Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
132 Cards in this Set
- Front
- Back
is / be, sentence ender |
です |
|
was |
でした |
|
is not |
ではありません じゃありません |
|
I am Japanese. |
わたしはにほんじんです。 |
|
I go to Kyoto. I will go to Kyoto. |
わたしはきょうとにいきます。 |
|
was not |
ではありませんでした じゃありませんでした |
|
attorney, lawyer |
べんごし |
|
department |
デパート |
|
Mr. Mrs. Ms. |
~さん |
|
at Tokyo |
とうきょうで |
|
on the 15th (of the month) |
15にちに |
|
Good morning. Used until 10:00 am. |
おはようございます。 |
|
Hello. Used from 10:00am to sundown. |
こんにちは。 |
|
Good Evening. |
こんばんは。 |
|
Good Night. Said before going to bed. Said when parting at night during late hours. |
おやすみなさい。 |
|
Goodbye. |
さようなら。 |
|
Well then ... Said when parting from relatives or friends. |
じゃまた。 |
|
Goodbye in a more formal occasions. |
しつれいします。 |
|
Said when leaving the office or meeting other people. |
おさきにしつれいします。 |
|
Go and come back. Said to members of a household as they leave the house. |
いってらっしゃい。 |
|
I'm coming back. |
いってきます。 |
|
I'm back. Said by person on returning home. |
ただいま。 |
|
Welcome home. |
おかえりなさい。 |
|
Said before eating a meal. |
いただきます。 |
|
Said after eating a meal. |
ごちそさまでした。 |
|
Congratulations. |
おめでとうございます。 |
|
Thank you very much. |
どうもありがとうございます。 |
|
You're welcome. |
どういたしまして。 |
|
Sorry. Excuse Me. |
すみません。 |
|
Wait just a moment, please. |
ちょっとまってください。 |
|
Once more, please. |
もういちどおねがいします。 |
|
Please, go ahead. |
どうぞおさきに。 |
|
Take care Be careful. |
きをつけて。 |
|
Take care of yourself. Only used toward an ill or injured person. |
おだいじに。 |
|
Mr. Grey is an attorney. |
グレイさんはべんごしです。 |
|
Topic marker |
は |
|
Is Mr. Grey an attorney? Yes, he is an attorney. No, he isn't an attorney. |
グレイさんはべんごしですか。 はい、べんごしです。 いいえ、べんごしではありません。 |
|
Question marker |
か |
|
Yes |
はい |
|
No |
いいえ |
|
I'm Grey. |
グレイです。 |
|
This is Mr. Grey. |
こちらはグレイさんです。 |
|
This one This person |
こちら |
|
ABC Foods |
ABCフーズ |
|
Particle for belongingness |
の |
|
How do you do. |
はじめまして。 |
|
Pleased to meet you. |
よろしくおねがいします。 |
|
Nozomi Department Store |
のぞみデパート |
|
I'm Takahashi from Nozomi Department Store. |
のぞみデパートのたかはしです。 |
|
Japan |
にほん |
|
China |
ちゅうごく |
|
Germany |
ドイツ |
|
United Kingdom |
イギリス |
|
United States |
アメリカ |
|
Australia |
オーストラリア |
|
Thailand |
タイ |
|
-ese, -ian person from |
~じん |
|
Secretary |
ひしょ |
|
Student |
がくせい |
|
Engineer |
エンジニア |
|
Mr. Smith is an attorney. |
スミスさんはべんごしです。 |
|
Ms. Hoffman is an engineer. |
ホフマンさんはエンジニアです |
|
Ms. Brown is a secretary. |
ブラウンさんはひしょです。 |
|
Ms. Lin is a student. |
リンさんはがくせいです。 |
|
Mr. Takahashi is a japanese. |
たかはしさんはにほんじんです。 |
|
I |
わたし |
|
You |
あなた |
|
Berlin Motors |
ベルリンモーターズ |
|
I'm Brown from Berlin Motors. |
ベルリンモーターズのブラウンです。 |
|
Bank of London |
ロンドンぎんこう |
|
London |
ロンドン |
|
Bank |
ぎんこう |
|
Tokyo University |
とうきょうだいがく |
|
University College |
だいがく |
|
(I'd like to see) Mr. Takahashi, please. |
たかはしさんをおねがいします。 |
|
Receptionist |
うけつけ |
|
Thank you very much. |
どうもありがとうございます。 |
|
Who is it? |
どなたですか。 |
|
Who (formal) |
どなた |
|
Who (less formal) |
だれ |
|
Expression used when granting a visitor permission to enter a room or an office. Used when handing over something that another person has asked for. |
はい、どうぞ。 |
|
This is my business card. Here. |
わたしのめいじです。どうぞ。 |
|
My |
わたしの |
|
Business card |
めいじ |
|
please, if you please |
どうぞ |
|
This one |
これ |
|
Name |
なまえ |
|
Yes (less formal) |
ええ |
|
That's right. |
そうです。 |
|
What about this? |
これは? |
|
Company Office |
かいしゃ |
|
0 |
ゼロ れい |
|
1 |
いち |
|
2 |
に |
|
3 |
さん |
|
4 |
よん し |
|
5 |
ご |
|
6 |
ろく |
|
7 |
なな しち |
|
8 |
はち |
|
9 |
きゅう く |
|
Address |
じゅうしょ |
|
Telephone number |
でんわばんごう |
|
Telephone |
でんわ |
|
Number |
ばんごう |
|
E-mail address |
メールアドレス |
|
Cellphone Mobile phone |
けいたい |
|
Umbrella |
かさ |
|
Book |
ほん |
|
Newspaper |
しんぶん |
|
Key |
かぎ |
|
Watch Clock |
とけい |
|
This is Ms. Sasaki's umbrella. |
これはささきさんのかさです。 |
|
Mr. Takahashi's telephone number is 03-3459-9620. |
たかはしさんのでんわばんごうは03-3459-9620です。 |
|
What is this? |
これはなんですか。 |
|
This is Mr. Smith's book. |
これはスミスさんのほんです。 |
|
This is Mr. Nakamura's umbrella. |
これはなかむらさんのかさです。 |
|
This is Mr. Kotou's watch. |
これはかとうさんのとけいです。 |
|
This is Ms. Sasaki's key. |
これはささきさんのかぎです。 |
|
Is this Mr. Nakamura's umbrella? No, it isn't. |
これはなかむらさんのかさですか。 いいえ、なかむらさんのではありません。 |
|
Whose key is this? It's Ms. Sasaki's key. |
これはだれのかぎですか。 ささきさんのです。 |
|
Whose |
だれの |
|
Embassy |
たいしかん |
|
What number? |
なんばん |
|
Datebook Small notebook Planner |
てちょう |
|
One more time |
もういちど |
|
One more time, please. |
もういちどおねがいします。 |
|
More |
もう |
|
One time |
いちど |
|
Mr. Nakamura, is this your datebook? |
これはなかむらさんのてちょうですか。 |
|
No, it's not mine. |
いいえ、わたしのではありません。 |
|
Mrs. Matsui what is your phone number? |
まついさんのでんわばんごうはなんばんですか。 |