Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
153 Cards in this Set
- Front
- Back
minna
|
all, everything
|
|
kinoo no sinbun
|
tomorrows newspaper
|
|
kyoo no
|
today's one
|
|
sugu
|
soon
|
|
mimasu
|
look at; see
|
|
kuruma
|
car
|
|
mimasita ka
|
did you see it
|
|
tanaka-san no kuruma
|
Mr. Tanaka's car
|
|
supootukaa
|
sports car
|
|
Doitu
|
Germany
|
|
Doitu no supootukaa
|
German Car
|
|
zitensya
|
bicycle
|
|
guree
|
gray
|
|
haiiro
|
gray
|
|
guree no kuruma
|
gray car
|
|
guriin
|
green
|
|
midori
|
green
|
|
tyairo
|
brown
|
|
kiree na kuruma
|
beautiful car
|
|
mit-tu-zutu
|
three units each
|
|
mit-tu-zutu
|
about five units
|
|
iro
|
color
|
|
donna iro
|
what (kind of) color?
|
|
naniiro
|
what color?
|
|
yorosii
|
is good
|
|
satoo/osatoo
|
sugar
|
|
miruku
|
milk
|
|
kootya
|
tea
|
|
(o)sake
|
sake
|
|
biiru
|
beer
|
|
wain
|
wine
|
|
oisii
|
is delicious
|
|
gotisoosama
|
a feast/treat
|
|
kore mo sore mo
|
both this one and that one
|
|
onazi zassi
|
same magazine
|
|
Na nominals
|
kiree
benri huben zannen dame daizyoobu |
|
ukagaimasu ↓
|
to ask
|
|
eki
|
station
|
|
Ueno-eki
|
Ueno station
|
|
Tookyoo-eki
|
Tokyo Station
|
|
kotira
|
this side/way/general area/choice of two
|
|
sotira
|
that side/way/general area/choice of two
|
|
atira
|
that side/way/general area/choice of two
|
|
hoo
|
direction
|
|
kotira no hoo
|
this direction, this alternative
|
|
saki
|
ahead
|
|
moo sukosi saki
|
a little farther ahead
|
|
saki ni arimasu
|
it's located ahead
|
|
biru
|
building
|
|
paaku-biru
|
park building
|
|
dotira
|
which side/way/one? Where?
|
|
saa
|
hmm
|
|
hen
|
area
|
|
kono hen ni arimasu
|
it's in this area
|
|
kono hen ni wa
|
in this area (at least)
|
|
miti
|
street, road
|
|
mukoo
|
beyond
|
|
mukoo ni arimasu
|
it's beyond
|
|
baiten
|
concession stand
|
|
(o)mise
|
store, shop
|
|
deguti
|
exit
|
|
iriguti
|
entrance
|
|
aida
|
between
|
|
baiten to deguti ni aida
|
between the concession stand and the exit
|
|
mae
|
front
|
|
mae ni arimasu
|
it's in front
|
|
koosyuudenwa
|
public telephone
|
|
kooban
|
police box
|
|
toire
|
bathroom
|
|
(o)tearai
|
bathroom
|
|
usiro
|
back, behindf
|
|
usiro ni arimasu
|
it's in back
|
|
mae ni mo usiro ni mo
|
both in front and in back
|
|
taiikukan
|
gym
|
|
what are place words like mae, usiro, etc.?
|
relationals. a nominal that is degreeable
|
|
_______ + hodo
|
extent
|
|
taisikan
|
embassy
|
|
amerika-taisikan
|
American Embassy
|
|
Toranomon
|
a place in Tokyo
|
|
doko
|
what place
|
|
toranomon no doko
|
where in toranomon
|
|
hoteru
|
hotel
|
|
ookura-hotru
|
Hotel Orkura
|
|
soba
|
nearby
|
|
sugu soba
|
immediately nearby
|
|
mukoogawa
|
opposite side
|
|
koko
|
this place
|
|
tosyokan
|
library
|
|
koko no tosyokan
|
the library here
|
|
tatemono
|
building
|
|
(o)tonari
|
next door
|
|
hidari
|
left
|
|
hidaridonari
|
next door on the left
|
|
migi
|
right
|
|
migidonari
|
next door on the right
|
|
osewasama
|
(thank you for) your help
|
|
ryokan
|
Japanese-style inn
|
|
X desyoo ka nee
|
I wonder if it's X!
|
|
ryoozikan
|
consulate
|
|
America-ryoozikan
|
American Consulate
|
|
asoko
|
that place
|
|
soko
|
that place
|
|
yuubinkyoku
|
post office
|
|
hidari no hoo
|
the left side/direction
|
|
gekizyoo
|
theatre
|
|
eegakan
|
movie theater
|
|
kooen
|
park
|
|
byooin
|
hospital
|
|
(o)tera
|
Buddhist temple
|
|
zinzya
|
Shinto shrine
|
|
desyoo
|
probably
|
|
kyookai
|
church
|
|
ginkoo
|
bank
|
|
ginkoo made
|
as far as the bank
|
|
itte kimasu
|
go and come back
|
|
to be (animate)
|
imasu
irassyaimasu orimasu |
|
to come
|
kimasu
irassyaimasu mairimasu |
|
to eat
|
tabemasu
itadakemasu |
|
drink
|
nomimasu
itadakemasu |
|
receive
|
itadakemasu
|
|
to be (inanimate)
|
arimasu
gozaimasu |
|
to request
|
onegai-simasu
|
|
to give to the group
|
kudasaimasu
|
|
Gerands
-kaimasu -kakimasu -kaerimasu -kimasu |
-katte
-kaite -kaette -kite |
|
ni
|
1. continuous location (x ni arimasu)
2. final location (x ni ikimasu) 3. original location |
|
what kind of word is kudasai?
|
imperative, command
|
|
de
|
where an action takes place
|
|
made
|
as far as
|
|
e
|
in the direction of
|
|
ni
|
in (final destination)
|
|
Define a Gerand
|
1. Links up to a following predicate
2. Implies a realized state |
|
tadaima
|
just now
|
|
Tadaima
|
Hello! I'm back
|
|
kaerimasu
|
return (home)
|
|
okaeri-nasai
|
welcome back
|
|
Leaving and retuning cc
|
A. itte kimasu
B. Itte rassyai A. Tadaima B. Okaeri-nasai |
|
honya
|
bookstore
|
|
hanaya
|
flower store
|
|
depaato
|
department store
|
|
bunbooguya
|
stationary store
|
|
gakkoo
|
school
|
|
daigaku
|
university
|
|
daigakuin
|
graduate school
|
|
kookoo
|
high school
|
|
honya e
|
in the direction of the bookstore
|
|
katte kimasu
|
buy and comeback
|
|
katte kite kudasaimasen ka
|
won't you buy it and come back?
|
|
(o)namae
|
name
|
|
osiemasu
|
teach
|
|
kakimasu
|
write/draw
|
|
warui
|
bad/wrong
|
|
ima
|
now
|
|
first floor
second floor third floor fourth floor fifth floor sixth floor seventh floor eighth floor ninth floor tenth floor |
ik-kai
ni-kai san-gai yon-kai go-hai rok-kai nana-kai hak-kai kyuu-kai zyuk-kai |