugoku onakagasuiteiru.
|
ものすごくお腹がすいている。
|
I'm famished.
|
|
Monosugoku onakagasuiteiru.
|
ものすごくお腹がすいている。
|
I'm starving!
|
|
Monosugoku onakagasuiteiru.
|
ものすごくお腹がすいている。
|
I'm starving.
|
|
Mou 1-do yatte mi nasai.
|
もう1度やってみなさい。
|
Try again.
|
|
Mou 1-do yatte mi nasai.
|
もう1度やってみなさい。
|
Try it again.
|
|
Mouichido yatte mite.
|
もう一度やってみて。
|
Try again.
|
|
Mou ikanakereba narimasen.
|
もう行かなければなりません。
|
I must go now.
|
|
Mou ikanakucha.
|
もう行かなくちゃ。
|
I must go now.
|
|
Mou kutakutada yo.
|
もうくたくただよ。
|
I'm exhausted.
|
|
Mou manpukudesu.
|
もう満腹です。
|
I'm full.
|
|
Mou manpukudesu.
|
もう満腹です。
|
I'm so full.
|
|
Mou osoi wa yo.
|
もう遅いわよ。
|
It's late.
|
|
Mou kutakutada yo.
|
もうくたくただよ。
|
I'm worn out.
|
|
Mukou e ike!
|
向こうへ行け!
|
Go away!
|
|
Mukou e ike!
|
向こうへ行け!
|
Go away.
|
|
Mukou e ike!
|
向こうへ行け!
|
Get away!
|
|
Muryoudesu.
|
無料です。
|
It's free.
|
|
Chuu ni irete kudasai.
|
中に入れてください。
|
Let me in.
|
|
Chuu ni irete yo.
|
中に入れてよ。
|
Let me in.
|
|
Chuu ni irete.
|
中に入れて。
|
Let me in.
|
|
Nama o kanjiru.
|
生を感じる。
|
I feel alive.
|
|
Nande watashina no?
|
何でわたしなの?
|
Why me?
|
|
Nani ga okotta nda?
|
何が起こったんだ?
|
What's up?
|
|
Nani ni tsukau no?
|
何に使うの?
|
What for?
|
|
Nanite hayai ndarou.
|
何て速いんだろう。
|
How fast!
|
|
Nante kawaii ndeshou.
|
なんて可愛いんでしょう。
|
How cute!
|
|
Nante kotoda!
|
なんてことだ!
|
Oh no!
|
|
Nantekotta!
|
なんてこった!
|
Oh no!
|
|
Nantomoienai.
|
何とも言えない。
|
I can't say.
|
|
Nemui!
|
眠い!
|
I'm sleepy!
|
|
Nemuri nasai.
|
眠りなさい。
|
Go to sleep.
|
|
Nerujikan yo.
|
寝る時間よ。
|
It's bedtime.
|
|
Nesugoshi chatta.
|
寝過ごしちゃった。
|
I overslept.
|
|
Hito o karakawanaide.
|
人をからかわないで。
|
Don't kid me!
|
|
Nodo ga kawaita.
|
喉が渇いた。
|
I'm thirsty.
|
|
Ohanashi-chuu sumimasen.
|
お話し中すみません。
|
May I cut in?
|
|
Onaka ga ippaidesu.
|
お腹がいっぱいです。
|
I'm full.
|
|
Onaka ga pekopekodesu.
|
お腹がぺこぺこです。
|
I'm starved.
|
|
Onakagasuita. Oharagasuita.
|
お腹がすいた。
|
I'm hungry!
|
|
Oharagasuita. Onakagasuita.
|
お腹がすいた。
|
I'm hungry.
|
|
Oharaippaida.
|
お腹いっぱいだ。
|
I am full.
|
|
Omigoto!
|
お見事!
|
Fantastic!
|
|
Otsukaresamadeshita.
|
お疲れさまでした。
|
Thank you.
|
|
Omae tte Hide e yarouda.
|
お前ってひでえ野郎だ。
|
You're sick!
|
|
Ochitsui te.
|
落ちついて。
|
Calm down.
|
|
Ochitsui te.
|
落ちついて。
|
Play it cool.
|
|
Ochitsukeyo.
|
落ちつけよ。
|
Calm down.
|
|
Ochitsukeyo.
|
落ちつけよ。
|
Please relax.
|
|
Ochitsuki na.
|
落ちつきな。
|
Calm down.
|
|
Ochitsuki na.
|
落ちつきな。
|
Hey, relax.
|
|
Ochitsui te.
|
落ち着いて。
|
Calm down.
|
|
Ochitsuke yo.
|
落ち着けよ。
|
Calm down.
|
|
Ochitsuke yo.
|
落ち着けよ。
|
Take it easy.
|
|
Oi, mateyo!
|
おい、待てよ!
|
Hey, wait up!
|
|
Oki teru yo.
|
起きてるよ。
|
I'm awake.
|
|
Okite!
|
起きて!
|
Wake up!
|
|
Onaka aita!
|
おなか空いた!
|
I'm starving!
|
|
Ongaku ga kikoeru.
|
音楽が聞こえる。
|
I hear music.
|
|
Ooki sugiru wa.
|
大きすぎるわ。
|
It's too big.
|
|
Ore no CD janee ka.
|
俺のCDじゃねえか。
|
It's my CD.
|
|
Ore wa machigatte iru no ka.
|
俺は間違っているのか。
|
Am I wrong?
|
|
Ore wa machigatte iru no ka.
|
俺は間違っているのか。
|
Was I wrong?
|
|
Ore wa shiranai yo.
|
俺は知らないよ。
|
I don't know.
|
|
Oso sugiru.
|
遅すぎる。
|
Too late.
|
|
Oyasuminasai.
|
おやすみなさい。
|
Good night.
|
|
Rakushouda yo.
|
楽勝だよ。
|
It's easy.
|
|
Reisei ni kangaete miro yo!
|
冷静に考えて見ろよ!
|
Get real!
|
|
Rikouda ne.
|
利口だね。
|
He is smart.
|
|
Ryokou ga sukidesu.
|
旅行が好きです。
|
I love trips.
|
|
Ryoukaishimashita.
|
了解しました。
|
I understand.
|
|
Ryoukai.
|
了解。
|
No problem.
|
|
Saa hajimemashou.
|
さぁ始めましょう。
|
Let's begin.
|
|
Saa hajimemashou.
|
さぁ始めましょう。
|
Let's start.
|
|
Saa, iku zo.
|
さあ、行くぞ。
|
Let's go.
|
|
Saa, iku zo.
|
さあ、行くぞ。
|
Here we go.
|
|
Saa, isoi de.
|
さあ、急いで。
|
Come on!
|
|
Saa, isoi de.
|
さあ、急いで。
|
Hurry up!
|
|
Saa, issho ni koi yo.
|
さあ、一緒に来いよ。
|
Come along.
|
|
Saa, issho ni koi yo.
|
さあ、一緒に来いよ。
|
Come with us.
|
|
Saa, tsukimashita yo.
|
さあ、着きましたよ。
|
This is it.
|
|
Samishiidesu.
|
淋しいです。
|
I'm lonely.
|
|
Samui.
|
寒い。
|
It's cold.
|
|
Sanpo o shita.
|
散歩をした。
|
I took a walk.
|
|
Sanseidesu.
|
賛成です。
|
I agree.
|
|
Seiippai yattemi nasai.
|
精一杯やってみなさい。
|
Try hard.
|
|
Seikouda!
|
成功だ!
|
We did it!
|
|
Seikouda!
|
成功だ!
|
We succeeded!
|
|
Shigoto ga hitsuyouda.
|
仕事が必要だ。
|
I need a job.
|
|
Shigoto kubi ni natta.
|
仕事クビになった。
|
I was fired.
|
|
Shinpai suru na.
|
心配するな。
|
Never mind!
|
|
Shiranai.
|
知らない。
|
I don't know.
|
|
Shitsureishimashita.
|
失礼しました。
|
Excuse me.
|
|
Iroppoi josei.
|
色っぽい女性。
|
She is a fox.
|
|
Shusseki shimasu.
|
出席します。
|
I'll attend.
|
|
Sonotouri!
|
その通り!
|
That's right!
|
|
Sono koto o kakushin shite iru.
|
そのことを確信している。
|
I am sure.
|
|
Sono koto o kakushin shite iru.
|
そのことを確信している。
|
I'm certain.
|
|
Sore keshite.
|
それ消して。
|
Turn it off.
|
|
Sore ga shigotodesu.
|
それが仕事です。
|
It's work.
|
|
Sore ga shigotodesu.
|
それが仕事です。
|
It's my job.
|
|
Sore wa atarashiidesu.
|
それは新しいです。
|
It's new.
|
|
Sore wa atarashiidesu.
|
それは新しいです。
|
It is new.
|
|
Sore wa boku no ogorida.
|
それは僕のおごりだ。
|
It is on me.
|
|
Sorehanandesuka.
|
それは何ですか。
|
What's that?
|
|
Sorehanandesuka.
|
それは何ですか。
|
What is that?
|
|
Sore wa watashi no CDdesu.
|
それは私のCDです。
|
It's my CD.
|
|
Sore wa watashi no shigotodesu.
|
それは私の仕事です。
|
It's my job.
|
|
Sore ja osakinishitsurei shimasu.
|
それじゃお先に失礼します。
|
I'm leaving.
|
|
Subarashii!
|
素晴らしい!
|
Terrific!
|
|
Subarashii!
|
素晴らしい!
|
Fantastic!
|
|
Sugoi zo!
|
すごいぞ!
|
Awesome!
|
|
Sugoi!
|
すごい!
|
Wow!
|
|
Sugoidesu ne.
|
すごいですね。
|
It's amazing.
|
|
Sugoi janai!
|
すごいじゃない!
|
It's amazing.
|
|
Sugoi zo!
|
すごいぞ!
|
Terrific!
|
|
Sugoi zo!
|
すごいぞ!
|
Fantastic!
|
|
Sugoi zo!
|
すごいぞ!
|
Wonderful!
|
|
Sugu mairimasu.
|
すぐ参ります。
|
I'm coming.
|
|
Sugu mairimasu.
|
すぐ参ります。
|
Here I come.
|
|
Sumimasen.
|
すみません。
|
I'm sorry.
|
|
Tachi nasai.
|
立ちなさい。
|
Stand up!
|
|
Tachiiri o kinzu.
|
立ち入りを禁ず。
|
Keep out.
|
|
Tamago o hitotsu yudete yo.
|
卵を一つ茹でてよ。
|
Boil one egg.
|
|
Tamago o yoku kakimazemasu.
|
卵をよくかき混ぜます。
|
Beat the eggs.
|
|
Tanoshinde ki nasai.
|
楽しんできなさい。
|
Have fun.
|
|
Tanoshinde ne.
|
楽しんでね。
|
Have fun.
|
|
Tasuketekudasai.
|
助けてください。
|
I need help.
|
|
Te wa suite imasu yo.
|
手は空いていますよ。
|
I'm free.
|
|
Tetsudaou ka.
|
手伝おうか。
|
Can I help?
|
|
Yuka ni fusero!
|
床に伏せろ!
|
Get down!
|
|
Tonii wa dokoda.
|
トニーはどこだ。
|
Where's Tony?
|
|
Tori ga saezuru.
|
鳥が囀る。
|
Birds sing.
|
|
Tori wa naku.
|
鳥は鳴く。
|
Birds sing.
|
|
Tori wa tobu.
|
鳥は飛ぶ。
|
Birds fly.
|
|
Tori wa utaimasu.
|
鳥は歌います。
|
Birds sing.
|
|
Nengetsu ga tatta.
|
年月が経った。
|
Years passed.
|
|
Tsugi wa dare.
|
次は誰。
|
Who is next?
|
|
Tsukareta?
|
疲れた?
|
Are you tired?
|
|
Tsukarete iru nda.
|
疲れているんだ。
|
I'm tired.
|
|
Ude ga itamu.
|
腕が痛む。
|
My arm hurts.
|
|
Ushiro o miro.
|
後ろを見ろ。
|
Look back!
|
|
Wakatteru.
|
分かってる。
|
I got it.
|
|
Wakatteru.
|
分かってる。
|
I understand.
|
|
Wakarimasu ka.
|
分かりますか。
|
Do you follow?
|
|
Wakatta!
|
分かった!
|
Got it!
|
|
Wakatteru.
|
分かってる。
|
Got it!
|
|
Wakatteru.
|
分かってる。
|
I know.
|
|
Wareware wa doko ni imasu ka?
|
我々はどこにいますか?
|
Where are we?
|
|
Watashi ga demasu.
|
私が出ます。
|
I'll get it.
|
|
Watashi ga haraimashou.
|
私が払いましょう。
|
I'll pay.
|
|
Watashi ga haraimashou.
|
私が払いましょう。
|
Let me pay.
|
|
Watashi ga haraimasu.
|
私が払います。
|
I'll pay.
|
|
Watashi ga machigatte imashita.
|
私が間違っていました。
|
I was wrong.
|
|
Watashi ga chanto yarimasukara.
|
私がちゃんとやりますから。
|
I'll do it.
|
|
Watashi ga sore o tsukaimasu.
|
私がそれを使います。
|
I use it.
|
|
Watashi ga yarimasu.
|
私がやります。
|
I'll do it.
|
|
Watashi wa, menboku marutsubureda.
|
私は、面目丸潰れだ。
|
I lost face.
|
|
Watashi wa anata o aishiteimasu.
|
私はあなたを愛しています。
|
I love you.
|
|
Watashi wa dochira mo sukidesu.
|
私はどちらも好きです。
|
I like both.
|
|
Watashi wa koko de tabemasu.
|
私はここで食べます。
|
I eat here.
|
|
Watashi wa totemo sabishii.
|
私はとても寂しい。
|
I'm lonely.
|
|
Watashi mo irete kudasai.
|
私も入れてください。
|
Let me in.
|
|
Watashi mo okonatta.
|
私も行った。
|
I also went.
|
|
Watashi mo okonatta.
|
私も行った。
|
I went, too.
|
|
Watashi mo nakama ni irete.
|
私も仲間に入れて。
|
Count me in.
|
|
Watashi mo sanka sa sete kudasai.
|
私も参加させてください。
|
Let me in.
|
|
Watashi no kata ga segatakai.
|
私の方が背が高い。
|
I am taller.
|
|
Watashi no ogorida.
|
私のおごりだ。
|
I'll pay.
|
|
Watashi no ogorida.
|
私のおごりだ。
|
It's on me.
|
|
Watashi to issho ni ki nasai.
|
私といっしょに来なさい。
|
Come with me.
|
|
Watashi tte nonkina no.
|
私ってのんきなの。
|
I'm easygoing.
|
|
Watashi wa binboudesu.
|
私は貧乏です。
|
I'm poor.
|
|
Watashi wa chuugokujindesu.
|
私は中国人です。
|
I am Chinese.
|
|
Watashi wa eiga ga daisukidesu.
|
私は映画が大好きです。
|
I love movies.
|
|
Watashi wa faiafokkusu o tsukatteimasu.
|
私はファイアフォックスを使っています。
|
I use Firefox.
|
|
Watashi wa faiafokkusu o tsukattemasu.
|
私はFirefoxを使ってます。
|
I use Firefox.
|
|
Watashi wa fuyu ga sukidesu.
|
私は冬が好きです。
|
I like winter.
|
|
Watashi wa hashiru koto ga dekiru.
|
私は走ることができる。
|
I can run.
|
|
Watashi wa hon o utta.
|
私は本を売った。
|
I sold a book.
|
|
Watashi wa ie ni ita.
|
私は家にいた。
|
I was at home.
|
|
Watashi wa ima isogashii.
|
私は今忙しい。
|
I'm busy now.
|
|
Watashi wa ishidesu.
|
私は医師です。
|
I'm a doctor.
|
|
Watashi wa isogashii.
|
私は忙しい。
|
I'm busy.
|
|
Watashi wa jiyuu no mida.
|
私は自由の身だ。
|
I'm free.
|
|
Watashi wa kamaimasen yo.
|
私は構いませんよ。
|
I don't mind.
|
|
Watashi wa karada wa kenkoudesu.
|
私は体は健康です。
|
I'm healthy.
|
|
Watashi wa kouhii ga daikiraidesu.
|
私はコーヒーが大嫌いです。
|
I hate coffee.
|
|
Watashi wa koukishin ouseina nodesu.
|
私は好奇心旺盛なのです。
|
I'm curious.
|
|
Watashi wa koukishin ouseina nodesu.
|
私は好奇心旺盛なのです。
|
I am curious.
|
|
Watashi wa kyabia o tabeta.
|
私はキャビアを食べた。
|
I ate caviar.
|
|
Watashi wa menboku o ushinatta.
|
私は面目を失った。
|
I lost face.
|
|
Watashi wa nihonjindesu.
|
私は日本人です。
|
I am Japanese.
|
|
Watashi wa oyogemasu.
|
私は泳げます。
|
I can swim.
|
|
Watashi wa oyogu koto ga dekimasu.
|
私は泳ぐことが出来ます。
|
I can swim.
|
|
Watashi wa pen o motte iru.
|
私はペンを持っている。
|
I have a pen.
|
|
Watashi wa rokku ga sukidesu.
|
私はロックが好きです。
|
I love rock.
|
|
Watashi wa shiawase ni kanjiru.
|
私は幸せに感じる。
|
I feel happy.
|
|
Watashi wa sore o mita nodesu.
|
私はそれを見たのです。
|
I've seen it.
|
|
Watashi wa sukii no shikata o shitte imasu.
|
私はスキーの仕方を知っています。
|
I can ski.
|
|
Watashi wa teepu o kaimasu.
|
私はテープを買います。
|
I buy tapes.
|
|
Watashi wa tonii kimigasukidatta.
|
私はトニー君が好きだった。
|
I liked Tony.
|
|
Watashi wa tsukareta.
|
私は疲れた。
|
I was tired.
|
|
Watashi wa tsukarete ita.
|
私は疲れていた。
|
I was tired.
|
|
Watashi wa yuufou o mimashita.
|
私はUFOを見ました。
|
I saw a UFO.
|
|
Watashi o mi nasai.
|
私を見なさい。
|
Look at me.
|
|
Watashi o mite.
|
私を見て。
|
Look at me.
|
|
Watashitachi to issho ni ki nasai.
|
私達と一緒に来なさい。
|
Come along.
|
|
Watashitachi to issho ni ki nasai.
|
私達と一緒に来なさい。
|
Come with us.
|
|
Watashitachiha kokoromite imasu.
|
私たちは試みています。
|
We try.
|
|
Yokattadesu ne.
|
良かったですね。
|
Good for you.
|
|
Yorudatta.
|
夜だった。
|
It was night.
|
|
Youi wa ii kai.
|
用意はいいかい。
|
Are you ready?
|
|
Youjin shi nasai.
|
用心しなさい。
|
Take care!
|
|
Yuurei wa sonzai suru.
|
幽霊は存在する。
|
Ghosts exist.
|
|
Zan'nenda!
|
残念だ!
|
What a pity!
|
|
Zan'nendesuga.
|
残念ですが。
|
I'm sorry.
|
|
Zan'nendesuga.
|
残念ですが。
|
What a pity.
|
|
Zehi-sou shiyou.
|
ぜひそうしよう。
|
Why not?
|